[gnome-contacts] Updated Swedish translation
- From: Daniel Nylander <dnylande src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated Swedish translation
- Date: Thu, 1 Sep 2011 13:38:03 +0000 (UTC)
commit 36cd971b2cbf313c61aff8daaa2503c398b4f7aa
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date: Thu Sep 1 15:37:43 2011 +0200
Updated Swedish translation
po/sv.po | 220 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 127 insertions(+), 93 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index c5334e9..80beee5 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,275 +7,311 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-24 08:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-24 08:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-01 15:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-01 15:37+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/contacts-app.vala:102
+#: ../src/contacts-app.vala:114
#: ../src/main.vala:36
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakter"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
+#: ../src/contacts-app.vala:159
+#: ../src/main.vala:28
+msgid "Show contact with this individual id"
+msgstr "Visa kontakt med detta individuella id"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:161
+#: ../src/main.vala:30
+msgid "Show contact with this email address"
+msgstr "Visa kontakt med denna e-postadress"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:168
+msgid "â contact management"
+msgstr "â kontakthantering"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:686
+msgid "Enter email address"
+msgstr "Ange e-postadress"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:697
+msgid "Enter phone number"
+msgstr "Ange telefonnummer"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:710
+msgid "Enter link"
+msgstr "Ange lÃnk"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:717
msgid "Street"
msgstr "Gata"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:717
msgid "Extension"
msgstr "Anknytning"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:717
msgid "City"
msgstr "Stad"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:717
msgid "State/Province"
msgstr "LÃn/Provins"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:717
msgid "Zip/Postal Code"
msgstr "Postnummer"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:717
msgid "PO box"
msgstr "Box"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:717
msgid "Country"
msgstr "Land"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:528
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:536
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:609
-msgid "Enter email address"
-msgstr "Ange e-postadress"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:545
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361
msgid "Chat"
msgstr "Chatta"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:560
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:568
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:589
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:618
-msgid "Enter phone number"
-msgstr "Ange telefonnummer"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:599
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:836
msgid "Add detail"
msgstr "LÃgg till detalj"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:604
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:842
msgid "Email"
msgstr "E-post"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:613
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:622
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858
msgid "Postal Address"
msgstr "Postadress"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:629
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:868
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:144
msgid "Link"
msgstr "LÃnk"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:638
-msgid "Enter link"
-msgstr "Ange lÃnk"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:969
+msgid "Browse for more pictures"
+msgstr "BlÃddra efter fler bilder"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:820
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1051
+msgid "Browse for more pictures..."
+msgstr "BlÃddra efter fler bilder..."
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1269
msgid "Enter name"
msgstr "Ange namn"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:939
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1281
+msgid "Contact Name"
+msgstr "Kontaktnamn"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1426
msgid "Address copied to clipboard"
msgstr "Adress kopierad till urklipp"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1010
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1515
#, c-format
msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
msgstr "Kunde inte skapa nya kontakter: %s\n"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1021
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1526
msgid "Unable to find newly created contact\n"
msgstr "Kunde inte hitta nyligen skapad kontakt\n"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1082
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1628
msgid "Notes"
msgstr "Anteckningar"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1113
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1659
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1125
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1666
msgid "More"
msgstr "Mer"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1147
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1688
msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
msgstr "LÃgg till/ta bort lÃnkade kontakter..."
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1148
-msgid "Send..."
-msgstr "Skicka..."
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1149
+#. Utils.add_menu_item (menu,_("Send..."));
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1690
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
-#: ../src/contacts-contact.vala:324
+#: ../src/contacts-contact.vala:363
msgid "Unknown status"
msgstr "OkÃnd status"
-#: ../src/contacts-contact.vala:326
+#: ../src/contacts-contact.vala:365
msgid "Offline"
msgstr "FrÃnkopplad"
-#: ../src/contacts-contact.vala:330
+#: ../src/contacts-contact.vala:369
msgid "Error"
msgstr "Fel"
-#: ../src/contacts-contact.vala:332
+#: ../src/contacts-contact.vala:371
msgid "Available"
msgstr "TillgÃnglig"
-#: ../src/contacts-contact.vala:334
+#: ../src/contacts-contact.vala:373
msgid "Away"
msgstr "FrÃnvarande"
-#: ../src/contacts-contact.vala:336
+#: ../src/contacts-contact.vala:375
msgid "Extended away"
msgstr "UtÃkad frÃnvaro"
-#: ../src/contacts-contact.vala:338
+#: ../src/contacts-contact.vala:377
msgid "Busy"
msgstr "Upptagen"
-#: ../src/contacts-contact.vala:340
+#: ../src/contacts-contact.vala:379
msgid "Hidden"
msgstr "Dold"
-#: ../src/contacts-contact.vala:505
+#: ../src/contacts-contact.vala:570
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
-#: ../src/contacts-contact.vala:506
+#: ../src/contacts-contact.vala:571
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi Chat"
-#: ../src/contacts-contact.vala:507
-#: ../src/contacts-contact.vala:778
+#: ../src/contacts-contact.vala:572
+#: ../src/contacts-contact.vala:844
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
-#: ../src/contacts-contact.vala:508
+#: ../src/contacts-contact.vala:573
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
-#: ../src/contacts-contact.vala:509
+#: ../src/contacts-contact.vala:574
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL Instant Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:510
+#: ../src/contacts-contact.vala:575
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
-#: ../src/contacts-contact.vala:511
+#: ../src/contacts-contact.vala:576
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell Groupwise"
-#: ../src/contacts-contact.vala:512
+#: ../src/contacts-contact.vala:577
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:513
+#: ../src/contacts-contact.vala:578
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:514
+#: ../src/contacts-contact.vala:579
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: ../src/contacts-contact.vala:515
+#: ../src/contacts-contact.vala:580
msgid "Local network"
msgstr "Lokalt nÃtverk"
-#: ../src/contacts-contact.vala:516
+#: ../src/contacts-contact.vala:581
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:517
+#: ../src/contacts-contact.vala:582
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
-#: ../src/contacts-contact.vala:518
+#: ../src/contacts-contact.vala:583
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
-#: ../src/contacts-contact.vala:519
+#: ../src/contacts-contact.vala:584
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
-#: ../src/contacts-contact.vala:520
+#: ../src/contacts-contact.vala:585
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:521
+#: ../src/contacts-contact.vala:586
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
-#: ../src/contacts-contact.vala:522
+#: ../src/contacts-contact.vala:587
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:523
+#: ../src/contacts-contact.vala:588
msgid "sip"
msgstr "sip"
-#: ../src/contacts-contact.vala:524
+#: ../src/contacts-contact.vala:589
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
-#: ../src/contacts-contact.vala:525
+#: ../src/contacts-contact.vala:590
msgid "Telephony"
msgstr "Telefoni"
-#: ../src/contacts-contact.vala:526
+#: ../src/contacts-contact.vala:591
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
-#: ../src/contacts-contact.vala:527
-#: ../src/contacts-contact.vala:528
+#: ../src/contacts-contact.vala:592
+#: ../src/contacts-contact.vala:593
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo! Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:529
+#: ../src/contacts-contact.vala:594
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
-#: ../src/contacts-contact.vala:781
+#: ../src/contacts-contact.vala:847
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
-#: ../src/contacts-contact.vala:814
+#: ../src/contacts-contact.vala:874
+msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
+msgstr "OvÃntat internt fel: skapad kontakt hittades inte"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:895
msgid "Local Contact"
msgstr "Lokal kontakt"
-#: ../src/contacts-contact.vala:817
+#: ../src/contacts-contact.vala:898
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:147
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:81
+msgid "Link Contact"
+msgstr "LÃnka kontakt"
+
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:95
+#, c-format
+msgid "Select contacts to link to %s"
+msgstr "VÃlj kontakter att lÃnka till %s"
+
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:160
+msgid "Currently linked:"
+msgstr "FÃr nÃrvarande lÃnkade:"
+
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:149
msgid ""
"Connect to an account,\n"
"import or add contacts"
@@ -283,7 +319,7 @@ msgstr ""
"Anslut till ett konto, importera\n"
"eller lÃgg till kontakter"
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:153
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:155
msgid "Online Accounts"
msgstr "NÃtkonton"
@@ -363,14 +399,12 @@ msgstr "Telex"
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
-#: ../src/main.vala:28
-msgid "Show contact with this individual id"
-msgstr "Visa kontakt med detta individuella id"
-
-#: ../src/main.vala:30
-msgid "Show contact with this email address"
-msgstr "Visa kontakt med denna e-postadress"
+#: ../src/contacts-view.vala:284
+msgid "New contact"
+msgstr "Ny kontakt"
+#~ msgid "Send..."
+#~ msgstr "Skicka..."
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "StÃng"
#~ msgid "Type to search..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]