[genius] Updated Czech translation
- From: Marek Äernockà <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [genius] Updated Czech translation
- Date: Mon, 27 Jun 2011 18:37:06 +0000 (UTC)
commit f5004d43b8b05b9019410e2461ee83ab5172ced9
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date: Mon Jun 27 20:36:51 2011 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 116 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 58 insertions(+), 58 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 7ad870a..407bd1a 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -509,7 +509,7 @@ msgid ""
"Return the commutation matrix K(m,n) which is the unique m*n by m*n matrix "
"such that K(m,n) * MakeVector(A) = MakeVector(A.') for all m by n matrices A."
msgstr ""
-"VrÃti komutaÄnà matici K(m,n) coÅ je unikÃtnà matice velikosti m*n na m*n "
+"VrÃtit komutaÄnà matici K(m,n) coÅ je unikÃtnà matice velikosti m*n na m*n, "
"kterà splÅuje K(m,n) * MakeVector(A) = MakeVector(A.') pro vÅechny matice A "
"velikosti m na n."
@@ -1162,7 +1162,7 @@ msgid ""
"Use classical Euler's method to numerically solve y'=f(x,y) for initial x0,"
"y0 going to x1 with n increments, returns y at x1"
msgstr ""
-"PouÅÃt klasitckou Eulerovu metodu pro numerickà ÅeÅenà y'=f(x,y) pro "
+"PouÅÃt klasickou Eulerovu metodu pro numerickà ÅeÅenà y'=f(x,y) pro "
"poÄÃteÄnà x0,y0 do x1 s n pÅÃrÅstky, vrÃtà y v x1"
#: ../lib/library-strings.c:232
@@ -1170,7 +1170,7 @@ msgid ""
"Use classical Euler's method to numerically solve y'=f(x,y) for initial x0,"
"y0 going to x1 with n increments, returns an n+1 by 2 matrix of values"
msgstr ""
-"PouÅÃt klasitckou Eulerovu metodu pro numerickà ÅeÅenà y'=f(x,y) pro "
+"PouÅÃt klasickou Eulerovu metodu pro numerickà ÅeÅenà y'=f(x,y) pro "
"poÄÃteÄnà x0,y0 do x1 s n pÅÃrÅstky, vrÃtà n+1 krat 2 matici hodnot"
#: ../lib/library-strings.c:233
@@ -1273,14 +1273,14 @@ msgstr ""
#: ../lib/library-strings.c:252
msgid "Returns a set where every element of X appears only once"
-msgstr "VrÃtà mnoÅinu, kde je kaÅdà prvek X jen jednou"
+msgstr "VrÃtit mnoÅinu, kde je kaÅdà prvek X jen jednou"
#: ../lib/library-strings.c:253
msgid ""
"Returns a set theoretic union of X and Y (X and Y are vectors pretending to "
"be sets)"
msgstr ""
-"VrÃtà mnoÅinovà sjednocenà X a Y (X a Y jsou vektory branà jako mnoÅiny)"
+"VrÃtit mnoÅinovà sjednocenà X a Y (X a Y jsou vektory branà jako mnoÅiny)"
#: ../lib/library-strings.c:254
msgid "Attempt to symbolically differentiate a function n times"
@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "NezaÅazeno"
#: ../src/calc.c:399
msgid "Trying to set an alias for an alias"
-msgstr "PokouÅÃm se nastavit pÅezdÃvku pÅezdÃvky"
+msgstr "ZkouÅÃ se nastavit pÅezdÃvka pÅezdÃvky"
#: ../src/calc.c:978
msgid "Bad identifier for function node!"
@@ -1320,11 +1320,11 @@ msgstr "NeoÄekÃvanà operÃtor!"
#. FIXME:
#: ../src/calc.c:1208
msgid "Cannot currently print polynomials of more than 3 vars"
-msgstr "MomentÃlnÄ neumÃm tisknout polynomy vÃce neÅ 3 promÄnnÃch"
+msgstr "V souÄasnosti nelze tisknout polynomy vÃce neÅ 3 promÄnnÃch"
#: ../src/calc.c:1300
msgid "NULL function!"
-msgstr "funkce NULL!"
+msgstr "Funkce NULL!"
#. variable and reference functions should
#. never be in the etree
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "NeoÄekÃvanà typ funkce!"
#: ../src/calc.c:1381
msgid "NULL tree!"
-msgstr "strom NULL!"
+msgstr "Strom NULL!"
#: ../src/calc.c:1471 ../src/eval.c:6932
msgid "Unexpected node!"
@@ -1384,15 +1384,15 @@ msgstr "NaÄÃst zÃsuvnà modul"
#: ../src/calc.c:2586
msgid "List files in the current directory"
-msgstr "Vypsat soubory v aktuÃlnÃm adresÃÅi"
+msgstr "Vypsat soubory v aktuÃlnà sloÅce"
#: ../src/calc.c:2589
msgid "Change directory"
-msgstr "ZmÄnit adresÃÅ"
+msgstr "ZmÄnit sloÅku"
#: ../src/calc.c:2592
msgid "Print current directory"
-msgstr "Vypsat aktuÃlnà adresÃÅ"
+msgstr "Vypsat aktuÃlnà sloÅku"
#: ../src/calc.c:2595
msgid "Print help (or help on a function/command)"
@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgid ""
"For a manual on using Genius and the GEL language type:\n"
msgstr ""
"\n"
-"ManuÃl o pouÅità Genia a jazyka GEL zobrazÃte napsÃnÃm:\n"
+"PÅÃruÄku k pouÅÃvÃnà kalkulÃtoru Genius a jazyka GEL zobrazÃte napsÃnÃm:\n"
#: ../src/calc.c:2613
msgid " manual\n"
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr ""
#: ../src/calc.c:2619
msgid " help FunctionName\n"
-msgstr " help NÃzevFunkce\n"
+msgstr " help NazevFunkce\n"
#: ../src/calc.c:2623
msgid ""
@@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr "Nelze otevÅÃt zÃsuvnà modul â%sâ!"
#: ../src/calc.c:3174
#, c-format
msgid "getcwd error: %s"
-msgstr "chyba getcwd: %s"
+msgstr "Chyba getcwd: %s"
#: ../src/calc.c:3233
#, c-format
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "CHYBA: %s pÅed â%sâ"
#: ../src/calc.h:32
msgid "Copyright (C) 1997-2011 JiÅÃ (George) Lebl, Ph.D."
-msgstr "Copyright (C) 1997-2011 JiÅÃ (George) Lebl, Ph.D."
+msgstr "Copyright (C) 1997 â 2011 JiÅÃ (George) Lebl, Ph.D."
#: ../src/compil.c:537 ../src/compil.c:543
msgid "Bad tree record when decompiling"
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr ""
#: ../src/eval.c:2063
msgid "Exponent too large"
-msgstr "Exponent moc velkÃ"
+msgstr "Exponent je moc velkÃ"
#: ../src/eval.c:2090 ../src/eval.c:2205 ../src/eval.c:2271
msgid "Matrix appears singular and can't be inverted"
@@ -1625,12 +1625,12 @@ msgid ""
"imaginary number (square root of -1)."
msgstr ""
"Byla pouÅita neinicializovanà promÄnnà âiâ. MoÅnà jste chtÄli napsat â1iâ, "
-"imaginÃrnà ÄÃslo (odmocnina -1)."
+"jako imaginÃrnà ÄÃslo (odmocnina -1)."
#: ../src/eval.c:3435 ../src/eval.c:3463 ../src/eval.c:6750
#, c-format
msgid "Variable '%s' used uninitialized, perhaps you meant %s."
-msgstr "PromÄnnà â%sâ pouÅita bez inicializace, moÅnà jste chtÄli %s."
+msgstr "PromÄnnà â%sâ pouÅita bez inicializace, moÅnà jste mÄli na mysli %s."
#: ../src/eval.c:3442 ../src/eval.c:3470 ../src/eval.c:4482 ../src/eval.c:6757
#, c-format
@@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr ""
#: ../src/eval.c:3477
#, c-format
msgid "Trying to dereference '%s' which is not a reference!\n"
-msgstr "PokouÅÃm se dereferencovat â%sâ, coÅ nenà odkaz!\n"
+msgstr "ZkouÅà se dereferencovat â%sâ, coÅ nenà odkaz!\n"
#: ../src/eval.c:3482
msgid "NULL reference encountered!"
@@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "Index matice mimo rozsah"
#: ../src/eval.c:5704
#, c-format
msgid "Trying to set a protected id '%s'"
-msgstr "PokouÅÃm se nastavit chrÃnÄnà id â%sâ"
+msgstr "ZkouÅà se nastavit chrÃnÄnà id â%sâ"
#: ../src/eval.c:5343 ../src/eval.c:5382
msgid "Indexed Lvalue not user function"
@@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "%s: pokus o nastavenà chrÃnÄnà id!"
#: ../src/funclib.c:539
#, c-format
msgid "%s: trying to set a parameter, use the equals sign"
-msgstr "%s: pokouÅÃm se nastavit parametr, pouÅijte rovnÃtko"
+msgstr "%s: pokus o nastavenà parametru, pouÅijte rovnÃtko"
#: ../src/funclib.c:566 ../src/funclib.c:659
#, c-format
@@ -2297,11 +2297,11 @@ msgstr "Nastavà pÅezdÃvku nÃpovÄdy"
#: ../src/funclib.c:6286
msgid "Identity function, returns its argument"
-msgstr "Funkce identita, vracà svÅj parametr"
+msgstr "Funkce identity, vracà svÅj argument"
#: ../src/funclib.c:6288
msgid "Generate random float"
-msgstr "Vygenerovat nÃhodnà ÄÃslo s plovoucà ÅÃdovou ÄÃrkou"
+msgstr "Vygenerovat nÃhodnà ÄÃslo s plovoucà desetinnou ÄÃrkou"
#: ../src/funclib.c:6290
msgid "Generate random integer"
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgstr "Vygenerovat nÃhodnà celà ÄÃslo"
#: ../src/funclib.c:6293 ../src/gnome-genius.c:2467
msgid "Floating point precision"
-msgstr "PÅesnost ÄÃsel s plovoucà ÅÃdovou ÄÃrkou"
+msgstr "PÅesnost ÄÃsel s plovoucà desetinnou ÄÃrkou"
#: ../src/funclib.c:6295 ../src/gnome-genius.c:2356
msgid ""
@@ -2349,7 +2349,7 @@ msgstr "Vypisovat Ãplnà vÃrazy, i kdyÅ jsou delÅà neÅ ÅÃdek"
#: ../src/funclib.c:6305
msgid "Convert all results to floats before printing"
msgstr ""
-"PÅed vÃpisem pÅevÃst vÅechny vÃsledky na ÄÃsla s plovoucà ÅÃdovou ÄÃrkou"
+"PÅed vÃpisem pÅevÃst vÅechny vÃsledky na ÄÃsla s plovoucà desetinnou ÄÃrkou"
#: ../src/funclib.c:6306
msgid "Use scientific notation"
@@ -2492,7 +2492,7 @@ msgstr "OÅÃznout na celà ÄÃslo (vrÃtit celou ÄÃst)"
#: ../src/funclib.c:6412
msgid "Make number a float"
-msgstr "PÅevÃst ÄÃslo na ÄÃslo s plovoucà ÅÃdovou ÄÃrkou"
+msgstr "PÅevÃst ÄÃslo na ÄÃslo s plovoucà desetinnou ÄÃrkou"
#: ../src/funclib.c:6415
msgid "Get the numerator of a rational number"
@@ -2766,11 +2766,11 @@ msgstr "VrÃtà mnoÅinovà prÅnik X a Y (X a Y jsou vektory branà jako mnoÅi
#: ../src/funclib.c:6518
msgid "Check if argument is a null"
-msgstr "Zjistit, jestli je parametr null"
+msgstr "Zjistit, jestli je argument null"
#: ../src/funclib.c:6519
msgid "Check if argument is a number"
-msgstr "Zjistit, jestli je parametr ÄÃslo"
+msgstr "Zjistit, jestli je argument ÄÃslo"
#: ../src/funclib.c:6520
msgid "Check if argument is a boolean (and not a number)"
@@ -2778,60 +2778,60 @@ msgstr "Zjistit, jestli je argument pravdivostnà hodnota (ne ÄÃslo)"
#: ../src/funclib.c:6521
msgid "Check if argument is a text string"
-msgstr "Zjistit, jestli je parametr textovà ÅetÄzec"
+msgstr "Zjistit, jestli je argument textovà ÅetÄzec"
#: ../src/funclib.c:6522
msgid "Check if argument is a matrix"
-msgstr "Zjistit, jestli je parametr matice"
+msgstr "Zjistit, jestli je argument matice"
#: ../src/funclib.c:6523
msgid "Check if argument is a function"
-msgstr "Zjistit, jestli je parametr funkce"
+msgstr "Zjistit, jestli je argument funkce"
#: ../src/funclib.c:6524
msgid "Check if argument is a function or an identifier"
-msgstr "Zjistit, jestli je parametr funkce nebo identifikÃtor"
+msgstr "Zjistit, jestli je argument funkce nebo identifikÃtor"
#: ../src/funclib.c:6525
msgid "Check if argument is a function reference"
-msgstr "Zjistit, jestli je parametr odkaz na funkci"
+msgstr "Zjistit, jestli je argument odkazem na funkci"
#: ../src/funclib.c:6527
msgid "Check if argument is a complex (non-real) number"
-msgstr "Zjistit, jestli je parametr komplexnà (ne reÃlnÃ) ÄÃslo"
+msgstr "Zjistit, jestli je argument komplexnà (ne reÃlnÃ) ÄÃslo"
#: ../src/funclib.c:6528
msgid "Check if argument is a real number"
-msgstr "Zjistit, jestli je parametr reÃlnà ÄÃslo"
+msgstr "Zjistit, jestli je argument reÃlnà ÄÃslo"
#: ../src/funclib.c:6529
msgid "Check if argument is an integer (non-complex)"
-msgstr "Zjistit, jestli je parametr celà (ne komplexnÃ) ÄÃslo"
+msgstr "Zjistit, jestli je argument celà (ne komplexnÃ) ÄÃslo"
#: ../src/funclib.c:6530
msgid "Check if argument is a positive real integer"
-msgstr "Zjistit, jestli je parametr kladnà reÃlnà celà ÄÃslo"
+msgstr "Zjistit, jestli je argument kladnà reÃlnà celà ÄÃslo"
#: ../src/funclib.c:6532
msgid "Check if argument is a non-negative real integer"
-msgstr "Zjistit, jestli je parametr nezÃpornà reÃlnà celà ÄÃslo"
+msgstr "Zjistit, jestli je argument nezÃpornà reÃlnà celà ÄÃslo"
#: ../src/funclib.c:6533
msgid "Check if argument is a possibly complex integer"
-msgstr "Zjistit, jestli je parametr moÅnà komplexnà celà ÄÃslo"
+msgstr "Zjistit, jestli je argument moÅnà komplexnà celà ÄÃslo"
#: ../src/funclib.c:6535
msgid "Check if argument is a rational number (non-complex)"
-msgstr "Zjistit, jestli je parametr racionÃlnà (ne komplexnÃ) ÄÃslo"
+msgstr "Zjistit, jestli je argument racionÃlnà (ne komplexnÃ) ÄÃslo"
#: ../src/funclib.c:6536
msgid "Check if argument is a possibly complex rational number"
-msgstr "Zjistit, jestli je parametr moÅnà komplexnà racionÃlnà ÄÃslo"
+msgstr "Zjistit, jestli je argument moÅnà komplexnà racionÃlnà ÄÃslo"
#: ../src/funclib.c:6537
msgid "Check if argument is a floating point number (non-complex)"
msgstr ""
-"Zjistit, jestli je parametr (ne komplexnÃ) ÄÃslo s plovoucà ÅÃdovou ÄÃrkou"
+"Zjistit, jestli je argument (ne komplexnÃ) ÄÃslo s plovoucà desetinnou ÄÃrkou"
#: ../src/funclib.c:6539
msgid "Add two polynomials (vectors)"
@@ -2956,7 +2956,7 @@ msgstr "Zjistit, jestli je promÄnnà Äi funkce definovÃna"
#: ../src/funclib.c:6570
msgid "Undefine a variable (including all locals and globals of the same name)"
msgstr ""
-"Zapomenout promÄnnou (vÄetnÄ vÅech mÃstnÃch i globÃlnÃch stejnÃho jmÃna)"
+"Zapomenout promÄnnou (vÄetnÄ vÅech lokÃlnÃch i globÃlnÃch stejnÃho jmÃna)"
#: ../src/funclib.c:6572
msgid ""
@@ -2978,27 +2978,27 @@ msgstr ""
msgid ""
"Return a vector of all global unprotected (user defined) variable names."
msgstr ""
-"VrÃtà vektor vÅech nechrÃnÄnÃch (uÅivatelskÃch) globÃlnÄ definovÃnÃch "
+"VrÃtit vektor vÅech nechrÃnÄnÃch (uÅivatelskà definovanÃch) globÃlnÃch "
"promÄnnÃch."
#: ../src/funclib.c:6576
msgid "Parse a string (but do not execute)"
-msgstr "PÅeloÅÃ (ale neohodnotÃ) ÅetÄzec"
+msgstr "Analyzovat (ale nevyhodnocovat) ÅetÄzec"
#: ../src/funclib.c:6577
msgid "Parse and evaluate a string"
-msgstr "PÅeloÅà a ohodnotà ÅetÄzec"
+msgstr "Analyzovat a vyhodnotit ÅetÄzec"
#: ../src/funclib.c:6579
msgid "Ask a question and return a string. Optionally pass in a default."
-msgstr "PoloÅà otÃzku a vrÃtà ÅetÄzec. Lze takà zadat vÃchozà hodnotu."
+msgstr "PoloÅit otÃzku a vrÃtit ÅetÄzec. Lze takà zadat vÃchozà hodnotu."
#: ../src/funclib.c:6580
msgid ""
"Ask a question and present a list of buttons. Returns the 1-based index of "
"the button pressed (or null on failure)."
msgstr ""
-"PoloÅà otÃzku a nabÃdne seznam tlaÄÃtek. VrÃtà poÅadà zmÃÄknutÃho tlaÄÃtka "
+"PoloÅit otÃzku a nabÃdnout seznam tlaÄÃtek. VrÃtà poÅadà zmÃÄknutÃho tlaÄÃtka "
"(ÄÃslovÃno od 1) a nebo prÃzdnou hodnotu pÅi selhÃnÃ."
#: ../src/funclib.c:6582
@@ -3161,7 +3161,7 @@ msgstr "DesÃtkovà celà ÄÃsla"
#: ../src/genius.lang.h:4
msgid "Floats"
-msgstr "ÄÃsla s plovoucà ÅÃdovou ÄÃrkou"
+msgstr "ÄÃsla s plovoucà desetinnou ÄÃrkou"
#: ../src/genius.lang.h:6
msgid "Keywords"
@@ -3705,11 +3705,11 @@ msgstr "Maximum ÄÃslic na vÃstupu (0=neomezenÄ)"
#: ../src/gnome-genius.c:2321
msgid "Results as floats"
-msgstr "VÃsledky jako ÄÃsla s plovoucà ÅÃdovou ÄÃrkou"
+msgstr "VÃsledky jako ÄÃsla s plovoucà desetinnou ÄÃrkou"
#: ../src/gnome-genius.c:2329
msgid "Floats in scientific notation"
-msgstr "ÄÃsla s plovoucà ÅÃdovou ÄÃrkou ve vÄdeckà notaci"
+msgstr "ÄÃsla s plovoucà desetinnou ÄÃrkou ve vÄdeckà notaci"
#: ../src/gnome-genius.c:2337
msgid "Always print full expressions"
@@ -3759,13 +3759,13 @@ msgid ""
"for all numbers immediately, only new numbers calculated\n"
"and new variables will be affected."
msgstr ""
-"POZNÃMKA: PÅesnost operacà s plovoucà ÅÃdovou ÄÃrkou se\n"
+"POZNÃMKA: PÅesnost operacà s plovoucà desetinnou ÄÃrkou se\n"
"nemusà projevit pro vÅechna ÄÃsla okamÅitÄ, mà vliv jen\n"
"na novÄ vypoÄtenà ÄÃsla a novà promÄnnÃ."
#: ../src/gnome-genius.c:2483
msgid "Floating point precision (bits)"
-msgstr "PÅesnost operacà s plovoucà ÅÃdovou ÄÃrkou (bitÅ)"
+msgstr "PÅesnost operacà s plovoucà desetinnou ÄÃrkou (bitÅ)"
#: ../src/gnome-genius.c:2502
msgid "Remember precision setting across sessions"
@@ -4823,7 +4823,7 @@ msgstr "Nelze provÃdÄt modulo racionÃlnÃch nebo desetinnÃch ÄÃsel!"
#: ../src/mpwrap.c:1469
msgid "Can't do GCD of floats or rationals!"
-msgstr "Nelze provÃdÄt NSD racionÃlnÃch nebo desetinnÃch ÄÃsel!"
+msgstr "Nelze poÄÃtat nejvÄtÅà spoleÄnà dÄlitel racionÃlnÃch nebo desetinnÃch ÄÃsel!"
#: ../src/mpwrap.c:1496
msgid "Can't modulo invert non integers!"
@@ -4836,7 +4836,7 @@ msgstr "Nelze zÃskat jacobiho symbol racionÃlnÃch nebo desetinnÃch ÄÃsel!"
#: ../src/mpwrap.c:1536
msgid "Can't get legendre symbols of floats or rationals!"
msgstr ""
-"Nelze zÃskat legerdrovy symboly ÄÃsel s plovoucà ÅÃdovou ÄÃrkou nebo zlomkÅ!"
+"Nelze zÃskat legerdrovy symboly ÄÃsel s plovoucà desetinnou ÄÃrkou nebo zlomkÅ!"
#: ../src/mpwrap.c:1555
msgid ""
@@ -4904,7 +4904,7 @@ msgstr "Rozsah pro nÃhodnà celà ÄÃslo musà bÃt kladnÃ"
#: ../src/mpwrap.c:2608 ../src/mpwrap.c:2636
msgid "Can't get numerator of floating types"
-msgstr "Nelze zÃskat Äitatel typÅ s plovoucà ÅÃdovou ÄÃrkou"
+msgstr "Nelze zÃskat Äitatel typÅ s plovoucà desetinnou ÄÃrkou"
#: ../src/mpwrap.c:3433 ../src/mpwrap.c:4957 ../src/mpwrap.c:4979
msgid "Can't compare complex numbers"
@@ -4925,7 +4925,7 @@ msgstr "Nelze poÄÃtat inverz modulo komplexnÃch ÄÃsel"
#: ../src/mpwrap.c:3969
msgid "Can't GCD complex numbers"
-msgstr "Nelze poÄÃtat NSD komplexnÃch ÄÃsel"
+msgstr "Nelze poÄÃtat nejvÄtÅà spoleÄnà dÄlitel komplexnÃch ÄÃsel"
#: ../src/mpwrap.c:3998
msgid "Can't LCM complex numbers"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]