[genius] Updated Czech translation



commit f5004d43b8b05b9019410e2461ee83ab5172ced9
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date:   Mon Jun 27 20:36:51 2011 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po |  116 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 58 insertions(+), 58 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 7ad870a..407bd1a 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -509,7 +509,7 @@ msgid ""
 "Return the commutation matrix K(m,n) which is the unique m*n by m*n matrix "
 "such that K(m,n) * MakeVector(A) = MakeVector(A.') for all m by n matrices A."
 msgstr ""
-"VrÃti komutaÄnà matici K(m,n) coÅ je unikÃtnà matice velikosti m*n na m*n "
+"VrÃtit komutaÄnà matici K(m,n) coÅ je unikÃtnà matice velikosti m*n na m*n, "
 "kterà splÅuje K(m,n) * MakeVector(A) = MakeVector(A.') pro vÅechny matice A "
 "velikosti m na n."
 
@@ -1162,7 +1162,7 @@ msgid ""
 "Use classical Euler's method to numerically solve y'=f(x,y) for initial x0,"
 "y0 going to x1 with n increments, returns y at x1"
 msgstr ""
-"PouÅÃt klasitckou Eulerovu metodu pro numerickà ÅeÅenà y'=f(x,y) pro "
+"PouÅÃt klasickou Eulerovu metodu pro numerickà ÅeÅenà y'=f(x,y) pro "
 "poÄÃteÄnà x0,y0 do x1 s n pÅÃrÅstky, vrÃtà y v x1"
 
 #: ../lib/library-strings.c:232
@@ -1170,7 +1170,7 @@ msgid ""
 "Use classical Euler's method to numerically solve y'=f(x,y) for initial x0,"
 "y0 going to x1 with n increments, returns an n+1 by 2 matrix of values"
 msgstr ""
-"PouÅÃt klasitckou Eulerovu metodu pro numerickà ÅeÅenà y'=f(x,y) pro "
+"PouÅÃt klasickou Eulerovu metodu pro numerickà ÅeÅenà y'=f(x,y) pro "
 "poÄÃteÄnà x0,y0 do x1 s n pÅÃrÅstky, vrÃtà n+1 krat 2 matici hodnot"
 
 #: ../lib/library-strings.c:233
@@ -1273,14 +1273,14 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/library-strings.c:252
 msgid "Returns a set where every element of X appears only once"
-msgstr "VrÃtà mnoÅinu, kde je kaÅdà prvek X jen jednou"
+msgstr "VrÃtit mnoÅinu, kde je kaÅdà prvek X jen jednou"
 
 #: ../lib/library-strings.c:253
 msgid ""
 "Returns a set theoretic union of X and Y (X and Y are vectors pretending to "
 "be sets)"
 msgstr ""
-"VrÃtà mnoÅinovà sjednocenà X a Y (X a Y jsou vektory branà jako mnoÅiny)"
+"VrÃtit mnoÅinovà sjednocenà X a Y (X a Y jsou vektory branà jako mnoÅiny)"
 
 #: ../lib/library-strings.c:254
 msgid "Attempt to symbolically differentiate a function n times"
@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "NezaÅazeno"
 
 #: ../src/calc.c:399
 msgid "Trying to set an alias for an alias"
-msgstr "PokouÅÃm se nastavit pÅezdÃvku pÅezdÃvky"
+msgstr "ZkouÅÃ se nastavit pÅezdÃvka pÅezdÃvky"
 
 #: ../src/calc.c:978
 msgid "Bad identifier for function node!"
@@ -1320,11 +1320,11 @@ msgstr "NeoÄekÃvanà operÃtor!"
 #. FIXME:
 #: ../src/calc.c:1208
 msgid "Cannot currently print polynomials of more than 3 vars"
-msgstr "MomentÃlnÄ neumÃm tisknout polynomy vÃce neÅ 3 promÄnnÃch"
+msgstr "V souÄasnosti nelze tisknout polynomy vÃce neÅ 3 promÄnnÃch"
 
 #: ../src/calc.c:1300
 msgid "NULL function!"
-msgstr "funkce NULL!"
+msgstr "Funkce NULL!"
 
 #. variable and reference functions should
 #. never be in the etree
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "NeoÄekÃvanà typ funkce!"
 
 #: ../src/calc.c:1381
 msgid "NULL tree!"
-msgstr "strom NULL!"
+msgstr "Strom NULL!"
 
 #: ../src/calc.c:1471 ../src/eval.c:6932
 msgid "Unexpected node!"
@@ -1384,15 +1384,15 @@ msgstr "NaÄÃst zÃsuvnà modul"
 
 #: ../src/calc.c:2586
 msgid "List files in the current directory"
-msgstr "Vypsat soubory v aktuÃlnÃm adresÃÅi"
+msgstr "Vypsat soubory v aktuÃlnà sloÅce"
 
 #: ../src/calc.c:2589
 msgid "Change directory"
-msgstr "ZmÄnit adresÃÅ"
+msgstr "ZmÄnit sloÅku"
 
 #: ../src/calc.c:2592
 msgid "Print current directory"
-msgstr "Vypsat aktuÃlnà adresÃÅ"
+msgstr "Vypsat aktuÃlnà sloÅku"
 
 #: ../src/calc.c:2595
 msgid "Print help (or help on a function/command)"
@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgid ""
 "For a manual on using Genius and the GEL language type:\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"ManuÃl o pouÅità Genia a jazyka GEL zobrazÃte napsÃnÃm:\n"
+"PÅÃruÄku k pouÅÃvÃnà kalkulÃtoru Genius a jazyka GEL zobrazÃte napsÃnÃm:\n"
 
 #: ../src/calc.c:2613
 msgid "  manual\n"
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/calc.c:2619
 msgid "  help FunctionName\n"
-msgstr "  help NÃzevFunkce\n"
+msgstr "  help NazevFunkce\n"
 
 #: ../src/calc.c:2623
 msgid ""
@@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr "Nelze otevÅÃt zÃsuvnà modul â%sâ!"
 #: ../src/calc.c:3174
 #, c-format
 msgid "getcwd error: %s"
-msgstr "chyba getcwd: %s"
+msgstr "Chyba getcwd: %s"
 
 #: ../src/calc.c:3233
 #, c-format
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "CHYBA: %s pÅed â%sâ"
 
 #: ../src/calc.h:32
 msgid "Copyright (C) 1997-2011 JiÅÃ (George) Lebl, Ph.D."
-msgstr "Copyright (C) 1997-2011 JiÅÃ (George) Lebl, Ph.D."
+msgstr "Copyright (C) 1997 â 2011 JiÅÃ (George) Lebl, Ph.D."
 
 #: ../src/compil.c:537 ../src/compil.c:543
 msgid "Bad tree record when decompiling"
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/eval.c:2063
 msgid "Exponent too large"
-msgstr "Exponent moc velkÃ"
+msgstr "Exponent je moc velkÃ"
 
 #: ../src/eval.c:2090 ../src/eval.c:2205 ../src/eval.c:2271
 msgid "Matrix appears singular and can't be inverted"
@@ -1625,12 +1625,12 @@ msgid ""
 "imaginary number (square root of -1)."
 msgstr ""
 "Byla pouÅita neinicializovanà promÄnnà âiâ. MoÅnà jste chtÄli napsat â1iâ, "
-"imaginÃrnà ÄÃslo (odmocnina -1)."
+"jako imaginÃrnà ÄÃslo (odmocnina -1)."
 
 #: ../src/eval.c:3435 ../src/eval.c:3463 ../src/eval.c:6750
 #, c-format
 msgid "Variable '%s' used uninitialized, perhaps you meant %s."
-msgstr "PromÄnnà â%sâ pouÅita bez inicializace, moÅnà jste chtÄli %s."
+msgstr "PromÄnnà â%sâ pouÅita bez inicializace, moÅnà jste mÄli na mysli %s."
 
 #: ../src/eval.c:3442 ../src/eval.c:3470 ../src/eval.c:4482 ../src/eval.c:6757
 #, c-format
@@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/eval.c:3477
 #, c-format
 msgid "Trying to dereference '%s' which is not a reference!\n"
-msgstr "PokouÅÃm se dereferencovat â%sâ, coÅ nenà odkaz!\n"
+msgstr "ZkouÅà se dereferencovat â%sâ, coÅ nenà odkaz!\n"
 
 #: ../src/eval.c:3482
 msgid "NULL reference encountered!"
@@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "Index matice mimo rozsah"
 #: ../src/eval.c:5704
 #, c-format
 msgid "Trying to set a protected id '%s'"
-msgstr "PokouÅÃm se nastavit chrÃnÄnà id â%sâ"
+msgstr "ZkouÅà se nastavit chrÃnÄnà id â%sâ"
 
 #: ../src/eval.c:5343 ../src/eval.c:5382
 msgid "Indexed Lvalue not user function"
@@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "%s: pokus o nastavenà chrÃnÄnà id!"
 #: ../src/funclib.c:539
 #, c-format
 msgid "%s: trying to set a parameter, use the equals sign"
-msgstr "%s: pokouÅÃm se nastavit parametr, pouÅijte rovnÃtko"
+msgstr "%s: pokus o nastavenà parametru, pouÅijte rovnÃtko"
 
 #: ../src/funclib.c:566 ../src/funclib.c:659
 #, c-format
@@ -2297,11 +2297,11 @@ msgstr "Nastavà pÅezdÃvku nÃpovÄdy"
 
 #: ../src/funclib.c:6286
 msgid "Identity function, returns its argument"
-msgstr "Funkce identita, vracà svÅj parametr"
+msgstr "Funkce identity, vracà svÅj argument"
 
 #: ../src/funclib.c:6288
 msgid "Generate random float"
-msgstr "Vygenerovat nÃhodnà ÄÃslo s plovoucà ÅÃdovou ÄÃrkou"
+msgstr "Vygenerovat nÃhodnà ÄÃslo s plovoucà desetinnou ÄÃrkou"
 
 #: ../src/funclib.c:6290
 msgid "Generate random integer"
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgstr "Vygenerovat nÃhodnà celà ÄÃslo"
 
 #: ../src/funclib.c:6293 ../src/gnome-genius.c:2467
 msgid "Floating point precision"
-msgstr "PÅesnost ÄÃsel s plovoucà ÅÃdovou ÄÃrkou"
+msgstr "PÅesnost ÄÃsel s plovoucà desetinnou ÄÃrkou"
 
 #: ../src/funclib.c:6295 ../src/gnome-genius.c:2356
 msgid ""
@@ -2349,7 +2349,7 @@ msgstr "Vypisovat Ãplnà vÃrazy, i kdyÅ jsou delÅà neÅ ÅÃdek"
 #: ../src/funclib.c:6305
 msgid "Convert all results to floats before printing"
 msgstr ""
-"PÅed vÃpisem pÅevÃst vÅechny vÃsledky na ÄÃsla s plovoucà ÅÃdovou ÄÃrkou"
+"PÅed vÃpisem pÅevÃst vÅechny vÃsledky na ÄÃsla s plovoucà desetinnou ÄÃrkou"
 
 #: ../src/funclib.c:6306
 msgid "Use scientific notation"
@@ -2492,7 +2492,7 @@ msgstr "OÅÃznout na celà ÄÃslo (vrÃtit celou ÄÃst)"
 
 #: ../src/funclib.c:6412
 msgid "Make number a float"
-msgstr "PÅevÃst ÄÃslo na ÄÃslo s plovoucà ÅÃdovou ÄÃrkou"
+msgstr "PÅevÃst ÄÃslo na ÄÃslo s plovoucà desetinnou ÄÃrkou"
 
 #: ../src/funclib.c:6415
 msgid "Get the numerator of a rational number"
@@ -2766,11 +2766,11 @@ msgstr "VrÃtà mnoÅinovà prÅnik X a Y (X a Y jsou vektory branà jako mnoÅi
 
 #: ../src/funclib.c:6518
 msgid "Check if argument is a null"
-msgstr "Zjistit, jestli je parametr null"
+msgstr "Zjistit, jestli je argument null"
 
 #: ../src/funclib.c:6519
 msgid "Check if argument is a number"
-msgstr "Zjistit, jestli je parametr ÄÃslo"
+msgstr "Zjistit, jestli je argument ÄÃslo"
 
 #: ../src/funclib.c:6520
 msgid "Check if argument is a boolean (and not a number)"
@@ -2778,60 +2778,60 @@ msgstr "Zjistit, jestli je argument pravdivostnà hodnota (ne ÄÃslo)"
 
 #: ../src/funclib.c:6521
 msgid "Check if argument is a text string"
-msgstr "Zjistit, jestli je parametr textovà ÅetÄzec"
+msgstr "Zjistit, jestli je argument textovà ÅetÄzec"
 
 #: ../src/funclib.c:6522
 msgid "Check if argument is a matrix"
-msgstr "Zjistit, jestli je parametr matice"
+msgstr "Zjistit, jestli je argument matice"
 
 #: ../src/funclib.c:6523
 msgid "Check if argument is a function"
-msgstr "Zjistit, jestli je parametr funkce"
+msgstr "Zjistit, jestli je argument funkce"
 
 #: ../src/funclib.c:6524
 msgid "Check if argument is a function or an identifier"
-msgstr "Zjistit, jestli je parametr funkce nebo identifikÃtor"
+msgstr "Zjistit, jestli je argument funkce nebo identifikÃtor"
 
 #: ../src/funclib.c:6525
 msgid "Check if argument is a function reference"
-msgstr "Zjistit, jestli je parametr odkaz na funkci"
+msgstr "Zjistit, jestli je argument odkazem na funkci"
 
 #: ../src/funclib.c:6527
 msgid "Check if argument is a complex (non-real) number"
-msgstr "Zjistit, jestli je parametr komplexnà (ne reÃlnÃ) ÄÃslo"
+msgstr "Zjistit, jestli je argument komplexnà (ne reÃlnÃ) ÄÃslo"
 
 #: ../src/funclib.c:6528
 msgid "Check if argument is a real number"
-msgstr "Zjistit, jestli je parametr reÃlnà ÄÃslo"
+msgstr "Zjistit, jestli je argument reÃlnà ÄÃslo"
 
 #: ../src/funclib.c:6529
 msgid "Check if argument is an integer (non-complex)"
-msgstr "Zjistit, jestli je parametr celà (ne komplexnÃ) ÄÃslo"
+msgstr "Zjistit, jestli je argument celà (ne komplexnÃ) ÄÃslo"
 
 #: ../src/funclib.c:6530
 msgid "Check if argument is a positive real integer"
-msgstr "Zjistit, jestli je parametr kladnà reÃlnà celà ÄÃslo"
+msgstr "Zjistit, jestli je argument kladnà reÃlnà celà ÄÃslo"
 
 #: ../src/funclib.c:6532
 msgid "Check if argument is a non-negative real integer"
-msgstr "Zjistit, jestli je parametr nezÃpornà reÃlnà celà ÄÃslo"
+msgstr "Zjistit, jestli je argument nezÃpornà reÃlnà celà ÄÃslo"
 
 #: ../src/funclib.c:6533
 msgid "Check if argument is a possibly complex integer"
-msgstr "Zjistit, jestli je parametr moÅnà komplexnà celà ÄÃslo"
+msgstr "Zjistit, jestli je argument moÅnà komplexnà celà ÄÃslo"
 
 #: ../src/funclib.c:6535
 msgid "Check if argument is a rational number (non-complex)"
-msgstr "Zjistit, jestli je parametr racionÃlnà (ne komplexnÃ) ÄÃslo"
+msgstr "Zjistit, jestli je argument racionÃlnà (ne komplexnÃ) ÄÃslo"
 
 #: ../src/funclib.c:6536
 msgid "Check if argument is a possibly complex rational number"
-msgstr "Zjistit, jestli je parametr moÅnà komplexnà racionÃlnà ÄÃslo"
+msgstr "Zjistit, jestli je argument moÅnà komplexnà racionÃlnà ÄÃslo"
 
 #: ../src/funclib.c:6537
 msgid "Check if argument is a floating point number (non-complex)"
 msgstr ""
-"Zjistit, jestli je parametr (ne komplexnÃ) ÄÃslo s plovoucà ÅÃdovou ÄÃrkou"
+"Zjistit, jestli je argument (ne komplexnÃ) ÄÃslo s plovoucà desetinnou ÄÃrkou"
 
 #: ../src/funclib.c:6539
 msgid "Add two polynomials (vectors)"
@@ -2956,7 +2956,7 @@ msgstr "Zjistit, jestli je promÄnnà Äi funkce definovÃna"
 #: ../src/funclib.c:6570
 msgid "Undefine a variable (including all locals and globals of the same name)"
 msgstr ""
-"Zapomenout promÄnnou (vÄetnÄ vÅech mÃstnÃch i globÃlnÃch stejnÃho jmÃna)"
+"Zapomenout promÄnnou (vÄetnÄ vÅech lokÃlnÃch i globÃlnÃch stejnÃho jmÃna)"
 
 #: ../src/funclib.c:6572
 msgid ""
@@ -2978,27 +2978,27 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Return a vector of all global unprotected (user defined) variable names."
 msgstr ""
-"VrÃtà vektor vÅech nechrÃnÄnÃch (uÅivatelskÃch) globÃlnÄ definovÃnÃch "
+"VrÃtit vektor vÅech nechrÃnÄnÃch (uÅivatelskà definovanÃch) globÃlnÃch "
 "promÄnnÃch."
 
 #: ../src/funclib.c:6576
 msgid "Parse a string (but do not execute)"
-msgstr "PÅeloÅÃ (ale neohodnotÃ) ÅetÄzec"
+msgstr "Analyzovat (ale nevyhodnocovat) ÅetÄzec"
 
 #: ../src/funclib.c:6577
 msgid "Parse and evaluate a string"
-msgstr "PÅeloÅà a ohodnotà ÅetÄzec"
+msgstr "Analyzovat a vyhodnotit ÅetÄzec"
 
 #: ../src/funclib.c:6579
 msgid "Ask a question and return a string.  Optionally pass in a default."
-msgstr "PoloÅà otÃzku a vrÃtà ÅetÄzec.  Lze takà zadat vÃchozà hodnotu."
+msgstr "PoloÅit otÃzku a vrÃtit ÅetÄzec. Lze takà zadat vÃchozà hodnotu."
 
 #: ../src/funclib.c:6580
 msgid ""
 "Ask a question and present a list of buttons.  Returns the 1-based index of "
 "the button pressed (or null on failure)."
 msgstr ""
-"PoloÅà otÃzku a nabÃdne seznam tlaÄÃtek. VrÃtà poÅadà zmÃÄknutÃho tlaÄÃtka "
+"PoloÅit otÃzku a nabÃdnout seznam tlaÄÃtek. VrÃtà poÅadà zmÃÄknutÃho tlaÄÃtka "
 "(ÄÃslovÃno od 1) a nebo prÃzdnou hodnotu pÅi selhÃnÃ."
 
 #: ../src/funclib.c:6582
@@ -3161,7 +3161,7 @@ msgstr "DesÃtkovà celà ÄÃsla"
 
 #: ../src/genius.lang.h:4
 msgid "Floats"
-msgstr "ÄÃsla s plovoucà ÅÃdovou ÄÃrkou"
+msgstr "ÄÃsla s plovoucà desetinnou ÄÃrkou"
 
 #: ../src/genius.lang.h:6
 msgid "Keywords"
@@ -3705,11 +3705,11 @@ msgstr "Maximum ÄÃslic na vÃstupu (0=neomezenÄ)"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:2321
 msgid "Results as floats"
-msgstr "VÃsledky jako ÄÃsla s plovoucà ÅÃdovou ÄÃrkou"
+msgstr "VÃsledky jako ÄÃsla s plovoucà desetinnou ÄÃrkou"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:2329
 msgid "Floats in scientific notation"
-msgstr "ÄÃsla s plovoucà ÅÃdovou ÄÃrkou ve vÄdeckà notaci"
+msgstr "ÄÃsla s plovoucà desetinnou ÄÃrkou ve vÄdeckà notaci"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:2337
 msgid "Always print full expressions"
@@ -3759,13 +3759,13 @@ msgid ""
 "for all numbers immediately, only new numbers calculated\n"
 "and new variables will be affected."
 msgstr ""
-"POZNÃMKA: PÅesnost operacà s plovoucà ÅÃdovou ÄÃrkou se\n"
+"POZNÃMKA: PÅesnost operacà s plovoucà desetinnou ÄÃrkou se\n"
 "nemusà projevit pro vÅechna ÄÃsla okamÅitÄ, mà vliv jen\n"
 "na novÄ vypoÄtenà ÄÃsla a novà promÄnnÃ."
 
 #: ../src/gnome-genius.c:2483
 msgid "Floating point precision (bits)"
-msgstr "PÅesnost operacà s plovoucà ÅÃdovou ÄÃrkou (bitÅ)"
+msgstr "PÅesnost operacà s plovoucà desetinnou ÄÃrkou (bitÅ)"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:2502
 msgid "Remember precision setting across sessions"
@@ -4823,7 +4823,7 @@ msgstr "Nelze provÃdÄt modulo racionÃlnÃch nebo desetinnÃch ÄÃsel!"
 
 #: ../src/mpwrap.c:1469
 msgid "Can't do GCD of floats or rationals!"
-msgstr "Nelze provÃdÄt NSD racionÃlnÃch nebo desetinnÃch ÄÃsel!"
+msgstr "Nelze poÄÃtat nejvÄtÅà spoleÄnà dÄlitel racionÃlnÃch nebo desetinnÃch ÄÃsel!"
 
 #: ../src/mpwrap.c:1496
 msgid "Can't modulo invert non integers!"
@@ -4836,7 +4836,7 @@ msgstr "Nelze zÃskat jacobiho symbol racionÃlnÃch nebo desetinnÃch ÄÃsel!"
 #: ../src/mpwrap.c:1536
 msgid "Can't get legendre symbols of floats or rationals!"
 msgstr ""
-"Nelze zÃskat legerdrovy symboly ÄÃsel s plovoucà ÅÃdovou ÄÃrkou nebo zlomkÅ!"
+"Nelze zÃskat legerdrovy symboly ÄÃsel s plovoucà desetinnou ÄÃrkou nebo zlomkÅ!"
 
 #: ../src/mpwrap.c:1555
 msgid ""
@@ -4904,7 +4904,7 @@ msgstr "Rozsah pro nÃhodnà celà ÄÃslo musà bÃt kladnÃ"
 
 #: ../src/mpwrap.c:2608 ../src/mpwrap.c:2636
 msgid "Can't get numerator of floating types"
-msgstr "Nelze zÃskat Äitatel typÅ s plovoucà ÅÃdovou ÄÃrkou"
+msgstr "Nelze zÃskat Äitatel typÅ s plovoucà desetinnou ÄÃrkou"
 
 #: ../src/mpwrap.c:3433 ../src/mpwrap.c:4957 ../src/mpwrap.c:4979
 msgid "Can't compare complex numbers"
@@ -4925,7 +4925,7 @@ msgstr "Nelze poÄÃtat inverz modulo komplexnÃch ÄÃsel"
 
 #: ../src/mpwrap.c:3969
 msgid "Can't GCD complex numbers"
-msgstr "Nelze poÄÃtat NSD komplexnÃch ÄÃsel"
+msgstr "Nelze poÄÃtat nejvÄtÅà spoleÄnà dÄlitel komplexnÃch ÄÃsel"
 
 #: ../src/mpwrap.c:3998
 msgid "Can't LCM complex numbers"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]