[tracker/rss-enclosures] Update Czech translation by Marek Cernocky
- From: Roberto Guido <rguido src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tracker/rss-enclosures] Update Czech translation by Marek Cernocky
- Date: Wed, 24 Nov 2010 02:34:47 +0000 (UTC)
commit 31c1ba31877603576b5ada1bd5d2ae6bbfda9a04
Author: Petr Kovar <pknbe volny cz>
Date: Sun Nov 21 22:35:56 2010 +0100
Update Czech translation by Marek Cernocky
po/cs.po | 173 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 112 insertions(+), 61 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 3f666b8..c7b2cb4 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-31 12:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-29 11:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-21 22:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-12 18:34+0100\n"
"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Démon na zÃskávánà dat z aplikacÃ"
#: ../data/miners/tracker-miner-evolution.desktop.in.in.h:1
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-category-view.gs:83
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:329
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:339
msgid "Emails"
msgstr "E-maily"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "PÅ?iÅ?adit Å¡tÃtek jednomu nebo vÃce souborům"
#: ../src/libtracker-common/tracker-dbus.c:571
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:116
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:223
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1270
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1442
#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:292
#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:93
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:945
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Vkládá data do vyhledávaÄ?e Tracker, aby se na nÄ? bylo možno dotazo
msgid "Tracker"
msgstr "Tracker"
-#: ../src/plugins/evolution/tracker-evolution-plugin.c:2511
+#: ../src/plugins/evolution/tracker-evolution-plugin.c:2375
#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:69
msgid "Processingâ?¦"
msgstr "Zpracovává se�"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgid "Faster"
msgstr "Rychleji"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:9
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:430
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:440
msgid "Files"
msgstr "Soubory"
@@ -679,7 +679,7 @@ msgid "Other"
msgstr "OstatnÃ"
#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:662
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:224
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:234
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr ""
#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:105
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:50
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:49
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:129
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:139
#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:100
#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:47
#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:115
@@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "Musà být uveden jeden nebo vÃce souborů"
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:115
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:222
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1269
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1441
#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:291
#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:92
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:944
@@ -1249,103 +1249,117 @@ msgid "No metadata available for that URI"
msgstr "Pro tento identifikátor URI nejsou dostupná žádná metadata"
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:305
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1091
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1261
#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:613
+#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:165
msgid "Results"
msgstr "Výsledky"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:65
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:67
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:55
msgid "Limit the number of results shown"
msgstr "Omezit množstvà zobrazených výsledků"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:66
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:68
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:56
msgid "512"
msgstr "512"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:69
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:71
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:59
msgid "Offset the results"
msgstr "Výsledky zobrazit od"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:70
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:72
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:60
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:73
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:75
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:63
msgid "Use OR for search terms instead of AND (the default)"
msgstr "Pro hledané výrazy použÃt logickou spojku OR mÃsto AND (výchozÃ)"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:77
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:79
+#, fuzzy
msgid ""
"Show URNs for results (doesn't apply to --music-albums, --music-artists, --"
-"feeds)"
+"feeds, --software, --software-categories)"
msgstr ""
"Zobrazit názvy URN pro výsledky (nepoužÃvat pro --music-albums, --music-"
"artists, --feeds)"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:81
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:83
msgid "Return all non-existing matches too (i.e. include unmounted volumes)"
msgstr ""
"Vrátit i nalezené, které zrovna neexistujà (napÅ?. jsou na nepÅ?ipojeném "
"svazku)"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:85
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:87
msgid "Search for files"
msgstr "Hledat soubory"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:89
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:91
msgid "Search for folders"
msgstr "Hledat složky"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:93
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:95
msgid "Search for music files"
msgstr "Hledat hudebnà soubory"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:97
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:99
msgid "Search for music albums (--all has no effect on this)"
msgstr "Hledat hudebnà alba (pÅ?epÃnaÄ? --all nemá u tohoto vliv)"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:101
-msgid "Search for music artists (--all has no effect on this) "
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Search for music artists (--all has no effect on this)"
msgstr "Hledat hudebnà umÄ?lce (pÅ?epÃnaÄ? --all nemá u tohoto vliv)"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:105
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:107
msgid "Search for image files"
msgstr "Hledat soubory s obrázky"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:109
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:111
msgid "Search for video files"
msgstr "Hledat soubory s videem"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:113
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:115
msgid "Search for document files"
msgstr "Hledat soubory s dokumenty"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:117
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:119
msgid "Search for emails"
msgstr "Hledat e-maily"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:121
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:123
msgid "Search for contacts"
msgstr "Hledat kontakty"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:125
-msgid "Search for feeds (--all has no effect on this) "
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Search for software (--all has no effect on this)"
msgstr "Hledat kanály (pÅ?epÃnaÄ? --all nemá u tohoto vliv)"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:134
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:131
+#, fuzzy
+msgid "Search for software categories (--all has no effect on this)"
+msgstr "Hledat kanály (pÅ?epÃnaÄ? --all nemá u tohoto vliv)"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Search for feeds (--all has no effect on this)"
+msgstr "Hledat kanály (pÅ?epÃnaÄ? --all nemá u tohoto vliv)"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:144
msgid "search terms"
msgstr "vyhledávacà podmÃnky"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:135
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:145
msgid "EXPRESSION"
msgstr "VÃ?RAZ"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:152
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:162
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:110
msgid ""
"NOTE: Limit was reached, there are more items in the database not listed here"
@@ -1353,84 +1367,104 @@ msgstr ""
"UPOZORNÄ?NÃ?: Bylo pÅ?ekroÄ?eno omezenÃ, v databázi je vÃce položek, ale zde "
"nejsou vypsané"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:211
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:316
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:417
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:713
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:798
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:882
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1078
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:221
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:326
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:427
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:723
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:808
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:892
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:972
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1052
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1248
msgid "Could not get search results"
msgstr "Nelze zÃskat výsledky hledánÃ"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:220
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:230
msgid "No contacts were found"
msgstr "Nebyl nalezen žádný kontakt"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:277
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:290
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:287
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:300
msgid "No Name"
msgstr "Bez názvu"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:278
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:291
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:288
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:301
msgid "No Address"
msgstr "Bez adresy"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:325
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:335
msgid "No emails were found"
msgstr "Nebyl nalezen žádný e-mail"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:426
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:436
msgid "No files were found"
msgstr "Nebyl nalezen žádný soubor"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:722
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:732
msgid "No artists were found"
msgstr "Nenalezen žádný umÄ?lec"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:726
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:736
msgid "Artists"
msgstr "UmÄ?lci"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:807
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:817
msgid "No music was found"
msgstr "Nenalezena žádná hudba"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:811
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:821
msgid "Albums"
msgstr "Alba"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:891
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:901
msgid "No feeds were found"
msgstr "Nebyl nalezen žádný kanál"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:895
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:905
msgid "Feeds"
msgstr "Kanály"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1087
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:981
+#, fuzzy
+msgid "No software was found"
+msgstr "Nenalezena žádná hudba"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:985
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1061
+#, fuzzy
+msgid "No software categories were found"
+msgstr "Nebyl nalezen žádný kontakt"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1065
+msgid "Software Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1257
msgid "No results were found matching your query"
msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky odpovÃdajÃcà vaÅ¡emu dotazu"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. * usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
#.
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1159
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1329
msgid "- Search for terms in all data"
msgstr "- hledá výraz ve všech datech"
#. Translators: this message will appear after the usage string
#. * and before the list of options.
#.
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1164
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1334
msgid ""
"Applies an AND operator to all terms separated by a space (see --or-operator)"
msgstr ""
"Pro vÅ¡echny výrazy oddÄ?lené mezerami se použije logický operátor AND (viz "
"také --or-operator)"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1168
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1338
msgid ""
"This means if you search for 'foo' and 'bar', they must BOTH exist (unless "
"you use --or-operator)"
@@ -1438,16 +1472,16 @@ msgstr ""
"To znamená, že když hledáte napÅ?. â??vÄ?erejÅ¡Ãâ?? a â??denâ??, musà existovat OBOJE "
"(jedinÄ? že byste použili --or-operator)"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1196
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1368
msgid "Search terms are missing"
msgstr "Scházejà podmÃnky vyhledávánÃ"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1242
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1414
#, c-format
msgid "Search term '%s' is a stop word."
msgstr "Hledaný výraz â??%sâ?? je stop slovo."
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1253
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1425
#, c-format
msgid ""
"Stop words are common words which may be ignored during the indexing process."
@@ -1540,10 +1574,12 @@ msgid "- Query or update using SPARQL"
msgstr "- dotaz nebo aktualizace pomocà SPARQL"
#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:259
+#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:72
msgid "An argument must be supplied"
msgstr "Musà být zadán argument"
#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:261
+#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:74
msgid "File and query can not be used together"
msgstr "Nelze použÃt naráz soubor a dotaz"
@@ -1627,10 +1663,12 @@ msgid "No properties were found to match search term"
msgstr "Nenalezena žádná vlastnost odpovÃdajÃcà hledanému termÃnu"
#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:533
+#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:106
msgid "Could not get UTF-8 path from path"
msgstr "Nelze zÃskat cestu v UTF-8 z cesty"
#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:545
+#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:117
msgid "Could not read file"
msgstr "Nelze Ä?Ãst soubor"
@@ -1639,6 +1677,7 @@ msgid "Could not run update"
msgstr "Nelze spustit aktualizaci"
#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:606
+#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:154
msgid "Could not run query"
msgstr "Nelze spustit dotaz"
@@ -1999,3 +2038,15 @@ msgstr "- spustà službu zpÄ?tného zápisu pro tracker"
#: ../utils/gtk-sparql/gtk-sparql.ui.h:1
msgid "Saved queries"
msgstr "Uložené dotazy"
+
+#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:66
+msgid "- Query or update using SQL"
+msgstr "- dotaz nebo aktualizace pomocà SQL"
+
+#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:142
+msgid "Failed to initialize data manager"
+msgstr "Selhala inicializace správce dat"
+
+#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:198
+msgid "Empty result set"
+msgstr "Prázdná sada výsledků"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]