[gnome-shell] Updated Arabic translation
- From: Khaled Hosny <khaledh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Updated Arabic translation
- Date: Wed, 23 Feb 2011 16:51:46 +0000 (UTC)
commit 855bbd523c3cb2bd121162d8193d1f97b69e6ad3
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date: Wed Feb 23 18:51:31 2011 +0200
Updated Arabic translation
po/ar.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 27 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index d98c5e5..eb91f7b 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-21 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-21 23:39+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-23 18:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-23 18:51+0300\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "اعرض اÙ?Ù?صدر"
msgid "Web Page"
msgstr "صÙ?ØØ© اÙ?Ù?ب"
-#: ../js/ui/messageTray.js:1864
+#: ../js/ui/messageTray.js:1902
msgid "System Information"
msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?ظاÙ?"
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "أغÙ?Ù? %s"
#. Button on the left side of the panel.
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
-#: ../js/ui/panel.js:770
+#: ../js/ui/panel.js:772
msgid "Activities"
msgstr "اÙ?Ø£Ù?شطة"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "اÙ?Ø£Ù?اÙ?Ù? Ù?اÙ?أجÙ?زة"
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "â?¯" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches.
-#: ../js/ui/popupMenu.js:511
+#: ../js/ui/popupMenu.js:612
msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-intl"
@@ -572,44 +572,42 @@ msgstr "Ù?بØØ«..."
msgid "No matching results."
msgstr "Ù?ا Ù?تائج Ù?طابÙ?Ø©."
-#: ../js/ui/statusMenu.js:102
+#: ../js/ui/statusMenu.js:99 ../js/ui/statusMenu.js:163
+msgid "Power Off..."
+msgstr "أطÙ?ئ..."
+
+#: ../js/ui/statusMenu.js:101 ../js/ui/statusMenu.js:162
+msgid "Suspend"
+msgstr "عÙ?Ù?Ù?"
+
+#: ../js/ui/statusMenu.js:122
msgid "Available"
msgstr "Ù?تاØ"
-#: ../js/ui/statusMenu.js:107
+#: ../js/ui/statusMenu.js:127
msgid "Busy"
msgstr "Ù?شغÙ?Ù?"
-#: ../js/ui/statusMenu.js:115
+#: ../js/ui/statusMenu.js:135
msgid "My Account"
msgstr "ØسابÙ?"
-#: ../js/ui/statusMenu.js:119
+#: ../js/ui/statusMenu.js:139
msgid "System Settings"
msgstr "إعدادات اÙ?Ù?ظاÙ?"
-#: ../js/ui/statusMenu.js:126
+#: ../js/ui/statusMenu.js:146
msgid "Lock Screen"
msgstr "Ø£Ù?صد اÙ?شاشة"
-#: ../js/ui/statusMenu.js:130
+#: ../js/ui/statusMenu.js:150
msgid "Switch User"
msgstr "بدÙ?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ?"
-#: ../js/ui/statusMenu.js:135
+#: ../js/ui/statusMenu.js:155
msgid "Log Out..."
msgstr "اخرج..."
-#. This is temporarily removed, see
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=636680
-#. for details.
-#. item = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Suspend..."));
-#. item.connect('activate', Lang.bind(this, this._onShutDownActivate));
-#. this.menu.addMenuItem(item);
-#: ../js/ui/statusMenu.js:149
-msgid "Shut Down..."
-msgstr "أطÙ?ئ..."
-
#: ../js/ui/status/accessibility.js:81
msgid "Zoom"
msgstr "تÙ?رÙ?ب"
@@ -1007,6 +1005,10 @@ msgstr[3] "Ù?Ù?Ø° %d أسابÙ?ع"
msgstr[4] "Ù?Ù?Ø° %d أسبÙ?عا"
msgstr[5] "Ù?Ù?Ø° %d أسبÙ?ع"
+#: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:334
+msgid "Authentation dialog was dismissed by the user"
+msgstr "أغÙ?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?ربع اÙ?استÙ?ثاÙ? اÙ?ØÙ?Ù?ارÙ?"
+
#: ../src/shell-util.c:89
msgid "Home Folder"
msgstr "Ù?جÙ?د اÙ?Ù?Ù?زÙ?"
@@ -1031,6 +1033,9 @@ msgstr "ابØØ«"
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "â??%1$s:â?? %2$s"
+#~ msgid "Shut Down..."
+#~ msgstr "أطÙ?ئ..."
+
#~ msgid "Search your computer"
#~ msgstr "ابØØ« Ù?Ù? ØاسÙ?بÙ?"
@@ -1045,9 +1050,6 @@ msgstr "â??%1$s:â?? %2$s"
#~ msgid "Can't remove the first workspace."
#~ msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? ØØ°Ù? Ù?ساØØ© اÙ?عÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?."
-#~ msgid "Suspend..."
-#~ msgstr "عÙ?Ù?Ù?..."
-
#~ msgid "Clock"
#~ msgstr "اÙ?ساعة"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]