[gyrus] [l10n] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gyrus] [l10n] Updated German translation
- Date: Sat, 1 Jan 2011 18:40:27 +0000 (UTC)
commit 901dfb8cdc6015026780a334adf03c52a51cb623
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date: Sat Jan 1 19:40:18 2011 +0100
[l10n] Updated German translation
po/de.po | 298 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
1 files changed, 126 insertions(+), 172 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 77022dd..3ef92ad 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# German translation for gyrus
-# Mario Blättermann <mariobl gnome org>, 2009.
+# Mario Blättermann <mariobl gnome org>, 2009, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gyrus\n"
+"Project-Id-Version: gyrus master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gyrus&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-17 17:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-01 19:38+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,168 +25,120 @@ msgstr "Postfachverwaltung auf Ihren IMAP Cyrus-Servern"
msgid "Gyrus IMAP Cyrus Administrator"
msgstr "Gyrus IMAP Cyrus-Verwaltung"
-#: ../src/glade/create_mailbox.glade.h:1
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#: ../src/glade/create_mailbox.glade.h:2
+#: ../src/ui/create_mailbox.xml.h:1
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Name:</b>"
-#: ../src/glade/create_mailbox.glade.h:3
+#: ../src/ui/create_mailbox.xml.h:2
msgid "<b>Quota (MB):</b>"
msgstr "<b>Speicherplatz (MB):</b>"
-#: ../src/glade/create_mailbox.glade.h:4
+#: ../src/ui/create_mailbox.xml.h:3
msgid "Assign quota"
msgstr "Speicherplatz zuordnen"
-#: ../src/glade/create_mailbox.glade.h:5
-msgid "Create mailbox"
-msgstr "Postfach erstellen"
-
-#: ../src/glade/find.glade.h:1
-msgid "Find"
-msgstr "Suchen"
-
-#: ../src/glade/find.glade.h:2
+#: ../src/ui/find.xml.h:1
msgid "Match _entire word only"
msgstr "Nur nach _ganzen Wörtern suchen"
-#: ../src/glade/find.glade.h:3
+#: ../src/ui/find.xml.h:2
msgid "Search for:"
msgstr "Suchen nach:"
-#: ../src/glade/find.glade.h:4
+#: ../src/ui/find.xml.h:3
msgid "_Wrap around"
msgstr "_Zeilenumbruch"
-#: ../src/glade/page.glade.h:1
+#: ../src/ui/page.xml.h:1
msgid "<b>Assigned space:</b>"
msgstr "<b>Zugeordneter Platz:</b>"
-#: ../src/glade/page.glade.h:2
-msgid "<b>Enter your password</b>"
-msgstr "<b>Passwort eingeben</b>"
-
-#: ../src/glade/page.glade.h:3
+#: ../src/ui/page.xml.h:2
msgid "<b>Free space:</b>"
msgstr "<b>Freier Platz:</b>"
-#: ../src/glade/page.glade.h:4
+#: ../src/ui/page.xml.h:3
msgid "<b>Host:</b>"
msgstr "<b>Rechner:</b>"
-#: ../src/glade/page.glade.h:5
+#: ../src/ui/page.xml.h:4
msgid "<b>Owner:</b>"
msgstr "<b>Eigentümer:</b>"
-#: ../src/glade/page.glade.h:6
+#: ../src/ui/page.xml.h:5
msgid "<b>Port:</b>"
msgstr "<b>Port:</b>"
-#: ../src/glade/page.glade.h:7
+#: ../src/ui/page.xml.h:6
msgid "<b>User:</b>"
msgstr "<b>Benutzer:</b>"
-#: ../src/glade/page.glade.h:8
+#: ../src/ui/page.xml.h:7
msgid "Access control list"
msgstr "Zugriffskontrollliste"
-#: ../src/glade/page.glade.h:9
+#: ../src/ui/page.xml.h:8
msgid "Modify quota"
msgstr "Speicherplatz-Zuordnung ändern"
-#: ../src/glade/page.glade.h:10
+#: ../src/ui/page.xml.h:9
msgid "New quota (MB)"
msgstr "Neuer Speicherplatz (MB)"
-#: ../src/glade/page.glade.h:11
+#: ../src/ui/password.xml.h:1
+msgid "<b>Enter your password</b>"
+msgstr "<b>Passwort eingeben</b>"
+
+#: ../src/ui/password.xml.h:2
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
-#: ../src/glade/page.glade.h:12 ../src/gyrus-admin.c:825
-#: ../tests/gyrus-talk.glade.h:7
-msgid "_Connect"
-msgstr "_Verbinden"
-
-#: ../src/glade/preferences.glade.h:1
-msgid "<b>Mailbox quota:</b>"
-msgstr "<b>Postfach-Speicherplatz:</b>"
-
-#: ../src/glade/preferences.glade.h:2
-msgid "<b>Mailboxes tree:</b>"
-msgstr "<b>Postfach-Baum:</b>"
-
-#: ../src/glade/preferences.glade.h:3
-msgid "Default suffix for changing quota:"
-msgstr "Vorgegebenes Suffix für �nderungen der Zuordnung:"
-
-#: ../src/glade/preferences.glade.h:4
-msgid "Preferences"
-msgstr "Einstellungen"
-
-#: ../src/glade/preferences.glade.h:5
-msgid "View complete mailboxes tree"
-msgstr "Vollständigen Postfach-Baum anzeigen"
-
-#: ../src/glade/report.glade.h:2
+#: ../src/ui/report.xml.h:2
#, no-c-format
msgid "Over (%)"
msgstr "Ã?brig (%)"
-#: ../src/glade/report.glade.h:3
+#: ../src/ui/report.xml.h:3
msgid "Report"
msgstr "Report"
-#. Translate only Autodetect please.
-#: ../src/glade/sessions.glade.h:2
-msgid ""
-".\n"
-"/\n"
-"Autodetect"
-msgstr ""
-".\n"
-"/\n"
-"Autoerkennung"
+#: ../src/ui/sessions.xml.h:1
+msgid "Open session"
+msgstr "Sitzung öffnen"
-#: ../src/glade/sessions.glade.h:5
+#: ../src/ui/sessions_edit.xml.h:1
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Optionen</b>"
-#: ../src/glade/sessions.glade.h:6
+#: ../src/ui/sessions_edit.xml.h:2
msgid "<b>Session details</b>"
msgstr "<b>Sitzungsdetails</b>"
-#: ../src/glade/sessions.glade.h:7 ../tests/gyrus-talk.glade.h:3
+#: ../src/ui/sessions_edit.xml.h:3 ../tests/gyrus-talk.xml.h:3
msgid "Host:"
msgstr "Rechner:"
-#: ../src/glade/sessions.glade.h:8
+#: ../src/ui/sessions_edit.xml.h:4
msgid "Mailbox hierarchy separator:"
msgstr "Trenner für Postfach-Hierarchie:"
-#: ../src/glade/sessions.glade.h:9
-msgid "Open session"
-msgstr "Sitzung öffnen"
-
-#: ../src/glade/sessions.glade.h:10
+#: ../src/ui/sessions_edit.xml.h:5
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
-#: ../src/glade/sessions.glade.h:11 ../tests/gyrus-talk.glade.h:4
+#: ../src/ui/sessions_edit.xml.h:6 ../tests/gyrus-talk.xml.h:4
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: ../src/glade/sessions.glade.h:12
+#: ../src/ui/sessions_edit.xml.h:7
msgid "Session name:"
msgstr "Sitzungsname:"
-#: ../src/glade/sessions.glade.h:13 ../tests/gyrus-talk.glade.h:6
+#: ../src/ui/sessions_edit.xml.h:8 ../tests/gyrus-talk.xml.h:6
msgid "Use a secure connection"
msgstr "Sichere Verbindung verwenden"
-#: ../src/glade/sessions.glade.h:14
+#: ../src/ui/sessions_edit.xml.h:9
msgid "Username:"
msgstr "Benutzername:"
@@ -211,7 +163,7 @@ msgstr "Postfachname fehlt"
msgid "Missing required argument to Setacl"
msgstr "Benötigtes Argument für Setacl fehlt"
-#: ../src/gyrus-admin-acl.c:143 ../src/gyrus-admin-mailbox.c:82
+#: ../src/gyrus-admin-acl.c:143 ../src/gyrus-admin-mailbox.c:80
msgid "Permission denied"
msgstr "Zugriff verweigert"
@@ -219,34 +171,34 @@ msgstr "Zugriff verweigert"
msgid "Empty access control list."
msgstr "Zugriffskontrollliste ist leer."
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:80
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:78
msgid "Quota does not exist"
msgstr "Zugeordneter Speicherplatz existiert nicht"
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:174
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:172
#, c-format
msgid "Quota overloaded"
msgstr "Speicherplatz ist ausgeschöpft"
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:232
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:230
msgid "Quota not valid. Please try again."
msgstr ""
"Zuordnung des Speicherplatzes ist ungültig. Bitte versuchen Sie es erneut."
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:246
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:244
msgid ""
"Unable to change quota. Are you sure do you have the appropriate permissions?"
msgstr ""
"Zuordnung des Speicherplatzes konnte nicht geändert werden. Sind Sie sicher, "
"dass Sie über die nötigen Zugriffsrechte verfügen?"
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:332
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:324
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid mailbox name. Please try a different one."
msgstr ""
"»%s« ist kein gültiger Postfachname. Bitte versuchen Sie einen anderen Namen."
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:340
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:332
#, c-format
msgid ""
"Parent mailbox '%s' does not exist. Please refresh the mailboxes list and try "
@@ -255,13 +207,13 @@ msgstr ""
"Eltern-Postfach »%s« existiert nicht. Bitte aktualisieren Sie die "
"Postfachliste und versuchen Sie es erneut."
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:350
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:342
#, c-format
msgid "Mailbox '%s' already exists. Please try a different name."
msgstr ""
"Postfach »%s« existiert bereits. Bitte versuchen Sie einen anderen Namen."
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:363
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:355
msgid ""
"Unable to create the mailbox. Are you sure do you have the appropriate "
"permissions?"
@@ -269,113 +221,110 @@ msgstr ""
"Postfach konnte nicht erstellt werden. Sind Sie sicher, dass Sie über die "
"nötigen Zugriffsrechte verfügen?"
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:373
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:366
msgid "Mailbox created, but could not set quota."
msgstr ""
"Postfach wurde erstellt, aber Speicherplatz konnte nicht zugeordnet werden."
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:437
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:433
#, c-format
msgid "Unable to delete '%s'. Permission denied."
msgstr "»%s« konnte nicht gelöscht werden. Zugriff verweigert."
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:638
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:634
msgid "new entry"
msgstr "Neuer Eintrag"
-#: ../src/gyrus-admin.c:468 ../src/gyrus-report.c:288
+#: ../src/gyrus-admin.c:447 ../src/gyrus-report.c:289
#, c-format
msgid "Users (%d)"
msgstr "Benutzer (%d)"
-#: ../src/gyrus-admin.c:474
+#: ../src/gyrus-admin.c:453
#, c-format
msgid "Orphaned mailboxes (%d)"
msgstr "Verwaiste Postfächer (%d)"
-#: ../src/gyrus-admin.c:518 ../src/gyrus-admin.c:834
+#: ../src/gyrus-admin.c:497 ../src/gyrus-admin.c:855
msgid "Orphaned mailboxes"
msgstr "Verwaiste Postfächer"
-#: ../src/gyrus-admin.c:518 ../src/gyrus-admin.c:832 ../src/gyrus-report.c:169
+#: ../src/gyrus-admin.c:497 ../src/gyrus-admin.c:853 ../src/gyrus-report.c:170
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
-#: ../src/gyrus-admin.c:586
+#: ../src/gyrus-admin.c:565
msgid "lookup"
msgstr "lookup"
-#: ../src/gyrus-admin.c:587
+#: ../src/gyrus-admin.c:566
msgid "read"
msgstr "read"
-#: ../src/gyrus-admin.c:588
+#: ../src/gyrus-admin.c:567
msgid "seen"
msgstr "seen"
-#: ../src/gyrus-admin.c:589
+#: ../src/gyrus-admin.c:568
msgid "write"
msgstr "write"
-#: ../src/gyrus-admin.c:590
+#: ../src/gyrus-admin.c:569
msgid "insert"
msgstr "insert"
-#: ../src/gyrus-admin.c:591
+#: ../src/gyrus-admin.c:570
msgid "post"
msgstr "post"
-#: ../src/gyrus-admin.c:592
+#: ../src/gyrus-admin.c:571
msgid "create"
msgstr "create"
-#: ../src/gyrus-admin.c:593
+#: ../src/gyrus-admin.c:572
msgid "delete"
msgstr "delete"
-#: ../src/gyrus-admin.c:594
+#: ../src/gyrus-admin.c:573
msgid "admin"
msgstr "admin"
-#: ../src/gyrus-admin.c:602
+#: ../src/gyrus-admin.c:581
msgid "Identifier"
msgstr "Bezeichnung"
-#: ../src/gyrus-admin.c:672
-#, c-format
-msgid "%s could not be found. Please check the name and try again."
-msgstr ""
-"%s konnte nicht gefunden werden. Bitte überprüfen Sie den Namen und versuchen "
-"Sie es erneut."
+#: ../src/gyrus-admin.c:651
+msgid "Couldn't create the client socket."
+msgstr "Der Client-Socket konnte nicht erstellt werden."
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:659
+msgid "Couldn't parse the server address."
+msgstr "Die Serveradresse konnte nicht verarbeitet werden."
-#: ../src/gyrus-admin.c:683
+#: ../src/gyrus-admin.c:668
#, c-format
msgid "Could not connect to %s, port %d."
msgstr "Verbindung zu %s, Port %d konnte nicht hergestellt werden."
-#: ../src/gyrus-admin.c:982
+#: ../src/gyrus-admin.c:1001
msgid "Unable to connect with empty passwords. Please introduce your password."
msgstr ""
"Verbindung ohne Passwort ist nicht möglich. Bitte geben Sie Ihr Passwort ein."
-#: ../src/gyrus-admin.c:989
+#: ../src/gyrus-admin.c:1008
msgid "Incorrect login/password"
msgstr "Anmeldename/Passwort nicht korrekt"
-#: ../src/gyrus-admin.c:997
-msgid "_Disconnect"
-msgstr "Verbindung _trennen"
-
-#: ../src/gyrus-admin.c:1350
+#: ../src/gyrus-admin.c:1364
msgid "Could not change permission. Server error: "
msgstr "Zugriffsrechte konnten nicht geändert werden. Serverfehler:"
-#: ../src/gyrus-admin.c:1393
+#: ../src/gyrus-admin.c:1407
#, c-format
msgid "An entry called '%s' already exists. Overwrite it?"
msgstr "Ein Eintrag namens »%s« existiert bereits. �berschreiben?"
-#: ../src/gyrus-dialog-find-mailbox.c:172
+#: ../src/gyrus-dialog-find-mailbox.c:171
#, c-format
msgid "The text '%s' was not found in the mailbox list."
msgstr "Der Text »%s« wurde in der Postfachliste nicht gefunden."
@@ -384,122 +333,122 @@ msgstr "Der Text »%s« wurde in der Postfachliste nicht gefunden."
msgid "Find mailbox"
msgstr "Postfach suchen"
-#: ../src/gyrus-dialog-mailbox-new.c:94
+#: ../src/gyrus-dialog-mailbox-new.c:93
msgid "Quota not valid"
msgstr "Zuordnung ist ungültig"
-#: ../src/gyrus-dialog-mailbox-new.c:216
+#: ../src/gyrus-dialog-mailbox-new.c:220
msgid "New mailbox"
msgstr "Neues Postfach"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:148
+#: ../src/gyrus-main-app.c:146
#, c-format
msgid "Really delete mailbox '%s' and all of its submailboxes?"
msgstr "Postfach »%s« und dessen Unterpostfächer wirklich löschen?"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:270 ../src/gyrus-main-app.c:449
-#: ../src/gyrus-main-app.c:745
+#: ../src/gyrus-main-app.c:261 ../src/gyrus-main-app.c:436
+#: ../src/gyrus-main-app.c:732
msgid "Cyrus IMAP Administrator"
msgstr "Cyrus IMAP-Verwaltung"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:284
+#: ../src/gyrus-main-app.c:275
#, c-format
msgid "%s - Cyrus IMAP Administrator"
msgstr "%s - Cyrus IMAP-Verwaltung"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:394
+#: ../src/gyrus-main-app.c:383
msgid "_File"
msgstr "_Datei"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:395
+#: ../src/gyrus-main-app.c:384
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:396
+#: ../src/gyrus-main-app.c:385
msgid "_ACL"
msgstr "_Zugriffskontrolle"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:397
+#: ../src/gyrus-main-app.c:386
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:398
+#: ../src/gyrus-main-app.c:387
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:399
+#: ../src/gyrus-main-app.c:388
msgid "Go to server..."
msgstr "Server â?¦"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:400
+#: ../src/gyrus-main-app.c:389
msgid "Show the list of servers"
msgstr "Serverliste anzeigen"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:410
+#: ../src/gyrus-main-app.c:397
msgid "Add mailbox"
msgstr "Postfach hinzufügen"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:411
+#: ../src/gyrus-main-app.c:398
msgid "Add a mailbox under the one selected"
msgstr "Postfach unterhalb des gewählten Postfachs hinzufügen"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:413
+#: ../src/gyrus-main-app.c:400
msgid "Search for a mailbox in current server"
msgstr "Auf dem aktuellen Server nach einem Postfach suchen"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:415
+#: ../src/gyrus-main-app.c:402
msgid "Refresh the mailbox list"
msgstr "Postfachliste aktualisieren"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:416
+#: ../src/gyrus-main-app.c:403
msgid "Create report..."
msgstr "Bericht erstellen â?¦"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:417
+#: ../src/gyrus-main-app.c:404
msgid "Create report of users with quota problems"
msgstr "Bericht für Benutzer mit Speicherplatzproblemen erstellen"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:421
+#: ../src/gyrus-main-app.c:408
msgid "New entry"
msgstr "Neuer Eintrag"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:422
+#: ../src/gyrus-main-app.c:409
msgid "Create a new ACL entry in current mailbox"
msgstr "Neuen Eintrag der Zugriffskontrollliste im aktuellen Postfach erstellen"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:423
+#: ../src/gyrus-main-app.c:410
msgid "Remove mailbox"
msgstr "Postfach löschen"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:424
+#: ../src/gyrus-main-app.c:411
msgid "Remove current mailbox from the server"
msgstr "Aktuelles Postfach auf dem Server löschen"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:429
+#: ../src/gyrus-main-app.c:416
msgid "Rename entry"
msgstr "Eintrag umbenennen"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:430
+#: ../src/gyrus-main-app.c:417
msgid "Rename selected ACL entry"
msgstr "Ausgewählten Eintrag der Zugriffskontrollliste umbenennen"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:431
+#: ../src/gyrus-main-app.c:418
msgid "Delete entry"
msgstr "Eintrag löschen"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:432
+#: ../src/gyrus-main-app.c:419
msgid "Delete selected ACL entry"
msgstr "Ausgewählten Eintrag der Zugriffskontrollliste entfernen"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:565
+#: ../src/gyrus-main-app.c:552
msgid "translators-credits"
msgstr "Mario Blättermann <mariobl gnome org>"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:575
+#: ../src/gyrus-main-app.c:562
msgid "GNOME Cyrus Administrator"
msgstr "GNOME Cyrus-Verwaltung"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:577
+#: ../src/gyrus-main-app.c:564
msgid ""
"(c) 2003-2005 GNOME Foundation\n"
"(c) 2004-2005 Claudio Saavedra"
@@ -507,35 +456,35 @@ msgstr ""
"(c) 2003-2005 GNOME Foundation\n"
"(c) 2004-2005 Claudio Saavedra"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:579
+#: ../src/gyrus-main-app.c:566
msgid "Administration tool for Cyrus IMAP servers."
msgstr "Verwaltungswerkzeug für Cyrus IMAP-Server."
#. set title
-#: ../src/gyrus-report.c:106
+#: ../src/gyrus-report.c:107
#, c-format
msgid "Mailbox space usage report for %s"
msgstr "Bericht über zugeordneten Speicherplatz für %s"
-#: ../src/gyrus-report.c:190 ../src/gyrus-report.c:490
+#: ../src/gyrus-report.c:191 ../src/gyrus-report.c:492
msgid "Quota (%)"
msgstr "Speicherplatz (%)"
-#: ../src/gyrus-report.c:203 ../src/gyrus-report.c:494
+#: ../src/gyrus-report.c:204 ../src/gyrus-report.c:496
msgid "Assigned (KB)"
msgstr "Zugeordnet (kB)"
-#: ../src/gyrus-report.c:214 ../src/gyrus-report.c:498
+#: ../src/gyrus-report.c:215 ../src/gyrus-report.c:500
msgid "Used (KB)"
msgstr "Benutzt (kB)"
#. Translators: this represents the number of pages being printed.
-#: ../src/gyrus-report.c:463
+#: ../src/gyrus-report.c:465
#, c-format
msgid "%d/%d"
msgstr "%d von %d"
-#: ../src/gyrus-report.c:486
+#: ../src/gyrus-report.c:488
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
@@ -556,30 +505,35 @@ msgstr "Ein Sitzungsname wird benötigt."
msgid "Session named \"%s\" already exists."
msgstr "Sitzung namens »%s« existiert bereits."
-#: ../src/gyrus-session.c:465
+#: ../src/gyrus-session.c:464 ../src/gyrus-session.c:598
msgid "Autodetect"
msgstr "Autoerkennung"
-#: ../src/gyrus-session.c:550
+#: ../src/gyrus-session.c:549
msgid "Session"
msgstr "Sitzung"
-#: ../src/gyrus-session.c:702
+#: ../src/gyrus-session.c:718
msgid "No host specified."
msgstr "Kein Rechner angegeben."
-#: ../tests/gyrus-talk.glade.h:1
+#: ../tests/gyrus-talk.xml.h:1
msgid "<b>Connection</b>"
msgstr "<b>Verbindung</b>"
-#: ../tests/gyrus-talk.glade.h:2
+#: ../tests/gyrus-talk.xml.h:2
msgid "Command:"
msgstr "Befehl:"
-#: ../tests/gyrus-talk.glade.h:5
+#: ../tests/gyrus-talk.xml.h:5
msgid "Talk - Echo client"
msgstr "Talk - Echo-Client"
-#: ../tests/gyrus-talk.glade.h:8
+#: ../tests/gyrus-talk.xml.h:7
+msgid "_Connect"
+msgstr "_Verbinden"
+
+#: ../tests/gyrus-talk.xml.h:8
msgid "_Send"
msgstr "_Senden"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]