[hamster-applet] Uploaded Ukranian
- From: Daniel Korostil <dankor src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [hamster-applet] Uploaded Ukranian
- Date: Thu, 17 Mar 2011 20:17:48 +0000 (UTC)
commit c665d3017d64b6bd7c74bd8511a31d65577cb511
Author: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>
Date: Thu Mar 17 22:12:55 2011 +0200
Uploaded Ukranian
po/uk.po | 697 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 409 insertions(+), 288 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index b1177b8..d0916c5 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -2,26 +2,32 @@
# Copyright (C) Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the hamster-applet package.
# Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>, 2009-2010
-#
# wanderlust <wanderlust ukr net>, 2009.
+# Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hamster-applet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-26 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-26 11:50+0300\n"
-"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>,\n"
-"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-17 21:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-17 22:08+0300\n"
+"Last-Translator: Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>\n"
+"Language-Team: translation linux org ua\n"
+"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+
+#: ../data/90-hamster-applet.xml.in.h:1
+msgid "Project Hamster (Gnome Time Tracker)"
+msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? Hamster (облÑ?к Ñ?аÑ?Ñ? в Gnome)"
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:1
msgid ""
"Activities will be counted as to belong to yesterday if the current time is "
-"less than the specified day start and today, if it is over the time. "
+"less than the specified day start; and today, if it is over the time. "
"Activities that span two days, will tip over to the side where the largest "
"part of the activity is."
msgstr ""
@@ -37,7 +43,7 @@ msgstr ""
"Ð?агадÑ?ваÑ?и з Ñ?нÑ?еÑ?валом notify_interval Ñ? Ñ?вилинаÑ?, Ñ?кÑ?о дÑ?Ñ? не бÑ?ло "
"Ñ?озпоÑ?аÑ?о."
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:3 ../data/preferences.ui.h:5
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:3 ../data/preferences.ui.h:4
msgid "Also remind when no activity is set"
msgstr "Також нагадаÑ?и коли не вÑ?Ñ?ановлено дÑ?Ñ?лÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
@@ -46,6 +52,10 @@ msgid "At what time does the day start (defaults to 5:30AM)"
msgstr "Ð? коÑ?Ñ?Ñ?й поÑ?инаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? денÑ? (Ñ?ипово 5:30)"
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:5
+msgid "Command for toggling visibility of the hamster application window."
+msgstr "Ð?оманда длÑ? пеÑ?емиканнÑ? видимоÑ?Ñ?Ñ? вÑ?кна пÑ?огÑ?ами."
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:6
msgid ""
"If switching by name is enabled, this list sets the activity names that "
"should be switched to, workspaces represented by the index of item."
@@ -53,22 +63,22 @@ msgstr ""
"ЯкÑ?о Ñ?вÑ?мкнено, пеÑ?емиканнÑ? за назвоÑ?, Ñ?ей Ñ?пиÑ?ок вÑ?Ñ?ановлÑ?Ñ? назви занÑ?Ñ?Ñ?, "
"Ñ?кÑ? Ñ?лÑ?д пеÑ?емикаÑ?и. РобоÑ?Ñ? мÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?едÑ?Ñ?авленÑ? Ñ?ндекÑ?ом елеменÑ?и."
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:6
-msgid "Keyboard shortcut for showing the Time Tracker window."
-msgstr "Ð?омбÑ?наÑ?Ñ?Ñ? клавÑ?Ñ? длÑ? показÑ? вÑ?кна аплеÑ?Ñ? Ñ?Ñ?еженнÑ? за Ñ?аÑ?ом."
-
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:7
+msgid "Keyboard shortcut for showing / hiding the Time Tracker window."
+msgstr "Ð?лавÑ?аÑ?Ñ?Ñ?не Ñ?коÑ?оÑ?еннÑ? длÑ? показÑ? / Ñ?ованнÑ? вÑ?кна облÑ?кÑ? за Ñ?аÑ?ом."
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:8
msgid ""
"List of enabled tracking methods. \"name\" will enable switching activities "
"by name defined in workspace_mapping. \"memory\" will enable switching to "
-"last activity when returning to a previous workspace."
+"the last activity when returning to a previous workspace."
msgstr ""
-"СпиÑ?ок викоÑ?иÑ?Ñ?аниÑ? меÑ?одÑ?в звÑ?Ñ?Ñ?. Ð?наÑ?еннÑ? «name» вклÑ?Ñ?аÑ? пеÑ?емиканнÑ? "
+"СпиÑ?ок викоÑ?иÑ?Ñ?аниÑ? Ñ?поÑ?обÑ?в звÑ?Ñ?Ñ?. Ð?наÑ?еннÑ? «name» вÑ?аÑ?овÑ?Ñ? пеÑ?емиканнÑ? "
"зайнÑ?Ñ?а за назвами, визнаÑ?еннÑ?ми Ñ? workspace_mapping. Ð?наÑ?еннÑ? «memory» "
-"вклÑ?Ñ?аÑ? пеÑ?еклÑ?Ñ?еннÑ? на оÑ?Ñ?аннÑ? занÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?и повеÑ?ненÑ? до попеÑ?еднÑ?ого "
-"Ñ?обоÑ?ого мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?."
+"вÑ?аÑ?овÑ?Ñ? пеÑ?емиканнÑ? на оÑ?Ñ?аннÑ? занÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?и повеÑ?ненÑ? до попеÑ?еднÑ?ого "
+"Ñ?обоÑ?ого пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?Ñ?."
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:8
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:9
msgid ""
"Remind of current task every specified amount of minutes. Set to 0 or "
"greater than 120 to disable reminder."
@@ -76,46 +86,59 @@ msgstr ""
"Ð?микаÑ? нагадÑ?ваннÑ? пÑ?о поÑ?оÑ?нÑ? задаÑ?Ñ? пеÑ?Ñ?одиÑ?но Ñ?еÑ?ез вказане Ñ?иÑ?ло Ñ?вилин. "
"Ð?наÑ?еннÑ? 0 або бÑ?лÑ?Ñ?е 120 вимикаÑ? нагадÑ?ваннÑ?"
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:9
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:10
msgid "Remind of current task every x minutes"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?одиÑ?но нагадÑ?ваÑ?и пÑ?о поÑ?оÑ?нÑ? задаÑ?Ñ? Ñ?еÑ?ез вказане Ñ?иÑ?ло Ñ?вилин"
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:10
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:11
msgid "Should workspace switch trigger activity switch"
msgstr "Чи поÑ?Ñ?Ñ?бно пеÑ?емикаÑ?и Ñ?обоÑ?ого мÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пеÑ?емикаÑ?и задаÑ?Ñ?"
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:11
-msgid "Show window"
-msgstr "Ð?оказаÑ?и вÑ?кно"
-
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:12
+msgid "Show / hide Time Tracker Window"
+msgstr "Ð?оказаÑ?и / Ñ?Ñ?оваÑ?и вÑ?кно облÑ?кÑ? за Ñ?аÑ?ом"
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:13
msgid "Stop tracking current activity on shutdown"
msgstr "Ð?Ñ?ипиниÑ?и Ñ?Ñ?еженнÑ? за поÑ?оÑ?ноÑ? дÑ?Ñ?Ñ? пÑ?и вимиканнÑ? комп'Ñ?Ñ?еÑ?а"
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:13
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:14
msgid "Stop tracking current activity when computer becomes idle"
msgstr "Ð?Ñ?ипиниÑ?и Ñ?Ñ?еженнÑ? за поÑ?оÑ?ноÑ? дÑ?Ñ?Ñ? пÑ?и бездÑ?Ñ?лÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? комп'Ñ?Ñ?еÑ?а"
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:14
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:15
msgid "Stop tracking on idle"
msgstr "Ð?Ñ?ипиниÑ?и Ñ?Ñ?еженнÑ? пÑ?и бездÑ?Ñ?лÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:15 ../data/preferences.ui.h:20
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:16 ../data/preferences.ui.h:16
msgid "Stop tracking on shutdown"
msgstr "Ð?Ñ?ипинÑ?Ñ?и Ñ?Ñ?еженнÑ? пÑ?и вимиканнÑ? комп'Ñ?Ñ?еÑ?а"
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:16
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:17
msgid "Switch activity on workspace change"
msgstr "Ð?еÑ?емикаÑ?и зайнÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?и змÑ?нÑ? Ñ?обоÑ?ого мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:18
+msgid "Toggle hamster application window"
+msgstr "Ð?еÑ?емкнÑ?Ñ?и вÑ?кно пÑ?огÑ?ами"
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:19
+msgid "Toggle hamster application window action"
+msgstr "Ð?еÑ?емкнÑ?Ñ?и дÑ?Ñ? вÑ?кна пÑ?огÑ?ами"
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:20
+msgid "Toggle visibility of the hamster application window."
+msgstr "Ð?еÑ?емкнÑ?Ñ?и видимÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?кна пÑ?огÑ?ами."
+
#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:1 ../src/hamster/about.py:42
msgid "Project Hamster â?? track your time"
msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? Hamster - Ñ?лÑ?дкÑ?й за Ñ?воÑ?м Ñ?аÑ?ом"
#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:2
-#: ../data/hamster-standalone.desktop.in.in.h:2 ../data/hamster.ui.h:10
+#: ../data/hamster-applet.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/hamster-time-tracker.desktop.in.in.h:2 ../data/hamster.ui.h:9
#: ../src/hamster/about.py:39 ../src/hamster/about.py:40
-#: ../src/hamster/applet.py:344 ../src/hamster-standalone:199
+#: ../src/hamster/applet.py:331 ../src/hamster-time-tracker:178
msgid "Time Tracker"
msgstr "Ð?блÑ?к Ñ?аÑ?Ñ?"
@@ -123,11 +146,11 @@ msgstr "Ð?блÑ?к Ñ?аÑ?Ñ?"
msgid "_About"
msgstr "_Ð?Ñ?о пÑ?огÑ?амÑ?"
-#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:2 ../data/hamster.ui.h:13
+#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:2 ../data/hamster.ui.h:12
msgid "_Help"
msgstr "_Ð?овÑ?дка"
-#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:3
+#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:3 ../data/overview.ui.h:12
msgid "_Overview"
msgstr "_Ð?глÑ?д"
@@ -135,42 +158,39 @@ msgstr "_Ð?глÑ?д"
msgid "_Preferences"
msgstr "Ð?_аÑ?амеÑ?Ñ?и"
-#: ../data/hamster-standalone.desktop.in.in.h:1
-msgid "Project Hamster desktop time tracking"
-msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? Hamster â?? пÑ?огÑ?ама облÑ?кÑ? Ñ?аÑ?Ñ?"
+#: ../data/hamster-applet.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/hamster-time-tracker.desktop.in.in.h:1
+msgid "Project Hamster - track your time"
+msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? Hamster â?? Ñ?лÑ?дкÑ?й за Ñ?воÑ?м Ñ?аÑ?ом"
-#: ../data/applet.ui.h:1
-msgid "Ad_d Earlier Activity"
-msgstr "Ð?_обдаÑ?и Ñ?нÑ?Ñ? дÑ?Ñ?лÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-
-#: ../data/applet.ui.h:2 ../src/hamster/applet.py:387
+#: ../data/applet.ui.h:1 ../src/hamster/applet.py:369
msgid "No records today"
msgstr "Ð?емаÑ? запиÑ?Ñ?в за Ñ?Ñ?огоднÑ?"
-#: ../data/applet.ui.h:3 ../data/hamster.ui.h:4
+#: ../data/applet.ui.h:2 ../data/hamster.ui.h:4
msgid "S_witch"
msgstr "_Ð?мÑ?ниÑ?и"
-#: ../data/applet.ui.h:4
+#: ../data/applet.ui.h:3
msgid "Show _Overview"
msgstr "Ð?оказаÑ?и _оглÑ?д"
-#: ../data/applet.ui.h:5 ../data/hamster.ui.h:5
+#: ../data/applet.ui.h:4 ../data/hamster.ui.h:5
msgid "Start _Tracking"
msgstr "Ð?оÑ?аÑ?и _облÑ?к"
-#: ../data/applet.ui.h:6 ../data/hamster.ui.h:8
-msgid "Sto_p tracking"
+#: ../data/applet.ui.h:5
+msgid "Sto_p Tracking"
msgstr "_Ð?Ñ?ипиниÑ?и облÑ?к"
-#: ../data/applet.ui.h:7 ../data/hamster.ui.h:9
-msgid "Tell me more"
-msgstr "Ð?Ñ?днаÑ?иÑ?Ñ? докладнÑ?Ñ?е"
-
-#: ../data/applet.ui.h:8
-msgid "_Today"
+#: ../data/applet.ui.h:6
+msgid "To_day"
msgstr "_СÑ?огоднÑ?"
+#: ../data/applet.ui.h:7
+msgid "_Add earlier activity"
+msgstr "_Ð?одаÑ?и Ñ?анÑ?Ñ?Ñ? дÑ?Ñ?лÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
#: ../data/edit_activity.ui.h:1
msgid "Activity:"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?лÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?:"
@@ -184,22 +204,18 @@ msgid "Description:"
msgstr "Ð?пиÑ?:"
#: ../data/edit_activity.ui.h:4
-msgid "Preview:"
-msgstr "Ð?опеÑ?еднÑ?й пеÑ?еглÑ?д:"
-
-#: ../data/edit_activity.ui.h:5
msgid "Tags:"
msgstr "ЯÑ?лики:"
-#: ../data/edit_activity.ui.h:6
+#: ../data/edit_activity.ui.h:5
msgid "Time:"
msgstr "ЧаÑ?:"
-#: ../data/edit_activity.ui.h:7
+#: ../data/edit_activity.ui.h:6
msgid "in progress"
msgstr "Ñ? пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?"
-#: ../data/edit_activity.ui.h:8 ../data/overview.ui.h:8
+#: ../data/edit_activity.ui.h:7 ../data/range_pick.ui.h:6
msgid "to"
msgstr "до"
@@ -211,7 +227,11 @@ msgstr "Ð?одаÑ?и Ñ?нÑ?Ñ? дÑ?Ñ?лÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
msgid "Contents"
msgstr "Ð?мÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../data/hamster.ui.h:3
+#. now add buttons
+#: ../data/hamster.ui.h:3 ../src/docky_control/2.0/hamster_control.py:79
+#: ../src/docky_control/2.0/hamster_control.py:94
+#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:79
+#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:94
msgid "Overview"
msgstr "_Ð?глÑ?д"
@@ -223,20 +243,23 @@ msgstr "Ð?оÑ?аÑ?и нове зайнÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
msgid "Statistics"
msgstr "СÑ?аÑ?иÑ?Ñ?ика"
-#: ../data/hamster.ui.h:11
+#: ../data/hamster.ui.h:8
+msgid "Sto_p tracking"
+msgstr "_Ð?Ñ?ипиниÑ?и облÑ?к"
+
+#: ../data/hamster.ui.h:10
msgid "Today"
msgstr "_СÑ?огоднÑ?"
-#: ../data/hamster.ui.h:12
+#: ../data/hamster.ui.h:11
msgid "_Edit"
-msgstr "_Ð?Ñ?авка"
+msgstr "Ð?_мÑ?ни"
-#: ../data/hamster.ui.h:14
+#: ../data/hamster.ui.h:13
msgid "_Tracking"
msgstr "_Ð?блÑ?к"
#: ../data/overview_totals.ui.h:1 ../data/overview.ui.h:1
-#: ../data/preferences.ui.h:1
msgid "Activities"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?"
@@ -252,132 +275,165 @@ msgstr "Ð?анÑ? за Ñ?ей Ñ?нÑ?еÑ?вал недоÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?"
msgid "Show Statistics"
msgstr "Ð?оказаÑ?и Ñ?Ñ?аÑ?иÑ?Ñ?икÑ?"
-#: ../data/overview_totals.ui.h:5 ../src/hamster/applet.py:212
-#: ../src/hamster/reports.py:227 ../src/hamster-standalone:70
+#: ../data/overview_totals.ui.h:5 ../src/hamster/applet.py:210
+#: ../src/hamster/reports.py:303 ../src/hamster-time-tracker:48
msgid "Tags"
-msgstr "ЯÑ?ликÑ?в"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ки"
-#: ../data/overview.ui.h:2
-msgid "Add"
-msgstr "Ð?одаÑ?и"
+#: ../data/overview.ui.h:2 ../src/hamster/applet.py:204
+#: ../src/hamster/preferences.py:193 ../src/hamster/reports.py:301
+#: ../src/hamster-time-tracker:39
+msgid "Activity"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?лÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
#: ../data/overview.ui.h:3
-msgid "Edit"
-msgstr "Ð?Ñ?авка"
+msgid "Add new"
+msgstr "Ð?одаÑ?и новÑ?"
#: ../data/overview.ui.h:4
-msgid "Overview - Hamster"
-msgstr "Ð?глÑ?д â?? Hamster"
+msgid "Day"
+msgstr "Ð?енÑ?"
#: ../data/overview.ui.h:5
-msgid "Remove"
-msgstr "Ð?идалиÑ?и"
+msgid "Edit"
+msgstr "РедагÑ?ваннÑ?"
#: ../data/overview.ui.h:6
-msgid "Save Report"
-msgstr "Ð?беÑ?егÑ?и звÑ?Ñ?"
+msgid "Month"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#. summary table
-#: ../data/overview.ui.h:7 ../data/stats.ui.h:3 ../src/hamster/reports.py:285
+#: ../data/overview.ui.h:7
+msgid "Overview â?? Hamster"
+msgstr "Ð?глÑ?д â?? Hamster"
+
+#: ../data/overview.ui.h:8
+msgid "Remove"
+msgstr "Ð?илÑ?Ñ?иÑ?и"
+
+#: ../data/overview.ui.h:9
+msgid "Save report..."
+msgstr "Ð?беÑ?егÑ?и звÑ?Ñ?â?¦"
+
+#: ../data/overview.ui.h:10 ../data/stats.ui.h:3 ../src/hamster/reports.py:292
msgid "Totals"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ого"
-#: ../data/preferences.ui.h:2
+#: ../data/overview.ui.h:11
+msgid "Week"
+msgstr "ТижденÑ?"
+
+#: ../data/overview.ui.h:13
+msgid "_View"
+msgstr "Ð?_еÑ?еглÑ?д"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:1
msgid "Activity list"
msgstr "СпиÑ?ок дÑ?й"
-#: ../data/preferences.ui.h:3
+#: ../data/preferences.ui.h:2
msgid "Add activity"
msgstr "Ð?одаÑ?и дÑ?Ñ?лÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../data/preferences.ui.h:4
+#: ../data/preferences.ui.h:3
msgid "Add category"
msgstr "Ð?одаÑ?и каÑ?егоÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../data/preferences.ui.h:6
+#: ../data/preferences.ui.h:5
msgid "Categories and Tags"
msgstr "Ð?аÑ?егоÑ?Ñ?Ñ? Ñ?а Ñ?Ñ?лики"
-#: ../data/preferences.ui.h:7
+#: ../data/preferences.ui.h:6
msgid "Category list"
msgstr "СпиÑ?ок каÑ?егоÑ?Ñ?й"
-#: ../data/preferences.ui.h:8
+#: ../data/preferences.ui.h:7
msgid "Edit activity"
msgstr "РедагÑ?ваÑ?и дÑ?Ñ?лÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../data/preferences.ui.h:9
+#: ../data/preferences.ui.h:8
msgid "Edit category"
msgstr "Ð?мÑ?ниÑ?и каÑ?егоÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../data/preferences.ui.h:10
-msgid "General"
-msgstr "Ð?агалÑ?нÑ?"
-
-#: ../data/preferences.ui.h:11
-msgid "Global Hotkey"
-msgstr "Ð?лобалÑ?нÑ? комбÑ?наÑ?Ñ?Ñ? клавÑ?Ñ?<"
-
-#: ../data/preferences.ui.h:12
-msgid "Move activity down"
-msgstr "Ð?еÑ?емÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и дÑ?Ñ? вниз"
-
-#: ../data/preferences.ui.h:13
-msgid "Move activity up"
-msgstr "Ð?еÑ?емÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и дÑ?Ñ? вгоÑ?Ñ?"
+#: ../data/preferences.ui.h:9
+msgid "Integration"
+msgstr "Ð?заÑ?модÑ?Ñ?"
-#: ../data/preferences.ui.h:14
+#: ../data/preferences.ui.h:10
msgid "New day starts at"
msgstr "Ð?овий денÑ? поÑ?инаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? о"
-#: ../data/preferences.ui.h:15
+#: ../data/preferences.ui.h:11
msgid "Remind of current activity every:"
msgstr "Ð?агадÑ?ваÑ?и пÑ?о кожнÑ? дÑ?Ñ? кожнÑ?:"
-#: ../data/preferences.ui.h:16
+#: ../data/preferences.ui.h:12
msgid "Remove activity"
-msgstr "Ð?идалиÑ?и дÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?илÑ?Ñ?иÑ?и дÑ?Ñ?"
-#: ../data/preferences.ui.h:17
+#: ../data/preferences.ui.h:13
msgid "Remove category"
-msgstr "Ð?идалиÑ?и каÑ?егоÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?илÑ?Ñ?иÑ?и каÑ?егоÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../data/preferences.ui.h:18
+#: ../data/preferences.ui.h:14
msgid "Resume the last activity when returning to a workspace"
msgstr "Ð?Ñ?дновиÑ?и попеÑ?еднÑ? зайнÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?и повеÑ?неннÑ? на Ñ?обоÑ?ий мÑ?Ñ?Ñ?е"
-#: ../data/preferences.ui.h:19
+#: ../data/preferences.ui.h:15
msgid "Start new activity when switching workspaces:"
msgstr "Ð?оÑ?инаÑ?и нове зайнÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?и пеÑ?емиканнÑ? Ñ?обоÑ?иÑ? мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?:"
-#: ../data/preferences.ui.h:21
+#: ../data/preferences.ui.h:17
msgid "Stop tracking when computer becomes idle"
msgstr "Ð?Ñ?ипинÑ?Ñ?и Ñ?Ñ?еженнÑ? пÑ?и бездÑ?Ñ?лÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? комп'Ñ?Ñ?еÑ?а"
-#: ../data/preferences.ui.h:22
+#: ../data/preferences.ui.h:18
msgid "Tags that should appear in autocomplete"
msgstr "ЯÑ?лики Ñ?кÑ? з'Ñ?влÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?и авÑ?одоповненнÑ?"
-#: ../data/preferences.ui.h:23
+#: ../data/preferences.ui.h:19
msgid "Time Tracker Preferences"
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и аплеÑ?Ñ? Ñ?Ñ?еженнÑ? за Ñ?аÑ?ом"
-#: ../data/preferences.ui.h:24
+#: ../data/preferences.ui.h:20
msgid "Tracking"
msgstr "Ð?блÑ?к"
-#: ../data/preferences.ui.h:25
+#: ../data/preferences.ui.h:21
+msgid "Use following todo list if available:"
+msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и Ñ?акий Ñ?пиÑ?ок завданÑ?, Ñ?кÑ?о Ñ?акий доÑ?Ñ?Ñ?пний:"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:22
msgid "Workspaces"
-msgstr "РобоÑ?Ñ? мÑ?Ñ?Ñ?а"
+msgstr "РобоÑ?Ñ? пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?и"
-#: ../data/preferences.ui.h:26
+#: ../data/preferences.ui.h:23
msgid "_Activities"
msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?"
-#: ../data/preferences.ui.h:27
+#: ../data/preferences.ui.h:24
msgid "_Categories"
msgstr "_Ð?аÑ?егоÑ?Ñ?Ñ?"
+#: ../data/range_pick.ui.h:1
+msgid "Apply"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?оÑ?Ñ?ваÑ?и"
+
+#: ../data/range_pick.ui.h:2
+msgid "Day:"
+msgstr "Ð?енÑ?:"
+
+#: ../data/range_pick.ui.h:3
+msgid "Month:"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?:"
+
+#: ../data/range_pick.ui.h:4
+msgid "Range:"
+msgstr "Ð?Ñ?апазон:"
+
+#: ../data/range_pick.ui.h:5
+msgid "Week:"
+msgstr "ТижденÑ?:"
+
#: ../data/stats.ui.h:1
msgid "Starts and ends"
msgstr "Ð?оÑ?аÑ?ок Ñ?а завеÑ?Ñ?еннÑ?"
@@ -386,105 +442,109 @@ msgstr "Ð?оÑ?аÑ?ок Ñ?а завеÑ?Ñ?еннÑ?"
msgid "Year:"
msgstr "Ð Ñ?к:"
+#: ../src/docky_control/2.0/hamster_control.py:71
+#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:75 ../src/hamster/applet.py:304
+#: ../src/hamster/applet.py:327 ../src/hamster/applet.py:416
+#: ../src/hamster-time-tracker:174 ../src/hamster-time-tracker:238
+msgid "No activity"
+msgstr "Ð?емаÑ? дÑ?й"
+
+#: ../src/docky_control/2.0/hamster_control.py:81
+#: ../src/docky_control/2.0/hamster_control.py:95
+#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:81
+#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:95
+msgid "Preferences"
+msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и"
+
#: ../src/hamster/about.py:43
-msgid "Copyright © 2007â??2009 Toms BauÄ£is and others"
-msgstr "Ð?вÑ?оÑ?Ñ?Ñ?ке пÑ?аво © 2007-2009 Toms Baugis Ñ?а Ñ?нÑ?Ñ?"
+msgid "Copyright © 2007â??2010 Toms BauÄ£is and others"
+msgstr "© 2007â??2010 Toms BauÄ£is Ñ?а Ñ?нÑ?Ñ?"
#: ../src/hamster/about.py:45
msgid "Project Hamster Website"
-msgstr "Ð?еб-Ñ?айÑ? аплеÑ?Ñ? облÑ?кÑ? Ñ?аÑ?Ñ?"
+msgstr "СайÑ? пÑ?оекÑ?Ñ? Hamster"
#: ../src/hamster/about.py:46
msgid "About Time Tracker"
-msgstr "Ð?Ñ?о аплеÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?о пÑ?огÑ?амÑ?"
#: ../src/hamster/about.py:56
msgid "translator-credits"
msgstr "Ð?акÑ?им Ð?зÑ?маненко <dziumanenko gmail com>"
+"Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>"
-#: ../src/hamster/applet.py:206 ../src/hamster/preferences.py:196
-#: ../src/hamster/reports.py:225 ../src/hamster/reports.py:289
-#: ../src/hamster-standalone:64
-msgid "Activity"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?лÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-
-#: ../src/hamster/applet.py:317 ../src/hamster/applet.py:340
-#: ../src/hamster/applet.py:437 ../src/hamster-standalone:195
-#: ../src/hamster-standalone:264
-msgid "No activity"
-msgstr "Ð?емаÑ? дÑ?й"
-
-#: ../src/hamster/applet.py:395
+#: ../src/hamster/applet.py:377
#, python-format
msgid "%(category)s: %(duration)s"
msgstr "%(category)s: %(duration)s"
#. duration in main drop-down per category in hours
-#: ../src/hamster/applet.py:398
+#: ../src/hamster/applet.py:380
#, python-format
msgid "%sh"
msgstr "%sг"
-#: ../src/hamster/applet.py:420 ../src/hamster/db.py:243
-#: ../src/hamster/db.py:253 ../src/hamster/db.py:307 ../src/hamster/db.py:662
-#: ../src/hamster/db.py:723 ../src/hamster/edit_activity.py:51
-#: ../src/hamster/preferences.py:61 ../src/hamster/reports.py:56
-#: ../src/hamster/reports.py:94 ../src/hamster/reports.py:243
-#: ../src/hamster-standalone:247 ../src/hamster/stuff.py:132
+#: ../src/hamster/applet.py:401 ../src/hamster/db.py:288
+#: ../src/hamster/db.py:298 ../src/hamster/db.py:354 ../src/hamster/db.py:668
+#: ../src/hamster/db.py:855 ../src/hamster/edit_activity.py:54
+#: ../src/hamster/preferences.py:56 ../src/hamster/reports.py:73
+#: ../src/hamster/reports.py:111 ../src/hamster/reports.py:240
+#: ../src/hamster-time-tracker:224
msgid "Unsorted"
msgstr "Ð?ез Ñ?оÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?"
-#: ../src/hamster/applet.py:428 ../src/hamster-standalone:255
+#: ../src/hamster/applet.py:407 ../src/hamster-time-tracker:169
+#: ../src/hamster-time-tracker:229
msgid "Just started"
msgstr "Щойно Ñ?озпоÑ?аÑ?о"
-#: ../src/hamster/applet.py:671 ../src/hamster-standalone:441
+#: ../src/hamster/applet.py:643 ../src/hamster-time-tracker:378
msgid "Changed activity"
msgstr "Ð?мÑ?нене зайнÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../src/hamster/applet.py:672 ../src/hamster-standalone:442
+#: ../src/hamster/applet.py:644 ../src/hamster-time-tracker:379
#, c-format, python-format
msgid "Switched to '%s'"
msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?ено на «%s»"
#. defaults
-#: ../src/hamster/db.py:918
+#: ../src/hamster/db.py:947
msgid "Work"
msgstr "РобоÑ?а"
-#: ../src/hamster/db.py:919
+#: ../src/hamster/db.py:948
msgid "Reading news"
msgstr "ЧиÑ?аннÑ? новин"
-#: ../src/hamster/db.py:920
+#: ../src/hamster/db.py:949
msgid "Checking stocks"
msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?ка кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?нниÑ? папеÑ?Ñ?в"
-#: ../src/hamster/db.py:921
+#: ../src/hamster/db.py:950
msgid "Super secret project X"
-msgstr "СÑ?пеÑ?Ñ?аÑ?мний пÑ?оекÑ? Ð¥"
+msgstr "Ð?аÑ?ливо Ñ?аÑ?мний пÑ?оекÑ? Ð¥"
-#: ../src/hamster/db.py:922
+#: ../src/hamster/db.py:951
msgid "World domination"
msgstr "СвÑ?Ñ?ове панÑ?ваннÑ?"
-#: ../src/hamster/db.py:924
+#: ../src/hamster/db.py:953
msgid "Day-to-day"
msgstr "Щоденна Ñ?Ñ?Ñ?ина"
-#: ../src/hamster/db.py:925
+#: ../src/hamster/db.py:954
msgid "Lunch"
msgstr "Ð?бÑ?д"
-#: ../src/hamster/db.py:926
+#: ../src/hamster/db.py:955
msgid "Watering flowers"
msgstr "Ð?олиÑ?и квÑ?Ñ?и"
-#: ../src/hamster/db.py:927
+#: ../src/hamster/db.py:956
msgid "Doing handstands"
msgstr "СÑ?оÑ?ннÑ? на головÑ?"
-#: ../src/hamster/edit_activity.py:67
+#: ../src/hamster/edit_activity.py:70
msgid "Update activity"
msgstr "Ð?новиÑ?и дÑ?Ñ?лÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
@@ -493,187 +553,178 @@ msgctxt "overview list"
msgid "%A, %b %d"
msgstr "%A, %d %b"
-#: ../src/hamster/overview.py:79
-msgid "Week"
-msgstr "ТижденÑ?"
-
-#: ../src/hamster/overview.py:80
-msgid "Month"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-
-#: ../src/hamster/overview.py:81
-msgid "Date Range"
-msgstr "Ð?Ñ?апазон даÑ?"
-
-#. date format for overview label when only single day is visible
-#. Using python datetime formatting syntax. See:
-#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/overview.py:158
-msgid "%B %d, %Y"
-msgstr "%d %B %Y"
-
-#. overview label if start and end years don't match
-#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
-#. standard python date formatting ones- you can use all of them
-#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/overview.py:166
-#, python-format
-msgid "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr "%(start_d)s %(start_B)s %(start_Y)s â?? %(end_d)s %(end_B)s %(end_Y)s"
-
-#. overview label if start and end month do not match
-#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
-#. standard python date formatting ones- you can use all of them
-#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/overview.py:172
-#, python-format
-msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr "%(start_d)s %(start_B)s â?? %(end_d)s %(end_B)s %(end_Y)s"
-
-#. overview label for interval in same month
-#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
-#. standard python date formatting ones- you can use all of them
-#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/overview.py:178
-#, python-format
-msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr "%(start_d)s â?? %(end_d)s %(start_B)s %(end_Y)s"
-
-#: ../src/hamster/overview_totals.py:148
+#: ../src/hamster/overview_totals.py:161
#, python-format
msgid "%s hours tracked total"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ого вÑ?аÑ?овано годин: %s"
-#: ../src/hamster/preferences.py:117 ../src/hamster/preferences.py:192
+#. Translators: 'None' refers here to the Todo list choice in Hamster preferences (Tracking tab)
+#: ../src/hamster/preferences.py:103
+msgid "None"
+msgstr "Ð?емаÑ?"
+
+#: ../src/hamster/preferences.py:118 ../src/hamster/preferences.py:189
msgid "Name"
msgstr "Ð?азва"
-#: ../src/hamster/preferences.py:137 ../src/hamster/reports.py:226
-#: ../src/hamster/reports.py:288
+#: ../src/hamster/preferences.py:138 ../src/hamster/reports.py:302
msgid "Category"
msgstr "Ð?аÑ?егоÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../src/hamster/preferences.py:673
+#: ../src/hamster/preferences.py:635
msgid "New category"
msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и каÑ?егоÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../src/hamster/preferences.py:686
+#: ../src/hamster/preferences.py:648
msgid "New activity"
msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и дÑ?Ñ?"
#. notify interval slider value label
-#: ../src/hamster/preferences.py:757
+#: ../src/hamster/preferences.py:699
#, python-format
msgid "%(interval_minutes)d minutes"
msgstr "Хвилини: %(interval_minutes)d"
#. notify interval slider value label
-#: ../src/hamster/preferences.py:760
+#: ../src/hamster/preferences.py:702
msgid "Never"
msgstr "Ð?Ñ?коли"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:115
+#: ../src/hamster/reports.py:132
msgid "activity"
msgstr "дÑ?Ñ?лÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:117
+#: ../src/hamster/reports.py:134
msgid "start time"
msgstr "Ñ?аÑ? поÑ?аÑ?кÑ?"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:119
+#: ../src/hamster/reports.py:136
msgid "end time"
msgstr "Ñ?аÑ? завеÑ?Ñ?еннÑ?"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:121
+#: ../src/hamster/reports.py:138
msgid "duration minutes"
msgstr "Ñ?Ñ?ивалÑ?Ñ?Ñ?Ñ? (Ñ?в.)"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:123
+#: ../src/hamster/reports.py:140
msgid "category"
msgstr "каÑ?егоÑ?Ñ?Ñ?"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:125
+#: ../src/hamster/reports.py:142
msgid "description"
msgstr "опиÑ?"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:127
+#: ../src/hamster/reports.py:144 ../src/hamster/reports.py:296
msgid "tags"
msgstr "познаÑ?ки"
-#: ../src/hamster/reports.py:167
+#: ../src/hamster/reports.py:191
#, python-format
msgid ""
-"Overview for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %"
-"(end_Y)s"
+"Activity report for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s "
+"%(end_d)s, %(end_Y)s"
msgstr ""
-"Ð?глÑ?д за %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)"
-"s"
+"Ð?вÑ?Ñ? дÑ?Ñ?лÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? за %(start_d)s %(start_B)s, %(start_Y)s â?? %(end_d)s %"
+"(end_B)s, %(end_Y)s"
-#: ../src/hamster/reports.py:169
+#: ../src/hamster/reports.py:193
#, python-format
-msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr "Ð?глÑ?д за %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgid ""
+"Activity report for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr ""
+"Ð?вÑ?Ñ? пÑ?о дÑ?Ñ?лÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ? за %(start_d)s %(start_B)s â?? %(end_d)s %(end_B)s, %"
+"(end_Y)s"
-#: ../src/hamster/reports.py:171
+#: ../src/hamster/reports.py:195
#, python-format
-msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr "Ð?глÑ?д за %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgid "Activity report for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
+msgstr "Ð?вÑ?Ñ? пÑ?о дÑ?Ñ?лÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ? за %(start_d)s %(start_B)s, %(start_Y)s"
-#: ../src/hamster/reports.py:174
+#: ../src/hamster/reports.py:197
#, python-format
-msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
-msgstr "Ð?глÑ?д за %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
+msgid "Activity report for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr "Ð?вÑ?Ñ? пÑ?о дÑ?Ñ?лÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ? за %(start_d)s %(start_B)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
+
+#. date column format for each row in HTML report
+#. Using python datetime formatting syntax. See:
+#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/reports.py:249 ../src/hamster/reports.py:281
+msgctxt "html report"
+msgid "%b %d, %Y"
+msgstr "%d %b %Y"
+
+#. grand_total = _("%s hours") % ("%.1f" % (total_duration.seconds / 60.0 / 60 + total_duration.days * 24)),
+#: ../src/hamster/reports.py:290
+msgid "Totals by Day"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ого за денÑ?"
+
+#: ../src/hamster/reports.py:291
+msgid "Activity Log"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нал дÑ?Ñ?лÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/hamster/reports.py:294
+msgid "activities"
+msgstr "дÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/hamster/reports.py:295
+msgid "categories"
+msgstr "Ð?аÑ?егоÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../src/hamster/reports.py:224
+#: ../src/hamster/reports.py:298
+msgid "Distinguish:"
+msgstr "РозÑ?Ñ?знÑ?Ñ?Ñ?Ñ?:"
+
+#: ../src/hamster/reports.py:300
msgid "Date"
msgstr "Ð?аÑ?а"
-#: ../src/hamster/reports.py:228
+#: ../src/hamster/reports.py:304
msgid "Start"
msgstr "Ð?оÑ?аÑ?ок"
-#: ../src/hamster/reports.py:229
+#: ../src/hamster/reports.py:305
msgid "End"
msgstr "Ð?Ñ?неÑ?Ñ?"
-#: ../src/hamster/reports.py:230 ../src/hamster/reports.py:290
+#: ../src/hamster/reports.py:306
msgid "Duration"
msgstr "ТÑ?ивалÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../src/hamster/reports.py:231
+#: ../src/hamster/reports.py:307
msgid "Description"
msgstr "Ð?пиÑ?"
-#. date column format for each row in HTML report
-#. Using python datetime formatting syntax. See:
-#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/reports.py:264
-msgctxt "html report"
-msgid "%b %d, %Y"
-msgstr "%d %b %Y"
+#: ../src/hamster/reports.py:310
+msgid "Show template"
+msgstr "Ð?оказаÑ?и Ñ?аблон"
-#: ../src/hamster/reports.py:300
-msgid "Total Time"
-msgstr "Ð?агалÑ?ний Ñ?аÑ?"
+#: ../src/hamster/reports.py:311
+#, python-format
+msgid "You can override it by storing your version in %(home_folder)s"
+msgstr "Ð?ожеÑ?е змÑ?ниÑ?и Ñ?е, запиÑ?авÑ?и ваÑ?Ñ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в %(home_folder)s"
-#: ../src/hamster-standalone:190
+#: ../src/hamster-time-tracker:167
#, c-format
msgid "Working on <b>%s</b>"
msgstr "Ð?оÑ?оÑ?на задаÑ?а: <b>%s</b>"
-#: ../src/hamster/stats.py:86
+#: ../src/hamster-time-tracker:499
+msgid "Hamster time tracker. Usage:"
+msgstr "Ð?блÑ?к Ñ?аÑ?Ñ? Hamster. Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ?:"
+
+#: ../src/hamster/stats.py:90
msgctxt "years"
msgid "All"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?"
-#: ../src/hamster/stats.py:176
+#: ../src/hamster/stats.py:166
msgid ""
"There is no data to generate statistics yet.\n"
"A week of usage would be nice!"
@@ -681,14 +732,14 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ? данÑ? длÑ? генеÑ?Ñ?ваннÑ? Ñ?Ñ?аÑ?иÑ?Ñ?ики.\n"
"Ð?Ñ?ло б добÑ?е маÑ?и данÑ? Ñ?оÑ?а б за Ñ?ижденÑ?!"
-#: ../src/hamster/stats.py:179
+#: ../src/hamster/stats.py:169
msgid "Collecting data â?? check back after a week has passed!"
msgstr "ТÑ?иваÑ? збÑ?Ñ? даниÑ? - пеÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е наÑ?Ñ?Ñ?пного Ñ?ижнÑ?!"
#. date format for the first record if the year has not been selected
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stats.py:310
+#: ../src/hamster/stats.py:320
msgctxt "first record"
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%d %b %Y"
@@ -696,17 +747,17 @@ msgstr "%d %b %Y"
#. date of first record when year has been selected
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stats.py:315
+#: ../src/hamster/stats.py:325
msgctxt "first record"
msgid "%b %d"
msgstr "%d %b"
-#: ../src/hamster/stats.py:317
+#: ../src/hamster/stats.py:327
#, python-format
msgid "First activity was recorded on %s."
msgstr "Ð?апиÑ? пÑ?о пеÑ?Ñ?Ñ? дÑ?Ñ?лÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ? даÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? %s."
-#: ../src/hamster/stats.py:326 ../src/hamster/stats.py:330
+#: ../src/hamster/stats.py:336 ../src/hamster/stats.py:340
#, python-format
msgid "%(num)s year"
msgid_plural "%(num)s years"
@@ -715,25 +766,25 @@ msgstr[1] "%(num)s Ñ?Ñ?к"
msgstr[2] "%(num)s Ñ?Ñ?к"
#. FIXME: difficult string to properly pluralize
-#: ../src/hamster/stats.py:335
+#: ../src/hamster/stats.py:345
#, python-format
msgid ""
-"Time tracked so far is %(human_days)s human days (%(human_years)s) or %"
-"(working_days)s working days (%(working_years)s)."
+"Time tracked so far is %(human_days)s human days (%(human_years)s) or "
+"%(working_days)s working days (%(working_years)s)."
msgstr ""
-"Ð?аÑ?азÑ? Ñ?аÑ? Ñ?лÑ?дкÑ?ваннÑ? Ñ?кладаÑ? %(human_days)s календаÑ?ниÑ? днÑ?в (%"
-"(human_years)s Ñ?окÑ?в) або %(working_days)s Ñ?обоÑ?иÑ? днÑ?в (%(working_years)s "
+"Ð?аÑ?азÑ? Ñ?аÑ? Ñ?лÑ?дкÑ?ваннÑ? Ñ?кладаÑ? %(human_days)s календаÑ?ниÑ? днÑ?в "
+"(%(human_years)s Ñ?окÑ?в) або %(working_days)s Ñ?обоÑ?иÑ? днÑ?в (%(working_years)s "
"Ñ?окÑ?в)."
#. How the date of the longest activity should be displayed in statistics
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stats.py:353
+#: ../src/hamster/stats.py:363
msgctxt "date of the longest activity"
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%d %b %Y"
-#: ../src/hamster/stats.py:358
+#: ../src/hamster/stats.py:368
#, python-format
msgid "Longest continuous work happened on %(date)s and was %(hours)s hour."
msgid_plural ""
@@ -746,7 +797,7 @@ msgstr[2] ""
"Ð?айдовÑ?ий безпеÑ?еÑ?вний Ñ?ижденÑ? бÑ?в %(date)s Ñ? Ñ?Ñ?ивав %(hours)s годин."
#. total records (in selected scope)
-#: ../src/hamster/stats.py:366
+#: ../src/hamster/stats.py:376
#, python-format
msgid "There is %s record."
msgid_plural "There are %s records."
@@ -754,74 +805,147 @@ msgstr[0] "Ð?Ñ?нÑ?Ñ? %s запиÑ?."
msgstr[1] "Ð?Ñ?нÑ?Ñ? %s запиÑ?и."
msgstr[2] "Ð?Ñ?нÑ?Ñ? %s запиÑ?Ñ?в."
-#: ../src/hamster/stats.py:386
+#: ../src/hamster/stats.py:396
msgid "Hamster would like to observe you some more!"
msgstr "Hamster Ñ?оÑ?Ñ?в би Ñ?лÑ?дкÑ?ваÑ?и за Ð?ами бÑ?лÑ?Ñ?е!"
-#: ../src/hamster/stats.py:388
+#: ../src/hamster/stats.py:398
#, python-format
msgid ""
-"With %s percent of all facts starting before 9am you seem to be an early "
+"With %s percent of all facts starting before 9am, you seem to be an early "
"bird."
msgstr ""
-"Ð?а оÑ?новÑ? аналÑ?зÑ? %s вÑ?дÑ?оÑ?кÑ?в вÑ?Ñ?Ñ? подÑ?й, Ñ?кÑ? Ñ?Ñ?апилиÑ?Ñ? до 9 Ñ?анкÑ?, Ð?аÑ? "
-"можна назваÑ?и жайвоÑ?онком."
+"Ð?а оÑ?новÑ? аналÑ?зÑ?ваннÑ? %s вÑ?дÑ?оÑ?кÑ?в вÑ?Ñ?Ñ? подÑ?й, Ñ?кÑ? Ñ?Ñ?апилиÑ?Ñ? до 9 Ñ?анкÑ?, "
+"ваÑ? можна назваÑ?и жайвоÑ?онком."
-#: ../src/hamster/stats.py:391
+#: ../src/hamster/stats.py:401
#, python-format
msgid ""
-"With %s percent of all facts starting after 11pm you seem to be a night owl."
+"With %s percent of all facts starting after 11pm, you seem to be a night owl."
msgstr ""
-"Ð?а оÑ?новÑ? аналÑ?зÑ? %s вÑ?дÑ?оÑ?кÑ?в вÑ?Ñ?Ñ? подÑ?й, Ñ?кÑ? Ñ?Ñ?апилиÑ?Ñ? пÑ?Ñ?лÑ? 11 веÑ?оÑ?а, "
-"Ð?аÑ? можна назваÑ?и Ñ?овоÑ?."
+"Ð?а оÑ?новÑ? аналÑ?зÑ?ваннÑ? %s вÑ?дÑ?оÑ?кÑ?в вÑ?Ñ?Ñ? подÑ?й, Ñ?кÑ? Ñ?Ñ?апилиÑ?Ñ? пÑ?Ñ?лÑ? 11 "
+"веÑ?оÑ?а, ваÑ? можна назваÑ?и Ñ?овоÑ?."
-#: ../src/hamster/stats.py:394
+#: ../src/hamster/stats.py:404
#, python-format
msgid ""
-"With %s percent of all tasks being shorter than 15 minutes you seem to be a "
+"With %s percent of all tasks being shorter than 15 minutes, you seem to be a "
"busy bee."
msgstr ""
-"Ð?а оÑ?новÑ? аналÑ?зÑ? %s вÑ?дÑ?оÑ?кÑ?в вÑ?Ñ?Ñ? подÑ?й, Ñ?кÑ? Ñ?Ñ?ивали менÑ?е 15 Ñ?вилин, Ð?аÑ? "
-"можна назваÑ?и Ñ?Ñ?Ñ?доголÑ?ком."
+"Ð?а оÑ?новÑ? аналÑ?зÑ?ваннÑ? %s вÑ?дÑ?оÑ?кÑ?в вÑ?Ñ?Ñ? подÑ?й, Ñ?кÑ? Ñ?Ñ?ивали менÑ?е 15 Ñ?вилин, "
+"ваÑ? можна назваÑ?и пÑ?аÑ?Ñ?овиÑ?оÑ? бджÑ?лкоÑ?."
#. duration in round hours
-#: ../src/hamster/stuff.py:56
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:57
#, python-format
msgid "%dh"
msgstr "%dг"
#. duration less than hour
-#: ../src/hamster/stuff.py:59
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:60
#, python-format
msgid "%dmin"
msgstr "%dÑ?в"
#. x hours, y minutes
-#: ../src/hamster/stuff.py:62
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:63
#, python-format
msgid "%dh %dmin"
msgstr "%dг %dÑ?в"
-#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:38
-msgid "Save report - Time Tracker"
-msgstr "Ð?беÑ?егÑ?и звÑ?Ñ? - Time Tracker"
+#. label of date range if looking on single day
+#. date format for overview label when only single day is visible
+#. Using python datetime formatting syntax. See:
+#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:80
+msgid "%B %d, %Y"
+msgstr "%d %B %Y"
+
+#. label of date range if start and end years don't match
+#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
+#. standard python date formatting ones- you can use all of them
+#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:86
+#, python-format
+msgid "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr "%(start_d)s %(start_B)s %(start_Y)s â?? %(end_d)s %(end_B)s %(end_Y)s"
+
+#. label of date range if start and end month do not match
+#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
+#. standard python date formatting ones- you can use all of them
+#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:92
+#, python-format
+msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr "%(start_d)s %(start_B)s â?? %(end_d)s %(end_B)s %(end_Y)s"
+
+#. label of date range for interval in same month
+#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
+#. standard python date formatting ones- you can use all of them
+#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:98
+#, python-format
+msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr "%(start_d)s â?? %(end_d)s %(start_B)s %(end_Y)s"
+
+#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:39
+msgid "Save Report â?? Time Tracker"
+msgstr "Ð?беÑ?егÑ?и звÑ?Ñ? â?? облÑ?к Ñ?аÑ?Ñ?"
-#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:50
+#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:57
msgid "HTML Report"
msgstr "Ð?вÑ?Ñ? Ñ? Ñ?оÑ?маÑ?Ñ? HTML"
-#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:58
+#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:65
msgid "Tab-Separated Values (TSV)"
msgstr "Ð?наÑ?еннÑ? Ñ?оздÑ?ленÑ? Ñ?абÑ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? (TSV)"
-#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:66
+#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:73
msgid "XML"
msgstr "XML"
-#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:73
+#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:80
msgid "iCal"
msgstr "iCal"
+#. title in the report file name
+#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:97
+msgid "Time track"
+msgstr "Ð?блÑ?к Ñ?аÑ?Ñ?"
+
+#~ msgid "Show window"
+#~ msgstr "Ð?оказаÑ?и вÑ?кно"
+
+#~ msgid "Ad_d Earlier Activity"
+#~ msgstr "Ð?_обдаÑ?и Ñ?нÑ?Ñ? дÑ?Ñ?лÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#~ msgid "Tell me more"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?днаÑ?иÑ?Ñ? докладнÑ?Ñ?е"
+
+#~ msgid "_Today"
+#~ msgstr "_СÑ?огоднÑ?"
+
+#~ msgid "Preview:"
+#~ msgstr "Ð?опеÑ?еднÑ?й пеÑ?еглÑ?д:"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Ð?одаÑ?и"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Ð?агалÑ?нÑ?"
+
+#~ msgid "Global Hotkey"
+#~ msgstr "Ð?лобалÑ?нÑ? комбÑ?наÑ?Ñ?Ñ? клавÑ?Ñ?<"
+
+#~ msgid "Move activity down"
+#~ msgstr "Ð?еÑ?емÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и дÑ?Ñ? вниз"
+
+#~ msgid "Move activity up"
+#~ msgstr "Ð?еÑ?емÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и дÑ?Ñ? вгоÑ?Ñ?"
+
+#~ msgid "Total Time"
+#~ msgstr "Ð?агалÑ?ний Ñ?аÑ?"
+
#~ msgid "Time at witch to consider beginning of new day"
#~ msgstr "ЧаÑ?, коли поÑ?инаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? новий денÑ?"
@@ -908,8 +1032,8 @@ msgstr "iCal"
#~ "Ñ?Ñ?еженнÑ? за акÑ?ивнÑ?Ñ?Ñ?Ñ? «полиÑ?и квÑ?Ñ?и» Ñ? каÑ?егоÑ?Ñ?Ñ? «дÑ?м».\n"
#~ "\n"
#~ "Ð?ома («,») ознаÑ?аÑ? поÑ?аÑ?ок опиÑ?Ñ?. Ð?апÑ?иклад: «полиÑ?и квÑ?Ñ?и, бегонÑ?Ñ? Ñ?а "
-#~ "какÑ?Ñ?Ñ?и» поÑ?не Ñ?Ñ?еженнÑ? за дÑ?Ñ?Ñ? «полиÑ?и квÑ?Ñ?и» Ñ?а додаÑ?Ñ?Ñ? опиÑ? «бегонÑ?Ñ? Ñ?а "
-#~ "какÑ?Ñ?Ñ?и» до неÑ?.\n"
+#~ "какÑ?Ñ?Ñ?и» поÑ?не Ñ?Ñ?еженнÑ? за дÑ?Ñ?Ñ? «полиÑ?и квÑ?Ñ?и» Ñ?а додаÑ?Ñ?Ñ? опиÑ? «бегонÑ?Ñ? "
+#~ "Ñ?а какÑ?Ñ?Ñ?и» до неÑ?.\n"
#~ "\n"
#~ "Символи можна об'Ñ?днÑ?ваÑ?и: «полиÑ?и квÑ?Ñ?и дÑ?м, бегонÑ?Ñ? Ñ?а какÑ?Ñ?Ñ?и» Ñ?акож "
#~ "бÑ?де пÑ?аÑ?Ñ?ваÑ?и!\n"
@@ -930,6 +1054,3 @@ msgstr "iCal"
#~ msgid "Overview for %(date)s"
#~ msgstr "Ð?глÑ?д %(date)s"
-
-#~ msgid "Day"
-#~ msgstr "Ð?енÑ?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]