[gnome-disk-utility/gnome-2-30] Updated Swedish translation



commit eda88c9aacaa1030bec286662271cdaa04fbfadb
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date:   Mon Mar 29 22:25:27 2010 +0200

    Updated Swedish translation

 po/sv.po |   43 ++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 20 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index f01d425..f7f061c 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-disk-utility\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-21 22:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-21 23:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-29 22:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-29 22:25+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -886,9 +886,8 @@ msgstr "Strömcykler:"
 
 #. Translators: Tooltip for the 'Power Cycles' item in the status table
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1314
-#, fuzzy
 msgid "The number of full disk power on/off cycles"
-msgstr "Totalt antal inläsningscykler"
+msgstr "Antalet fullständiga på- och avstängningscykler"
 
 #. Translators: Item name in the status table
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1319
@@ -1140,7 +1139,7 @@ msgstr "SMART-data är felformulerat"
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2029
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2038
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2100
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1312
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1315
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:1110
 msgid "Unknown"
 msgstr "Okänd"
@@ -1560,7 +1559,7 @@ msgstr "Storleken att använda i detaljrubriken"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:417
 msgid "Cannot select multipath component"
-msgstr ""
+msgstr "Kan inte välja multipath-komponent"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:435
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:455
@@ -2444,7 +2443,7 @@ msgid "Drive to show volumes for"
 msgstr "Enhet att visa volymer för"
 
 #. Translators: This is shown in the grid for a RAID array that is not running
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1187
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1189
 msgid "RAID Array is not running"
 msgstr "RAID-kedjan körs inte"
 
@@ -2452,7 +2451,7 @@ msgstr "RAID-kedjan körs inte"
 #. Translators: This string is used as a description text when no media has
 #. * been detected for a drive
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1190
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1192
 #: ../src/gdu/gdu-drive.c:819
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:343
 #, c-format
@@ -2460,17 +2459,17 @@ msgid "No Media Detected"
 msgstr "Inget media upptäcktes"
 
 #. Translators: shown in the grid for an extended MS-DOS partition
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1274
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1277
 msgid "Extended"
 msgstr "Utökad"
 
 #. Translators: shown in the grid for an encrypted LUKS volume
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1282
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1285
 msgid "Encrypted"
 msgstr "Krypterad"
 
 #. Translators: shown in the grid for an RAID Component
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1296
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1299
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:344
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2195
 #, c-format
@@ -2478,7 +2477,7 @@ msgid "RAID Component"
 msgstr "RAID-komponent"
 
 #. Translators: shown for free/unallocated space
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1304
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1307
 msgid "Free"
 msgstr "Ledigt"
 
@@ -2734,9 +2733,8 @@ msgstr "Oallokerat utrymme"
 
 #. Translators: VPD name
 #: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-hole.c:208
-#, fuzzy
 msgid "LVM2 VG Unallocated Space"
-msgstr "Oallokerat utrymme"
+msgstr "LVM2 VG oallokerat utrymme"
 
 #. Translators: First %s is the size, second %s is a RAID level, e.g. 'RAID-5'
 #. Translators: first %s is the size e.g. '45 GB', second %s is the level e.g. 'RAID-5'
@@ -2825,13 +2823,12 @@ msgid "Storage on %s"
 msgstr "Lagringsutrymme på %s"
 
 #: ../src/gdu/gdu-pool.c:885
-#, fuzzy
 msgid "Multipath Devices"
-msgstr "Lagringsenheter"
+msgstr "Multipath-enheter"
 
 #: ../src/gdu/gdu-pool.c:886
 msgid "Drives with multiple I/O paths"
-msgstr ""
+msgstr "Enheter med flera in-/ut-sökvägar"
 
 #: ../src/gdu/gdu-pool.c:896
 msgid "Multi-disk Devices"
@@ -4297,7 +4294,7 @@ msgstr "Enhet att visa"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:148
 msgid "Multipath Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Multipath-enhet"
 
 #. Translators: This is used in the "Location" element for a disk
 #. * connected to a SAS Adapter or Expander - The %d is the
@@ -4377,15 +4374,15 @@ msgstr "�r du säker på att du vill formatera enheten?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:835
 msgid "<b>WARNING:</b> Several paths to this drive has been detected but no corresponding multipath device was found. Your OS may be misconfigured."
-msgstr ""
+msgstr "<b>VARNING:</b> Flera sökvägar till denna enhet har upptäckts men ingen motsvarande multipath-enhet hittades. Ditt operativsystem kan vara felkonfigurerat."
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:850
 msgid "Go to Multipath Device"
-msgstr ""
+msgstr "GÃ¥ till Multipath-enhet"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:861
 msgid "<b>NOTE:</b> This object represents one of several paths to the drive. To perform operations on the drive, use the corresponding multipath object."
-msgstr ""
+msgstr "<b>OBSERVERA:</b> Detta objekt representerar en av flera sökvägar till enheten. Använd motsvarande multipath-objekt för att genomföra åtgärder på enheten."
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:890
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:225
@@ -4512,7 +4509,7 @@ msgstr "Drivrutin:"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:237
 msgid "Fabric:"
-msgstr ""
+msgstr "Gränssnitt:"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:241
 msgid "Number of Ports:"
@@ -4986,7 +4983,7 @@ msgstr "Tillåt skrivning"
 #. Translators: This is for the 'boot_code_is_pic' APM partition flag
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2041
 msgid "Boot Code PIC"
-msgstr ""
+msgstr "Boot Code PIC"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2115
 msgid "Filesystem"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]