[accounts-dialog] Update Simplified Chinese translation.



commit 2fccead9b447049b3c2aab3a454a569c8611d6cd
Author: Yinghua Wang <wantinghard gmail com>
Date:   Mon Oct 25 17:30:26 2010 +0800

    Update Simplified Chinese translation.

 po/zh_CN.po |  673 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 324 insertions(+), 349 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index a3cb25d..8339476 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -4,313 +4,70 @@
 # YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2010.
 # ç??é?²(Gan Lu) <rhythm gan gmail com>, 2010.
 # du baodao <centerpoint 139 com>, 2010.
+# Yinghua Wang <wantinghard gmail com>, 2010.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: accounts-dialog master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=accounts-dialog&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 21:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-27 15:58+0800\n"
-"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh googlegroups com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-14 22:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-25 17:30+0800\n"
+"Last-Translator: Yinghua Wang <wantinghard gmail com>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../src/fingerprint-strings.h:28
-#, c-format
-msgid "Place your left thumb on %s"
-msgstr "请å°?æ?¨ç??å·¦æ??æ??æ??æ?¾å?¨ %s ä¸?"
-
-#: ../src/fingerprint-strings.h:28
-#, c-format
-msgid "Swipe your left thumb on %s"
-msgstr "å?¨ %s ä¸?è½»æ?«æ?¨ç??å·¦æ??æ??æ??"
-
-#: ../src/fingerprint-strings.h:29
-#, c-format
-msgid "Place your left index finger on %s"
-msgstr "请å°?æ?¨ç??å·¦æ??é£?æ??æ?¾å?¨ %s ä¸?"
-
-#: ../src/fingerprint-strings.h:29
-#, c-format
-msgid "Swipe your left index finger on %s"
-msgstr "å?¨ %s ä¸?è½»æ?«æ?¨ç??å·¦æ??é£?æ??"
-
-#: ../src/fingerprint-strings.h:30
-#, c-format
-msgid "Place your left middle finger on %s"
-msgstr "请å°?æ?¨ç??å·¦æ??中æ??æ?¾å?¨ %s ä¸?"
-
-#: ../src/fingerprint-strings.h:30
-#, c-format
-msgid "Swipe your left middle finger on %s"
-msgstr "å?¨ %s ä¸?è½»æ?«æ?¨ç??å·¦æ??中æ??"
-
-#: ../src/fingerprint-strings.h:31
-#, c-format
-msgid "Place your left ring finger on %s"
-msgstr "请å°?æ?¨ç??å·¦æ??æ? å??æ??æ?¾å?¨ %s ä¸?"
-
-#: ../src/fingerprint-strings.h:31
-#, c-format
-msgid "Swipe your left ring finger on %s"
-msgstr "å?¨ %s ä¸?è½»æ?«æ?¨ç??å·¦æ??æ? å??æ??"
-
-#: ../src/fingerprint-strings.h:32
-#, c-format
-msgid "Place your left little finger on %s"
-msgstr "请å°?æ?¨ç??å·¦æ??å°?æ??æ?¾å?¨ %s ä¸?"
-
-#: ../src/fingerprint-strings.h:32
-#, c-format
-msgid "Swipe your left little finger on %s"
-msgstr "å?¨ %s ä¸?è½»æ?«æ?¨ç??å·¦æ??中æ??"
-
-#: ../src/fingerprint-strings.h:33
-#, c-format
-msgid "Place your right thumb on %s"
-msgstr "请å°?æ?¨ç??å?³æ??æ??æ??æ?¾å?¨ %s ä¸?"
-
-#: ../src/fingerprint-strings.h:33
-#, c-format
-msgid "Swipe your right thumb on %s"
-msgstr "å?¨ %s ä¸?è½»æ?«æ?¨ç??å?³æ??æ??æ??"
-
-#: ../src/fingerprint-strings.h:34
-#, c-format
-msgid "Place your right index finger on %s"
-msgstr "请å°?æ?¨ç??å?³æ??é£?æ??æ?¾å?¨ %s ä¸?"
-
-#: ../src/fingerprint-strings.h:34
-#, c-format
-msgid "Swipe your right index finger on %s"
-msgstr "å?¨ %s ä¸?è½»æ?«æ?¨ç??å?³æ??é£?æ??"
-
-#: ../src/fingerprint-strings.h:35
-#, c-format
-msgid "Place your right middle finger on %s"
-msgstr "请å°?æ?¨ç??å?³æ??中æ??æ?¾å?¨ %s ä¸?"
-
-#: ../src/fingerprint-strings.h:35
-#, c-format
-msgid "Swipe your right middle finger on %s"
-msgstr "å?¨ %s ä¸?è½»æ?«æ?¨ç??å?³æ??中æ??"
-
-#: ../src/fingerprint-strings.h:36
-#, c-format
-msgid "Place your right ring finger on %s"
-msgstr "请å°?æ?¨ç??å?³æ??æ? å??æ??æ?¾å?¨ %s ä¸?"
-
-#: ../src/fingerprint-strings.h:36
-#, c-format
-msgid "Swipe your right ring finger on %s"
-msgstr "å?¨ %s ä¸?è½»æ?«æ?¨ç??å?³æ??æ? å??æ??"
-
-#: ../src/fingerprint-strings.h:37
-#, c-format
-msgid "Place your right little finger on %s"
-msgstr "请å°?æ?¨ç??å?³æ??å°?æ??æ?¾å?¨ %s ä¸?"
-
-#: ../src/fingerprint-strings.h:37
-#, c-format
-msgid "Swipe your right little finger on %s"
-msgstr "å?¨ %s ä¸?è½»æ?«æ?¨ç??å?³æ??å°?æ??"
-
-#: ../src/fingerprint-strings.h:72 ../src/fingerprint-strings.h:98
-msgid "Place your finger on the reader again"
-msgstr "å??次å°?æ?¨ç??æ??æ??æ?¾ç½®å?¨è¯?å?«å?¨ä¸?"
-
-#: ../src/fingerprint-strings.h:74 ../src/fingerprint-strings.h:100
-msgid "Swipe your finger again"
-msgstr "å??次轻æ?«æ?¨ç??æ??æ??"
-
-#: ../src/fingerprint-strings.h:77
-msgid "Swipe was too short; try again"
-msgstr "è½»æ?«æ?¶é?´å¤ªç?­ï¼?请å??次å°?è¯?"
-
-#: ../src/fingerprint-strings.h:79
-msgid "Your finger was not centered; try swiping your finger again"
-msgstr "æ?¨ç??æ??æ??没æ??æ?¾å?¨ä¸­é?´ï¼?请å°?è¯?å??次轻æ?«æ?¨ç??æ??æ??"
-
-#: ../src/fingerprint-strings.h:81
-msgid "Remove your finger and try swiping it again"
-msgstr "请移å¼?æ?¨ç??æ??æ??并å??次å°?è¯?è½»æ?«"
-
-#: ../src/fingerprint-strings.h:103
-msgid "Swipe was too short, try again"
-msgstr "è½»æ?«æ?¶é?´å¤ªç?­ï¼?å??次å°?è¯?"
-
-#: ../src/fingerprint-strings.h:105
-msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
-msgstr "æ?¨ç??æ??æ??没æ??æ?¾å?¨ä¸­é?´ï¼?å°?è¯?å??次轻æ?«æ?¨ç??æ??æ??"
-
-#: ../src/fingerprint-strings.h:107
-msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
-msgstr "移å¼?æ?¨ç??æ??æ??并å??次å°?è¯?è½»æ?«"
-
 #: ../src/gdm-languages.c:613
 msgid "Unspecified"
 msgstr "æ?ªæ??å®?ç??"
 
-#: ../src/main.c:342
-msgid "Failed to delete user"
-msgstr "����失败"
-
-#: ../src/main.c:402
-msgid "You cannot delete your own account."
-msgstr "ä¸?è?½å? é?¤è?ªå·±ç??è´¦æ?·ã??"
-
-#: ../src/main.c:411
-#, c-format
-msgid "%s is still logged in"
-msgstr "%s 已���"
-
-#: ../src/main.c:415
-msgid ""
-"Deleting a user while they are logged in can leave the system in an "
-"inconsistent state."
-msgstr "ç?¨æ?·å·²ç»?ç?»å½?å??å? é?¤æ­¤ç?¨æ?·å?¯è?½ä½¿ç³»ç»?å¤?äº?ä¸?ä¸?è?´ç?¶æ??ã??"
-
-#: ../src/main.c:424
-#, c-format
-msgid "Do you want to keep %s's files?"
-msgstr "æ?³è¦?ä¿?ç?? %s ç??æ??件å??ï¼?"
-
-#: ../src/main.c:428
-msgid ""
-"It is possible to keep the home directory, mail spool and temporary files "
-"around when deleting a user account."
-msgstr "å? é?¤ä¸?个ç?¨æ?·è´¦æ?·æ?¶ï¼?å?¯ä»¥ä¿?ç??主ç?®å½?ã??é?®ç®±å??临æ?¶æ??件ã??"
-
-#: ../src/main.c:431
-msgid "_Delete Files"
-msgstr "å? é?¤æ??件(_D)"
-
-#: ../src/main.c:432
-msgid "_Keep Files"
-msgstr "ä¿?ç??æ??件(_K)"
-
-#: ../src/main.c:433
-msgid "_Cancel"
-msgstr "å??æ¶?(_C)"
-
-#: ../src/main.c:510
-msgctxt "Password mode"
-msgid "Account disabled"
-msgstr "账�已��"
-
-#: ../src/main.c:518
-msgctxt "Password mode"
-msgid "To be set at next login"
-msgstr "���次���设置"
-
-#: ../src/main.c:521
-msgctxt "Password mode"
-msgid "None"
-msgstr "æ? "
-
-#: ../src/main.c:1200
-msgid "Failed to contact the accounts service"
-msgstr "è??系账æ?·æ??å?¡å¤±è´¥"
-
-#: ../src/main.c:1202
-msgid "Please make sure that the AccountService is installed and enabled."
-msgstr "请确å®? AccountService å·²å®?è£?并å?¯ç?¨ã??"
-
-#: ../src/main.c:1245 ../data/user-accounts-dialog.ui.h:10
-msgid "Create a user"
-msgstr "å??建ä¸?个ç?¨æ?·"
-
-#: ../src/main.c:1249 ../src/main.c:1584
-msgid ""
-"To create a user,\n"
-"click the * icon first"
-msgstr ""
-"è¦?å??建ä¸?个ç?¨æ?·ï¼?\n"
-"é¦?å??ç?¹å?» * å?¾æ ?"
-
-#: ../src/main.c:1257 ../data/user-accounts-dialog.ui.h:11
-msgid "Delete the selected user"
-msgstr "å? é?¤é??中ç??è´¦æ?·"
-
-#: ../src/main.c:1261 ../src/main.c:1589
-msgid ""
-"To delete the selected user,\n"
-"click the * icon first"
-msgstr ""
-"è¦?å? é?¤é??中ç??ç?¨æ?·ï¼?\n"
-"é¦?å??ç?¹å?» * å?¾æ ?"
-
-#: ../src/main.c:1476 ../src/main.c:1484 ../src/main.c:1513 ../src/main.c:1524
-#: ../src/main.c:1539 ../src/main.c:1556
-msgid ""
-"To make changes,\n"
-"click the * icon first"
-msgstr ""
-"������\n"
-"é¦?å??ç?¹å?» * å?¾æ ?"
-
-#: ../src/main.c:1500
-msgid ""
-"To change the account type,\n"
-"click the * icon first"
-msgstr ""
-"è¦?æ?´æ?¹è´¦æ?·ç±»å??ï¼?\n"
-"é¦?å??ç?¹å?» * å?¾æ ?"
-
-#: ../src/main.c:1628
-msgid "Enable debugging code"
-msgstr "����代�"
-
-#: ../src/main.c:1629
-msgid "Output version information and exit"
-msgstr "è¾?å?ºç??æ?¬ä¿¡æ?¯ç?¶å??é??å?º"
-
-#: ../src/main.c:1641
-msgid "Lets you edit user account information."
-msgstr "让æ?¨ç¼?è¾?ç?¨æ?·è´¦æ?·ä¿¡æ?¯ã??"
-
 #: ../src/run-passwd.c:426
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "认�失败"
 
-#: ../src/run-passwd.c:502 ../src/um-password-dialog.c:385
+#: ../src/run-passwd.c:506 ../src/um-password-dialog.c:384
 #, c-format
 msgid "The new password is too short"
 msgstr "���太�"
 
-#: ../src/run-passwd.c:507
+#: ../src/run-passwd.c:512
 #, c-format
 msgid "The new password is too simple"
 msgstr "æ?°å¯?ç ?太ç®?å??"
 
-#: ../src/run-passwd.c:511
+#: ../src/run-passwd.c:518
 #, c-format
 msgid "The old and new passwords are too similar"
 msgstr "�������似"
 
-#: ../src/run-passwd.c:514
+#: ../src/run-passwd.c:521
+#, c-format
+msgid "The new password has already been used recently."
+msgstr "è¿?个æ?°å¯?ç ?æ??è¿?å·²ç»?使ç?¨è¿?ã??"
+
+#: ../src/run-passwd.c:524
 #, c-format
 msgid "The new password must contain numeric or special characters"
 msgstr "æ?°å¯?ç ?å¿?é¡»å??å?«æ?°å­?æ??ç?¹æ®?å­?符"
 
-#: ../src/run-passwd.c:518
+#: ../src/run-passwd.c:528
 #, c-format
 msgid "The old and new passwords are the same"
 msgstr "æ?°æ?§å¯?ç ?ç?¸å??"
 
-#: ../src/run-passwd.c:522
+#: ../src/run-passwd.c:532
 #, c-format
 msgid "Your password has been changed since you initially authenticated!"
 msgstr "è?ªä»?第ä¸?次ç?»å½?æ?¶æ?¨ç??å¯?ç ?å·²ç»?æ?´æ?¹äº?ã??"
 
-#: ../src/run-passwd.c:526
+#: ../src/run-passwd.c:536
 #, c-format
 msgid "The new password does not contain enough different characters"
 msgstr "æ?°å¯?ç ?没æ??å??å?«è¶³å¤?ç??ä¸?å??å­?符"
 
-#: ../src/run-passwd.c:530
+#: ../src/run-passwd.c:540
 #, c-format
 msgid "Unknown error"
 msgstr "æ?ªç?¥é??误"
@@ -321,89 +78,92 @@ msgstr "å??建ç?¨æ?·å¤±è´¥"
 
 #: ../src/um-account-dialog.c:175
 #, c-format
-msgid "A user with the short name '%s' already exists"
-msgstr "使ç?¨ç?­å??称 '%s' ç??ç?¨æ?·å·²ç»?å­?å?¨ã??"
+msgid "A user with the username '%s' already exists"
+msgstr "å??为 %s ç??ç?¨æ?·å·²å­?å?¨ã??"
 
 #: ../src/um-account-dialog.c:179
 #, c-format
-msgid "The short name is too long"
-msgstr "ç?­å??称太é?¿äº?"
+msgid "The username is too long"
+msgstr "ç?¨æ?·å??è¿?é?¿"
 
 #: ../src/um-account-dialog.c:182
-msgid "The short name cannot start with a '-'"
-msgstr "ç?­å??称ä¸?è?½ä»¥ â??-â?? å¼?头"
+msgid "The username cannot start with a '-'"
+msgstr "ç?¨æ?·å??ä¸?è?½ä»¥ â??-â?? å¼?头"
 
 #: ../src/um-account-dialog.c:185
 msgid ""
-"The short name must consist of:\n"
+"The username must consist of:\n"
 " â?£ letters from the English alphabet\n"
 " â?£ digits\n"
 " â?£ any of the characters '.', '-' and '_'"
 msgstr ""
-"ç?­å??称å¿?é¡»ç?±å¦?ä¸?ç»?æ??ï¼?\n"
+"ç?¨æ?·å??å¿?é¡»ç?±ä»¥ä¸?å­?符ç»?æ??ï¼?\n"
 " â?£ è?±æ??å­?æ¯?\n"
 " â?£ æ?°å­?\n"
-" â?£ '.', '-' å?? '_' ç??ä»»æ??ç»?å??"
+" â?£ ä»»æ??ç?? '.'ã??'-' å?? '_' "
 
-#: ../src/um-account-type.c:35
+#: ../src/um-account-type.c:35 ../data/account-dialog.ui.h:2
+#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:6
 msgctxt "Account type"
 msgid "Standard"
 msgstr "æ ?å??"
 
-#: ../src/um-account-type.c:37
+#: ../src/um-account-type.c:37 ../data/account-dialog.ui.h:1
+#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:5
 msgctxt "Account type"
 msgid "Administrator"
 msgstr "管ç??å??"
 
-#: ../src/um-account-type.c:39
+#: ../src/um-account-type.c:39 ../data/account-dialog.ui.h:3
+#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:7
 msgctxt "Account type"
 msgid "Supervised"
 msgstr "ç??ç?£"
 
-#: ../src/um-fingerprint-dialog.c:104
+#: ../src/um-fingerprint-dialog.c:107
 msgid ""
 "You are not allowed to access the device. Contact your system administrator."
 msgstr "æ?¨æ²¡æ??被å??许访é?®æ­¤è®¾å¤?ã??请è??ç³»æ?¨ç??ç³»ç»?管ç??å??ã??"
 
-#: ../src/um-fingerprint-dialog.c:106
+#: ../src/um-fingerprint-dialog.c:109
 msgid "The device is already in use."
 msgstr "设å¤?æ­£å?¨ä½¿ç?¨ä¸­ã??"
 
-#: ../src/um-fingerprint-dialog.c:108
+#: ../src/um-fingerprint-dialog.c:111
 msgid "An internal error occurred."
 msgstr "å??ç??äº?ä¸?个å??é?¨é??误"
 
-#: ../src/um-fingerprint-dialog.c:174 ../src/um-fingerprint-dialog.c:175
-#: ../src/um-login-options.c:352
+#: ../src/um-fingerprint-dialog.c:177 ../src/um-fingerprint-dialog.c:178
+#: ../src/um-login-options.c:354
 msgid "Disabled"
 msgstr "ç¦?ç?¨ç??"
 
-#: ../src/um-fingerprint-dialog.c:178 ../src/um-fingerprint-dialog.c:179
+#: ../src/um-fingerprint-dialog.c:181 ../src/um-fingerprint-dialog.c:182
 msgid "Enabled"
 msgstr "å?¯ç?¨ç??"
 
-#: ../src/um-fingerprint-dialog.c:221
+#: ../src/um-fingerprint-dialog.c:224
 msgid "Delete registered fingerprints?"
 msgstr "å? é?¤å·²æ³¨å??ç??æ??纹ï¼?"
 
-#: ../src/um-fingerprint-dialog.c:225
+#: ../src/um-fingerprint-dialog.c:228
 msgid "_Delete Fingerprints"
 msgstr "å? é?¤æ??纹(_D)"
 
-#: ../src/um-fingerprint-dialog.c:232
+#: ../src/um-fingerprint-dialog.c:235
 msgid ""
 "Do you want to delete your registered fingerprints so fingerprint login is "
 "disabled?"
 msgstr "æ?³è¦?å? é?¤æ³¨å??ç??æ??纹以ç¦?ç?¨æ??纹ç?»å½?å??ï¼?"
 
-#: ../src/um-fingerprint-dialog.c:360
+#: ../src/um-fingerprint-dialog.c:363
 msgid "Done!"
 msgstr "æ??å®?ï¼?"
 
 #. translators:
 #. * The variable is the name of the device, for example:
 #. * "Could you not access "Digital Persona U.are.U 4000/4000B" device
-#: ../src/um-fingerprint-dialog.c:406 ../src/um-fingerprint-dialog.c:428
+#: ../src/um-fingerprint-dialog.c:409 ../src/um-fingerprint-dialog.c:431
 #, c-format
 msgid "Could not access '%s' device"
 msgstr "��访� '%s' 设�"
@@ -411,20 +171,20 @@ msgstr "��访� '%s' 设�"
 #. translators:
 #. * The variable is the name of the device, for example:
 #. * "Could you not access "Digital Persona U.are.U 4000/4000B" device
-#: ../src/um-fingerprint-dialog.c:477
+#: ../src/um-fingerprint-dialog.c:480
 #, c-format
 msgid "Could not start finger capture on '%s' device"
 msgstr "æ? æ³?å?¨ '%s' 设å¤?ä¸?å?¯å?¨æ??纹æ??è?·å??è?½"
 
-#: ../src/um-fingerprint-dialog.c:546
+#: ../src/um-fingerprint-dialog.c:550
 msgid "Could not access any fingerprint readers"
 msgstr "æ? æ³?访é?®ä»»ä½?æ??纹è¯?å?«å?¨"
 
-#: ../src/um-fingerprint-dialog.c:547
+#: ../src/um-fingerprint-dialog.c:551
 msgid "Please contact your system administrator for help."
 msgstr "请è??ç³»æ?¨ç??ç³»ç»?管ç??å??以è?·å??帮å?©ã??"
 
-#: ../src/um-fingerprint-dialog.c:584 ../data/account-fingerprint.ui.h:1
+#: ../src/um-fingerprint-dialog.c:588 ../data/account-fingerprint.ui.h:1
 msgid "Enable Fingerprint Login"
 msgstr "å?¯å?¨æ??纹è¯?å?«"
 
@@ -432,14 +192,14 @@ msgstr "å?¯å?¨æ??纹è¯?å?«"
 #. * The variable is the name of the device, for example:
 #. * "To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, using the
 #. * 'Digital Persona U.are.U 4000/4000B' device."
-#: ../src/um-fingerprint-dialog.c:620
+#: ../src/um-fingerprint-dialog.c:625
 #, c-format
 msgid ""
 "To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, "
 "using the '%s' device."
 msgstr "è¦?å?¯ç?¨æ??纹失败ï¼?æ?¨é??è¦?使ç?¨ '%s' 设å¤?ä¿?å­?æ?¨ç??ä¸?个æ??纹ã??"
 
-#: ../src/um-fingerprint-dialog.c:628
+#: ../src/um-fingerprint-dialog.c:633
 #, c-format
 msgid ""
 "Enrolling fingerprints for\n"
@@ -448,92 +208,97 @@ msgstr ""
 "注å??æ??纹ï¼?为\n"
 "<b><big>%s</big></b>"
 
-#: ../src/um-language-dialog.c:338
+#: ../src/um-language-dialog.c:328
 msgid "Other..."
 msgstr "��..."
 
-#: ../src/um-password-dialog.c:189
+#: ../src/um-password-dialog.c:188
 msgid "More choices..."
 msgstr "æ?´å¤?é??æ?©..."
 
-#: ../src/um-password-dialog.c:295
+#: ../src/um-password-dialog.c:294
 msgid "Please choose another password."
 msgstr "请é??æ?©å?¶å®?å¯?ç ?ã??"
 
-#: ../src/um-password-dialog.c:304
+#: ../src/um-password-dialog.c:303
 msgid "Please type your current password again."
 msgstr "请å??次è¾?å?¥æ?¨ç??å½?å??å¯?ç ?ã??"
 
-#: ../src/um-password-dialog.c:310
+#: ../src/um-password-dialog.c:309
 msgid "Password could not be changed"
 msgstr "������"
 
-#: ../src/um-password-dialog.c:382
+#: ../src/um-password-dialog.c:381
 msgid "You need to enter a new password"
 msgstr "æ?¨é??è¦?è¾?å?¥æ?°å¯?ç ?"
 
-#: ../src/um-password-dialog.c:391
+#: ../src/um-password-dialog.c:390
 msgid "You need to confirm the password"
 msgstr "æ?¨é??è¦?确认该å¯?ç ?"
 
-#: ../src/um-password-dialog.c:394
+#: ../src/um-password-dialog.c:393
 msgid "The passwords do not match"
 msgstr "两次æ??è¾?å¯?ç ?ä¸?ä¸?è?´"
 
-#: ../src/um-password-dialog.c:400
+#: ../src/um-password-dialog.c:399
 msgid "You need to enter your current password"
 msgstr "æ?¨é??è¦?è¾?å?¥æ?¨å½?å??ç??å¯?ç ?"
 
-#: ../src/um-password-dialog.c:403
+#: ../src/um-password-dialog.c:402
 msgid "The current password is not correct"
 msgstr "å½?å??å¯?ç ?ä¸?正确"
 
-#: ../src/um-password-dialog.c:476 ../src/um-password-dialog.c:693
+#: ../src/um-password-dialog.c:475 ../src/um-password-dialog.c:692
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Too short"
 msgstr "太�"
 
-#: ../src/um-password-dialog.c:479 ../src/um-password-dialog.c:694
+#: ../src/um-password-dialog.c:478 ../src/um-password-dialog.c:693
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Weak"
 msgstr "å¼±"
 
-#: ../src/um-password-dialog.c:481 ../src/um-password-dialog.c:695
+#: ../src/um-password-dialog.c:480 ../src/um-password-dialog.c:694
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Fair"
 msgstr "中"
 
-#: ../src/um-password-dialog.c:483 ../src/um-password-dialog.c:696
+#: ../src/um-password-dialog.c:482 ../src/um-password-dialog.c:695
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Good"
 msgstr "好"
 
-#: ../src/um-password-dialog.c:485 ../src/um-password-dialog.c:697
+#: ../src/um-password-dialog.c:484 ../src/um-password-dialog.c:696
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Strong"
 msgstr "强"
 
-#: ../src/um-password-dialog.c:524
+#: ../src/um-password-dialog.c:523
 msgid "Passwords do not match"
 msgstr "�����"
 
-#: ../src/um-password-dialog.c:550
+#: ../src/um-password-dialog.c:549
 msgid "Wrong password"
 msgstr "é??误å¯?ç ?"
 
-#: ../src/um-photo-dialog.c:213 ../data/photo-dialog.ui.h:2
+#: ../src/um-photo-dialog.c:97 ../data/language-chooser.ui.h:2
+#: ../data/photo-dialog.ui.h:8
+msgid "Select"
+msgstr "é??æ?©"
+
+#: ../src/um-photo-dialog.c:212 ../data/photo-dialog.ui.h:2
 msgid "Browse for more pictures"
 msgstr "æµ?è§?æ?´å¤?å?¾ç??"
 
-#: ../src/um-photo-dialog.c:430
+#: ../src/um-photo-dialog.c:431
 msgid "Take a photo..."
 msgstr "��张�..."
 
-#: ../src/um-photo-dialog.c:448
+#: ../src/um-photo-dialog.c:449
 msgid "Browse for more pictures..."
 msgstr "æµ?è§?æ?´å¤?å?¾ç??..."
 
-#: ../src/um-photo-dialog.c:685
+#: ../src/um-photo-dialog.c:680
 #, c-format
 msgid "Used by %s"
 msgstr "被 %s 使�"
@@ -547,26 +312,127 @@ msgstr "使ç?¨å??称 '%s' ç??ä¸?个ç?¨æ?·å·²ç»?å­?å?¨ã??"
 msgid "This user does not exist."
 msgstr "æ­¤ç?¨æ?·ä¸?å­?å?¨ã??"
 
-#: ../data/account-dialog.ui.h:1 ../data/user-accounts-dialog.ui.h:7
-msgid "Administrator"
-msgstr "管ç??å??"
+#: ../src/um-user-panel.c:349
+msgid "Failed to delete user"
+msgstr "����失败"
+
+#: ../src/um-user-panel.c:409
+msgid "You cannot delete your own account."
+msgstr "ä¸?è?½å? é?¤è?ªå·±ç??è´¦æ?·ã??"
+
+#: ../src/um-user-panel.c:418
+#, c-format
+msgid "%s is still logged in"
+msgstr "%s 已���"
+
+#: ../src/um-user-panel.c:422
+msgid ""
+"Deleting a user while they are logged in can leave the system in an "
+"inconsistent state."
+msgstr "ç?¨æ?·å·²ç»?ç?»å½?å??å? é?¤æ­¤ç?¨æ?·å?¯è?½ä½¿ç³»ç»?å¤?äº?ä¸?ä¸?è?´ç?¶æ??ã??"
+
+#: ../src/um-user-panel.c:431
+#, c-format
+msgid "Do you want to keep %s's files?"
+msgstr "æ?³è¦?ä¿?ç?? %s ç??æ??件å??ï¼?"
+
+#: ../src/um-user-panel.c:435
+msgid ""
+"It is possible to keep the home directory, mail spool and temporary files "
+"around when deleting a user account."
+msgstr "å? é?¤ä¸?个ç?¨æ?·è´¦æ?·æ?¶ï¼?å?¯ä»¥ä¿?ç??主ç?®å½?ã??é?®ç®±å??临æ?¶æ??件ã??"
+
+#: ../src/um-user-panel.c:438
+msgid "_Delete Files"
+msgstr "å? é?¤æ??件(_D)"
+
+#: ../src/um-user-panel.c:439
+msgid "_Keep Files"
+msgstr "ä¿?ç??æ??件(_K)"
+
+#: ../src/um-user-panel.c:440
+msgid "_Cancel"
+msgstr "å??æ¶?(_C)"
+
+#: ../src/um-user-panel.c:464
+msgctxt "Password mode"
+msgid "Account disabled"
+msgstr "账�已��"
+
+#: ../src/um-user-panel.c:473
+msgctxt "Password mode"
+msgid "To be set at next login"
+msgstr "���次���设置"
+
+#: ../src/um-user-panel.c:476
+msgctxt "Password mode"
+msgid "None"
+msgstr "æ? "
+
+#: ../src/um-user-panel.c:816
+msgid "Failed to contact the accounts service"
+msgstr "è??系账æ?·æ??å?¡å¤±è´¥"
+
+#: ../src/um-user-panel.c:818
+msgid "Please make sure that the AccountService is installed and enabled."
+msgstr "请确å®? AccountService å·²å®?è£?并å?¯ç?¨ã??"
+
+#: ../src/um-user-panel.c:851
+msgid ""
+"To make changes,\n"
+"click the * icon first"
+msgstr ""
+"������\n"
+"é¦?å??ç?¹å?» * å?¾æ ?"
+
+#: ../src/um-user-panel.c:888 ../data/user-accounts-dialog.ui.h:13
+msgid "Create a user"
+msgstr "å??建ä¸?个ç?¨æ?·"
+
+#: ../src/um-user-panel.c:899 ../src/um-user-panel.c:1172
+msgid ""
+"To create a user,\n"
+"click the * icon first"
+msgstr ""
+"è¦?å??建ä¸?个ç?¨æ?·ï¼?\n"
+"é¦?å??ç?¹å?» * å?¾æ ?"
+
+#: ../src/um-user-panel.c:908 ../data/user-accounts-dialog.ui.h:14
+msgid "Delete the selected user"
+msgstr "å? é?¤é??中ç??è´¦æ?·"
+
+#: ../src/um-user-panel.c:920 ../src/um-user-panel.c:1177
+msgid ""
+"To delete the selected user,\n"
+"click the * icon first"
+msgstr ""
+"è¦?å? é?¤é??中ç??ç?¨æ?·ï¼?\n"
+"é¦?å??ç?¹å?» * å?¾æ ?"
+
+#: ../src/um-user-panel.c:1084
+msgid "My Account"
+msgstr "æ??ç??è´¦æ?·"
+
+#: ../src/um-user-panel.c:1093
+msgid "Other Accounts"
+msgstr "��账�"
 
-#: ../data/account-dialog.ui.h:2
+#: ../src/user-panel.desktop.in.h:1
+msgid "Add or remove users"
+msgstr "添���账�"
+
+#: ../src/user-panel.desktop.in.h:2
+msgid "Users"
+msgstr "��"
+
+#: ../data/account-dialog.ui.h:4
 msgid "Cr_eate"
 msgstr "å??建(_E)"
 
-#: ../data/account-dialog.ui.h:3
+#: ../data/account-dialog.ui.h:5
 msgid "Create new account"
 msgstr "å??建æ?°è´¦æ?·"
 
-#: ../data/account-dialog.ui.h:4 ../data/user-accounts-dialog.ui.h:22
-msgid "Standard"
-msgstr "æ ?å??"
-
-#: ../data/account-dialog.ui.h:5 ../data/user-accounts-dialog.ui.h:23
-msgid "Supervised"
-msgstr "ç??ç?£"
-
 #: ../data/account-dialog.ui.h:6
 msgid "_Account Type:"
 msgstr "è´¦æ?·ç±»å??(_A)ï¼?"
@@ -576,17 +442,13 @@ msgid "_Full name:"
 msgstr "�称(_F)�"
 
 #: ../data/account-dialog.ui.h:8
-msgid "_Short name:"
-msgstr "ç?­å??称(_S)ï¼?"
+msgid "_Username:"
+msgstr "ç?¨æ?·å??(_U)ï¼?"
 
 #: ../data/language-chooser.ui.h:1 ../data/photo-dialog.ui.h:3
 msgid "Cancel"
 msgstr "å??æ¶?"
 
-#: ../data/language-chooser.ui.h:2 ../data/photo-dialog.ui.h:8
-msgid "Select"
-msgstr "é??æ?©"
-
 #: ../data/password-dialog.ui.h:1
 msgid ""
 "<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\";>How to choose a "
@@ -707,66 +569,70 @@ msgstr ""
 msgid "Account Information"
 msgstr "账�信�"
 
-#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:5
+#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:8
 msgid "Account type:"
 msgstr "è´¦æ?·ç±»å??ï¼?"
 
-#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:6
+#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:9
+msgid "Accounts"
+msgstr "账�"
+
+#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:10
 msgid "Address Book Card:"
 msgstr "å?°å??ç°¿å?¡"
 
-#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:8
+#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:11
 msgid "Allow guests to log in to this computer"
 msgstr "å??许æ?¥å®¾ç?»å½?å?°æ­¤è®¡ç®?æ?º"
 
-#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:9
+#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:12
 msgid "Automatic Login:"
 msgstr "�����"
 
-#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:12
+#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:15
 msgid "E-mail address:"
 msgstr "ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??ï¼?"
 
-#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:13
+#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:16
 msgid "Fingerprint Login:"
 msgstr "æ??纹ç?»å½?ï¼?"
 
-#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:14
+#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:17
 msgid "Language:"
 msgstr "语��"
 
-#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:15
+#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:18
 msgid "Location:"
 msgstr "å?ºå??ï¼?"
 
-#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:16
+#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:19
+msgid "Login Options"
+msgstr "ç?»å½?é??项"
+
+#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:20
 msgid "Open"
 msgstr "æ??å¼?"
 
-#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:17
+#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:21
 msgid "Password:"
 msgstr "���"
 
-#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:18
+#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:22
 msgid "Restrictions:"
 msgstr "é??å?¶ï¼?"
 
-#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:19
+#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:23
 msgid "Show Shutdown, Suspend and Restart actions"
 msgstr "æ?¾ç¤ºå?³é?­ï¼?æ??èµ·å??é??å?¯å?¨ä½?"
 
-#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:20
+#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:24
 msgid "Show list of users"
 msgstr "æ?¾ç¤ºç?¨æ?·å??表"
 
-#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:21
+#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:25
 msgid "Show password hints"
 msgstr "æ?¾ç¤ºå¯?ç ?æ??示"
 
-#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:24
-msgid "_Login Options"
-msgstr "ç?»å½?é??项(_L)"
-
 #: ../data/account-fingerprint.ui.h:2
 msgid "Left index finger"
 msgstr "å·¦é£?æ??"
@@ -817,6 +683,115 @@ msgid ""
 "using your fingerprint reader."
 msgstr "æ?¨ç??æ??纹已ç»?æ??å??ä¿?å­?ã??æ?¨ç?°å?¨å?¯ä»¥ä½¿ç?¨æ??纹è¯?å?«å?¨ç?»å½?äº?ã??"
 
+#~ msgid "Place your left thumb on %s"
+#~ msgstr "请å°?æ?¨ç??å·¦æ??æ??æ??æ?¾å?¨ %s ä¸?"
+
+#~ msgid "Swipe your left thumb on %s"
+#~ msgstr "å?¨ %s ä¸?è½»æ?«æ?¨ç??å·¦æ??æ??æ??"
+
+#~ msgid "Place your left index finger on %s"
+#~ msgstr "请å°?æ?¨ç??å·¦æ??é£?æ??æ?¾å?¨ %s ä¸?"
+
+#~ msgid "Swipe your left index finger on %s"
+#~ msgstr "å?¨ %s ä¸?è½»æ?«æ?¨ç??å·¦æ??é£?æ??"
+
+#~ msgid "Place your left middle finger on %s"
+#~ msgstr "请å°?æ?¨ç??å·¦æ??中æ??æ?¾å?¨ %s ä¸?"
+
+#~ msgid "Swipe your left middle finger on %s"
+#~ msgstr "å?¨ %s ä¸?è½»æ?«æ?¨ç??å·¦æ??中æ??"
+
+#~ msgid "Place your left ring finger on %s"
+#~ msgstr "请å°?æ?¨ç??å·¦æ??æ? å??æ??æ?¾å?¨ %s ä¸?"
+
+#~ msgid "Swipe your left ring finger on %s"
+#~ msgstr "å?¨ %s ä¸?è½»æ?«æ?¨ç??å·¦æ??æ? å??æ??"
+
+#~ msgid "Place your left little finger on %s"
+#~ msgstr "请å°?æ?¨ç??å·¦æ??å°?æ??æ?¾å?¨ %s ä¸?"
+
+#~ msgid "Swipe your left little finger on %s"
+#~ msgstr "å?¨ %s ä¸?è½»æ?«æ?¨ç??å·¦æ??中æ??"
+
+#~ msgid "Place your right thumb on %s"
+#~ msgstr "请å°?æ?¨ç??å?³æ??æ??æ??æ?¾å?¨ %s ä¸?"
+
+#~ msgid "Swipe your right thumb on %s"
+#~ msgstr "å?¨ %s ä¸?è½»æ?«æ?¨ç??å?³æ??æ??æ??"
+
+#~ msgid "Place your right index finger on %s"
+#~ msgstr "请å°?æ?¨ç??å?³æ??é£?æ??æ?¾å?¨ %s ä¸?"
+
+#~ msgid "Swipe your right index finger on %s"
+#~ msgstr "å?¨ %s ä¸?è½»æ?«æ?¨ç??å?³æ??é£?æ??"
+
+#~ msgid "Place your right middle finger on %s"
+#~ msgstr "请å°?æ?¨ç??å?³æ??中æ??æ?¾å?¨ %s ä¸?"
+
+#~ msgid "Swipe your right middle finger on %s"
+#~ msgstr "å?¨ %s ä¸?è½»æ?«æ?¨ç??å?³æ??中æ??"
+
+#~ msgid "Place your right ring finger on %s"
+#~ msgstr "请å°?æ?¨ç??å?³æ??æ? å??æ??æ?¾å?¨ %s ä¸?"
+
+#~ msgid "Swipe your right ring finger on %s"
+#~ msgstr "å?¨ %s ä¸?è½»æ?«æ?¨ç??å?³æ??æ? å??æ??"
+
+#~ msgid "Place your right little finger on %s"
+#~ msgstr "请å°?æ?¨ç??å?³æ??å°?æ??æ?¾å?¨ %s ä¸?"
+
+#~ msgid "Swipe your right little finger on %s"
+#~ msgstr "å?¨ %s ä¸?è½»æ?«æ?¨ç??å?³æ??å°?æ??"
+
+#~ msgid "Place your finger on the reader again"
+#~ msgstr "å??次å°?æ?¨ç??æ??æ??æ?¾ç½®å?¨è¯?å?«å?¨ä¸?"
+
+#~ msgid "Swipe your finger again"
+#~ msgstr "å??次轻æ?«æ?¨ç??æ??æ??"
+
+#~ msgid "Swipe was too short; try again"
+#~ msgstr "è½»æ?«æ?¶é?´å¤ªç?­ï¼?请å??次å°?è¯?"
+
+#~ msgid "Your finger was not centered; try swiping your finger again"
+#~ msgstr "æ?¨ç??æ??æ??没æ??æ?¾å?¨ä¸­é?´ï¼?请å°?è¯?å??次轻æ?«æ?¨ç??æ??æ??"
+
+#~ msgid "Remove your finger and try swiping it again"
+#~ msgstr "请移å¼?æ?¨ç??æ??æ??并å??次å°?è¯?è½»æ?«"
+
+#~ msgid "Swipe was too short, try again"
+#~ msgstr "è½»æ?«æ?¶é?´å¤ªç?­ï¼?å??次å°?è¯?"
+
+#~ msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
+#~ msgstr "æ?¨ç??æ??æ??没æ??æ?¾å?¨ä¸­é?´ï¼?å°?è¯?å??次轻æ?«æ?¨ç??æ??æ??"
+
+#~ msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
+#~ msgstr "移å¼?æ?¨ç??æ??æ??并å??次å°?è¯?è½»æ?«"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To change the account type,\n"
+#~ "click the * icon first"
+#~ msgstr ""
+#~ "è¦?æ?´æ?¹è´¦æ?·ç±»å??ï¼?\n"
+#~ "é¦?å??ç?¹å?» * å?¾æ ?"
+
+#~ msgid "Enable debugging code"
+#~ msgstr "����代�"
+
+#~ msgid "Output version information and exit"
+#~ msgstr "è¾?å?ºç??æ?¬ä¿¡æ?¯ç?¶å??é??å?º"
+
+#~ msgid "Lets you edit user account information."
+#~ msgstr "让æ?¨ç¼?è¾?ç?¨æ?·è´¦æ?·ä¿¡æ?¯ã??"
+
+#~ msgid "Administrator"
+#~ msgstr "管ç??å??"
+
+#~ msgid "Standard"
+#~ msgstr "æ ?å??"
+
+#~ msgid "Supervised"
+#~ msgstr "ç??ç?£"
+
 #~ msgid "Changing names for:"
 #~ msgstr "æ?´æ?¹å??称ï¼?为ï¼?"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]