[banshee] Updated Hebrew translation
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [banshee] Updated Hebrew translation
- Date: Tue, 11 Jan 2011 00:58:49 +0000 (UTC)
commit 3b8958cf6ec57183109e9306100538a08d4ddc65
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Tue Jan 11 02:57:15 2011 +0200
Updated Hebrew translation
po/he.po | 524 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 255 insertions(+), 269 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 977570b..92ad2ce 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: banshee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-09 22:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-10 01:46+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-11 02:56+0300\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Gezer (Hebrew)\n"
"Language: he\n"
@@ -379,16 +379,16 @@ msgstr "×?×ª× ×?×? ×?עת"
msgid ""
"Provides a source that displays embedded video and provides fullscreen video "
"playback and controls."
-msgstr ""
+msgstr "×?ספקת ×?ק×?ר ש×?צ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×¢ ×?×?ספק × ×?×?× ×? ×?ש×?×?×?×? ×¢×? ×?×?×?×?×? ×?×?ס×? ×?×?×?."
#. ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:183
msgid "Importers for Amarok, Rhythmbox and iTunes"
-msgstr ""
+msgstr "ת×?× ×?×?ת ×?×?×?×? ×?Ö¾Amarok,â?? Rhythmbox ×?Ö¾iTunes"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:184
msgid "Import your library from Amarok, Rhythmbox or iTunes."
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×? ×?ספר×?×?×? ש×?×? ×?Ö¾Amarok,â?? Rhythmbox ×?×? iTunes."
#. ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:188
@@ -400,6 +400,8 @@ msgstr "ת×?ר ×?ש×?×¢×?"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:189
msgid "Queue tracks in an ad-hoc playlist, or let the Auto DJ take over."
msgstr ""
+"×?×?ס×?×£ רצ×?×¢×?ת ×?ת×?ר ש×? רש×?×?ת ×?ש×?×¢×? ×?×?×¢×?×?×?ת, ×?×? ×?תת ×?תק×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?×? ×?×?שת×?×? ×¢×? "
+"×?×¢× ×?×?× ×?×?."
#. ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:193
@@ -412,17 +414,16 @@ msgstr "פ×?×?ק×?ס×?×?×?"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:194
msgid "Subscribe to podcasts and stream or download episodes."
-msgstr ""
+msgstr "×?רש×?×? ×?פ×?×?ק×?ס×?×?×? ×?ת×?ר×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?ר×?×? פרק×?×?."
#. ../src/Extensions/Banshee.RemoteAudio/Banshee.RemoteAudio.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:198
-#, fuzzy
msgid "Remote Audio"
-msgstr "×?×?×?×?×? תק×?×?×?×?ר ש×?×¢"
+msgstr "ש×?×¢ ×?ר×?×?ק"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:199
msgid "Provides support for remote speakers like the Airport Express"
-msgstr ""
+msgstr "×?ספקת ת×?×?×?×? ×?ר×?ק×?×?×?×? ×?ר×?×?ק×?×? ×?×?×? ×?Ö¾Airport Express"
#. ../src/Extensions/Banshee.Sample/Banshee.Sample.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:202
@@ -432,44 +433,42 @@ msgstr "×?×?×?×?×?"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:203
msgid "A sample source useful to developers."
-msgstr ""
+msgstr "ק×?×? ×?×?×?×?×?×?, ש×?×?×?ש×? ×?×?ת×?× ×ª×?×?."
#: ../data/addin-xml-strings.cs:204
-#, fuzzy
msgid "Sources"
-msgstr "שע×?ת"
+msgstr "×?ק×?ר×?ת"
#. ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:207
msgid "Sound Menu integration for Banshee"
-msgstr ""
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?תפר×?×? ×?ש×?×¢ ×¢×?×?ר Banshee"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:208
msgid "Control Banshee from the Sound Menu."
-msgstr ""
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?Ö¾Banshee ×?×?×?צע×?ת תפר×?×? ×?ש×?×¢."
#. ../src/Extensions/Banshee.SqlDebugConsole/Banshee.SqlDebugConsole.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:212
msgid "SQL Debug Console"
-msgstr ""
+msgstr "×?ס×?×£ × ×?פ×?×? ש×?×?×?×?ת SQL"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:213
msgid "Provides a UI for monitoring Banshee's SQL usage, and running queries."
-msgstr ""
+msgstr "×?ספקת ×?× ×©×§ ×?שת×?ש ×?×?עק×? ×?×?ר ×?ש×?×?×?ש ש×? Banshee ×?Ö¾SQL ×?×?ש×?×?×?ת×?ת ×?פע×?×?×?ת."
#: ../data/addin-xml-strings.cs:214
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "× ×?פ×?×? ש×?×?×?×?ת"
#. ../src/Extensions/Banshee.Torrent/Banshee.Torrent.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:217
-#, fuzzy
msgid "Torrent Downloader"
-msgstr "×?×? ×?ר×?"
+msgstr "×?×?ר×?×? ×?×?×¨× ×?×?×?"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:218
msgid "Support downloading BitTorrent files from podcasts."
-msgstr ""
+msgstr "ת×?×?×?×? ×?×?×?ר×?ת ק×?×?צ×? BitTorrent ×?פ×?×?ק×?ס×?×?×?."
#. ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:222
@@ -477,46 +476,46 @@ msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:50
#: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:90
msgid "Ubuntu One Music Store"
-msgstr ""
+msgstr "×?× ×?ת ×?×?×?×?×?ק×? Ubuntu One"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:223
msgid ""
"This extension grants access to the Ubuntu One Music Store, powered by "
"7digital."
msgstr ""
+"×?ר×?×?×? ×?×? ×?×¢× ×?ק×? ×?×?ש×? ×?×?× ×?ת ×?×?×?×?×?ק×? ש×? Ubuntu One ש×?×?פע×?ת ×¢×? ×?×?×? 7digital."
#. ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:227
#: ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia/ContextPage.cs:44
msgid "Wikipedia"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ק×?פ×?×?×?"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:228
msgid "View artist information from Wikipedia in the context pane."
-msgstr ""
+msgstr "×?צ×?ת פר×?×?×? ×¢×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ק×?פ×?×?×? ×?×?×?×?× ×?ת ×?×?קשר."
#: ../data/addin-xml-strings.cs:229 ../data/addin-xml-strings.cs:234
-#, fuzzy
msgid "Context Pane"
-msgstr "_×?×?×?× ×?ת ×?קשר"
+msgstr "×?×?×?× ×?ת ×?קשר"
#. ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:232
#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube/ContextPage.cs:44
msgid "YouTube"
-msgstr ""
+msgstr "YouTube"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:233
msgid "Show related YouTube videos in the context pane"
-msgstr ""
+msgstr "×?צ×?ת ק×?×¢×? ×?×?×?×?×? ר×?×?×?× ×?×?×?×? ×?Ö¾YouTube ×?×?×?×?× ×?ת ×?×?קשר"
#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:1
msgid "3GPP"
-msgstr ""
+msgstr "3GPP"
#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:2
msgid "AAC (Novell Encoder)"
-msgstr ""
+msgstr "AAC (×?צפ×?×? ש×? Novell)"
#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:3
#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:3
@@ -524,43 +523,43 @@ msgstr ""
#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:3
#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:4
msgid "Bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "קצ×? ס×?×?×?×?ת"
#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Container"
-msgstr "×?×?ש×?"
+msgstr "×?×?×?×?"
#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:5
msgid ""
"Designed to be the successor of the MP3 format, AAC generally achieves "
"better sound quality than MP3 at many bit rates."
msgstr ""
+"ת×?×?× ×? ×?×?×?×?ת ×?×?×?ש×?×? ש×? ×?×?× ×? ×?ק×?צ×?×? MP3, ק×?×?צ×? AAC ×?×?ר×? ×?×?×? ×?× ×? ×?×¢×?×? ×?×?×?×?ת ש×?×¢ "
+"×?×?×?×?×? ×?×?תר ×?×?שר MP3 ×?קצ×?×? ס×?×?×?×?ת ר×?×?×?."
#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:6
msgid "Long Term Prediction"
-msgstr ""
+msgstr "ת×?×?×?ת ×?×?×?×? ×?ר×?×?"
#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:7
msgid "Low Complexity"
-msgstr ""
+msgstr "ס×?×?×?×?×?×?ת × ×?×?×?×?"
#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:8
msgid "MPEG-4 ISO"
-msgstr ""
+msgstr "MPEG-4 ISO"
#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:9
msgid "MPEG-4 QuickTime"
-msgstr ""
+msgstr "MPEG-4 QuickTime"
#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:10
msgid "Output Format"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?× ×? ×?פ×?×?"
#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:11
-#, fuzzy
msgid "Profile"
-msgstr "ק×?×?×¥"
+msgstr "פר×?פ×?×?"
#: ../data/audio-profiles/base.xml.in.h:1
msgid "Channels"
@@ -568,13 +567,15 @@ msgstr "ער×?צ×?×?"
#: ../data/audio-profiles/flac.xml.in.h:1
msgid "Free Lossless Audio Codec"
-msgstr ""
+msgstr "×?ק×?×?×? ש×?×¢ ×?×?פש×? ×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ת (FLAC)"
#: ../data/audio-profiles/flac.xml.in.h:2
msgid ""
"Free Lossless Audio Codec (FLAC) is an open source codec that compresses but "
"does not degrade audio quality."
msgstr ""
+"×?ק×?×?×? ש×?×¢ ×?×?פש×? ×?×?×? ×?×?×?×? × ×ª×?× ×?×? (FLAC) ×?× ×? ×?ק×?×?×? ×?ק×?×? פת×?×? ש×?×?×?ס ×?×? ×?×? ×?×?ר×?×? "
+"×?×?×?×?×?ת ×?ש×?×¢."
#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:1
#: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:1
@@ -582,6 +583,8 @@ msgid ""
"A proprietary and older, but also popular, lossy audio format that produces "
"larger files at lower bitrates."
msgstr ""
+"×?×?× ×? ש×?×¢ ×?×¢×? ×?×?×?×? × ×ª×?× ×?×?, ×§× ×?×?× ×? ×?×?ש×? ×?×?תר ×?×?×? ×¢×?×?×?×? פ×?פ×?×?ר×?, ×?×?×?×?צר ק×?צ×?×? "
+"×?×?×?×?×?×? ×?×?תר ×?קצ×?×? ס×?×?×?×?ת × ×?×?×?×?×? ×?×?תר."
#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:2
#: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:2
@@ -592,24 +595,23 @@ msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?תר"
#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:4
msgid "Constant Bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "קצ×? ס×?×?×?×?ת ק×?×?×¢"
#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:5
-#, fuzzy
msgid "Encoding Mode"
-msgstr "×?×¡× ×?ר×? iPod"
+msgstr "×?צ×? ק×?×?×?×?"
#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:6
msgid "MP3 (LAME Encoder)"
-msgstr ""
+msgstr "MP3 (×?צפ×?×? LAME)"
#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:7
msgid "VBR Quality"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×?ת VBR"
#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:8
msgid "Variable Bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "קצ×? ס×?×?×?×?ת ×?×©×ª× ×?"
#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:9
#: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:5
@@ -620,7 +622,7 @@ msgstr "×?×?ר×?×¢ ×?×?×?תר"
#: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:3
msgid "MP3 (Xing Encoder)"
-msgstr "MP3 (×?ק×?×?×? Xing)"
+msgstr "MP3 (×?צפ×?×? Xing)"
#: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:1
msgid "Audio quality"
@@ -635,32 +637,36 @@ msgid ""
"Vorbis is an open source, lossy audio codec with high quality output at a "
"lower file size than MP3."
msgstr ""
+"Vorbis ×?× ×? ×?ק×?×?×? ×?×¢×? ×?×?×?×? × ×ª×?× ×?×? ×?ק×?×? פת×?×? ×¢×? פ×?×? ×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?תר ×?ק×?צ×?×? "
+"ק×?× ×?×? ×?×?תר ×?×?שר MP3."
#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:1
msgid ""
"A fast and efficient open source audio format offering lossless and high-"
"quality lossy encoding with great dynamic range."
msgstr ""
+"×?×?× ×? ש×?×¢ ×?×?×?ר ×?×?×?×?×? ×?ק×?×? פת×?×? ×?×?צ×?×¢ ק×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×? × ×ª×?× ×?×? ×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×? ×?×? "
+"×¢×? ×?×?×?×? × ×ª×?× ×?×? ×¢×? ×?×?×?×? ×?×?× ×?×? ×?×¢×?×?×?."
#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:4
msgid "Default"
-msgstr "×?ר×?רת ×?×?×?×?"
+msgstr "×?ררת ×?×?×?×?"
#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:5
msgid "Default Compression"
-msgstr "×?×?×?סת ×?ר×?רת ×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?סת ×?ררת ×?×?×?×?"
#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:6
msgid "Extra processing"
-msgstr ""
+msgstr "ת×?ספת ×¢×?×?×?×?"
#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:7
msgid "Fast Compression"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?ס×? ×?×?×?ר×?"
#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:8
msgid "High Compression"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?ס×? ×?×?×?×?×?"
#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:9
msgid "Highest"
@@ -668,7 +674,7 @@ msgstr "×?×?×?×?×?×? ×?×?×?תר"
#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:10
msgid "Lossy mode"
-msgstr ""
+msgstr "×?צ×? ×¢×? ×?×?×?×? × ×ª×?× ×?×?"
#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:11
msgid "Mode"
@@ -676,39 +682,43 @@ msgstr "×?צ×?"
#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:12
msgid "Store MD5 sum in the file"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ס×?×? ס×?×?×? MD5 ×?ק×?×?×¥"
#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:13
msgid "Very High Compression"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?ס×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?"
#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:14
msgid "Wavpack"
-msgstr ""
+msgstr "Wavpack"
#: ../data/audio-profiles/wav.xml.in.h:1
msgid ""
"WAV+PCM is a lossless format that holds uncompressed, raw pulse-code "
"modulated (PCM) audio."
msgstr ""
+"WAV+PCM ×?× ×? ×?×?× ×? ק×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×?×? × ×ª×?× ×?×? ×?×?×?×?×?ק ש×?×¢ ×?×?ת×? ×?×?×?ס ×?×?×¢×? ×?×?×?×?×?צ×?×?ת "
+"ק×?×? ×?תקפ×?×? (PCM)."
#: ../data/audio-profiles/wav.xml.in.h:2
msgid "Waveform PCM"
-msgstr ""
+msgstr "Waveform PCM"
#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:1
msgid ""
"A proprietary lossy audio format with high quality output at a lower file "
"size than MP3. A 96 kbps WMA is equivalent to a 128 kbps MP3."
msgstr ""
+"×?×?× ×? ש×?×¢ ×?×¢×? ×?×?×?×? × ×ª×?× ×?×? ×¢×? פ×?×? ×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×? ק×?× ×?×? ×?×?תר ×?Ö¾MP3. ק×?×?×¥ "
+"WMA ×?Ö¾96 קס×?״ש ש×?×?×? ×?Ö¾MP3 ×¢×? 128 קס×?״ש."
#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:2
msgid "Audio Quality"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×?ת ש×?×¢"
#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:5
msgid "Use a variable bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "ש×?×?×?ש ×?קצ×? ס×?×?×?×?ת ×?×©×ª× ×?"
#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:6
msgid "Windows Media Audio"
@@ -728,86 +738,85 @@ msgid "Media Player"
msgstr "× ×?×? ×?×?×?×?"
#: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Play and organize your media collection"
-msgstr "×?×?×? ×¢×? ×?ר×?×?×? ×?תק×?×?×?ת ×?×?×?פ×?ש ×?×?×?סף ×?×?×?×?×? ש×?×?"
+msgstr "× ×?×?× ×? ×?×?ר×?×?×? ש×? ×?×?סף ×?×?×?×?×? ש×?×?"
#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:202 ../libbanshee/banshee-ripper.c:270
msgid "Could not create pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר שרש×?ר"
#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:208
msgid "Could not create filesrc element"
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ר×?×?×? filesrc"
#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:214
msgid "Could not create decodebin2 plugin"
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ת×?סף decodebin2"
#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:220
msgid "Could not create audioconvert plugin"
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ת×?סף audioconvert"
#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:226
msgid "Could not create bpmdetect plugin"
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ת×?סף bpmdetect"
#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:232
msgid "Could not create fakesink plugin"
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ת×?סף fakesink"
#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:241
#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:250 ../libbanshee/banshee-ripper.c:311
msgid "Could not link pipeline elements"
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?קשר ×?×?×? ר×?×?×?×? ×?שרש×?ר"
#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:276
msgid "Could not initialize element from cdda URI"
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?פע×?×? ×?ת ×?ר×?×?×? ×?×?ת×?×?ת cdda"
#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:290
msgid "Could not create encoder pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר שרש×?ר ×?צפ×?×?"
#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:296
msgid "Could not create queue plugin"
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ת×?סף ת×?ר"
#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:304
msgid "Could not create filesink plugin"
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ת×?סף filesink"
#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:240
msgid "Could not create source element"
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ר×?×?×? ×?ק×?ר"
#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:246
msgid "Could not create 'decodebin2' plugin"
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ת×?סף 'decodebin2'"
#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:252
msgid "Could not create sink element"
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ר×?×?×? ק×?×?×?×?"
#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:258
msgid "Could not create 'sinkben' plugin"
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ת×?סף 'sinkben'"
#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:264
msgid "Could not create 'audioconvert' plugin"
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ת×?סף 'audioconvert'"
#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:270
msgid "Could not create encoding pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר שרש×?ר ×?×¦×¤× ×?"
#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:276
msgid "Could not get sink pad from encoder"
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ק×?×? ×?ש×?×? ק×?×?×?×? ×?×?×?צפ×?×?"
#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:341
msgid "Could not construct pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?× ×?ת ×?ת ×?שרש×?ר"
#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:65
msgid "Write CD..."
@@ -815,7 +824,7 @@ msgstr "×?ת×?×?×? ×?תק×?×?×?×?ר..."
#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:66
msgid "Write selected tracks to an audio CD"
-msgstr ""
+msgstr "×?ת×?×?ת ×?רצ×?×¢×?ת ×?× ×?×?ר×?ת ×?תק×?×?×?×?ר ש×?×¢"
#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:105
msgid "Could not write CD"
@@ -823,73 +832,79 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×? ×?תק×?×?×?×?ר"
#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:106
msgid "Brasero could not be started"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×?×? ×?ת Brasero"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?פע×?×? ×?ת Brasero"
#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/GnomeScreensaverManager.cs:79
msgid "Fullscreen video playback active"
-msgstr ""
+msgstr "× ×?×?× ×ª ×?×?×?×?×? ×?×?ס×? ×?×?×? פע×?×?×?"
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/AudioCdRipper.cs:89
msgid "Could not find an encoder for ripping."
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?צפ×?×? ×?×?עתק×?."
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/AudioCdRipper.cs:108
msgid "Could not create CD ripping driver."
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?× ×?×? ×?תק×? ×?×?עתקת תק×?×?×?×?ר×?×?."
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/BpmDetector.cs:71
msgid "Could not create BPM detection driver."
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?× ×?×? ×?תק×? ×?×?×?×?×?×? BPM."
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:82
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:812
msgid "Enable _gapless playback"
-msgstr ""
+msgstr "×?פע×?ת × ×?×?× ×? ×?×?×? ×?_פסק×?ת"
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:83
msgid ""
"Eliminate the small playback gap on track change. Useful for concept albums "
"and classical music"
msgstr ""
+"ס×?×?×?ק ×?×?פסק×?ת ×?קצר×?ת ×?×?×?×? ×?×?×¢×?ר ×?×?×? רצ×?×¢×?ת. ש×?×?×?ש×? ×?×?×?×?×?×?×?×? ×?×¢×?×? רע×?×?×? "
+"×?ס×?×?×? ×?×?×?×?×?ק×? ק×?ס×?ת"
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:150
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:192
msgid "Could not initialize GStreamer library"
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?פע×?×? ×?ת ×?ספר×?×?×? GStreamer"
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:435
msgid "Unknown Error"
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?"
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?ת×? ×?×?×?×¢×?"
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:806
msgid "_Enable ReplayGain correction"
-msgstr ""
+msgstr "×?_פע×?ת ת×?ק×?×? ×?×?×?רת ×?ש×?×¢×? ×?×?×?רת"
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:807
msgid ""
"For tracks that have ReplayGain data, automatically scale (normalize) "
"playback volume"
msgstr ""
+"×?רצ×?×¢×?ת ×?×¢×?×?ת × ×ª×?× ×? ×?×?×?ר×? ×?×?ש×?×¢×? ×?×?×?רת (ReplayGain), ×?ש ×?×?×?×?×? ×?ת עצ×?ת ×?×?ש×?×¢×? "
+"×?עצ×?×? × ×?ר×?×?×?ת"
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:813
msgid ""
"Eliminate the small playback gap on track change. Useful for concept albums "
"and classical music."
msgstr ""
+"ס×?×?×?ק ×?×?פסק×?ת ×?קצר×?ת ×?×?×?×? ×?×?×¢×?ר ×?×?×? רצ×?×¢×?ת. ש×?×?×?ש×? ×?×?×?×?×?×?×?×? ×?×¢×?×? רע×?×?×? "
+"×?ס×?×?×? ×?×?×?×?×?ק×? ק×?ס×?ת."
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/Transcoder.cs:63
msgid "Could not create transcoder"
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?ת ×?×?×¤×¢× ×? ×?×?×?ש"
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:229
msgid "GStreamer# 0.10"
-msgstr ""
+msgstr "GStreamer# 0.10"
#: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxService.cs:91
#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:132
#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:111
msgid "_Close"
-msgstr "_ס×?×?ר"
+msgstr "_ס×?×?ר×?"
#: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxService.cs:92
#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:251
@@ -897,135 +912,139 @@ msgstr "_ס×?×?ר"
#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:133
#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:112
msgid "Close"
-msgstr "ס×?×?ר"
+msgstr "ס×?×?ר×?"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:152
msgid "Help Options"
-msgstr "×?פשר×?×?×?ת ×?×¢×?ר×?"
+msgstr "Help Options"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:153
msgid "Show this help"
-msgstr ""
+msgstr "Show this help"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:154
msgid "Show options for controlling playback"
-msgstr ""
+msgstr "Show options for controlling playback"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:155
msgid "Show options for querying the playing track"
-msgstr ""
+msgstr "Show options for querying the playing track"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:156
msgid "Show options for querying the playing engine"
-msgstr ""
+msgstr "Show options for querying the playing engine"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:157
msgid "Show options for the user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Show options for the user interface"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:158
msgid "Show options for developers and debugging"
-msgstr ""
+msgstr "Show options for developers and debugging"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:159
msgid "Show all option groups"
-msgstr ""
+msgstr "Show all option groups"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:160
msgid "Show version information"
-msgstr "×?צ×?ת × ×ª×?× ×? ×?×?רס×?"
+msgstr "Show version information"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:163
msgid "Playback Control Options"
-msgstr ""
+msgstr "Playback Control Options"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:164
msgid ""
"Play the next track, optionally restarting if the 'restart' value is set"
msgstr ""
+"Play the next track, optionally restarting if the 'restart' value is set"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:165
msgid ""
"Play the previous track, optionally restarting if the 'restart value is set"
msgstr ""
+"Play the previous track, optionally restarting if the 'restart value is set"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:166
msgid ""
"If the current song has been played longer than 4 seconds then restart it, "
"otherwise the same as --previous"
msgstr ""
+"If the current song has been played longer than 4 seconds then restart it, "
+"otherwise the same as --previous"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:167
msgid "Automatically start playing any tracks enqueued on the command line"
-msgstr ""
+msgstr "Automatically start playing any tracks enqueued on the command line"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:168
msgid "Start playback"
-msgstr ""
+msgstr "Start playback"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:169
msgid "Pause playback"
-msgstr ""
+msgstr "Pause playback"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:170
msgid "Toggle playback"
-msgstr ""
+msgstr "Toggle playback"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:171
msgid "Completely stop playback"
-msgstr ""
+msgstr "Completely stop playback"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:173
msgid ""
"Enable or disable playback stopping after the currently playing track (value "
"should be either 'true' or 'false')"
msgstr ""
+"Enable or disable playback stopping after the currently playing track (value "
+"should be either 'true' or 'false')"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:174
msgid "Set the playback volume (0-100), prefix with +/- for relative values"
-msgstr ""
+msgstr "Set the playback volume (0-100), prefix with +/- for relative values"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:175
msgid "Seek to a specific point (seconds, float)"
-msgstr ""
+msgstr "Seek to a specific point (seconds, float)"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:176
msgid "Set the currently played track's rating (0 to 5)"
-msgstr ""
+msgstr "Set the currently played track's rating (0 to 5)"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:179
msgid "Player Engine Query Options"
-msgstr ""
+msgstr "Player Engine Query Options"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:180
msgid "Current player state"
-msgstr ""
+msgstr "Current player state"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:181
-#, fuzzy
msgid "Last player state"
-msgstr "ש×?× ×? ×?×?×?ר×?× ×?:"
+msgstr "Last player state"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:182
msgid "Query whether the player can be paused"
-msgstr ""
+msgstr "Query whether the player can be paused"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:183
msgid "Query whether the player can seek"
-msgstr ""
+msgstr "Query whether the player can seek"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:184
-#, fuzzy
msgid "Player volume"
-msgstr "× ×?×?"
+msgstr "Player volume"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:185
msgid "Player position in currently playing track"
-msgstr ""
+msgstr "Player position in currently playing track"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:188
msgid "Playing Track Metadata Query Options"
-msgstr ""
+msgstr "Playing Track Metadata Query Options"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:189
msgid "URI"
@@ -1035,7 +1054,7 @@ msgstr "URI"
#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:138
#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:89
msgid "Artist Name"
-msgstr "ש×? ×?×?×?×?×?"
+msgstr "ש×? ×?×?×?×?"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:191
#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:140
@@ -1057,14 +1076,13 @@ msgstr "×?ש×?"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:194
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:117
msgid "Track Number"
-msgstr "×?ספר רצ×?×¢×?"
+msgstr "×?ספר ×?רצ×?×¢×?"
#. Translators: noun
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:195
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:126
-#, fuzzy
msgid "Track Count"
-msgstr "×?×?תרת"
+msgstr "×?ספ×?ר ×?רצ×?×¢×?ת"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:196
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:149
@@ -1094,162 +1112,154 @@ msgstr "×?×?ר×?×?"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:199
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:322
msgid "Score"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ר×?×?"
#. Translators: noun
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:200
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:143
msgid "Bit Rate"
-msgstr ""
+msgstr "קצ×? ס×?×?×?×?ת"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:203
msgid "User Interface Options"
-msgstr "×?פשר×?×?×?ת ×?× ×©×§ ×?×?שת×?ש"
+msgstr "User Interface Options"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:204
msgid "Present the user interface on the active workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Present the user interface on the active workspace"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:205
-#, fuzzy
msgid "Enter the full-screen mode"
-msgstr "×?× ×?ס×? ×?×? ×?צ×?×?×? ×?×?צ×? ×?ס×? ×?×?×?"
+msgstr "Enter the full-screen mode"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:206
msgid "Hide the user interface"
-msgstr "×?סתרת ×?× ×©×§ ×?×?שת×?ש"
+msgstr "Hide the user interface"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:207
msgid "Do not present the user interface, regardless of any other options"
-msgstr ""
+msgstr "Do not present the user interface, regardless of any other options"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:208
msgid "Present the import media dialog box"
-msgstr ""
+msgstr "Present the import media dialog box"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:209
msgid "Present the about dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Present the about dialog"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:210
msgid "Present the open location dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Present the open location dialog"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:211
msgid "Present the preferences dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Present the preferences dialog"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:214
msgid "Debugging and Development Options"
-msgstr "×?פשר×?×?×?ת × ×?פ×?×? ש×?×?×?×?ת ×?פ×?ת×?×?"
+msgstr "Debugging and Development Options"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:215
msgid "Enable general debugging features"
-msgstr ""
+msgstr "Enable general debugging features"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:216
msgid "Enable debugging output of SQL queries"
-msgstr ""
+msgstr "Enable debugging output of SQL queries"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:217
msgid "Enable debugging output of Mono.Addins"
-msgstr ""
+msgstr "Enable debugging output of Mono.Addins"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:218
msgid "Specify an alternate database to use"
-msgstr "צ×?×?×? ×?ס×? × ×ª×?× ×?×? ×?×?×?פ×? ×?ש×?×?×?ש"
+msgstr "Specify an alternate database to use"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:219
#, fuzzy
msgid "Specify an alternate key, default is /apps/banshee-1/"
-msgstr "× ×ª×?×? ×?×?ס×?ס ×?× ×ª×?× ×?×? ×?×?×?פ×?"
+msgstr "Specify an alternate key, default is /apps/banshee-1/"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:220
msgid ""
"Optimize instance for running uninstalled; most notably, this will create an "
"alternate Mono.Addins database in the working directory"
msgstr ""
+"Optimize instance for running uninstalled; most notably, this will create an "
+"alternate Mono.Addins database in the working directory"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:222
msgid "Disable DBus support completely"
-msgstr "×?×?×? ×?ת ×?ת×?×?×?×? ×?Ö¾DBus ×?×?×?×?×?×?×?"
+msgstr "Disable DBus support completely"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:224
#, csharp-format
msgid "Skip loading a custom gtkrc file ({0}) if it exists"
-msgstr ""
+msgstr "Skip loading a custom gtkrc file ({0}) if it exists"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:255
#, csharp-format
msgid "The following help arguments are invalid: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "The following help arguments are invalid: {0}"
#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/AlbumDialog.cs:77
-#, fuzzy
msgid "Play Album"
-msgstr "× ×?×?"
+msgstr "× ×?×?× ×ª ×?×?×?×?×?×?"
#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/BaseDialog.cs:83
msgid "En_queue"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?_ספ×? ×?ת×?ר"
#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/BaseDialog.cs:86
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:73
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:210
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:126
msgid "_Play"
-msgstr "_× ×?×?"
+msgstr "×?_ש×?×¢×?"
#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/MuinsheeActions.cs:47
-#, fuzzy
msgid "Play _Song"
-msgstr "×?ספר × ×?×?×?× ×?×?"
+msgstr "×?ש×?עת ×?_ש×?ר"
#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/MuinsheeActions.cs:48
-#, fuzzy
msgid "Add a song to the playlist"
-msgstr "×?×?סף _×?רש×?×?ת ×?×?ש×?×¢×?"
+msgstr "×?×?ספת ×?ש×?ר ×?רש×?×?ת ×?×?ש×?×¢×?"
#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/MuinsheeActions.cs:52
-#, fuzzy
msgid "Play _Album"
-msgstr "× ×?×?"
+msgstr "×?ש×?עת ×?_×?×?×?×?×?"
#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/MuinsheeActions.cs:53
-#, fuzzy
msgid "Add an album to the playlist"
-msgstr "×?×?סף _×?רש×?×?ת ×?×?ש×?×¢×?"
+msgstr "×?×?ספת ×?×?×?×?×? ×?רש×?×?ת ×?×?ש×?×¢×?"
#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/PlayerInterface.cs:267
-#, fuzzy, csharp-format
+#, csharp-format
msgid "{0} remaining"
-msgstr "{0} ×?ק×?ת"
+msgstr "{0} × ×?תר×?"
#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/SongDialog.cs:53
-#, fuzzy
msgid "Play Song"
-msgstr "×?ספר × ×?×?×?× ×?×?"
+msgstr "×?ש×?עת ×?ש×?ר"
#. Translators: this is a verb (command), not a noun (things)
#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:465
-#, fuzzy
msgid "Search"
-msgstr "_×?×?פ×?ש"
+msgstr "×?×?פ×?ש"
#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:136
#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:87
-#, fuzzy
msgid "Artist, Album, or Title"
-msgstr "×?×?תרת ×?×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?, ×?×?×?×?×?, ×?×? ×?×?תרת"
#. Alias for %album_artist%
#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:139
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:72
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:78
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:82
-#, fuzzy
msgid "Album Artist"
-msgstr "<b>_×?×?×?×?:</b>"
+msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?×?×?"
#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:141
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:98
@@ -1271,7 +1281,7 @@ msgstr "×?ער×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:137
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:90
msgid "Unknown Artist"
-msgstr "×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢"
+msgstr "×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢"
#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/CoverArtSpec.cs:45
#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/AlbumInfo.cs:40
@@ -1286,87 +1296,77 @@ msgstr "ש×? ×?×? ×?×?×?×¢"
#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:191
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:91
-#, fuzzy
msgid "Various Artists"
-msgstr "×?×?× ×?×?"
+msgstr "×?×?× ×?×? ש×?× ×?×?"
#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:347
msgid "Stream location not found"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ק×?×? ×?ת×?ר×?×? ×?×? × ×?צ×?"
#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:347
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:328
-#, fuzzy
msgid "File not found"
-msgstr "×?×?ק×?×? ק×?×?×¥"
+msgstr "×?ק×?×?×¥ ×?×? × ×?צ×?"
#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:349
msgid "Codec for playing this media type not available"
-msgstr ""
+msgstr "×?ק×?×?×? ×?× ×?×?× ×ª ס×?×? ×?×?×?×? ×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×?"
#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:351
msgid "File protected by Digital Rights Management (DRM)"
-msgstr ""
+msgstr "ק×?×?×¥ ×?×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?×?×?×?ת (DRM)"
#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:353
-#, fuzzy
msgid "Unknown error"
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?"
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?ת×? ×?×?×?רת"
#. TODO turn this into a PrimarySource-owned delegate?
#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:422
-#, fuzzy
msgid "_Restart Podcast"
-msgstr "_שת×?×? ×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?פע×?ת ×?פ×?×?ק×?ס×? ×?_×?×?ש"
#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:423
-#, fuzzy
msgid "_Restart Audiobook"
-msgstr "_שת×?×? ×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?פע×?ת ×?ספר ×?×?×?_ק×?×? ×?×?×?ש"
#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:424
msgid "_Restart Video"
-msgstr "_שת×?×? ×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?פע×?ת ×?_×?×?×?×?×?×? ×?×?×?ש"
#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:425
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:93
msgid "_Restart Song"
-msgstr ""
+msgstr "×?פע×?ת ×?_ש×?ר ×?×?×?ש"
#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:426
-#, fuzzy
msgid "_Restart Item"
-msgstr "_שת×?×? ×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?פע×?ת ×?_פר×?×? ×?×?×?ש"
#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:442
-#, fuzzy
msgid "_Jump to Playing Podcast"
-msgstr "×?×?×?×?×? ש×?ר×?×?"
+msgstr "קפ×?צ×? ×?_פ×?×?ק×?ס×? ×?×?×ª× ×?×?"
#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:443
-#, fuzzy
msgid "_Jump to Playing Audiobook"
-msgstr "×?×?×?×?×? ש×?ר×?×?"
+msgstr "קפ×?_צ×? ×?ספר ×?×?×?ק×?×? ×?×?×ª× ×?×?"
#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:444
msgid "_Jump to Playing Video"
-msgstr ""
+msgstr "קפ×?צ×? ×?×?×?×?×?×?×? ×?×?ת_× ×?×?"
#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:445
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:89
-#, fuzzy
msgid "_Jump to Playing Song"
-msgstr "×?×?×?×?×? ש×?ר×?×?"
+msgstr "קפ×?צ×? ×?_ש×?ר ×?×?×ª× ×?×?"
#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:446
-#, fuzzy
msgid "_Jump to Playing Item"
-msgstr "×?×?×?×?×? ש×?ר×?×?"
+msgstr "קפ×?צ×? ×?פ_ר×?×? ×?×?×ª× ×?×?"
#. Translators: This is used to generate bookmark names. {0} is track title, {1} is minutes
#. (possibly more than two digits) and {2} is seconds (between 00 and 60).
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/Bookmark.cs:172
-#, fuzzy, csharp-format
+#, csharp-format
msgid "{0} ({1}:{2:00})"
msgstr "{0} ({1}:{2:00})"
@@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "×?×? ×?×?×?×?×?×?×?×? ({0})"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseArtistListModel.cs:68
#, csharp-format
msgid "All Artists ({0})"
-msgstr "×?×? ×?×?×?×?× ×?×? ({0})"
+msgstr "×?×? ×?×?×?× ×?×? ({0})"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseQueryFilterModel.cs:48
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:96
@@ -1387,204 +1387,195 @@ msgstr "ער×?"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:49
msgid "Shuffle by A_lbum"
-msgstr ""
+msgstr "ער×?×?×? ×?פ×? _×?×?×?×?×?"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:50
-#, fuzzy
msgid "by album"
-msgstr "×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?פ×? ×?×?×?×?×?"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:51
msgid "Play all songs from an album, then randomly choose another album"
-msgstr ""
+msgstr "×?ש×?עת ×?×? ×?ש×?ר×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?ס×?×?×?, ×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?קר×?×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?ר"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByArtist.cs:49
msgid "Shuffle by A_rtist"
-msgstr ""
+msgstr "ער×?×?×? ×?פ×? ×?×?_×?"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByArtist.cs:50
-#, fuzzy
msgid "by artist"
-msgstr "×?×?×?×?"
+msgstr "×?פ×? ×?×?×?"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByArtist.cs:51
msgid "Play all songs by an artist, then randomly choose another artist"
-msgstr ""
+msgstr "×?ש×?עת ×?×? ×?ש×?ר×?×? ש×? ×?×?×? ×?ס×?×?×?, ×?×?×? ×?×¢×?×?ר ×?×?קר×?×? ×?×?×?×? ×?×?ר"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:38
msgid "Shuffle _Off"
-msgstr ""
+msgstr "× ×?ר×?×? ×?_ער×?×?×?"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:39
msgid "manually"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?× ×?ת"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:40
-#, fuzzy
msgid "Do not shuffle playlist"
-msgstr "×?×?×? רש×?×?ת ×?ש×?×¢×?"
+msgstr "×?×?×? ×?ער×?×? ×?ת רש×?×?ת ×?×?ש×?×¢×?"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:45
msgid "Shuffle by _Rating"
-msgstr ""
+msgstr "ער×?×?×? ×?פ×? _×?×?ר×?×?"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:46
-#, fuzzy
msgid "by rating"
-msgstr "×?×?ר×?×?"
+msgstr "×?פ×? ×?×?ר×?×?"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:47
msgid "Play songs randomly, prefer higher rated songs"
-msgstr ""
+msgstr "×?ש×?עת ש×?ר×?×? ×?×?קר×?×?, ×?×¢×?פת ש×?ר×?×? ×?×¢×?×? ×?×?ר×?×? ×?×?×?×? ×?×?תר"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByScore.cs:42
msgid "Shuffle by S_core"
-msgstr ""
+msgstr "ער×?×?×? ×?פ×? _צ×?×?×?"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByScore.cs:43
msgid "by score"
-msgstr ""
+msgstr "×?פ×? צ×?×?×?"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByScore.cs:44
msgid "Play songs randomly, prefer higher scored songs"
-msgstr ""
+msgstr "×?ש×?עת ש×?ר×?×? ×?×?קר×?×?, ×?×¢×?פ×? ×?ש×?ר×?×? ×?×¢×?×? צ×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?תר"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:46
msgid "Shuffle by _Song"
-msgstr ""
+msgstr "ער×?×?×? ×?פ×? _ש×?ר"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:47
-#, fuzzy
msgid "by song"
-msgstr "×?ספר × ×?×?×?× ×?×?"
+msgstr "×?פ×? ש×?ר"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:48
msgid "Play songs randomly from the playlist"
-msgstr ""
+msgstr "×?ש×?עת ש×?ר×?×? ×?×?×?פ×? ×?קר×?×? ×?רש×?×?ת ×?×?ש×?×¢×?"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:138
msgid "Scanning for media"
-msgstr "ס×?רק ×¢×?×?ר ×?×?×?×?"
+msgstr "סר×?ק×? ×?×?ר ×?×?×?×?"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:188
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1384
msgid "Scanning..."
-msgstr "ס×?רק..."
+msgstr "×?סר×?ק×?..."
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:204
#, csharp-format
msgid "Scanning ({0} files)..."
-msgstr "ס×?רק ({0} ק×?צ×?×?)..."
+msgstr "×?סר×?ק×? ({0} ק×?צ×?×?)..."
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:238
msgid "Importing Media"
-msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?ת"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:245
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:119
msgid "The import process is currently running. Would you like to stop it?"
-msgstr ""
+msgstr "ש×?ר×?ת ×?×?×?×?×? פע×?×? ×?עת. ×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?עצ×?ר ×?×?ת×??"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:251
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:81
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:185
#, csharp-format
msgid "Importing {0} of {1}"
-msgstr "×?×?×?×?×? {0} ×?ת×?×? {1}"
+msgstr "{0} ×?×?×?×?×? ×?ת×?×? {1}"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/RescanPipeline.cs:78
-#, fuzzy, csharp-format
+#, csharp-format
msgid "Rescanning {0} of {1}"
-msgstr "×?×?×?×?×? {0} ×?ת×?×? {1}"
+msgstr "{0} × ×¡×¨×§ ×?×?×?ש ×?ת×?×? {1}"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:232
msgid "Upgrading your Banshee Database"
-msgstr "×?ש×?ר×? ×?ת ×?ס×? ×?× ×ª×?× ×?×? ש×? Banshee"
+msgstr "×?ס×? ×?× ×ª×?× ×?×? ש×? Banshee ×?ש×?×?ר×? ×?עת"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:233
msgid ""
"Please wait while your old Banshee database is migrated to the new format."
-msgstr ""
+msgstr "× ×? ×?×?×?ת×?×? ×?×?×?×? ש×?ס×? ×?× ×ª×?× ×?×? ×?×?ש×? ש×?×? ש×? Banshee ×?×?×?ר ×?×?×?× ×? ×?×?×?ש."
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1381
msgid "Refreshing Metadata"
-msgstr "×?×¨×¢× ×? Metadata"
+msgstr "× ×ª×?× ×? ×?×¢×? ×?×ª×¨×¢× × ×?×?"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:252
msgid "Classical"
-msgstr ""
+msgstr "ק×?ס×?ת"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:255
msgid "Club"
-msgstr ""
+msgstr "ק×?×?×?"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:258
-#, fuzzy
msgid "Dance"
-msgstr "×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?× ×¡"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:261
msgid "Full Bass"
-msgstr ""
+msgstr "×?ס ×?×?×?"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:264
msgid "Full Bass and Treble"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ס ×?×?×? ×?×?ר×?×?"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:267
-#, fuzzy
msgid "Full Treble"
-msgstr "_×?ס×? ×?×?×?"
+msgstr "×?ר×?×? ×?×?×?"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:270
msgid "Laptop Speakers and Headphones"
-msgstr ""
+msgstr "ר×?ק×?×?×?×? ש×? ×?×?ש×? × ×?×?×? ×?×?×?×?× ×?×?ת"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:273
msgid "Large Hall"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×?"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:276
msgid "Live"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:279
-#, fuzzy
msgid "Party"
-msgstr "_× ×?×?"
+msgstr "×?ס×?×?×?"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:282
msgid "Pop"
-msgstr ""
+msgstr "פ×?פ"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:285
-#, fuzzy
msgid "Reggae"
-msgstr "×©× ×? ש×?"
+msgstr "ר×?×?×?×?"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:288
msgid "Rock"
-msgstr ""
+msgstr "ר×?ק"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:291
msgid "Ska"
-msgstr ""
+msgstr "סק×?"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:294
msgid "Soft"
-msgstr ""
+msgstr "ס×?פ×?"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:297
msgid "Soft Rock"
-msgstr ""
+msgstr "ר×?×?"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:300
msgid "Techno"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?× ×?"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:58
msgid "Remove From Library"
-msgstr "×?סר ×?×?ספר×?×?×?"
+msgstr "×?סר×? ×?×?ספר×?×?×?"
#. Translators: {0} is the library name, eg 'Music Library' or 'Podcasts'
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:122
@@ -1593,24 +1584,22 @@ msgid "{0} Folder"
msgstr "ת×?ק×?×?ת {0}"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:67
-#, fuzzy
msgid "Track Artist"
-msgstr "<b>_×?×?×?×?:</b>"
+msgstr "×?×?×? ×?רצ×?×¢×?"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:83
msgid "Album Artist Initial"
-msgstr ""
+msgstr "ר×?ש×? ×?ת×?×?×?ת ש×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?×?"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:88
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:199
-#, fuzzy
msgid "Conductor"
-msgstr "ת×?ר×?×?×?"
+msgstr "×?×?צע"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:93
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:192
msgid "Composer"
-msgstr "×?×?×?ר"
+msgstr "×?×?×?×?×?"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:103
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:92
@@ -1629,7 +1618,7 @@ msgstr "×?×?תרת"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:119
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:84
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "×?ספ×?ר"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:125
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:90
@@ -1639,26 +1628,24 @@ msgstr "×?ספר"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:131
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:96
msgid "Count (unsorted)"
-msgstr ""
+msgstr "×?ספ×?ר (×?×?×? ס×?ר)"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:137
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:102
msgid "Number (unsorted)"
-msgstr ""
+msgstr "×?ספר (×?×?×? ס×?ר)"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:143
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:108
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:108
-#, fuzzy
msgid "Disc Count"
-msgstr "×?×ª× ×ª×§×?ת"
+msgstr "×?ספ×?ר ×?תק×?×?×?×?ר"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:155
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:206
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:120
-#, fuzzy
msgid "Grouping"
-msgstr "ק×?×?צ×?"
+msgstr "ק×?×?×?×¥"
#. Catalog.GetString ("Music Library")
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:60
@@ -1667,15 +1654,14 @@ msgid "Music"
msgstr "×?×?×?×?ק×?"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:66
-#, fuzzy
msgid "Search your music"
-msgstr "_×?פש ש×?ר×?×?"
+msgstr "×?×?פ×?ש ×?×?×? ×?×?×?×?×?ק×? ש×?×?"
#. Misc section
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:80
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:65
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "ש×?× ×?ת"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:83
msgid "_Sort an artist's albums by year, not title"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]