[gnome-keyring/gnome-3-0] Updated French translation
- From: Bruno Brouard <bbrouard src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-keyring/gnome-3-0] Updated French translation
- Date: Thu, 17 Mar 2011 20:19:13 +0000 (UTC)
commit 630e17c0b614105dea91fe9b75de5063dd2404e3
Author: Bruno Brouard <annoa b gmail com>
Date: Thu Mar 17 20:56:39 2011 +0100
Updated French translation
po/fr.po | 37 ++++++++++++++++++++++++-------------
1 files changed, 24 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 4a09f82..ad9e746 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@
# Yann Simon <yann simon fr gmail com>, 2007.
# Claude Paroz <claude 2xlibre net>, 2007-2010.
# Robert-André Mauchin <zebob m pengzone org>, 2008.
-# Bruno Brouard <annoa b gmail com>, 2008-2010.
+# Bruno Brouard <annoa b gmail com>, 2008-2011.
# Laurent Coudeur <laurentc iol ie>, 2009-2010.
# Gérard Baylard <Geodebay gmail com>, 2011.
#
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-keyring HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"keyring&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-28 04:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-10 08:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-09 20:54+0100\n"
"Last-Translator: Gérard Baylard <Geodebay gmail com>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
#. TRANSLATORS: This is the label for an keyring created without a label
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:78 ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:74
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:78 ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:79
#: ../pkcs11/secret-store/gkm-secret-collection.c:325
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:343
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:789
@@ -57,15 +57,15 @@ msgstr ""
msgid "The original password was incorrect"
msgstr "Le mot de passe original n'est pas correct"
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:78
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:83
msgid "New Keyring Password"
msgstr "Mot de passe du nouveau trousseau de clés"
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:79
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:84
msgid "Choose password for new keyring"
msgstr "Choisissez le mot de passe du nouveau trousseau de clés"
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:81
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:86
#, c-format
msgid ""
"An application wants to create a new keyring called '%s'. Choose the "
@@ -529,7 +529,10 @@ msgstr "Impossible d'analyser les données non valides ou corrompues."
msgid "The data is locked"
msgstr "Les données sont verrouillées"
-#: ../gcr/gcr-trust.c:417
+#. Translators: A pinned certificate is an exception which
+#. trusts a given certificate explicitly for a purpose and
+#. communication with a certain peer.
+#: ../gcr/gcr-trust.c:420
#, c-format
msgid "Couldn't find a place to store the pinned certificate"
msgstr ""
@@ -892,7 +895,7 @@ msgstr "Le mot de passe de déverrouillage n'est pas correct"
msgid "Unlock Login Keyring"
msgstr "Déverrouiller le trousseau de connexion"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:636
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:636w
msgid "Enter password to unlock your login keyring"
msgstr ""
"Saisissez votre mot de passe pour déverrouiller le trousseau de connexion"
@@ -1045,11 +1048,11 @@ msgstr "commandes : "
msgid " "
msgstr " "
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:538
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:597
msgid "Store passwords unencrypted?"
msgstr "Stocker les mots de passe de manière non chiffrée ?"
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:539
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:598
msgid ""
"By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be "
"safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your "
@@ -1059,18 +1062,26 @@ msgstr ""
"seront pas chiffrés de manière sûre. Ils seront accessibles par n'importe "
"qui ayant un accès à vos fichiers."
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:546
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:605
msgid "Use Unsafe Storage"
msgstr "Utiliser un stockage non sûr"
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:584
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:643
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Les mots de passe ne sont pas identiques."
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:594
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:653
msgid "Password cannot be blank"
msgstr "Le mot de passe ne peut pas être vide"
+#: ../ui/gnome-keyring-prompt.desktop.in.in.h:1
+msgid "Keyring Access"
+msgstr "Accès au trousseau de clés"
+
+#: ../ui/gnome-keyring-prompt.desktop.in.in.h:2
+msgid "Unlock access to passwords and other secrets"
+msgstr "Déverrouiller l'accès aux mots de passe et autres secrets"
+
#: ../ui/gku-prompt.ui.h:1
msgid "New password strength"
msgstr "Robustesse du nouveau mot de passe"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]