[gnome-bluetooth] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth] Updated Slovenian translation
- Date: Fri, 25 Feb 2011 19:18:00 +0000 (UTC)
commit 9930623594a2ea49c73e6ec1424044aeda4b138f
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date: Fri Feb 25 20:17:56 2011 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 114 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 67 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index e1cc76f..aef5bb7 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -2,20 +2,20 @@
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
# This file is distributed under the same license as the gnome-bluetooth package.
#
-# Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>, 2009 - 2010.
+# Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>, 2009 - 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-12 10:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-12 20:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-21 17:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-25 14:35+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgid "No adapters available"
msgstr "Ni razpoložljivega vmesnika"
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:174
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:883
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:886
msgid "Searching for devices..."
msgstr "Iskanje naprav ..."
@@ -115,6 +115,7 @@ msgid "Device"
msgstr "Naprava"
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:800
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:5
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
@@ -123,6 +124,7 @@ msgid "All categories"
msgstr "Vse kategorije"
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:73
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:4
msgid "Paired"
msgstr "Povezano"
@@ -192,7 +194,6 @@ msgid "Select device to browse"
msgstr "Izbor naprave za brskanje"
#: ../applet/main.c:288
-#: ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
msgid "Turn On Bluetooth"
msgstr "Vklopi Bluetooth"
@@ -383,7 +384,6 @@ msgid "Browse files on device..."
msgstr "Brskanje med datotekami na napravi ..."
#: ../applet/popup-menu.ui.h:3
-#: ../properties/properties-adapter.ui.h:1
#: ../moblin/moblin-panel.c:1403
#: ../moblin/moblin-panel.c:1513
msgid "Devices"
@@ -433,53 +433,25 @@ msgstr "_Zadetki"
msgid "_Show input"
msgstr "_Pokaži vnos"
-#: ../properties/adapter.c:631
+#: ../properties/adapter.c:647
msgid "Bluetooth is disabled"
msgstr "Naprava Bluetooth je onemogoÄ?ena"
-#: ../properties/adapter.c:671
+#: ../properties/adapter.c:687
msgid "No Bluetooth adapters present"
msgstr "Ni navzoÄ?ih Bluetooth naprav"
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:57
-msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
-msgstr "Ni mogoÄ?e zagnati možnosti \"osebne souporabe datotek\"."
-
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:62
-msgid "Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly installed."
-msgstr "Potrdite, da je program \"Osebna souporaba datotek\" pravilno nameÅ¡Ä?en."
-
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:95
-msgid "Sharing Settings..."
-msgstr "Nastavitve souporabe ..."
-
-#: ../properties/properties-adapter.ui.h:2
-msgid "Friendly name"
-msgstr "Ime naprave"
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:1
+msgid "Active"
+msgstr "Dejavno"
-#: ../properties/properties-adapter.ui.h:3
-msgid "Make computer _visible"
-msgstr "_RaÄ?unalnik naj bo viden drugim napravam"
-
-#: ../properties/properties-adapter.ui.h:4
-msgid "Set up _new device..."
-msgstr "Nastavitev _nove naprave ..."
-
-#: ../properties/properties-adapter.ui.h:5
-msgid "_Disconnect"
-msgstr "_Prekini povezavo"
-
-#: ../properties/properties-adapter.ui.h:6
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Odstrani"
-
-#: ../properties/properties-no-adapter.ui.h:1
-msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
-msgstr "V raÄ?unalnik ni priklopljenih Bluetooth vmesnikov."
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:2
+msgid "Connection"
+msgstr "Povezava"
-#: ../properties/properties-killed-adapter.ui.h:1
-msgid "Bluetooth has been disabled by a switch on your computer."
-msgstr "Bluetooth ne onemogoÄ?en z gumbom na raÄ?unalniku."
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:3
+msgid "Keyboard Settings"
+msgstr "Nastavitve tipkovnice"
#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
msgid "Configure Bluetooth settings"
@@ -923,42 +895,90 @@ msgstr "PoÅ¡lji datoteko iz raÄ?unalnika"
msgid "Bluetooth Manager Panel"
msgstr "Pult Bluetooth upravljalnika"
+#~ msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
+#~ msgstr "Ni mogoÄ?e zagnati možnosti \"osebne souporabe datotek\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
+#~ "installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Potrdite, da je program \"Osebna souporaba datotek\" pravilno nameÅ¡Ä?en."
+
+#~ msgid "Sharing Settings..."
+#~ msgstr "Nastavitve souporabe ..."
+
+#~ msgid "Friendly name"
+#~ msgstr "Ime naprave"
+
+#~ msgid "Make computer _visible"
+#~ msgstr "_RaÄ?unalnik naj bo viden drugim napravam"
+
+#~ msgid "Set up _new device..."
+#~ msgstr "Nastavitev _nove naprave ..."
+
+#~ msgid "_Disconnect"
+#~ msgstr "_Prekini povezavo"
+
+#~ msgid "_Remove"
+#~ msgstr "_Odstrani"
+
+#~ msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
+#~ msgstr "V raÄ?unalnik ni priklopljenih Bluetooth vmesnikov."
+
+#~ msgid "Bluetooth has been disabled by a switch on your computer."
+#~ msgstr "Bluetooth ne onemogoÄ?en z gumbom na raÄ?unalniku."
+
#~ msgid "_Show Bluetooth icon"
#~ msgstr "_Pokaži Bluetooth ikono"
+
#~ msgid "Receive Files"
#~ msgstr "Sprejmi datoteke"
+
#~ msgid "bluetooth"
#~ msgstr "bluetooth"
+
#~ msgid "<u>Pair</u>"
#~ msgstr "<u>Povezovanje</u>"
+
#~ msgid "<u>Connect</u>"
#~ msgstr "<u>Poveži</u>"
+
#~ msgid "<u>Browse</u>"
#~ msgstr "<u>Brskanje</u>"
+
#~ msgid "Output a list of currently known devices"
#~ msgstr "Izpis seznama trenutno nastavljenih naprav"
+
#~ msgid "Bluetooth Preferences"
#~ msgstr "Možnosti Bluetooth"
+
#~ msgid "Bluetooth Properties"
#~ msgstr "Lastnosti Bluetooth"
+
#~ msgid "Whether to show the notification icon"
#~ msgstr "Ali naj bo prikazana ikona obveÅ¡Ä?anja"
+
#~ msgid "Whether to show the notification icon."
#~ msgstr "Ali naj bo prikazana ikona obveÅ¡Ä?anja."
+
#~ msgid "GConf error: %s"
#~ msgstr "Napaka gconf: %s"
+
#~ msgid "All further errors shown only on terminal."
#~ msgstr "Vse nadaljnje napake so izpisane le v terminalu."
+
#~ msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
#~ msgstr "Upravljalnik naprav Bluetooth za namizje GNOME"
+
#~ msgid "translator-credits"
#~ msgstr ""
#~ "Launchpad Contributions:\n"
#~ " cupacup https://launchpad.net/~janez-troha\n"
#~ " Å tefan Baebler https://launchpad.net/~stefanba\n"
#~ " Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>"
+
#~ msgid "GNOME Bluetooth home page"
#~ msgstr "SpletiÅ¡Ä?e GNOME Bluetooth"
+
#~ msgid "S_earch"
#~ msgstr "_iskanje"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]