[gnome-settings-daemon] Updated Arabic translation



commit fe80b5a31d5a5b1a236b1b189b9391d832967e25
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Fri Feb 4 19:02:45 2011 +0200

    Updated Arabic translation

 po/ar.po |  172 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 103 insertions(+), 69 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 95fb694..0c611bd 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-settings-daemon.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-12 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-12 10:55+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-04 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-04 19:02+0300\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +26,8 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 
 #: ../data/50-accessibility.xml.in.h:1
-msgid "Accessibility"
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:872
+msgid "Universal Access"
 msgstr "اÙ?إتاحة"
 
 #: ../data/gnome-settings-daemon.desktop.in.in.h:1
@@ -128,17 +129,19 @@ msgstr ""
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:1
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:2
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:1
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:2
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:3
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:1
 msgid "Activation of this plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?Ø©"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:2
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:7
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:4
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:3
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:39
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:2
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:4
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:9
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:7
@@ -149,6 +152,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:8
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:4
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:40
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:3
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:5
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:10
 msgid "Priority to use for this plugin in gnome-settings-daemon startup queue"
@@ -158,6 +162,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:14
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:5
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:50
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:4
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:7
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:16
 msgid "Whether this plugin would be activated by gnome-settings-daemon or not"
@@ -218,42 +223,30 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:3
-msgid "Display keyboard LEDs on the panel"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid ""
-"Display pseudo-leds for keyboards that do not have physical LEDs for "
-"CapsLock, NumLock, and ScrollLock."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:5
 msgid "Never show layout indicator"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:5
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:8
 msgid "Priority to use for this plugin in gnome-settings-daemon startup queue."
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:6
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:37
 msgid "Whether this plugin would be activated by gnome-settings-daemon or not."
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Allowed keys"
-msgstr "تÙ?بÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?بطÙ?ئة"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?Ù?سÙ?Ù?Ø­ بÙ?ا"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:3
 msgid "Binding to eject an optical disc."
 msgstr "ارتباط إخراج Ù?رص ضÙ?ئÙ?."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Binding to enable or disable the touchpad."
-msgstr "ارتباط رÙ?ع صÙ?ت اÙ?Ù?ظاÙ?."
+msgstr "ارتباط تÙ?عÙ?Ù? Ø£Ù? تعطÙ?Ù? Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?س."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:5
 msgid "Binding to launch the calculator."
@@ -308,14 +301,12 @@ msgid "Binding to raise the system volume."
 msgstr "ارتباط رÙ?ع صÙ?ت اÙ?Ù?ظاÙ?."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:18
-#, fuzzy
 msgid "Binding to show the on-screen keyboard"
-msgstr "ارتباط Ø¥Ù?Ù?اÙ? اÙ?شاشة."
+msgstr "ارتباط عرض Ù?Ù?حة Ù?Ù?اتÙ?Ø­ عÙ?Ù? اÙ?شاشة"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:19
-#, fuzzy
 msgid "Binding to show the screen magnifier"
-msgstr "ارتباط Ù?تح Ù?جÙ?د اÙ?Ù?Ù?زÙ?."
+msgstr "ارتباط عرض Ù?Ù?بÙ?رة اÙ?شاشة"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:20
 msgid "Binding to skip to next track."
@@ -330,9 +321,8 @@ msgid "Binding to start playback (or toggle play/pause)."
 msgstr "ارتباط بدء اÙ?تشغÙ?Ù? (Ø£Ù? تبدÙ?Ù? شغÙ?Ù?/Ø£Ù?بث)."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:23
-#, fuzzy
 msgid "Binding to start the screen reader"
-msgstr "ارتباط Ø¥Ù?Ù?اÙ? اÙ?شاشة."
+msgstr "ارتباط بدء Ù?ارئ اÙ?شاشة"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:24
 msgid "Binding to stop playback."
@@ -1073,35 +1063,35 @@ msgstr ""
 msgid "Examineâ?¦"
 msgstr "اÙ?حصâ?¦"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:94
-#, fuzzy
-msgid "Removing item %"
-msgstr "Ù?حذÙ? اÙ?عÙ?صر %lu Ù?Ù? %lu"
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:97
+#, c-format
+msgid "Removing item %s of %s"
+msgstr "Ù?حذÙ? اÙ?عÙ?صر %s Ù?Ù? %s"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:114
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:119
 #, c-format
 msgid "Removing: %s"
 msgstr "Ù?حذÙ?: %s"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:244
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:293
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:249
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:298
 msgid "Emptying the trash"
 msgstr "Ù?Ù?رغ اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ات"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:269
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:274
 msgid "Preparing to empty trashâ?¦"
 msgstr "Ù?حضÙ?ر Ù?Ø¥Ù?راغ اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?اتâ?¦"
 
 #. Translators: "Emptying trash from <device>"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:296
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:301
 msgid "From: "
 msgstr "Ù?Ù?:"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:357
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:362
 msgid "Empty all of the items from the trash?"
 msgstr "أأحذÙ? Ù?Ù? اÙ?عÙ?اصر Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?اتØ?"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:360
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:365
 msgid ""
 "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. "
 "Please note that you can also delete them separately."
@@ -1109,7 +1099,7 @@ msgstr ""
 "إذا اخترت Ø¥Ù?راغ اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?اتØ? ستضÙ?ع Ù?حتÙ?Ù?اتÙ?ا Ù?Ù?ائÙ?ا. Ù?احظ Ø£Ù?ضا Ø£Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? حذÙ?Ù?ا "
 "Ù?Ù?Ù?صÙ?Ø©."
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:367
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:372
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "Ø£_Ù?رغ اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ات"
 
@@ -1148,7 +1138,7 @@ msgstr "Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
 msgid "Keyboard plugin"
 msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù? Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
 
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:108
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:90
 #, c-format
 msgid ""
 "Error activating XKB configuration.\n"
@@ -1168,15 +1158,15 @@ msgstr ""
 " â?¢ <b>%s</b>\n"
 " â?¢ <b>%s</b>"
 
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:248
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:225
 msgid "_Layouts"
 msgstr "اÙ?ت_خطÙ?طات"
 
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:255
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:232
 msgid "Keyboard _Preferences"
 msgstr "_تÙ?ضÙ?Ù?ات Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
 
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:261
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:238
 msgid "Show _Current Layout"
 msgstr "اعرض اÙ?_تخطÙ?Ø· اÙ?حاÙ?Ù?"
 
@@ -1250,10 +1240,6 @@ msgid ""
 "Mouse accessibility requires Mousetweaks to be installed on your system."
 msgstr "إتاحة اÙ?Ù?أرة تتطÙ?ب تثبÙ?ت Mousetweaks عÙ?Ù? Ù?ظاÙ?Ù?."
 
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:872
-msgid "Universal Access"
-msgstr "Ù?إتاحة Ù?Ù?جÙ?Ù?ع"
-
 #: ../plugins/mouse/mouse.gnome-settings-plugin.in.h:1
 msgid "Mouse"
 msgstr "اÙ?Ù?أرة"
@@ -1262,6 +1248,57 @@ msgstr "اÙ?Ù?أرة"
 msgid "Mouse plugin"
 msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù? اÙ?Ù?أرة"
 
+#: ../plugins/print-notifications/print-notifications.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Print-notifications"
+msgstr "تÙ?بÙ?Ù?ات اÙ?طباعة"
+
+#: ../plugins/print-notifications/print-notifications.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Print-notifications plugin"
+msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù?Ø© تÙ?بÙ?Ù?ات اÙ?طباعة"
+
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:156
+msgid "Printer added"
+msgstr "Ø£Ù?ضÙ?Ù?ت اÙ?طابعة"
+
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:165
+msgid "Printer removed"
+msgstr "Ø­Ù?Ø°Ù?Ù?ت اÙ?طابعة"
+
+#. Translators: A print job has been stopped
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:192
+msgid "Printing stopped"
+msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ت اÙ?طباعة"
+
+#. Translators: "print-job xy" on a printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:194
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:201
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:208
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:215
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:276
+#, c-format
+msgid "\"%s\" on %s"
+msgstr "â??\"%s\"Ù?Ù? %s"
+
+#. Translators: A print job has been canceled
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:199
+msgid "Printing canceled"
+msgstr "Ø£Ù?Ù?غÙ?Ù?ت اÙ?طباعة"
+
+#. Translators: A print job has been aborted
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:206
+msgid "Printing aborted"
+msgstr "Ø£Ù?جÙ?Ù?ضت اÙ?طباعة"
+
+#. Translators: A print job has been completed
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:213
+msgid "Printing completed"
+msgstr "تÙ?ت اÙ?طباعة"
+
+#. Translators: A job is printing
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:274
+msgid "Printing"
+msgstr "تÙ?طبÙ?ع"
+
 #: ../plugins/xrandr/xrandr.gnome-settings-plugin.in.h:1
 msgid "Set up screen size and rotation settings"
 msgstr "اختر إعدادات حجÙ? اÙ?شاشة Ù?اÙ?دÙ?راÙ?"
@@ -1399,33 +1436,30 @@ msgid "smartcard driver"
 msgstr "Ù?شغÙ? اÙ?بطاÙ?Ø© اÙ?Ø°Ù?Ù?Ø©"
 
 #: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:1
-msgid "Change system time"
-msgstr "غÙ?Ù?ر Ù?Ù?ت اÙ?Ù?ظاÙ?"
+msgid "Change system time and date settings"
+msgstr "غÙ?Ù?ر إعدادات Ù?Ù?ت Ù?تأرÙ?Ø® اÙ?Ù?ظاÙ?"
 
 #: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:2
-msgid "Change system time zone"
-msgstr "غÙ?Ù?ر اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?زÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?ظاÙ?"
+msgid "Privileges are required to configure time and date settings."
+msgstr "اÙ?صÙ?احÙ?ات Ù?Ø·Ù?Ù?بة Ù?تغÙ?Ù?ر إعدادات Ù?Ù?ت Ù?تأرÙ?Ø® اÙ?Ù?ظاÙ?."
+
+#~ msgid "Accessibility"
+#~ msgstr "اÙ?إتاحة"
 
-#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:3
-msgid "Configure hardware clock"
-msgstr "اضبط ساعة اÙ?عتاد"
+#~ msgid "Change system time"
+#~ msgstr "غÙ?Ù?ر Ù?Ù?ت اÙ?Ù?ظاÙ?"
 
-#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:4
-msgid "Configure network time"
-msgstr "ضبط Ù?Ù?ت اÙ?شبÙ?Ø©"
+#~ msgid "Configure hardware clock"
+#~ msgstr "اضبط ساعة اÙ?عتاد"
 
-#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:5
-msgid "Privileges are required to change the system time zone."
-msgstr "اÙ?صÙ?احÙ?ات Ù?Ø·Ù?Ù?بة Ù?تغÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?Ù?ظاÙ? اÙ?زÙ?Ù?Ù?Ø©."
+#~ msgid "Configure network time"
+#~ msgstr "ضبط Ù?Ù?ت اÙ?شبÙ?Ø©"
 
-#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:6
-msgid "Privileges are required to change the system time."
-msgstr "اÙ?صÙ?احÙ?ات Ù?Ø·Ù?Ù?بة Ù?تغÙ?Ù?ر Ù?Ù?ت اÙ?Ù?ظاÙ?."
+#~ msgid "Privileges are required to change the system time zone."
+#~ msgstr "اÙ?صÙ?احÙ?ات Ù?Ø·Ù?Ù?بة Ù?تغÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?Ù?ظاÙ? اÙ?زÙ?Ù?Ù?Ø©."
 
-#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:7
-msgid "Privileges are required to configure network time."
-msgstr "اÙ?صÙ?احÙ?ات Ù?Ø·Ù?Ù?بة Ù?ضبط Ù?Ù?ت اÙ?شبÙ?Ø©."
+#~ msgid "Privileges are required to change the system time."
+#~ msgstr "اÙ?صÙ?احÙ?ات Ù?Ø·Ù?Ù?بة Ù?تغÙ?Ù?ر Ù?Ù?ت اÙ?Ù?ظاÙ?."
 
-#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:8
-msgid "Privileges are required to configure the hardware clock."
-msgstr "اÙ?صÙ?احÙ?ات Ù?Ø·Ù?Ù?بة Ù?تغÙ?Ù?ر ساعة اÙ?عتاد."
+#~ msgid "Privileges are required to configure network time."
+#~ msgstr "اÙ?صÙ?احÙ?ات Ù?Ø·Ù?Ù?بة Ù?ضبط Ù?Ù?ت اÙ?شبÙ?Ø©."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]