[seahorse] Updated galician translations
- From: Francisco DiÃguez Souto <frandieguez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Updated galician translations
- Date: Sun, 4 Sep 2011 21:28:19 +0000 (UTC)
commit 643eb736085bc13d9314383a53d9808d711c936c
Author: Fran Dieguez <fran openhost es>
Date: Sun Sep 4 23:28:03 2011 +0200
Updated galician translations
po/gl.po | 263 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 125 insertions(+), 138 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 0240a83..389e5e7 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -9,20 +9,21 @@
# Suso Baleato <suso baleato xunta es>, 2009.
# AntÃn MÃixome <meixome mancomun org>, 2009.
# Fran DiÃguez <frandieguez gnome org>,2009, 2010, 2011.
+# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-04 23:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-24 21:05+0200\n"
-"Last-Translator: Fran DiÃguez <frandieguez gnome org>\n"
-"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-04 23:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-04 23:26+0200\n"
+"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
+"Language-Team: Galego <gnome-l10n-gl gnome org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:1
@@ -72,18 +73,6 @@ msgstr "_Contrasinal:"
msgid "_Show Password"
msgstr "Mostrar o _contrasinal"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:437
-msgid "Web Password"
-msgstr "Contrasinal web"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:439
-msgid "Network Password"
-msgstr "Contrasinal de rede"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:441 ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:108
-msgid "Password"
-msgstr "Contrasinal"
-
#: ../gkr/seahorse-gkr-item-commands.c:78
msgid "Couldn't delete item"
msgstr "Non foi posÃbel eliminar o elemento"
@@ -102,11 +91,9 @@ msgstr[1] "Està seguro de que quere eliminar %d contrasinais?"
#: ../gkr/seahorse-gkr-item-commands.c:114
msgid "Deleting item"
-msgstr "Eliminando o elemento"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-commands.c:114
-msgid "Deleting items"
-msgstr "Eliminando os elementos"
+msgid_plural "Deleting items"
+msgstr[0] "Eliminando o elemento"
+msgstr[1] "Eliminando os elementos"
#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:67
msgid "Access a network share or resource"
@@ -132,6 +119,10 @@ msgstr "Contrasinal ou inicio de sesiÃn gardado"
msgid "Network Credentials"
msgstr "Credenciais de rede"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:108
+msgid "Password"
+msgstr "Contrasinal"
+
#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:208
msgid "Couldn't change password."
msgstr "Non foi posÃbel modificar o contrasinal."
@@ -198,12 +189,12 @@ msgstr "Tipo:"
msgid "Use:"
msgstr "Uso:"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:121
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:120
#, c-format
msgid "Passwords: %s"
msgstr "Contrasinais: %s"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:122
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:121
#, c-format
msgid "<b>Passwords:</b> %s"
msgstr "<b>Contrasinais:</b> %s"
@@ -224,27 +215,27 @@ msgstr "Contrasinal gardado"
msgid "Safely store a password or secret."
msgstr "Gardar de forma segura un contrasinal ou un segredo."
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:130
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:128
msgid "Couldn't unlock keyring"
msgstr "Non foi posÃbel desbloquear o anel de chaves"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:169
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:165
msgid "Couldn't lock keyring"
msgstr "Non foi posÃbel bloquear o anel de chaves"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:208
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:202
msgid "Couldn't set default keyring"
msgstr "Non foi posÃbel definir o anel de chaves predeterminado"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:247
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:239
msgid "Couldn't change keyring password"
msgstr "Non foi posÃbel cambiar o contrasinal do anel de chaves"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:276
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:268
msgid "_Lock"
msgstr "B_loquear"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:277
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:269
msgid ""
"Lock the password storage keyring so a master password is required to unlock "
"it."
@@ -252,11 +243,11 @@ msgstr ""
"Bloquear o almacenamento de anel de chaves do contrasinal para que se "
"requira un contrasinal mestre para desbloquealo."
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:278
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:270
msgid "_Unlock"
msgstr "_Desbloquear"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:279
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:271
msgid ""
"Unlock the password storage keyring with a master password so it is "
"available for use."
@@ -264,43 +255,41 @@ msgstr ""
"Desbloquear o almacenamento do anel de chaves do contrasinal cun contrasinal "
"mestre para que o seu uso estea dispoÃÃbel."
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:280
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:272
msgid "_Set as default"
msgstr "De_finir como predeterminado"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:281
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:273
msgid "Applications usually store new passwords in the default keyring."
msgstr ""
"Os aplicativos normalmente almacenan os contrasinais novos no anel de chaves "
"predeterminado."
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:282
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:274
msgid "Change _Password"
msgstr "Cambiar o _contrasinal"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:283
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:275
msgid "Change the unlock password of the password storage keyring"
msgstr ""
"Cambiar o contrasinal de desbloqueo do anel de chaves de almacenamento de "
"contrasinais"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:348
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:340
msgid "Couldn't delete keyring"
msgstr "Non foi posÃbel eliminar o anel de chaves"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:366
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:358
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the password keyring '%s'?"
msgstr ""
"Està seguro de que quere eliminar o contrasinal do anel de chaves Â%sÂ?"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:376
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:368
msgid "Deleting keyring"
-msgstr "Eliminando o anel de chaves"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:376
-msgid "Deleting keyrings"
-msgstr "Eliminando os aneis de chaves"
+msgid_plural "Deleting keyrings"
+msgstr[0] "Eliminando o anel de chaves"
+msgstr[1] "Eliminando os aneis de chaves"
#. -----------------------------------------------------------------------------
#. * PUBLIC
@@ -637,30 +626,6 @@ msgstr "O porto para acceder ao servidor."
msgid "initial temporary item"
msgstr "Ãtem temporal inicial"
-#: ../libseahorse/seahorse-object.c:318
-msgid "Symmetric Key"
-msgstr "Chave simÃtrica"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-object.c:321
-msgid "Public Key"
-msgstr "Chave pÃblica"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-object.c:324
-msgid "Private Key"
-msgstr "Chave privada"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-object.c:327
-msgid "Credentials"
-msgstr "Credenciais"
-
-#.
-#. * Translators: "This object is a means of storing items such as
-#. * name, email address, etc. that make up one's digital identity.
-#.
-#: ../libseahorse/seahorse-object.c:334
-msgid "Identity"
-msgstr "Identidade"
-
#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:178
msgid "Passphrase"
msgstr "Frase de paso"
@@ -1310,17 +1275,7 @@ msgstr "Nova chave PGP"
msgid "_Comment:"
msgstr "_Comentario:"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:200
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:38
-msgid "Private PGP Key"
-msgstr "Chave PGP privada"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:203
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:34
-msgid "Public PGP Key"
-msgstr "Chave PGP pÃblica"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:582 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1356
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:572 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1356
msgid "Expired"
msgstr "Caducada"
@@ -1362,7 +1317,7 @@ msgid "This key expired on: %s"
msgstr "Esta chave caducou o: %s"
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:848
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:829
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:802
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -1380,7 +1335,7 @@ msgstr "Non foi posÃbel eliminar a subchave"
msgid "Unable to change trust"
msgstr "Non à posÃbel cambiar o nivel de confianza"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1015 ../src/seahorse-viewer.c:296
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1015 ../src/seahorse-viewer.c:295
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:184
#, c-format
msgid "Couldn't export key to \"%s\""
@@ -1408,7 +1363,7 @@ msgstr "ID"
#. The key type column
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1324
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:860
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:833
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -1433,7 +1388,7 @@ msgid "Good"
msgstr "Bo"
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1754
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:841
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:814
msgid "Key ID"
msgstr "ID da chave"
@@ -1578,6 +1533,10 @@ msgstr "Propietario"
msgid "Primary"
msgstr "Primario"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:38
+msgid "Private PGP Key"
+msgstr "Chave PGP privada"
+
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:39
msgid "Remove this photo from this key"
msgstr "Eliminar esta foto desta chave"
@@ -1673,9 +1632,13 @@ msgstr ""
msgid "Marginally"
msgstr "Marxinal"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:34
+msgid "Public PGP Key"
+msgstr "Chave PGP pÃblica"
+
#. Trust column
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:37
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:854
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:827
msgid "Trust"
msgstr "Confianza"
@@ -1826,7 +1789,7 @@ msgstr "_Moi coidadosamente"
msgid "_Sign message with key:"
msgstr "A_sinar a mensaxe coa chave:"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate.c:109
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate.c:106
#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate-props.c:66
msgid "Certificate"
msgstr "Certificado"
@@ -1872,7 +1835,8 @@ msgid "Manage your passwords and encryption keys"
msgstr "Xestione os seus contrasinais e chaves de cifrado"
#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:2 ../src/seahorse-key-manager.c:850
-msgid "Passwords and Encryption Keys"
+#: ../src/seahorse-main.c:76 ../src/seahorse-viewer.c:144
+msgid "Passwords and Keys"
msgstr "Contrasinais e chaves de cifrado"
#: ../src/seahorse-generate-select.xml.h:1
@@ -1895,11 +1859,11 @@ msgstr[0] "%d chave seleccionada"
msgstr[1] "%d chaves seleccionadas"
#: ../src/seahorse-key-manager.c:413 ../src/seahorse-key-manager.c:471
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:532 ../src/seahorse-viewer.c:451
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:532 ../src/seahorse-viewer.c:450
msgid "Couldn't import keys"
msgstr "Non foi posÃbel importar as chaves"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:415 ../src/seahorse-viewer.c:453
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:415 ../src/seahorse-viewer.c:452
msgid "Imported keys"
msgstr "Chaves importadas"
@@ -2023,7 +1987,7 @@ msgstr "Outras c_haves"
msgid "To get started with encryption you will need keys."
msgstr "Para poder comezar o proceso de cifrado precisarà chaves."
-#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:7 ../src/seahorse-viewer.c:516
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:7 ../src/seahorse-viewer.c:515
msgid "_Import"
msgstr "_Importar"
@@ -2031,16 +1995,16 @@ msgstr "_Importar"
msgid "_Passwords"
msgstr "_Contrasinais"
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:637 ../src/seahorse-viewer.c:261
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:610 ../src/seahorse-viewer.c:260
msgid "Couldn't export keys"
msgstr "Non foi posÃbel exportar as chaves"
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:847
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:820
msgid "Validity"
msgstr "Validez"
#. Expiry date column
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:866
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:839
msgid "Expiration Date"
msgstr "Data de caducidade"
@@ -2162,15 +2126,11 @@ msgstr "_Sincronizar"
msgid "Version of this application"
msgstr "VersiÃn deste aplicativo"
-#: ../src/seahorse-main.c:76 ../src/seahorse-viewer.c:145
-msgid "Encryption Key Manager"
-msgstr "Xestor de chaves de cifrado"
-
-#: ../src/seahorse-viewer.c:121
+#: ../src/seahorse-viewer.c:120
msgid "Contributions:"
msgstr "ColaboraciÃns:"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:147
+#: ../src/seahorse-viewer.c:146
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Fran DiÃguez <frandieguez ubuntu com>,2009, 2010.\n"
@@ -2180,103 +2140,103 @@ msgstr ""
"Suso Baleato <suso baleato xunta es>, 2009.\n"
"Ignacio Casal Quinteiro <icq gnome org>, 2007, 2008."
-#: ../src/seahorse-viewer.c:150
+#: ../src/seahorse-viewer.c:149
msgid "Seahorse Project Homepage"
msgstr "PÃxina web do Seahorse"
#. Top menu items
-#: ../src/seahorse-viewer.c:170
+#: ../src/seahorse-viewer.c:169
msgid "_File"
msgstr "_Ficheiro"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:171
+#: ../src/seahorse-viewer.c:170
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:172
+#: ../src/seahorse-viewer.c:171
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:173
+#: ../src/seahorse-viewer.c:172
msgid "_Help"
msgstr "_Axuda"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:175
+#: ../src/seahorse-viewer.c:174
msgid "Prefere_nces"
msgstr "_Preferencias"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:176
+#: ../src/seahorse-viewer.c:175
msgid "Change preferences for this program"
msgstr "Cambia as preferencias deste programa"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:179
+#: ../src/seahorse-viewer.c:178
msgid "About this program"
msgstr "Sobre esta aplicativo"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:180
+#: ../src/seahorse-viewer.c:179
msgid "_Contents"
msgstr "_Contidos"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:181
+#: ../src/seahorse-viewer.c:180
msgid "Show Seahorse help"
msgstr "Mostrar a axuda do Seahorse"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:282
+#: ../src/seahorse-viewer.c:281
msgid "Export public key"
msgstr "Exportar a chave pÃblica"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:303
+#: ../src/seahorse-viewer.c:302
msgid "Exporting keys"
msgstr "Exportar chaves"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:332
+#: ../src/seahorse-viewer.c:331
msgid "Couldn't retrieve data from key server"
msgstr "Non foi posÃbel obter os datos do servidor de chaves"
#. Translators: "Copied" is a verb (used as a status indicator), not an adjective for the word "keys"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:344
+#: ../src/seahorse-viewer.c:343
msgid "Copied keys"
msgstr "Chaves copiadas"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:369
+#: ../src/seahorse-viewer.c:368
msgid "Retrieving keys"
msgstr "Obter chaves"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:424
+#: ../src/seahorse-viewer.c:423
#, c-format
msgid "%s is a private key. Are you sure you want to proceed?"
msgstr "%s à unha chave privada. Està seguro de que quere proceder?"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:478
+#: ../src/seahorse-viewer.c:477
msgid "Importing keys from key servers"
msgstr "Importando chaves desde servidores de chaves"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:503
+#: ../src/seahorse-viewer.c:502
msgid "Show properties"
msgstr "Mostrar as propiedades"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:504
+#: ../src/seahorse-viewer.c:503
msgctxt "This text refers to deleting an item from its type's backing store."
msgid "_Delete"
msgstr "E_liminar"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:505
+#: ../src/seahorse-viewer.c:504
msgid "Delete selected items"
msgstr "Eliminar os elementos seleccionados"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:509
+#: ../src/seahorse-viewer.c:508
msgid "E_xport..."
msgstr "E_xportarâ"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:510
+#: ../src/seahorse-viewer.c:509
msgid "Export to a file"
msgstr "Exportar a un ficheiro"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:512
+#: ../src/seahorse-viewer.c:511
msgid "Copy to the clipboard"
msgstr "Copiar ao portapapeis"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:517
+#: ../src/seahorse-viewer.c:516
msgid "Import selected keys to local key ring"
msgstr "Importar as chaves seleccionadas no anel de chaves local"
@@ -2314,8 +2274,8 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't delete key"
msgstr "Non foi posÃbel eliminar a chave"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:60 ../ssh/seahorse-ssh-key.c:92
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:96 ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:19
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:60 ../ssh/seahorse-ssh-key.c:91
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:95 ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:19
msgid "Secure Shell Key"
msgstr "Chave de intÃrprete de ordes seguro (SSH)"
@@ -2377,22 +2337,10 @@ msgstr "Crear _sà a chave"
msgid "_Key Description:"
msgstr "DescriciÃn da cha_ve:"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:88
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:87
msgid "(Unreadable Secure Shell Key)"
msgstr "(Chave de intÃrprete de ordes seguro (SSH) ilexÃbel)"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:106
-msgid "Invalid"
-msgstr "Non à vÃlido"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:117
-msgid "Private Secure Shell Key"
-msgstr "Chave privada de intÃrprete de ordes seguro (SSH)"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:120
-msgid "Public Secure Shell Key"
-msgstr "Chave pÃblica de intÃrprete de ordes seguro (SSH)"
-
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:62
msgid "Couldn't rename key."
msgstr "Non foi posÃbel renomear a chave."
@@ -2547,6 +2495,45 @@ msgstr "Nome de _inicio de sesiÃn:"
msgid "_Set Up"
msgstr "_Configurar"
+#~ msgid "Web Password"
+#~ msgstr "Contrasinal web"
+
+#~ msgid "Network Password"
+#~ msgstr "Contrasinal de rede"
+
+#~ msgid "Deleting items"
+#~ msgstr "Eliminando os elementos"
+
+#~ msgid "Deleting keyrings"
+#~ msgstr "Eliminando os aneis de chaves"
+
+#~ msgid "Symmetric Key"
+#~ msgstr "Chave simÃtrica"
+
+#~ msgid "Public Key"
+#~ msgstr "Chave pÃblica"
+
+#~ msgid "Private Key"
+#~ msgstr "Chave privada"
+
+#~ msgid "Credentials"
+#~ msgstr "Credenciais"
+
+#~ msgid "Identity"
+#~ msgstr "Identidade"
+
+#~ msgid "Encryption Key Manager"
+#~ msgstr "Xestor de chaves de cifrado"
+
+#~ msgid "Invalid"
+#~ msgstr "Non à vÃlido"
+
+#~ msgid "Private Secure Shell Key"
+#~ msgstr "Chave privada de intÃrprete de ordes seguro (SSH)"
+
+#~ msgid "Public Secure Shell Key"
+#~ msgstr "Chave pÃblica de intÃrprete de ordes seguro (SSH)"
+
#~ msgid "Do not run seahorse-daemon as a daemon"
#~ msgstr "Non executar o seahorse-daemon como un daemon"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]