[network-manager-vpnc] Updated Spanish translation



commit 904dc2f07bd3cb21ee903cdea6ba880b5bf7231d
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Sun Jul 17 15:53:36 2011 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   21 ++++++++++-----------
 1 files changed, 10 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 168dd70..cb4a452 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,22 +8,22 @@
 # Javier Moreno <javier moreno alufis35 uv es>, 2000.
 # Jordi Jaen Pallares <jordi suse de>, 1999, 2000, 2001.
 # Pablo Iranzo GÃmez <Pablo Iranzo uv es>, 2000.
-# Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 2010, 2011.
 # Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011.
+# Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 2010, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: NetworkManager-vpnc.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: vpnc\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-15 21:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-16 10:45+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-16 16:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-17 15:52+0200\n"
+"Last-Translator: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>\n"
+"Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:96
@@ -220,7 +220,6 @@ msgid "Transport and Security"
 msgstr "Transporte y seguridad"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:15
-#| msgid "Request VPN authentication"
 msgid "Use hybrid authenticaton"
 msgstr "Usar autenticaciÃn hÃbrida"
 
@@ -245,6 +244,7 @@ msgstr "propiedad Â%s no vaÌlida o no soportada"
 #, c-format
 msgid "property '%s' file path '%s' is not absolute or does not exist"
 msgstr ""
+"la propiedad Â%s de la ruta del archivo Â%s no es absoluta o no existe"
 
 #: ../src/nm-vpnc-service.c:184
 #, c-format
@@ -257,10 +257,9 @@ msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
 msgstr "propiedad booleana Â%s no vaÌlida (no es ÂsiÌ o ÂnoÂ)"
 
 #: ../src/nm-vpnc-service.c:201
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unhandled property '%s' type %s"
+#, c-format
 msgid "unhandled property '%s' type %d"
-msgstr "no se puede manejar la propiedad Â%s tipo %s"
+msgstr "no se puede manejar la propiedad Â%s de tipo %d"
 
 #: ../src/nm-vpnc-service.c:218
 msgid "No VPN configuration options."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]