[gnome-menus] Updated Polish translation
- From: Piotr DrÄg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-menus] Updated Polish translation
- Date: Thu, 23 Aug 2012 01:24:59 +0000 (UTC)
commit 3be4bc499b3df622c149f89780ad8ffc8c67319a
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date: Thu Aug 23 03:24:55 2012 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 174 ++++++++++++++-----------------------------------------------
1 files changed, 40 insertions(+), 134 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 725bf5a..1c7cc29 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-# Copyright (C) 2001-2009 Free Software Foundation, Inc.
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
# Aviary.pl
# JeÅli masz jakiekolwiek uwagi odnoszÄce siÄ do tÅumaczenia lub chcesz
@@ -9,26 +8,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-menus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-25 19:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-25 19:25+0100\n"
-"Last-Translator: Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 03:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-23 03:25+0200\n"
+"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Country: Poland\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
-msgstr "Multimedia"
-
-#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:2
msgid "Sound & Video"
msgstr "DÅwiÄk i obraz"
+#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:2
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "Multimedia"
+
#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Programowanie"
@@ -63,23 +63,7 @@ msgstr "SprzÄt"
#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
-msgstr "Ustawienia dla wielu urzÄdzeÅ"
-
-#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:1
-msgid "Internet and Network"
-msgstr "Internet i sieÄ "
-
-#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:2
-msgid "Network-related settings"
-msgstr "Ustawienia zwiÄzane z sieciÄ"
-
-#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:1
-msgid "Look and Feel"
-msgstr "WyglÄd"
-
-#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:2
-msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
-msgstr "Ustawienia wyglÄdu i dziaÅania Årodowiska"
+msgstr "Ustawienia dla rÃÅnych urzÄdzeÅ"
#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
@@ -97,32 +81,16 @@ msgstr "Biuro"
msgid "Office Applications"
msgstr "Programy biurowe"
-#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:1
+#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
+#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "Osobiste"
-#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2
+#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "Ustawienia osobiste"
-#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:1
-msgid "Administration"
-msgstr "Administracja"
-
-#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:2
-msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
-msgstr "Zmiana ustawieÅ systemowych (wpÅywa na wszystkich uÅytkownikÃw)"
-
-#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1
-msgid "Personal preferences"
-msgstr "Ustawienia osobiste"
-
-#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:2
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencje"
-
#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1
-#: ../desktop-directories/X-GNOME-Menu-System.directory.in.h:2
msgid "System"
msgstr "System"
@@ -158,17 +126,21 @@ msgstr "Akcesoria pulpitu"
msgid "Applications"
msgstr "Programy"
-#: ../desktop-directories/X-GNOME-Menu-System.directory.in.h:1
-msgid "Personal preferences and administration settings"
-msgstr "Preferencje osobiste i ustawienia administracyjne"
-
#: ../desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.in.h:1
+msgid "Other"
+msgstr "Inne"
+
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Programy niepasujÄce do innych kategorii"
-#: ../desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "Inne"
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-WebApplications.directory.in.h:1
+msgid "Web Applications"
+msgstr "Programy WWW"
+
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-WebApplications.directory.in.h:2
+msgid "Applications and sites saved from Web"
+msgstr "Programy i witryny zapisane z sieci WWW"
#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1
msgid "Menu Editor"
@@ -176,105 +148,39 @@ msgstr "Edytor menu"
#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:1
msgid "Edit Menus"
-msgstr "Modyfikuje menu"
+msgstr "Modyfikacja menu"
#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:2
-msgid "_Applications:"
-msgstr "Progr_amy:"
-
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:3
msgid "_Defaults"
msgstr "_DomyÅlne"
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:4
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:3
msgid "_Menus:"
msgstr "_Menu:"
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:4
+msgid "_Applications:"
+msgstr "Progr_amy:"
+
#. Translators: %s is the version number
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/main.py:49
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/main.py:44
#, python-format
msgid "Simple Menu Editor %s"
msgstr "Prosty edytor menu %s"
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:94
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:121
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:97
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:124
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:113
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:116
msgid "Show"
msgstr "WyÅwietlanie"
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:42
-msgid "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in environment"
-msgstr "Nie moÅna odnaleÅÄ katalogu domowego: brak ustawieÅ w /etc/passwd i wartoÅci zmiennej Årodowiskowej $HOME"
-
-#: ../util/test-menu-spec.c:33
-msgid "Menu file"
-msgstr "Plik menu"
-
-#: ../util/test-menu-spec.c:33
-msgid "MENU_FILE"
-msgstr "PLIK_MENU"
-
-#: ../util/test-menu-spec.c:34
-msgid "Monitor for menu changes"
-msgstr "Åledzenie zmian menu"
-
-#: ../util/test-menu-spec.c:35
-msgid "Include <Exclude>d entries"
-msgstr "WÅÄcznie z <wykluczonymi> elementami"
-
-#: ../util/test-menu-spec.c:36
-msgid "Include NoDisplay=true entries"
-msgstr "WÅÄcznie z niewyÅwietlanymi elementami"
-
-#: ../util/test-menu-spec.c:91
-msgid "Invalid desktop file ID"
-msgstr "Niepoprawny ID pliku pulpitu"
-
-#: ../util/test-menu-spec.c:92
-msgid "[Invalid Filename]"
-msgstr "[Niepoprawna nazwa pliku]"
-
-#: ../util/test-menu-spec.c:93
-msgid " <excluded>"
-msgstr " <wykluczone>"
-
-#: ../util/test-menu-spec.c:164
-#, c-format
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:44
msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"==== Menu changed, reloading ====\n"
-"\n"
-"\n"
+"Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in "
+"environment"
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"==== Menu ulegÅo zmianie, ponowne wczytywanie ====\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: ../util/test-menu-spec.c:169
-#: ../util/test-menu-spec.c:211
-msgid "Menu tree is empty"
-msgstr "Drzewo menu jest puste"
-
-#: ../util/test-menu-spec.c:189
-msgid "- test GNOME's implementation of the Desktop Menu Specification"
-msgstr "- testuje specyfikacjÄ menu pulpitu zaimplementowanÄ w Årodowisku GNOME"
-
-#~ msgid "Universal access related preferences"
-#~ msgstr "Preferencje zwiÄzane z uniwersalnÄ dostÄpnoÅciÄ"
-#~ msgid "Personal preferences and settings"
-#~ msgstr "Ustawienia i osobiste preferencje"
-#~ msgid "Accessibility"
-#~ msgstr "DostÄpnoÅÄ"
-#~ msgid "Accessibility Settings"
-#~ msgstr "Ustawienia dostÄpnoÅci"
-#~ msgid "Desktop"
-#~ msgstr "Pulpit"
-
+"Nie moÅna odnaleÅÄ katalogu domowego: brak ustawieÅ w /etc/passwd i wartoÅci "
+"zmiennej Årodowiskowej $HOME"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]