[empathy] Updated Arabic translation
- From: Khaled Hosny <khaledh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [empathy] Updated Arabic translation
- Date: Sun, 20 Feb 2011 21:47:34 +0000 (UTC)
commit a415776354fb947c6a42abecae405009c7e1b6b6
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date: Sun Feb 20 23:47:26 2011 +0200
Updated Arabic translation
po/ar.po | 168 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 86 insertions(+), 82 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index f9ba4b6..71860eb 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -12,14 +12,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gossip.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-10 21:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-10 21:23+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-20 23:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-20 23:47+0300\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
+"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "أدر Øسابات اÙ?تراسÙ? Ù?اÙ?صÙ?ت عبر اÙ?شبÙ?Ø©"
#. Tweak the dialog
#: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2215
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2229
msgid "Messaging and VoIP Accounts"
msgstr "Øسابات اÙ?تراسÙ?"
@@ -720,7 +720,7 @@ msgid "All"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:679
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:650
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:653
#: ../src/empathy-import-widget.c:321
msgid "Account"
msgstr "Øساب"
@@ -745,56 +745,56 @@ msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø°"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1152
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1163
#, c-format
msgid "The account %s is edited via My Web Accounts."
msgstr "Ù?Ù?Øرر اÙ?Øساب %s Ù?Ù? \"Øسابات اÙ?Ù?ب\"."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1158
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1169
#, c-format
msgid "The account %s cannot be edited in Empathy."
msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تØرÙ?ر اÙ?Øساب %s Ù?Ù? Ø¥Ù?بثÙ?."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1178
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1189
msgid "Launch My Web Accounts"
msgstr "شغÙ?Ù? \"Øسابات اÙ?Ù?ب\""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1516
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1527
msgid "Username:"
msgstr "اسÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1883
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1894
msgid "A_pply"
msgstr "_طبÙ?Ù?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1913
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1924
msgid "L_og in"
msgstr "_Ù?Ù?ج"
#. Account and Identifier
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1979
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1990
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:451
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:2
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1489
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1486
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector-dialog.ui.h:1
#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
msgid "Account:"
msgstr "اÙ?Øساب:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1990
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2001
msgid "_Enabled"
msgstr "_Ù?Ù?عÙ?Ù?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2055
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2066
msgid "This account already exists on the server"
msgstr "Ù?ذا اÙ?Øساب Ù?Ù?جÙ?د Ù?سبÙ?ا عÙ?Ù? اÙ?خادÙ?Ù?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2058
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2069
msgid "Create a new account on the server"
msgstr "Ø£Ù?شئ Øسابا جدÙ?دا عÙ?Ù? اÙ?خادÙ?Ù?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2250
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2261
msgid "Ca_ncel"
msgstr "Ø£_Ù?غÙ?"
@@ -803,19 +803,19 @@ msgstr "Ø£_Ù?غÙ?"
#. * like: "MyUserName on freenode".
#. * You should reverse the order of these arguments if the
#. * server should come before the login id in your locale.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2547
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2558
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "â??%1$s عÙ?Ù? %2$s"
#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
#. * string will be something like: "Jabber Account"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2573
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2584
#, c-format
msgid "%s Account"
msgstr "Øساب %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2577
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2588
msgid "New account"
msgstr "Øساب جدÙ?د"
@@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "_تجاÙ?Ù? دعÙ?ات اÙ?Ù?ؤتÙ?رات Ù?غرÙ? اÙ?دردشة"
#. remember password ticky box
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:7
-#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:302
+#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:311
msgid "Remember password"
msgstr "تذÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر"
@@ -1470,41 +1470,41 @@ msgid "Disconnected"
msgstr "غÙ?ر Ù?تÙ?صÙ?"
#. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3048
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3051
msgid "Would you like to store this password?"
msgstr "أترغب Ù?Ù? ØÙ?ظ Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر Ù?Ø°Ù?Ø?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3054
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3057
msgid "Remember"
msgstr "تذÙ?Ù?ر"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3064
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3067
msgid "Not now"
msgstr "Ù?Ù?س اÙ?Ø¢Ù?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3108
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3111
msgid "Retry"
msgstr "أعد اÙ?Ù?ØاÙ?Ù?Ø©"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3112
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3115
msgid "Wrong password; please try again:"
msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© سر خطأØ? Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? أعد اÙ?Ù?ØاÙ?Ù?Ø©:"
#. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3229
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3232
msgid "This room is protected by a password:"
msgstr "Ù?Ø°Ù? اÙ?غرÙ?Ø© Ù?ØÙ?Ù?Ø© بÙ?Ù?Ù?Ø© سر:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3256
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3259
msgid "Join"
msgstr "اÙ?ضÙ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3426 ../src/empathy-event-manager.c:1144
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3429 ../src/empathy-event-manager.c:1144
msgid "Connected"
msgstr "Ù?تÙ?صÙ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3479
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:657
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3482
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:660
msgid "Conversation"
msgstr "Ù?Øادثة"
@@ -1556,34 +1556,34 @@ msgstr "غÙ?ر Ù?جÙ?Ù?ع"
msgid "Favorite People"
msgstr "اÙ?أشخاص اÙ?Ù?Ù?ضÙ?Ù?Ù?Ù?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2016
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2296
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2012
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2309
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
msgstr "Ù?Ù? ترغب ØÙ?ا بإزاÙ?Ø© اÙ?Ù?جÙ?Ù?عة '%s'Ø?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2018
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2299
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2014
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2312
msgid "Removing group"
msgstr "إزاÙ?Ø© Ù?جÙ?Ù?عة"
#. Remove
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2067
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2144
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2354
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2501
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2063
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2140
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2367
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2514
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:7
msgid "_Remove"
msgstr "Ø£_زÙ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2097
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2404
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2093
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2417
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
msgstr "Ù?Ù? ترغب ØÙ?ا بإزاÙ?Ø© اÙ?Ù?تراسÙ? '%s'Ø?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2099
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2420
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2095
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2433
msgid "Removing contact"
msgstr "ØØ°Ù? اÙ?Ù?تراسÙ?"
@@ -1627,9 +1627,9 @@ msgid "Share My Desktop"
msgstr "شارÙ? Ø³Ø·Ø Ù?Ù?تبÙ?"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:419
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1684
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1682
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:762
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1380
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1377
msgid "Favorite"
msgstr "Ù?Ù?ضÙ?Ù?"
@@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr "<b>اÙ?Ù?Ù?اÙ?</b> Ù?Ù? (تارÙ?Ø®)\t"
#. Alias
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1315
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1312
msgid "Alias:"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©:"
@@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr "تÙ?اصÙ?Ù? اÙ?Ù?تراسÙ?"
#. Identifier to connect to Instant Messaging network
#. Translators: Identifier to connect to Instant Messaging network
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1519
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1516
msgid "Identifier:"
msgstr "اÙ?Ù?عرÙ?:"
@@ -1952,7 +1952,7 @@ msgctxt "Link individual (contextual menu)"
msgid "_Link Contactsâ?¦"
msgstr "ا_ربط اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?â?¦"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2412
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2425
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will "
@@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr ""
"أترÙ?د ØÙ?ا ØØ°Ù? اÙ?Ù?تراسÙ? اÙ?Ù?رتبط '%s'Ø? Ù?اØظ Ø£Ù? Ù?ذا سÙ?ØØ°Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? اÙ?تÙ? "
"Ù?تشÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?ا."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1660
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1657
#, c-format
msgid "Linked contact containing %u contact"
msgid_plural "Linked contacts containing %u contacts"
@@ -1980,15 +1980,19 @@ msgstr "<b>اÙ?Ù?Ù?اÙ?</b> Ù?Ù? (تارÙ?Ø®)"
msgid "Online from a phone or mobile device"
msgstr "Ù?تصÙ? Ù?Ù? Ù?اتÙ? Ù?ØÙ?Ù?Ù? Ø£Ù? جÙ?از Ù?Ù?اÙ? آخر"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:328
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:332
msgid "New Network"
msgstr "شبÙ?Ø© جدÙ?دة"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:495
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:527
msgid "Choose an IRC network"
msgstr "اختر شبÙ?Ø© IRC"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:555
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:584
+msgid "Reset _Networks List"
+msgstr "صÙ?Ù?Ù?ر Ù?ائÙ?Ø© اÙ?_شبÙ?ات"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:588
msgctxt "verb displayed on a button to select an IRC network"
msgid "Select"
msgstr "اختر"
@@ -2044,7 +2048,7 @@ msgctxt "Unlink individual (button)"
msgid "_Unlink"
msgstr "ا_Ù?صÙ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:667
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:670
msgid "Date"
msgstr "اÙ?تارÙ?Ø®"
@@ -2106,7 +2110,7 @@ msgstr "ا_تصÙ?"
msgid "New Call"
msgstr "Ù?Ù?اÙ?Ù?Ø© جدÙ?دة"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:267
+#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:274
#, c-format
msgid ""
"Enter your password for account\n"
@@ -2788,16 +2792,16 @@ msgstr ""
"Ø£Ù?ت عÙ?Ù? Ù?Ø´Ù? Ø¥Ù?شاء Øساب جدÙ?دØ? Ù?اÙ?Ø°Ù? سÙ?تجاÙ?Ù? تعدÙ?Ù?اتÙ?.\n"
"Ø£Ù?Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترغب Ù?Ù? إتÙ?اÙ? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø©Ø?"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1119
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1133
#, c-format
msgid "Do you want to remove %s from your computer?"
msgstr "Ù?Ù? ترغب بإزاÙ?Ø© %s Ù?Ù? ØاسÙ?بÙ?Ø?"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1123
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1137
msgid "This will not remove your account on the server."
msgstr "Ù?Ù? Ù?زÙ?Ù? Ù?ذا ØسابÙ? عÙ?Ù? اÙ?خادÙ?Ù?."
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1361
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1375
msgid ""
"You are about to select another account, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -2806,15 +2810,15 @@ msgstr ""
"Ø£Ù?Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترغب Ù?Ù? إتÙ?اÙ? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø©Ø?"
#. Menu items: to enabled/disable the account
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1557
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1571
msgid "_Enable"
msgstr "_Ù?عÙ?Ù?"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1558
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1572
msgid "_Disable"
msgstr "_عطÙ?Ù?"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2059
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2073
msgid ""
"You are about to close the window, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -3845,63 +3849,63 @@ msgstr "Ø£_Ù?Ù?"
msgid "Contact Map View"
msgstr "Ù?Ø´Ù?د خرÙ?طة اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?Ù?"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1219
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1218
msgid "Save"
msgstr "اØÙ?ظ"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1395
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1394
msgid "Debug Window"
msgstr "Ù?اÙ?ذة اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ø"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1475
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1474
msgid "Pause"
msgstr "Ø£Ù?بÙ?Ø«"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1487
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1486
msgid "Level "
msgstr "اÙ?Ù?ستÙ?Ù?"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1507
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1506
msgid "Debug"
msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ø"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1513
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1512
msgid "Info"
msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1519 ../src/empathy-debug-window.c:1568
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1518 ../src/empathy-debug-window.c:1567
msgid "Message"
msgstr "رساÙ?Ø©"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1525
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1524
msgid "Warning"
msgstr "تØØ°Ù?ر"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1531
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1530
msgid "Critical"
msgstr "ØرÙ?ج"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1537
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1536
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1556
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1555
msgid "Time"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?ت"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1559
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1558
msgid "Domain"
msgstr "اÙ?Ù?طاÙ?"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1561
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1560
msgid "Category"
msgstr "اÙ?Ù?ئة"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1563
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1562
msgid "Level"
msgstr "اÙ?Ù?ستÙ?Ù?"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1600
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1599
msgid ""
"The selected connection manager does not support the remote debugging "
"extension."
@@ -3920,28 +3924,28 @@ msgstr "اختر Ù?تراسÙ?ا Ù?دعÙ?تÙ? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Øادثة:"
msgid "Invite"
msgstr "ادعÙ?"
-#: ../src/empathy-accounts.c:178
+#: ../src/empathy-accounts.c:179
msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit"
msgstr "Ù?ا تعرض Ø£Ù? ØÙ?اراتØ? Ù?Ù? باÙ?عÙ?Ù? (Ù?Ø«Ù?ا: اÙ?استÙ?راد) Ø«Ù? أغÙ?Ù?"
-#: ../src/empathy-accounts.c:182
+#: ../src/empathy-accounts.c:183
msgid ""
"Don't display any dialogs unless there are only \"People Nearby\" accounts"
msgstr "Ù?ا تعرض Ø£Ù? ØÙ?ارات Ø¥Ù?ا Ù?Ù? ØاÙ? Ù?جÙ?د Øسابات \"أشخاص Ù?رÙ?بÙ?Ù?\""
-#: ../src/empathy-accounts.c:186
+#: ../src/empathy-accounts.c:187
msgid "Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
msgstr "Øدد اÙ?Øساب اÙ?Ù?عطÙ? (Ù?Ø«Ù?ا gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
-#: ../src/empathy-accounts.c:188
+#: ../src/empathy-accounts.c:189
msgid "<account-id>"
msgstr "<account-id>"
-#: ../src/empathy-accounts.c:193
+#: ../src/empathy-accounts.c:194
msgid "- Empathy Accounts"
msgstr "- Øسابات Ø¥Ù?بثÙ?"
-#: ../src/empathy-accounts.c:232
+#: ../src/empathy-accounts.c:233
msgid "Empathy Accounts"
msgstr "Øسابات Ø¥Ù?بثÙ?"
@@ -3949,7 +3953,7 @@ msgstr "Øسابات Ø¥Ù?بثÙ?"
msgid "Empathy Debugger"
msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ø Ø¥Ù?بثÙ?"
-#: ../src/empathy-chat.c:104
+#: ../src/empathy-chat.c:107
msgid "- Empathy Chat Client"
msgstr "- Ù?رساÙ? اÙ?دردشة Ø¥Ù?بثÙ?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]