[gedit-latex] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gedit-latex] Updated Spanish translation
- Date: Sun, 9 Oct 2011 10:23:51 +0000 (UTC)
commit 1889ced890d071100d93cf46786f06f0f2021694
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Sun Oct 9 12:23:46 2011 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 374 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------
1 files changed, 338 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index bfc79e7..7bc0ea1 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit-latex master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gedit&keywords=I18N+L10N&component=Plugins\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-17 12:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-20 11:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-07 09:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-09 12:21+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,7 +29,8 @@ msgstr "Autor"
msgid "Book Title"
msgstr "TiÌtulo del libro"
-#: ../data/bibtex.xml.h:4
+#: ../data/bibtex.xml.h:4 ../latex/latex/actions.py:315
+#: ../latex/latex/actions.py:316
msgid "Chapter"
msgstr "CapiÌtulo"
@@ -140,7 +141,6 @@ msgstr ""
"Â\\fxnote{foo}Â"
#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:4
-#| msgid "LaTeX Extensions"
msgid "Graphics File Extensions"
msgstr "Extensiones de archivos de grÃficos"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "TamaÃo mÃximo del archivo analizado:"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "MiscelaÌneo"
-#: ../data/ui/configure.ui.h:9
+#: ../data/ui/configure.ui.h:9 ../latex/tools/views.py:111
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"
@@ -351,60 +351,62 @@ msgid "% _of"
msgstr "% _de"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:3
-msgid "° CCW"
-msgstr "° CCW"
-
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:4
msgid "Flip _Horizontally"
msgstr "Voltear _horizontalmente"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:5
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:4
msgid "Floating _Object"
msgstr "_Objeto flotante"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:6
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:5
msgid "Image Size"
msgstr "TamanÌo de la imagen"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:7
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:6 ../latex/latex/actions.py:356
+#: ../latex/latex/actions.py:358
msgid "Insert Graphics"
msgstr "GrÃficos insertados"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:8
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:7
msgid "Text Width"
msgstr "Anchura del texto"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:9
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:8
#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:4
msgid "_Caption:"
msgstr "_DescripcioÌn:"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:10
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:9
msgid "_File:"
msgstr "_Archivo:"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:11
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:10
#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:6
msgid "_Label:"
msgstr "_Etiqueta:"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:12
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:11
msgid "_Rotate:"
msgstr "_Rotar:"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:13
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:12
msgid "_Spread over two Columns"
msgstr "_Distribuir sobre dos columnas"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:14
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:13
msgid "_Width:"
msgstr "A_nchura:"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:15
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:14
msgid "fig:"
msgstr "fig:"
-#: ../data/ui/insert_listing_dialog.ui.h:1
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:15
+msgid "Â CCW"
+msgstr "Â antihorario"
+
+#: ../data/ui/insert_listing_dialog.ui.h:1 ../latex/latex/actions.py:388
+#: ../latex/latex/actions.py:390
msgid "Insert Source Code Listing"
msgstr "Insertar listado de cÃdigo fuente"
@@ -424,7 +426,8 @@ msgstr "_Dialecto:"
msgid "C_olumns:"
msgstr "C_olumnas:"
-#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:2 ../latex/latex/actions.py:372
+#: ../latex/latex/actions.py:374
msgid "Insert Table or Matrix"
msgstr "Insertar tabla o matriz"
@@ -533,7 +536,6 @@ msgid "_Landscape"
msgstr "_Apaisado"
#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:21
-#: ../data/ui/save_as_template_dialog.ui.h:3
msgid "_Name:"
msgstr "_Nombre:"
@@ -553,18 +555,6 @@ msgstr "documento"
msgid "pt"
msgstr "pt"
-#: ../data/ui/save_as_template_dialog.ui.h:1
-msgid "Please specify a name for the new template."
-msgstr "Introduzca un nombre para la plantilla nueva."
-
-#: ../data/ui/save_as_template_dialog.ui.h:2
-msgid "Save As Template"
-msgstr "Guardar como plantilla"
-
-#: ../data/ui/save_as_template_dialog.ui.h:4
-msgid "label"
-msgstr "etiqueta"
-
#: ../data/ui/use_bibliography_dialog.ui.h:1
msgid "Bibliography _File:"
msgstr "Archivo de _bibliografÃa:"
@@ -577,7 +567,7 @@ msgstr "Actualizar vista previa del estilo"
msgid "Style Preview:"
msgstr "Vista previa del estilo:"
-#: ../data/ui/use_bibliography_dialog.ui.h:4
+#: ../data/ui/use_bibliography_dialog.ui.h:4 ../latex/latex/actions.py:159
msgid "Use Bibliography"
msgstr "Usar bibliografÃa"
@@ -596,6 +586,318 @@ msgstr ""
msgid "LaTeX Plugin"
msgstr "Complemento LaTeX"
+#: ../latex/bibtex/actions.py:35
+#| msgid "<b>BibTeX</b>"
+msgid "BibTeX"
+msgstr "BibTeX"
+
+#: ../latex/bibtex/actions.py:46
+msgid "New BibTeX Entry..."
+msgstr ""
+
+#: ../latex/bibtex/actions.py:49
+#, fuzzy
+#| msgid "Create Bibliography Entry"
+msgid "Create a new BibTeX entry"
+msgstr "Crear entrada bibliogrÃfica"
+
+#. add grouping controls to toolbar
+#: ../latex/bibtex/views.py:58
+msgid "No Grouping"
+msgstr ""
+
+#: ../latex/bibtex/views.py:59
+msgid "Group by Type"
+msgstr "Agrupar por tipo"
+
+#: ../latex/bibtex/views.py:60
+msgid "Group by Author"
+msgstr "Agrupar por autor"
+
+#: ../latex/bibtex/views.py:61
+msgid "Group by Year"
+msgstr "Agrupar por aÃo"
+
+#. group by year
+#: ../latex/bibtex/views.py:199
+msgid "<i>n/a</i>"
+msgstr "<i>n/d</i>"
+
+#: ../latex/bibtex/views.py:242
+#| msgid "Author"
+msgid "Unknown Author"
+msgstr "Autor desconocido"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:63
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:73
+#, fuzzy
+#| msgid "New LaTeX Document"
+msgid "New LaTeX Document..."
+msgstr "Documento LaTeX nuevo"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:76
+#| msgid "New LaTeX Document"
+msgid "Create a new LaTeX document"
+msgstr "Crear un documento LaTeX nuevo"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:95
+#, fuzzy
+#| msgid "Select Master Document"
+msgid "Choose Master Document..."
+msgstr "Seleccionar el documento maestro"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:107
+msgid "Close Nearest Environment"
+msgstr ""
+
+#: ../latex/latex/actions.py:109
+msgid "Close the nearest TeX environment at left of the cursor"
+msgstr ""
+
+#: ../latex/latex/actions.py:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Use Bibliography"
+msgid "Use Bibliography..."
+msgstr "Usar bibliografÃa"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:179 ../latex/latex/actions.py:181
+#: ../latex/latex/actions.py:189 ../latex/latex/actions.py:190
+#| msgid "Default F_ont Family:"
+msgid "Font Family"
+msgstr "Familia tipogrÃfica"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:194 ../latex/latex/actions.py:195
+msgid "Bold"
+msgstr "Negrita"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:201 ../latex/latex/actions.py:202
+msgid "Italic"
+msgstr "Cursiva"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:208 ../latex/latex/actions.py:209
+msgid "Emphasize"
+msgstr "Enfatizar"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:215 ../latex/latex/actions.py:216
+msgid "Underline"
+msgstr "Subrayar"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:222 ../latex/latex/actions.py:223
+msgid "Small Capitals"
+msgstr ""
+
+#: ../latex/latex/actions.py:229 ../latex/latex/actions.py:230
+msgid "Roman"
+msgstr ""
+
+#: ../latex/latex/actions.py:236 ../latex/latex/actions.py:237
+msgid "Sans Serif"
+msgstr ""
+
+#: ../latex/latex/actions.py:243 ../latex/latex/actions.py:244
+msgid "Typewriter"
+msgstr ""
+
+#: ../latex/latex/actions.py:250 ../latex/latex/actions.py:251
+msgid "Blackboard Bold"
+msgstr ""
+
+#: ../latex/latex/actions.py:258 ../latex/latex/actions.py:259
+#| msgid "Use Bibliography"
+msgid "Caligraphy"
+msgstr "CaligrafÃa"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:265 ../latex/latex/actions.py:266
+msgid "Fraktur"
+msgstr ""
+
+#: ../latex/latex/actions.py:273 ../latex/latex/actions.py:274
+#: ../latex/latex/actions.py:286 ../latex/latex/actions.py:287
+msgid "List"
+msgstr "Lista"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:278 ../latex/latex/actions.py:279
+msgid "Itemize"
+msgstr ""
+
+#: ../latex/latex/actions.py:291 ../latex/latex/actions.py:292
+#| msgid "_Generated"
+msgid "Enumerate"
+msgstr "Enumerar"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:298 ../latex/latex/actions.py:299
+#| msgid "<b>_Description</b>"
+msgid "Description"
+msgstr "DescripcioÌn"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:304 ../latex/latex/actions.py:305
+#: ../latex/latex/actions.py:330 ../latex/latex/actions.py:331
+msgid "Structure"
+msgstr "Estructura"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:308 ../latex/latex/actions.py:309
+msgid "Part"
+msgstr "Parte"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:322 ../latex/latex/actions.py:323
+#| msgid "Location"
+msgid "Section"
+msgstr "SeccioÌn"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:335 ../latex/latex/actions.py:336
+msgid "Subsection"
+msgstr "SubseccioÌn"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:342 ../latex/latex/actions.py:343
+msgid "Paragraph"
+msgstr "PaÌrrafo"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:349 ../latex/latex/actions.py:350
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "SubpÃrrafo"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:405 ../latex/latex/actions.py:407
+#: ../latex/latex/actions.py:415 ../latex/latex/actions.py:416
+msgid "Build"
+msgstr "Construir"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:420
+msgid "Build Image"
+msgstr "Construir imagen"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:422
+msgid "Build an image from the LaTeX document"
+msgstr ""
+
+#: ../latex/latex/actions.py:440 ../latex/latex/actions.py:441
+#: ../latex/latex/actions.py:460 ../latex/latex/actions.py:461
+msgid "Justify"
+msgstr "Justificar"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:445 ../latex/latex/actions.py:446
+msgid "Justify Left"
+msgstr ""
+
+#: ../latex/latex/actions.py:452 ../latex/latex/actions.py:453
+msgid "Justify Center"
+msgstr ""
+
+#: ../latex/latex/actions.py:465 ../latex/latex/actions.py:466
+msgid "Justify Right"
+msgstr ""
+
+#: ../latex/latex/actions.py:472 ../latex/latex/actions.py:473
+#: ../latex/latex/actions.py:485 ../latex/latex/actions.py:486
+#, fuzzy
+#| msgid "Month"
+msgid "Math"
+msgstr "Mes"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:477 ../latex/latex/actions.py:478
+msgid "Mathematical Environment"
+msgstr "Entorno matemaÌtico"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:490 ../latex/latex/actions.py:491
+msgid "Centered Formula"
+msgstr "FÃrmula centrada"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:497 ../latex/latex/actions.py:498
+msgid "Numbered Equation"
+msgstr "EcuaciÃn numerada"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:506 ../latex/latex/actions.py:507
+msgid "Array of Equations"
+msgstr "Conjunto de ecuaciones"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:516 ../latex/latex/actions.py:517
+msgid "Numbered Array of Equations"
+msgstr "Conjunto de ecuaciones numeradas"
+
+#: ../latex/latex/views.py:109
+msgid "Symbols"
+msgstr "SiÌmbolos"
+
+#: ../latex/latex/views.py:195
+#| msgid "Show Graphics in Outline"
+msgid "Show graphics"
+msgstr "Mostrar grÃficos"
+
+#: ../latex/latex/views.py:200
+#| msgid "Show Tables in Outline"
+msgid "Show tables"
+msgstr "Mostrar tablas"
+
+#: ../latex/outline.py:54
+#, fuzzy
+#| msgid "Editor"
+msgid "Follow Editor"
+msgstr "Editor"
+
+#: ../latex/outline.py:59
+msgid "Expand All"
+msgstr "Expandir todo"
+
+#: ../latex/outline.py:63
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Contraer todo"
+
+#: ../latex/outline.py:109
+msgid "Outline"
+msgstr "Esquema"
+
+#: ../latex/tools/views.py:59
+msgid "Job"
+msgstr "Trabajo"
+
+#: ../latex/tools/views.py:70 ../latex/views.py:77
+#| msgid "_File:"
+msgid "File"
+msgstr "Archivo"
+
+#: ../latex/tools/views.py:71
+msgid "Line"
+msgstr "LiÌnea"
+
+#: ../latex/tools/views.py:83
+msgid "Abort Job"
+msgstr "Cancelar trabajo"
+
+#: ../latex/tools/views.py:88
+msgid "Show Detailed Output"
+msgstr "Mostrar salida detallada"
+
+#: ../latex/views.py:64
+msgid "Message"
+msgstr "Mensaje"
+
+#: ../latex/views.py:94
+#| msgid "Hide Box Warnings"
+msgid "Show/Hide Warnings"
+msgstr "Mostrar/ocultar advertencias"
+
+#: ../latex/views.py:102
+msgid "Show/Hide Tasks"
+msgstr "Mostrar/ocultar tareas"
+
+#: ../latex/views.py:133
+msgid "Issues"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "° CCW"
+#~ msgstr "° CCW"
+
+#~ msgid "Please specify a name for the new template."
+#~ msgstr "Introduzca un nombre para la plantilla nueva."
+
+#~ msgid "Save As Template"
+#~ msgstr "Guardar como plantilla"
+
+#~ msgid "label"
+#~ msgstr "etiqueta"
+
#~ msgid "Show LaTeX Toolbar"
#~ msgstr "Mostrar la barra de herramientas de LaTeX"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]