=?utf-8?q?=5Bglib-networking=5D_Updated_Norwegian_bokm=C3=A5l_translation?=



commit 57f2846ab8d295597306020dba59d6e4e6b242e7
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Thu Dec 1 18:04:35 2011 +0100

    Updated Norwegian bokmÃl translation

 po/nb.po |   24 ++++++++++++++----------
 1 files changed, 14 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index eae01b0..9a5b3af 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib-networking\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-12 12:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-12 12:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-01 18:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 18:04+0100\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmÃl <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: \n"
@@ -30,17 +30,17 @@ msgstr "Kunne ikke lese DER-sertifikat: %s"
 msgid "Could not parse PEM certificate: %s"
 msgstr "Kunne ikke lese PEM-sertifikat: %s"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:216
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:225
 #, c-format
 msgid "Could not parse DER private key: %s"
 msgstr "Kunne ikke lese privat DER-nÃkkel: %s"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:238
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:256
 #, c-format
 msgid "Could not parse PEM private key: %s"
 msgstr "Kunne ikke lese privat PEM-nÃkkel: %s"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:278
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:296
 msgid "No certificate data provided"
 msgstr "Ingen sertifikatdata oppgitt"
 
@@ -90,17 +90,21 @@ msgstr "Feil under skriving av data til TLS-plugg: %s"
 msgid "Error performing TLS close: %s"
 msgstr "Feil under utfÃring av lukking av TLS-tilkobling: %s"
 
+#: ../tls/gnutls/gtlsserverconnection-gnutls.c:138
+msgid "Certificate has no private key"
+msgstr "Sertifikatet har ingen privat nÃkkel"
+
 #: ../tls/pkcs11/gpkcs11pin.c:108
 msgid ""
 "This is the last chance to enter the PIN correctly before the token is "
 "locked."
-msgstr ""
+msgstr "Dette er siste sjanse til à oppgi korrekt PIN-kode fÃr tokenet lÃses."
 
 #: ../tls/pkcs11/gpkcs11pin.c:110
 msgid ""
 "Several PIN attempts have been incorrect, and the token will be locked after "
 "further failures."
-msgstr ""
+msgstr "Flere feilede forsÃk med PIN oppdaget. Token vil bli lÃst ved flere feilede forsÃk."
 
 #: ../tls/pkcs11/gpkcs11pin.c:112
 msgid "The PIN entered is incorrect."
@@ -112,12 +116,12 @@ msgstr "Modul"
 
 #: ../tls/pkcs11/gpkcs11slot.c:447
 msgid "PKCS#11 Module Pointer"
-msgstr ""
+msgstr "PKCS#11-modulpeker"
 
 #: ../tls/pkcs11/gpkcs11slot.c:454
 msgid "Slot ID"
-msgstr ""
+msgstr "Plassidentifikator"
 
 #: ../tls/pkcs11/gpkcs11slot.c:455
 msgid "PKCS#11 Slot Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "PKCS#11 plassidentifikator"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]