[eog/gnome-2-32] Updated Arabic translation
- From: Khaled Hosny <khaledh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [eog/gnome-2-32] Updated Arabic translation
- Date: Sun, 5 Sep 2010 14:50:42 +0000 (UTC)
commit 81ea3ea49865f7679caed124610a4518dcabf643
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date: Sun Sep 5 16:48:47 2010 +0200
Updated Arabic translation
po/ar.po | 57 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 28 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index e466c10..ad4318f 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eog.HEAD.ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-19 18:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-19 18:35+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-05 16:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-05 16:39+0300\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
@@ -363,8 +363,8 @@ msgstr "اÙ?تÙ?أخÙ?ر باÙ?Ø«Ù?Ù?اÙ?Ù? ØتÙ?Ù? عرض اÙ?صÙ?Ù?رة اÙ?
#: ../data/eog.schemas.in.h:8
msgid ""
"Determines how transparency should be indicated. Valid values are "
-"CHECK_PATTERN, COLOR and NONE. If COLOR is choosen, then the trans_color key "
-"determines the used color value."
+"CHECK_PATTERN, COLOR and NONE. If COLOR is chosen, then the trans-color key "
+"determines the color value used."
msgstr ""
"Ù?Øدد Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?إشارة Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ø©. اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? CHECK_PATTERN Ù? COLOR Ù? NONE. "
"Ø¥Ù? اختÙ?رت اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© COLOR Ù?سÙ?Øدد Ù?Ù?ØªØ§Ø trans_color Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ?."
@@ -375,30 +375,30 @@ msgstr "استÙ?Ù?Ù? اÙ?صÙ?رة"
#: ../data/eog.schemas.in.h:10
msgid ""
-"If activated Eye of GNOME wont ask for confirmation when moving images to "
-"the trash. It will still ask if any of the files cannot be moved to the "
-"trash and would be deleted instead."
-msgstr ""
-"إذا Ù?Ù?عÙ?Ù? Ù?Ù?Ù? تسأÙ? «عÙ?Ù? جÙ?Ù?Ù?» تأÙ?Ù?د Ù?Ù?Ù? اÙ?صÙ?ر Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ات. Ù?Ù?Ù? ستظÙ? تسأÙ? إذا "
-"تعذÙ?ر Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ات Ù?Ù?اÙ? سÙ?Ù?ØØ°Ù? بدÙ?ا Ù?Ù? Ù?ذا."
-
-#: ../data/eog.schemas.in.h:11
-msgid ""
"If activated and no image is loaded in the active window, the file chooser "
"will display the user's pictures folder using the XDG special user "
-"directories. If deactivated or the pictures folder has not been set up it "
+"directories. If deactivated or the pictures folder has not been set up, it "
"will show the current working directory."
msgstr ""
"إذا Ù?Ù?عÙ?Ù? Ù?Ù?Ù? تÙ?ØÙ?Ù?Ù? Ø£Ù? صÙ?رة Ù?Ù? اÙ?Ù?اÙ?ذة اÙ?Ù?شطة Ù?سÙ?عرض Ù?Ø®Ù?ر اÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ù?جÙ?د صÙ?ر "
"اÙ?Ù?ستخدÙ? باستخداÙ? Ù?جÙ?دات XDG اÙ?خاصة. إذا عÙ?Ø·Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?جÙ?د اÙ?صÙ?ر Ù?Ù?جÙ?دا "
"Ù?سÙ?ستخدÙ? اÙ?Ù?جÙ?د اÙ?ØاÙ?Ù?."
+#: ../data/eog.schemas.in.h:11
+msgid ""
+"If activated, Eye of GNOME won't ask for confirmation when moving images to "
+"the trash. It will still ask if any of the files cannot be moved to the "
+"trash and would be deleted instead."
+msgstr ""
+"إذا Ù?Ù?عÙ?Ù? Ù?Ù?Ù? تسأÙ? «عÙ?Ù? جÙ?Ù?Ù?» تأÙ?Ù?د Ù?Ù?Ù? اÙ?صÙ?ر Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ات. Ù?Ù?Ù? ستظÙ? تسأÙ? إذا "
+"تعذÙ?ر Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ات Ù?Ù?اÙ? سÙ?Ù?ØØ°Ù? بدÙ?ا Ù?Ù? Ù?ذا."
+
#: ../data/eog.schemas.in.h:12
msgid ""
-"If activated the detailed metadata list in the properties dialog will be "
+"If activated, the detailed metadata list in the properties dialog will be "
"moved to its own page in the dialog. This should make the dialog more usable "
-"on smaller screens, e.g. as used by netbooks. If disabled the widget will be "
-"embedded on the \"Metadata\" page."
+"on smaller screens, e.g. as used by netbooks. If disabled, the widget will "
+"be embedded on the \"Metadata\" page."
msgstr ""
"إذا Ù?Ù?عÙ?Ù? ستÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?بÙ?اÙ?ات اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?صÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? ØÙ?ار اÙ?خصائص Ø¥Ù?Ù? صÙ?ØØ© "
"Ù?ستÙ?Ù?Ø©. سÙ?جعÙ? Ù?ذا اÙ?ØÙ?ار Ù?Ù?اسبا Ø£Ù?ثر Ù?Ù?شاشات اÙ?صغÙ?رة Ù?Ø«Ù? ØÙ?اسÙ?ب اÙ?Ù?ت. إذا "
@@ -414,9 +414,9 @@ msgstr ""
#: ../data/eog.schemas.in.h:14
msgid ""
-"If this is active the color set by the background-color key will be used to "
-"fill the area behind the image. If it is not set the current GTK theme will "
-"determine the fill color."
+"If this is active, the color set by the background-color key will be used to "
+"fill the area behind the image. If it is not set, the current GTK+ theme "
+"will determine the fill color."
msgstr ""
#: ../data/eog.schemas.in.h:15
@@ -477,8 +477,9 @@ msgstr "أظÙ?ر\\أخÙ?Ù? شرÙ?Ø· أدÙ?ات اÙ?Ù?Ù?اÙ?ذة."
#: ../data/eog.schemas.in.h:26
msgid ""
-"The color that is used to fill the area behind the image when the use-"
-"background-color key is set."
+"The color that is used to fill the area behind the image. If the use-"
+"background-color key is not set, the color is determined by the active GTK+ "
+"theme instead."
msgstr ""
#: ../data/eog.schemas.in.h:28
@@ -505,9 +506,8 @@ msgid "Trash images without asking"
msgstr "أرسÙ? اÙ?صÙ?ر Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ات دÙ?Ù? سؤاÙ?"
#: ../data/eog.schemas.in.h:32
-#, fuzzy
msgid "Use a custom background color"
-msgstr "اضبط Ù?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø© _Ø³Ø·Ø Ø§Ù?Ù?Ù?تب"
+msgstr "استخدÙ? Ù?Ù?Ù? Ø®Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?خصص"
#: ../data/eog.schemas.in.h:33
msgid ""
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr ""
#: ../data/eog.schemas.in.h:36
msgid ""
"Whether the image should be interpolated on zoom-out. This leads to better "
-"quality but is somewhat slower than non interpolated images."
+"quality but is somewhat slower than non-interpolated images."
msgstr ""
"Ù?Ù?Ù?ا إذا Ù?Ù?ترض استÙ?Ù?اء اÙ?صÙ?Ù?رة عÙ?د تبعÙ?دÙ?ا Ø£Ù? Ù?ا. Ù?ؤدÙ? Ù?ذا Ù?جÙ?دة Ø£Ù?ضÙ? Ù?Ù?Ù?Ù? "
"أبطأ Ù?Ù? اÙ?صÙ?Ù?ر غÙ?ر اÙ?Ù?ستÙ?Ù?اة."
@@ -1342,8 +1342,8 @@ msgid "Pause Slideshow"
msgstr "Ø£Ù?بث شرائØ"
#: ../src/eog-window.c:3934
-msgid "Pause or resume the slidehow"
-msgstr "Ø£Ù?بث Ø£Ù? استأÙ?Ù? عرض اÙ?شرائØ"
+msgid "Pause or resume the slideshow"
+msgstr "Ø£Ù?بث Ø£Ù? استأÙ?Ù? عرض اÙ?شرائØ"
#: ../src/eog-window.c:3939 ../src/eog-window.c:3954
msgid "_Previous Image"
@@ -1491,7 +1491,6 @@ msgid "Start a new instance instead of reusing an existing one"
msgstr "ابدأ سÙ?رÙ?رة جدÙ?دا بدÙ?ا Ù?Ù? استخداÙ? اÙ?Ù?Ù?جÙ?دة"
#: ../src/main.c:80
-#, fuzzy
msgid "Show the application's version"
msgstr "أظÙ?ر Ù?سخة اÙ?تطبÙ?Ù?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]