[gcompris] Updated Swedish translation
- From: Daniel Nylander <dnylande src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcompris] Updated Swedish translation
- Date: Sun, 27 Feb 2011 10:00:19 +0000 (UTC)
commit 9dafa037147aca1b7a4f173f1722e23e0b2fbd01
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date: Sun Feb 27 10:59:35 2011 +0100
Updated Swedish translation
po/sv.po | 304 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 154 insertions(+), 150 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index f67dc0f..d415810 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcompris\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-12 13:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-13 13:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-27 10:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-27 10:59+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgid "Mouse manipulation: movement, drag and drop. Cultural references."
msgstr "Mushantering: flytta, dra och släpp. Kulturella referenser."
#: ../src/babymatch-activity/shapegame.c:1903
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:675
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:671
#: ../src/colors-activity/colors.c:168
#, c-format
msgid ""
@@ -1840,12 +1840,12 @@ msgstr ""
"paketen med GCompris-röster för lokalen \"%s\"! Faller tillbaka på engelska, ursäkta!"
#. toggle box
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:698
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:694
#: ../src/gletters-activity/gletters.c:883
#: ../src/login-activity/login.py:484
#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:492
#: ../src/readingh-activity/reading.c:928
-#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:889
+#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:887
msgid "Uppercase only text"
msgstr "Endast stora bokstäver"
@@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr "Motorik: flytta och klicka med musen."
msgid "Use the left mouse button to click on the moving fish."
msgstr "Använd vänstra musknappen för att klicka på den rörliga fisken."
-#: ../src/clockgame-activity/clockgame.c:525
+#: ../src/clockgame-activity/clockgame.c:524
msgid "Set the watch to:"
msgstr "Ställ klockan till:"
@@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr "Dra muspekaren över den röda delen av slangen. Detta kommer att få fr
msgid "Tux needs to water the flowers, but the hose is blocked."
msgstr "Tux behöver vattna blommorna men slangen är blockerad."
-#: ../src/gcompris/about.c:49
+#: ../src/gcompris/about.c:48
msgid ""
"Author: Bruno Coudoin\n"
"Contribution: Pascal Georges, Jose Jorge, Yves Combe\n"
@@ -2368,7 +2368,7 @@ msgstr ""
"Bakgrundsmusik: Rico Da Halvarez\n"
#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/gcompris/about.c:57
+#: ../src/gcompris/about.c:56
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Daniel Nylander\n"
@@ -2379,47 +2379,47 @@ msgstr ""
"Skicka synpunkter på översättningen\n"
"<till tp-sv listor tp-sv se>"
-#: ../src/gcompris/about.c:84
+#: ../src/gcompris/about.c:82
msgid "About GCompris"
msgstr "Om GCompris"
-#: ../src/gcompris/about.c:94
+#: ../src/gcompris/about.c:92
msgid "GCompris Home Page: http://gcompris.net"
msgstr "Webbplats för GCompris: http://gcompris.net"
-#: ../src/gcompris/about.c:105
+#: ../src/gcompris/about.c:103
msgid "Translators:"
msgstr "�versättare:"
-#: ../src/gcompris/about.c:210
+#: ../src/gcompris/about.c:208
msgid "This software is a GNU Package and is released under the GNU General Public License"
msgstr "Detta program är ett GNU-paket och är släppt under Gnu Public License"
-#: ../src/gcompris/about.c:224
-#: ../src/gcompris/config.c:438
-#: ../src/gcompris/dialog.c:104
+#: ../src/gcompris/about.c:222
+#: ../src/gcompris/config.c:455
+#: ../src/gcompris/dialog.c:99
#: ../src/gcompris/help.c:355
-#: ../src/gcompris/images_selector.c:307
+#: ../src/gcompris/images_selector.c:306
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../src/gcompris/bar.c:693
+#: ../src/gcompris/bar.c:684
msgid "GCompris confirmation"
msgstr "Bekräfta"
-#: ../src/gcompris/bar.c:694
+#: ../src/gcompris/bar.c:685
msgid "Are you sure you want to quit?"
msgstr "�r du säker på att du vill avsluta?"
-#: ../src/gcompris/bar.c:695
+#: ../src/gcompris/bar.c:686
msgid "Yes, I am sure!"
msgstr "Ja, jag är säker!"
-#: ../src/gcompris/bar.c:696
+#: ../src/gcompris/bar.c:687
msgid "No, I want to keep going"
msgstr "Nej, jag vill fortsätta"
-#: ../src/gcompris/board.c:168
+#: ../src/gcompris/board.c:155
msgid "Dynamic module loading is not supported. GCompris cannot load.\n"
msgstr "Dynamisk inläsning av moduler stöds inte. GCompris kan inte läsa in.\n"
@@ -2487,77 +2487,77 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
#: ../src/gcompris/config.c:60
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albaniska"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:61
msgid "Amharic"
msgstr "Amhariska"
-#: ../src/gcompris/config.c:61
+#: ../src/gcompris/config.c:62
msgid "Arabic"
msgstr "Arabiska"
-#: ../src/gcompris/config.c:62
+#: ../src/gcompris/config.c:63
msgid "Asturian"
msgstr "Asturiska"
-#: ../src/gcompris/config.c:63
-msgid "Turkish (Azerbaijan)"
-msgstr "Turkiska (Azerbadjan)"
-
#: ../src/gcompris/config.c:64
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgarien"
+msgid "Basque"
+msgstr "Baskiska"
#: ../src/gcompris/config.c:65
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
#: ../src/gcompris/config.c:66
-msgid "Catalan"
-msgstr "Katalanska"
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgarien"
#: ../src/gcompris/config.c:67
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:7
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Tjeckien"
+msgid "Catalan"
+msgstr "Katalanska"
#: ../src/gcompris/config.c:68
-msgid "Danish"
-msgstr "Danska"
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr "Kinesiska (förenklad)"
#: ../src/gcompris/config.c:69
-msgid "German"
-msgstr "Tyska"
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr "Kinesiska (traditionell)"
#: ../src/gcompris/config.c:70
-msgid "Dzongkha"
-msgstr "Dzongkha"
+msgid "Croatian"
+msgstr "Kroatiska"
#: ../src/gcompris/config.c:71
-msgid "Greek"
-msgstr "Grekiska"
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:7
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Tjeckien"
#: ../src/gcompris/config.c:72
-msgid "English (Canada)"
-msgstr "Engelska (Kanada)"
+msgid "Danish"
+msgstr "Danska"
#: ../src/gcompris/config.c:73
-msgid "English (Great Britain)"
-msgstr "Engelska (Storbritannien)"
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holländska"
#: ../src/gcompris/config.c:74
-msgid "English (United States)"
-msgstr "Engelska (USA)"
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "Dzongkha"
#: ../src/gcompris/config.c:75
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spanska"
+msgid "English (Canada)"
+msgstr "Engelska (Kanada)"
#: ../src/gcompris/config.c:76
-msgid "Basque"
-msgstr "Baskiska"
+msgid "English (Great Britain)"
+msgstr "Engelska (Storbritannien)"
#: ../src/gcompris/config.c:77
-msgid "Persian"
-msgstr "Persiska"
+msgid "English (United States)"
+msgstr "Engelska (USA)"
#: ../src/gcompris/config.c:78
msgid "Finnish"
@@ -2568,251 +2568,255 @@ msgid "French"
msgstr "Franska"
#: ../src/gcompris/config.c:80
-msgid "Irish (Gaelic)"
-msgstr "Irländska (Gaeliska)"
+msgid "Georgian"
+msgstr "Georgiska"
#: ../src/gcompris/config.c:81
+msgid "German"
+msgstr "Tyska"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:82
+msgid "Greek"
+msgstr "Grekiska"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:83
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: ../src/gcompris/config.c:82
+#: ../src/gcompris/config.c:84
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreiska"
-#: ../src/gcompris/config.c:83
+#: ../src/gcompris/config.c:85
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: ../src/gcompris/config.c:84
-msgid "Croatian"
-msgstr "Kroatiska"
-
-#: ../src/gcompris/config.c:85
+#: ../src/gcompris/config.c:86
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungerska"
-#: ../src/gcompris/config.c:86
+#: ../src/gcompris/config.c:87
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesiska"
-#: ../src/gcompris/config.c:87
+#: ../src/gcompris/config.c:88
+msgid "Irish (Gaelic)"
+msgstr "Irländska (Gaeliska)"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:89
msgid "Italian"
msgstr "Italienska"
-#: ../src/gcompris/config.c:88
+#: ../src/gcompris/config.c:90
msgid "Japanese"
msgstr "Japanska"
-#: ../src/gcompris/config.c:89
-msgid "Georgian"
-msgstr "Georgiska"
+#: ../src/gcompris/config.c:91
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "Kinyarwanda"
-#: ../src/gcompris/config.c:90
+#: ../src/gcompris/config.c:92
msgid "Korean"
msgstr "Koreanska"
-#: ../src/gcompris/config.c:91
+#: ../src/gcompris/config.c:93
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauiska"
-#: ../src/gcompris/config.c:92
+#: ../src/gcompris/config.c:94
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonska"
-#: ../src/gcompris/config.c:93
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#: ../src/gcompris/config.c:94
-msgid "Marathi"
-msgstr "Marathi"
-
#: ../src/gcompris/config.c:95
msgid "Malay"
msgstr "Malajiska"
#: ../src/gcompris/config.c:96
-msgid "Norwegian Bokmal"
-msgstr "Norska (bokmål)"
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayalam"
#: ../src/gcompris/config.c:97
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepali"
+msgid "Marathi"
+msgstr "Marathi"
#: ../src/gcompris/config.c:98
-msgid "Dutch"
-msgstr "Holländska"
+msgid "Montenegrin"
+msgstr "Montenegrinska"
#: ../src/gcompris/config.c:99
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepali"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:100
+msgid "Norwegian Bokmal"
+msgstr "Norska (bokmål)"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:101
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "Norska (nynorsk)"
-#: ../src/gcompris/config.c:100
+#: ../src/gcompris/config.c:102
msgid "Occitan (languedocien)"
msgstr "Occitan (languedocien)"
-#: ../src/gcompris/config.c:101
-msgid "Punjabi"
-msgstr "Punjabi"
+#: ../src/gcompris/config.c:103
+msgid "Persian"
+msgstr "Persiska"
-#: ../src/gcompris/config.c:102
+#: ../src/gcompris/config.c:104
msgid "Polish"
msgstr "Polska"
-#: ../src/gcompris/config.c:103
+#: ../src/gcompris/config.c:105
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugisiska (brasiliansk)"
-#: ../src/gcompris/config.c:104
+#: ../src/gcompris/config.c:106
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisiska"
-#: ../src/gcompris/config.c:105
+#: ../src/gcompris/config.c:107
+msgid "Punjabi"
+msgstr "Punjabi"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:108
msgid "Romanian"
msgstr "Rumänska"
-#: ../src/gcompris/config.c:106
+#: ../src/gcompris/config.c:109
msgid "Russian"
msgstr "Ryska"
-#: ../src/gcompris/config.c:107
-msgid "Kinyarwanda"
-msgstr "Kinyarwanda"
+#: ../src/gcompris/config.c:110
+msgid "Serbian (Latin)"
+msgstr "Serbiska (Latinsk)"
-#: ../src/gcompris/config.c:108
+#: ../src/gcompris/config.c:111
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbiska"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:112
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakiska"
-#: ../src/gcompris/config.c:109
+#: ../src/gcompris/config.c:113
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenska"
-#: ../src/gcompris/config.c:110
+#: ../src/gcompris/config.c:114
msgid "Somali"
msgstr "Somaliska"
-#: ../src/gcompris/config.c:111
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albaniska"
-
-#: ../src/gcompris/config.c:112
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Serbiska (Latinsk)"
-
-#: ../src/gcompris/config.c:113
-msgid "Serbian"
-msgstr "Serbiska"
+#: ../src/gcompris/config.c:115
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spanska"
-#: ../src/gcompris/config.c:114
+#: ../src/gcompris/config.c:116
msgid "Swedish"
msgstr "Svenska"
-#: ../src/gcompris/config.c:115
+#: ../src/gcompris/config.c:117
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilska"
-#: ../src/gcompris/config.c:116
+#: ../src/gcompris/config.c:118
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
-#: ../src/gcompris/config.c:117
+#: ../src/gcompris/config.c:119
+msgid "Turkish (Azerbaijan)"
+msgstr "Turkiska (Azerbadjan)"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:120
msgid "Turkish"
msgstr "Turkiska"
-#: ../src/gcompris/config.c:118
+#: ../src/gcompris/config.c:121
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainska"
-#: ../src/gcompris/config.c:119
+#: ../src/gcompris/config.c:122
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
-#: ../src/gcompris/config.c:120
+#: ../src/gcompris/config.c:123
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesiska"
-#: ../src/gcompris/config.c:121
+#: ../src/gcompris/config.c:124
msgid "Walloon"
msgstr "Vallonska"
-#: ../src/gcompris/config.c:122
-msgid "Chinese (Simplified)"
-msgstr "Kinesiska (förenklad)"
-
-#: ../src/gcompris/config.c:123
-msgid "Chinese (Traditional)"
-msgstr "Kinesiska (traditionell)"
-
-#: ../src/gcompris/config.c:128
+#: ../src/gcompris/config.c:129
msgid "No time limit"
msgstr "Ingen tidsbegränsning"
-#: ../src/gcompris/config.c:129
+#: ../src/gcompris/config.c:130
msgid "Slow timer"
msgstr "LÃ¥ngsam tidtagare"
-#: ../src/gcompris/config.c:130
+#: ../src/gcompris/config.c:131
msgid "Normal timer"
msgstr "Normal tidtagare"
-#: ../src/gcompris/config.c:131
+#: ../src/gcompris/config.c:132
msgid "Fast timer"
msgstr "Snabb tidtagare"
-#: ../src/gcompris/config.c:135
+#: ../src/gcompris/config.c:136
msgid "Use Gcompris administration module to filter boards"
msgstr "Använd Gcompris administrationsmodul för att filtrera bräden"
-#: ../src/gcompris/config.c:186
+#: ../src/gcompris/config.c:187
msgid "GCompris Configuration"
msgstr "Konfiguration av GCompris"
-#: ../src/gcompris/config.c:253
+#: ../src/gcompris/config.c:270
msgid "Fullscreen"
msgstr "Helskärmsläge"
-#: ../src/gcompris/config.c:278
+#: ../src/gcompris/config.c:295
msgid "Music"
msgstr "Musik"
-#: ../src/gcompris/config.c:303
+#: ../src/gcompris/config.c:320
msgid "Effect"
msgstr "Effekt"
-#: ../src/gcompris/config.c:327
+#: ../src/gcompris/config.c:344
#: ../src/gcompris/sugar.c:82
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: ../src/gcompris/config.c:364
+#: ../src/gcompris/config.c:381
#, c-format
msgid "Couldn't open skin dir: %s"
msgstr "Kunde inte öppna skalkatalogen: %s"
-#: ../src/gcompris/config.c:395
-#: ../src/gcompris/config.c:753
-#: ../src/gcompris/config.c:767
+#: ../src/gcompris/config.c:412
+#: ../src/gcompris/config.c:779
+#: ../src/gcompris/config.c:793
#, c-format
msgid "Skin : %s"
msgstr "Skal: %s"
-#: ../src/gcompris/config.c:397
+#: ../src/gcompris/config.c:414
msgid "SKINS NOT FOUND"
msgstr "SKALEN HITTADES INTE"
-#: ../src/gcompris/config.c:478
+#: ../src/gcompris/config.c:495
msgid "English (United State)"
msgstr "Engelska (USA)"
-#: ../src/gcompris/file_selector.c:254
+#: ../src/gcompris/file_selector.c:251
msgid "CANCEL"
msgstr "AVBRYT"
-#: ../src/gcompris/file_selector.c:262
+#: ../src/gcompris/file_selector.c:259
msgid "LOAD"
msgstr "LÃ?S IN"
-#: ../src/gcompris/file_selector.c:262
+#: ../src/gcompris/file_selector.c:259
msgid "SAVE"
msgstr "SPARA"
@@ -3774,10 +3778,10 @@ msgstr "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVXYZÃ?Ã?Ã?"
#: ../src/missing_letter-activity/missingletter.c:784
#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:454
#: ../src/readingh-activity/reading.c:904
-#: ../src/scalesboard-activity/scale.c:1161
+#: ../src/scalesboard-activity/scale.c:1160
#: ../src/smallnumbers-activity/smallnumbers.c:595
#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:185
-#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:866
+#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:864
#, c-format, python-format
msgid ""
"<b>%s</b> configuration\n"
@@ -5929,7 +5933,7 @@ msgstr "Vikt i gram = %s"
msgid "Weight = %s"
msgstr "Vikt = %s"
-#: ../src/scalesboard-activity/scale.c:1008
+#: ../src/scalesboard-activity/scale.c:1007
msgid "Take care, you can drop masses on both sides of the scale."
msgstr "Var försiktig, du kan släppa vikter på båda sidor av vågen."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]