[libgdata] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgdata] Updated Slovenian translation
- Date: Mon, 29 Mar 2010 18:57:22 +0000 (UTC)
commit 1fb54efce0bba1e611c3c5a7bb30258b9163e95e
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date: Mon Mar 29 20:57:16 2010 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 65 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 41 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 87d87b6..cdaa668 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,13 +1,15 @@
+# Slovenian translation of libgdata
# Copyright (C) 2009 libgdata's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libgdata package.
-# Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>, 2009.
+#
+# Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>, 2009 - 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgdata master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgdata&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-27 16:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-27 19:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-29 18:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-29 20:55+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian <gnome-si googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -117,122 +119,137 @@ msgid "A singleton element (%s) was duplicated."
msgstr "Enkratni predmet (%s) je podvojen."
#: ../gdata/gdata-service.c:337
-#: ../gdata/gdata-service.c:780
#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:202
msgid "The server returned a malformed response."
msgstr "Strežnik je vrnil izmaliÄ?en odgovor."
+#: ../gdata/gdata-service.c:370
+#, c-format
+msgid "Cannot connect to the service's server."
+msgstr "Ni se mogoÄ?e povezati s strežnikom storitev."
+
+#: ../gdata/gdata-service.c:375
+#, c-format
+msgid "Cannot connect to the proxy server."
+msgstr "Ni se mogoÄ?e povezati s posredniÅ¡kim strežnikom."
+
#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:368
+#: ../gdata/gdata-service.c:381
#, c-format
msgid "Invalid request URI or header, or unsupported nonstandard parameter: %s"
msgstr "Neveljavna zahteva naslova URI, glave ali pa neobiÄ?ajen parameter ni podprt: %s"
#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:374
+#: ../gdata/gdata-service.c:387
#, c-format
msgid "Authentication required: %s"
msgstr "Zahtevana je overitev: %s"
#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:379
+#: ../gdata/gdata-service.c:392
#, c-format
msgid "The requested resource was not found: %s"
msgstr "Zahtevanega vira ni mogoÄ?e najti: %s"
#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:385
+#: ../gdata/gdata-service.c:398
#, c-format
msgid "The entry has been modified since it was downloaded: %s"
msgstr "Vnos je bil spremenjen odkar je bil prejet: %s"
#. Translators: the first parameter is an HTTP status, and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:398
+#: ../gdata/gdata-service.c:411
+#, c-format
+msgid "Error code %u when authenticating: %s"
+msgstr "Koda napake %u med overitvijo: %s"
+
+#. Translators: the first parameter is an HTTP status, and the second is an error message returned by the server.
+#: ../gdata/gdata-service.c:416
#, c-format
msgid "Error code %u when querying: %s"
msgstr "Koda napake %u med poizvedovanjem vnosa: %s"
#. Translators: the first parameter is an HTTP status, and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:403
+#: ../gdata/gdata-service.c:421
#, c-format
msgid "Error code %u when inserting an entry: %s"
msgstr "Koda napake %u med vstavljanjem vnosa: %s"
#. Translators: the first parameter is an HTTP status, and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:408
+#: ../gdata/gdata-service.c:426
#, c-format
msgid "Error code %u when updating an entry: %s"
msgstr "Koda napake %u med posodabljanjem vnosa: %s"
#. Translators: the first parameter is an HTTP status, and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:413
+#: ../gdata/gdata-service.c:431
#, c-format
msgid "Error code %u when deleting an entry: %s"
msgstr "Koda napake %u med brisanjem vnosa: %s"
#. Translators: the first parameter is an HTTP status, and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:418
+#: ../gdata/gdata-service.c:436
#, c-format
msgid "Error code %u when downloading: %s"
msgstr "Koda napake %u med prejemanjem vnosa: %s"
#. Translators: the first parameter is an HTTP status, and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:423
+#: ../gdata/gdata-service.c:441
#, c-format
msgid "Error code %u when uploading: %s"
msgstr "Koda napake %u med pošiljanjem vnosa: %s"
-#: ../gdata/gdata-service.c:668
+#: ../gdata/gdata-service.c:686
msgid "A CAPTCHA must be filled out to log in."
msgstr "Vnosno polje vprašanja CAPTCHA mora biti izpolnjeno pred prijavo."
-#: ../gdata/gdata-service.c:692
+#: ../gdata/gdata-service.c:710
msgid "Your username or password were incorrect."
msgstr "Uporabniško ime ali geslo ni vpisano pravilno."
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:711
+#: ../gdata/gdata-service.c:729
#, c-format
msgid "Your account's e-mail address has not been verified. (%s)"
msgstr "Vaš elektronski naslov ni overjen. (%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:716
+#: ../gdata/gdata-service.c:734
#, c-format
msgid "You have not agreed to the service's terms and conditions. (%s)"
msgstr "Za nadaljevanje se morate strinjati z doloÄ?ili in s pogoji storitve. (%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:721
+#: ../gdata/gdata-service.c:739
#, c-format
msgid "This account has been deleted. (%s)"
msgstr "RaÄ?un je bil izbrisan. (%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:726
+#: ../gdata/gdata-service.c:744
#, c-format
msgid "This account has been disabled. (%s)"
msgstr "RaÄ?un je onemogoÄ?en. (%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:731
+#: ../gdata/gdata-service.c:749
#, c-format
msgid "This account's access to this service has been disabled. (%s)"
msgstr "Dostop raÄ?una do storitve je onemogoÄ?en. (%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:736
+#: ../gdata/gdata-service.c:754
#, c-format
msgid "This service is not available at the moment. (%s)"
msgstr "Storitev trenutno ni na voljo. (%s)"
#. Translators: the parameter is the URI which is invalid.
-#: ../gdata/gdata-service.c:850
+#: ../gdata/gdata-service.c:869
#, c-format
msgid "Invalid redirect URI: %s"
msgstr "Neveljaven preusmeritveni URI: %s"
-#: ../gdata/gdata-service.c:1268
+#: ../gdata/gdata-service.c:1287
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:393
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:550
#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:790
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]