[tomboy] Updated Latvian translation.
- From: Peteris Krisjanis <peterisk src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tomboy] Updated Latvian translation.
- Date: Mon, 19 Sep 2011 18:53:13 +0000 (UTC)
commit b980f05bbf1600b1da141d5aaf73b3ee35d98f99
Author: Rudolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>
Date: Mon Sep 19 21:53:00 2011 +0300
Updated Latvian translation.
po/lv.po | 53 +++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 19 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 565e087..51d1cce 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tomboy.gnome-2-26.lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=tomboy&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-05 17:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-07 02:48+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-09 20:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-16 16:36+0300\n"
"Last-Translator: RÅdofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +22,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-04 12:52+0000\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Language: lv\n"
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:1
msgid "Accessories"
@@ -89,21 +90,21 @@ msgid ""
"Determines X coordinate of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy "
"exit."
msgstr ""
-"Nosaka visu piezÄmju meklÄÅanas loga X koordinÄtu; saglabÄ aizverot Tomboy."
+"Nosaka visu piezÄmju meklÄÅanas loga X koordinÄtu; saglabÄ, aizverot Tomboy."
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:6
msgid ""
"Determines Y coordinate of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy "
"exit."
msgstr ""
-"Nosaka visu piezÄmju meklÄÅanas loga Y koordinÄtu; saglabÄ aizverot Tomboy."
+"Nosaka visu piezÄmju meklÄÅanas loga Y koordinÄtu; saglabÄ, aizverot Tomboy."
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:7
msgid ""
"Determines pixel height of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy "
"exit."
msgstr ""
-"Nosaka visu piezÄmju meklÄÅanas loga augstumu pikseÄos; saglabÄ aizverot "
+"Nosaka visu piezÄmju meklÄÅanas loga augstumu pikseÄos; saglabÄ, aizverot "
"Tomboy."
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:8
@@ -692,13 +693,11 @@ msgstr "SÄkt piezÄmju sinhronizÄciju"
#. Addin's tab caption
#: ../Tomboy/Addins/AdvancedPreferences/AdvancedPreferencesAddin.cs:38
-#| msgid "Ad_vanced"
msgid "Advanced"
msgstr "PaplaÅinÄti"
#. Menu Note Count option
#: ../Tomboy/Addins/AdvancedPreferences/AdvancedPreferencesAddin.cs:56
-#| msgid "Minimum number of notes to show in menu"
msgid "Minimum number of notes to show in Recent list (maximum 18)"
msgstr "MinimÄlais neseno sarakstÄ rÄdÄmo piezÄmju skaits (maks. 18)"
@@ -754,7 +753,7 @@ msgstr "Nevar saglabÄt ikonas failu."
#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:302
msgid "Really remove this icon?"
-msgstr "PatieÅÄm dzÄst Åo ikonu?"
+msgstr "TieÅÄm dzÄst Åo ikonu?"
#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:303
msgid "If you remove an icon it is permanently lost."
@@ -1114,25 +1113,21 @@ msgstr "Tomboy TÄmeklÄ"
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:53
#, csharp-format
-#| msgid "Export All Notes to "
msgid "Export All Notes to {0}"
msgstr "EksportÄt visas piezÄmes uz {0}"
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:54
#, csharp-format
-#| msgid "Start exporting notes to "
msgid "Start exporting notes to {0}"
msgstr "SÄkt eksportÄt piezÄmes uz {0}"
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:58
#, csharp-format
-#| msgid "Export selected notebook to "
msgid "Export selected notebook to {0}"
msgstr "EksportÄt izvÄlÄto piezÄmju bloku uz {0}"
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:59
#, csharp-format
-#| msgid "Start exporting notebook to "
msgid "Start exporting notebook to {0}"
msgstr "SÄkt eksportÄt piezÄmju bloku uz {0}"
@@ -1151,19 +1146,16 @@ msgstr "EksportÄt savas piezÄmes."
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:72
#, csharp-format
-#| msgid "Export All Notes To "
msgid "Export All Notes To {0}"
msgstr "EksportÄt visas piezÄmes uz {0}"
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:77
#, csharp-format
-#| msgid "Export Selected Notebook To "
msgid "Export Selected Notebook To {0}"
msgstr "EksportÄt izvÄlÄto piezÄmju bloku uz {0}"
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:153
#, csharp-format
-#| msgid "All Notes"
msgid "All Notes {0} Export"
msgstr "Visas piezÄmes {0} eksportÄt"
@@ -1210,7 +1202,6 @@ msgstr "Nevar saglabÄt failus iekÅ \"{0}\""
#. Translators: {0} is the export type, e.g. HTML
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:507
#, csharp-format
-#| msgid "Create destination folder for "
msgid "Create destination folder for {0} export"
msgstr "Izveidot mÄrÄa mapi {0} eksportÄÅanai"
@@ -1323,7 +1314,6 @@ msgid "{0} Notebook Template"
msgstr "{0} piezÄmju bloka sagatave"
#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:153
-#| msgid "_New Note"
msgid "New Note"
msgstr "Jauna piezÄme"
@@ -1375,8 +1365,6 @@ msgstr "Jauna piezÄme {0}"
#: ../Tomboy/Note.cs:1607
#, csharp-format
-#| msgid "Really delete this {0} note?"
-#| msgid_plural "Really delete these {0} notes?"
msgid "Really delete \"{0}\"?"
msgstr "TieÅÄm dzÄst \"{0}\"?"
@@ -1384,9 +1372,9 @@ msgstr "TieÅÄm dzÄst \"{0}\"?"
#, csharp-format
msgid "Really delete this {0} note?"
msgid_plural "Really delete these {0} notes?"
-msgstr[0] "PatieÅÄm dzÄst Åo {0} piezÄmi?"
-msgstr[1] "PatieÅÄm dzÄst ÅÄs {0} piezÄmes?"
-msgstr[2] "PatieÅÄm dzÄst ÅÄs {0} piezÄmes?"
+msgstr[0] "TieÅÄm dzÄst Åo {0} piezÄmi?"
+msgstr[1] "TieÅÄm dzÄst ÅÄs {0} piezÄmes?"
+msgstr[2] "TieÅÄm dzÄst ÅÄs {0} piezÄmes?"
#: ../Tomboy/Note.cs:1621
msgid "If you delete a note it is permanently lost."
@@ -1678,7 +1666,6 @@ msgstr ""
"un neparÄdÄsies piezÄmju izvÄlnÄ vai meklÄÅanas logÄ."
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:571
-#| msgid "Connect to Server"
msgid "Convert to regular note"
msgstr "PÄrveidot par parastu piezÄmi"
@@ -1687,12 +1674,10 @@ msgid "Save Si_ze"
msgstr "SaglabÄt i_zmÄru"
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:585
-#| msgid "Select None"
msgid "Save Se_lection"
msgstr "Sag_labÄt izvÄli"
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:594
-#| msgid "Note Title"
msgid "Save _Title"
msgstr "SaglabÄ_t virsrakstu"
@@ -2042,19 +2027,19 @@ msgstr "PÄdÄjÄs izmaiÅas"
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:512
msgid "Matches"
-msgstr "AtbilstÄbas"
+msgstr "Atbilsmes"
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:563
msgid "Title match"
-msgstr "Virsraksta atbilstÄba"
+msgstr "Virsraksta atbilsme"
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:566
#, csharp-format
msgid "{0} match"
msgid_plural "{0} matches"
-msgstr[0] "{0} atbilstÄba"
-msgstr[1] "{0} atbilstÄbas"
-msgstr[2] "{0} atbilstÄbu"
+msgstr[0] "{0} atbilsme"
+msgstr[1] "{0} atbilsmes"
+msgstr[2] "{0} atbilsmju"
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:580
#, csharp-format
@@ -2068,9 +2053,9 @@ msgstr[2] "KopÄ: {0} piezÄmju"
#, csharp-format
msgid "Matches: {0} note"
msgid_plural "Matches: {0} notes"
-msgstr[0] "AtbilstoÅa: {0} piezÄme"
-msgstr[1] "AtbilstoÅas: {0} piezÄmes"
-msgstr[2] "AtbilstÄba: {0} piezÄmÄm"
+msgstr[0] "Atbilsmes: {0} piezÄme"
+msgstr[1] "Atbilsmes: {0} piezÄmes"
+msgstr[2] "Atbilsmes: {0} piezÄmÄm"
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:603
msgid ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]