[gnome-settings-daemon] po/vi: imported from Damned Lies
- From: Nguyen Thai Ngoc Duy <pclouds src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-settings-daemon] po/vi: imported from Damned Lies
- Date: Thu, 23 Aug 2012 06:05:06 +0000 (UTC)
commit 62df1713ba7444f6095edfa2f8248d7fec6e1875
Author: Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>
Date: Thu Aug 23 13:03:51 2012 +0700
po/vi: imported from Damned Lies
po/vi.po | 507 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 247 insertions(+), 260 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 1d36cb3..81e4280 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,10 +8,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-settings-daemon 2.25.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"settings-daemon&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-29 12:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-01 11:49+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-16 22:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-23 13:03+0700\n"
"Last-Translator: Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN googlegroups com>\n"
+"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -209,12 +210,10 @@ msgid "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the tools."
msgstr "Äát x1, y1 và x2, y2 lÃm vÃng cà thá dÃng cÃng cá."
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:9
-#| msgid "Wacom tablet rotation"
msgid "Wacom tablet aspect ratio"
msgstr ""
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:10
-#| msgid "Enable this to set the tablet to absolute mode."
msgid ""
"Enable this to restrict the Wacom tablet area to match the aspect ratio of "
"the output."
@@ -681,7 +680,6 @@ msgid "Switch input source"
msgstr "Chuyán nguán nháp"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:72
-#| msgid "Binding to skip to next track."
msgid "Binding to select the next input source"
msgstr "Tá háp Äá nháy tái nguán nháp ká tiáp"
@@ -690,7 +688,6 @@ msgid "Switch input source backward"
msgstr "Chuyán nguán nháp ngÆác lái"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:74
-#| msgid "Binding to skip to previous track."
msgid "Binding to select the previous input source"
msgstr "Tá háp Äá nháy vá nguán nháp trÆác"
@@ -827,11 +824,6 @@ msgid "Automatically download updates in the background without confirmation"
msgstr "Tá Äáng Ãm thám tái bán cáp nhát vá khÃng cán xÃc nhán"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:8
-#| msgid ""
-#| "Automatically download updates in the background without confirmation. "
-#| "Updates will be auto-downloaded when using wired network connnections, "
-#| "and also WiFi if 'connection-use-wifi' is enabled and mobile broadband if "
-#| "'connection-use-mobile' is enabled."
msgid ""
"Automatically download updates in the background without confirmation. "
"Updates will be auto-downloaded when using wired network connnections, and "
@@ -901,12 +893,10 @@ msgstr ""
"Bao lÃu cáp nhát thÃng tin gÃi phám mám mát lán. Già trá tÃnh theo giÃy."
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:19
-#| msgid "Install updates automatically when running on battery power"
msgid "Check for updates when running on battery power"
msgstr "Kiám tra bán cáp nhát khi cháy nguán pin"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:20
-#| msgid "Install updates automatically when running on battery power."
msgid "Check for updates when running on battery power."
msgstr "Kiám tra bán cáp nhát khi cháy nguán pin."
@@ -1091,18 +1081,18 @@ msgstr "Phán má ráng bÃn phÃm khá nÄng truy cáp"
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "Gáp lái khi hián thá trá giÃp: %s"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:508
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:572
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:507
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:570
msgid "Slow Keys Turned On"
msgstr "PhÃm chám ÄÃ bát"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:509
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:573
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:508
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:571
msgid "Slow Keys Turned Off"
msgstr "PhÃm chám ÄÃ tát"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:510
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:574
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:509
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:572
msgid ""
"You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for "
"the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
@@ -1110,64 +1100,64 @@ msgstr ""
"Bán váa mái án giá phÃm Shift trong vÃng 8 giÃy. ÄÃy là phÃm tát cáa tÃnh "
"nÄng PhÃm Chám, mà ánh hÆáng Äán hoát Äáng cáa bÃn phÃm."
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:529
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:665
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:528
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:663
#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:916
msgid "Universal Access"
msgstr "Há trá truy cáp"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:535
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:671
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:534
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:669
msgid "Turn Off"
msgstr "Tát"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:535
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:671
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:534
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:669
msgid "Turn On"
msgstr "Bát"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:541
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:677
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:540
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:675
msgid "Leave On"
msgstr "Äá bát"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:541
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:677
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:540
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:675
msgid "Leave Off"
msgstr "Äá tát"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:595
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:733
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:593
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:731
msgid "_Turn Off"
msgstr "_Tát"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:595
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:733
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:593
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:731
msgid "_Turn On"
msgstr "_Bát"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:598
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:736
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:596
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:734
msgid "_Leave On"
msgstr "Äá bá_t"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:598
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:736
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:596
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:734
msgid "_Leave Off"
msgstr "Äá tá_t"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:641
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:707
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:639
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:705
msgid "Sticky Keys Turned On"
msgstr "PhÃm dÃnh Äá bát"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:642
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:708
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:640
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:706
msgid "Sticky Keys Turned Off"
msgstr "PhÃm dÃnh Äá tát"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:644
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:710
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:642
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:708
msgid ""
"You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for "
"the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
@@ -1175,8 +1165,8 @@ msgstr ""
"Bán váa mái án phÃm Shift 5 lán liÃn tiáp. ÄÃy là phÃm tát cáa tÃnh nÄng "
"PhÃm DÃnh, mà ánh hÆáng Äán hoát Äáng cáa bÃn phÃm."
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:646
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:712
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:644
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:710
msgid ""
"You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a "
"row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
@@ -1374,7 +1364,7 @@ msgid "Clipboard plugin"
msgstr "Phán má ráng báng nhÃp"
#: ../plugins/color/color.gnome-settings-plugin.in.h:1
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1785
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1792
msgid "Color"
msgstr "MÃu"
@@ -1382,40 +1372,40 @@ msgstr "MÃu"
msgid "Color plugin"
msgstr "Phán má ráng mÃu"
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1790
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1797
msgid "Recalibrate now"
msgstr "CÃn chánh lái bÃy giá"
#. TRANSLATORS: this is when the device has not been recalibrated in a while
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1832
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1840
msgid "Recalibration required"
msgstr "Cán cÃn chánh lái."
#. TRANSLATORS: this is when the display has not been recalibrated in a while
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1844
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1852
#, c-format
msgid "The display '%s' should be recalibrated soon."
msgstr "Thiát bá hián thá '%s' sá ÄÆác cÃn chánh sám."
#. TRANSLATORS: this is when the printer has not been recalibrated in a while
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1853
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1861
#, c-format
msgid "The printer '%s' should be recalibrated soon."
msgstr "MÃy in '%s' sá ÄÆác cÃn chánh sám."
#. TRANSLATORS: this is the application name
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2177
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2193
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2185
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2201
msgid "GNOME Settings Daemon Color Plugin"
msgstr "Phán bá sung mÃu sác cho trÃnh nán thiát láp GNOME"
#. TRANSLATORS: this is a sound description
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2179
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2187
msgid "Color calibration device added"
msgstr "ÄÃ thÃm thiát bá cÃn chánh mÃu"
#. TRANSLATORS: this is a sound description
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2195
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2203
msgid "Color calibration device removed"
msgstr "ÄÃ loái bá thiát bá cÃn chánh mÃu"
@@ -2107,189 +2097,194 @@ msgstr "CÃn %s nÄng lÆáng dá trá UPS"
#. TRANSLATORS: this is the notification application name
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1272
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1448
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1627
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1774
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1454
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1636
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1783
#: ../plugins/power/power.gnome-settings-plugin.in.h:1
msgid "Power"
msgstr "NÄng lÆáng"
#. TRANSLATORS: laptop battery low, and we only have one battery
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1363
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1364
msgid "Battery low"
msgstr "Pin yáu"
#. TRANSLATORS: laptop battery low, and we have more than one kind of battery
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1366
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1367
msgid "Laptop battery low"
msgstr "Pin laptop yáu"
#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1372
-#, c-format
-msgid "Approximately <b>%s</b> remaining (%.0f%%)"
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1374
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Approximately <b>%s</b> remaining (%.0f%%)"
+msgid "Approximately %s remaining (%.0f%%)"
msgstr "CÃn xáp xá <b>%s</b> (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: UPS is starting to get a little low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1376
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1379
msgid "UPS low"
msgstr "UPS yáu"
#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1380
-#, c-format
-msgid "Approximately <b>%s</b> of remaining UPS backup power (%.0f%%)"
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1385
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Approximately <b>%s</b> of remaining UPS backup power (%.0f%%)"
+msgid "Approximately %s of remaining UPS backup power (%.0f%%)"
msgstr "CÃn xáp xá <b>%s</b> nÄng lÆáng dá trá UPS (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: mouse is getting a little low
#. TRANSLATORS: the mouse battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1384
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1548
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1390
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1557
msgid "Mouse battery low"
msgstr "Pin chuát tháp"
#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1387
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1393
#, c-format
msgid "Wireless mouse is low in power (%.0f%%)"
msgstr "Chuát khÃng dÃy cÃn Ãt nÄng lÆáng (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: keyboard is getting a little low
#. TRANSLATORS: the keyboard battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1391
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1556
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1397
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1565
msgid "Keyboard battery low"
msgstr "Pin bÃn phÃm tháp"
#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1394
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1400
#, c-format
msgid "Wireless keyboard is low in power (%.0f%%)"
msgstr "BÃn phÃm khÃng dÃy cÃn Ãt nÄng lÆáng (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: PDA is getting a little low
#. TRANSLATORS: the PDA battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1398
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1565
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1404
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1574
msgid "PDA battery low"
msgstr "Pin PDA yáu"
#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1401
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1407
#, c-format
msgid "PDA is low in power (%.0f%%)"
msgstr "PDA cÃn Ãt nÄng lÆáng (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile) is getting a little low
#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1405
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1575
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1586
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1411
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1584
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1595
msgid "Cell phone battery low"
msgstr "Pin Äián thoái di Äáng tháp"
#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1408
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1414
#, c-format
msgid "Cell phone is low in power (%.0f%%)"
msgstr "Äián thoái di Äáng cÃn Ãt nÄng lÆáng (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: media player, e.g. mp3 is getting a little low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1413
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1419
msgid "Media player battery low"
msgstr "Pin mÃy phÃt nhác tháp"
#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1416
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1422
#, c-format
msgid "Media player is low in power (%.0f%%)"
msgstr "MÃy phÃt nhác cÃn Ãt nÄng lÆáng (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: graphics tablet, e.g. wacom is getting a little low
#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1420
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1595
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1426
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1604
msgid "Tablet battery low"
msgstr "Pin tablet tháp"
#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1423
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)"
msgstr "Tablet cÃn Ãt nÄng lÆáng (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: computer, e.g. ipad is getting a little low
#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1427
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1604
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1433
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1613
msgid "Attached computer battery low"
msgstr "Pin mÃy tÃnh gán vÃo tháp"
#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1430
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1436
#, c-format
msgid "Attached computer is low in power (%.0f%%)"
msgstr "MÃy tÃnh gán vÃo cÃn Ãt nÄng lÆáng (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1465
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1471
msgid "Battery is low"
msgstr "Pin yáu"
#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and only have one kind of battery
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1507
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1513
msgid "Battery critically low"
msgstr "Pin tháp nghiÃm tráng"
#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and we have more than one type of battery
#. TRANSLATORS: laptop battery is really, really, low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1510
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1692
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1516
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1701
msgid "Laptop battery critically low"
msgstr "Pin laptop tháp nghiÃm tráng"
#. TRANSLATORS: tell the use to insert the plug, as we're not going to do anything
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1519
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1525
msgid "Plug in your AC adapter to avoid losing data."
msgstr "Cám nguán AC Äá trÃnh mát dá liáu."
#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1523
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1529
#, c-format
msgid "Computer will suspend very soon unless it is plugged in."
msgstr "MÃy tÃnh sá ngáng sám trá khi cám Äián."
#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1527
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1533
#, c-format
msgid "Computer will hibernate very soon unless it is plugged in."
msgstr "MÃy tÃnh sá ngá ÄÃng sám trá khi cám Äián."
#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1531
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1537
#, c-format
msgid "Computer will shutdown very soon unless it is plugged in."
msgstr "MÃy tÃnh sá tát sám trá khi cám Äián."
#. TRANSLATORS: the UPS is very low
#. TRANSLATORS: UPS is really, really, low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1538
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1728
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1545
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1737
msgid "UPS critically low"
msgstr "UPS tháp nghiÃm tráng"
#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1542
-#, c-format
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1551
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Approximately <b>%s</b> of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power "
+#| "to your computer to avoid losing data."
msgid ""
-"Approximately <b>%s</b> of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to "
-"your computer to avoid losing data."
+"Approximately %s of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to your "
+"computer to avoid losing data."
msgstr ""
"CÃn xáp xá <b>%s</b> nÄng lÆáng dá trá UPS (%.0f%%). Phác hái nguán AC cho "
"mÃy tÃnh Äá trÃnh mát dá liáu."
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1551
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1560
#, c-format
msgid ""
"Wireless mouse is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
@@ -2299,7 +2294,7 @@ msgstr ""
"sác."
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1559
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1568
#, c-format
msgid ""
"Wireless keyboard is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
@@ -2309,7 +2304,7 @@ msgstr ""
"khÃng sác."
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1568
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1577
#, c-format
msgid ""
"PDA is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if "
@@ -2319,7 +2314,7 @@ msgstr ""
"sác."
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1578
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1587
#, c-format
msgid ""
"Cell phone is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
@@ -2329,7 +2324,7 @@ msgstr ""
"khÃng sác."
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1589
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1598
#, c-format
msgid ""
"Media player is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
@@ -2339,7 +2334,7 @@ msgstr ""
"sác."
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1598
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1607
#, c-format
msgid ""
"Tablet is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning "
@@ -2348,7 +2343,7 @@ msgstr ""
"Tablet cÃn Ãt nÄng lÆáng (%.0f%%), sá ngáng hoát Äáng sám náu khÃng sác."
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1607
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1616
#, c-format
msgid ""
"Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon "
@@ -2358,14 +2353,14 @@ msgstr ""
"khÃng sác."
#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1645
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1655
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1789
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1654
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1664
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1798
msgid "Battery is critically low"
msgstr "Pin tháp nghiÃm tráng"
#. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1700
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1709
msgid ""
"The battery is below the critical level and this computer will <b>power-off</"
"b> when the battery becomes completely empty."
@@ -2373,7 +2368,7 @@ msgstr ""
"Pin tháp á mác nghiÃm trong và mÃy tÃnh sá <b>tát</b> khi UPS hát hoÃn toÃn."
#. TRANSLATORS: computer will suspend
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1706
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1715
msgid ""
"The battery is below the critical level and this computer is about to "
"suspend.\n"
@@ -2385,21 +2380,21 @@ msgstr ""
"ngáng."
#. TRANSLATORS: computer will hibernate
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1713
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1722
msgid ""
"The battery is below the critical level and this computer is about to "
"hibernate."
msgstr "Pin tháp á mác nghiÃm trong và mÃy tÃnh sáp sáa ngá ÄÃng."
#. TRANSLATORS: computer will just shutdown
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1718
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1727
msgid ""
"The battery is below the critical level and this computer is about to "
"shutdown."
msgstr "Pin tháp á mác nghiÃm trong và mÃy tÃnh sáp sáa tát."
#. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1736
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1745
msgid ""
"UPS is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> when "
"the UPS becomes completely empty."
@@ -2407,29 +2402,29 @@ msgstr ""
"UPS tháp á mác nghiÃm trong và mÃy tÃnh sá <b>tát</b> khi UPS hát hoÃn toÃn."
#. TRANSLATORS: computer will hibernate
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1742
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1751
msgid ""
"UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate."
msgstr "UPS tháp á mác nghiÃm trong và mÃy tÃnh sáp sáa ngá ÄÃng."
#. TRANSLATORS: computer will just shutdown
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1747
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1756
msgid "UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown."
msgstr "UPS tháp á mác nghiÃm trong và mÃy tÃnh sáp sáa tát."
#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2135
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2144
msgid "Lid has been opened"
msgstr "Náp ÄÃ má"
#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2242
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2251
msgid "Lid has been closed"
msgstr "Náp ÄÃ ÄÃng"
#. TRANSLATORS: this is the title of the power manager status icon
#. * that is only shown in fallback mode
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:3639
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:3648
msgid "Power Manager"
msgstr "TrÃnh quán là nÄng lÆáng"
@@ -2450,230 +2445,230 @@ msgid "Power plugin"
msgstr "Phán bá sung nÄng lÆáng"
#. Translators: We are configuring new printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:883
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:891
msgid "Configuring new printer"
msgstr "Cáu hÃnh mÃy in mái"
#. Translators: Just wait
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:885
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:893
msgid "Please wait..."
msgstr "Vui lÃng chá..."
#. Translators: We have no driver installed for this printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:912
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:920
msgid "Missing printer driver"
msgstr "Thiáu trÃnh Äiáu khián mÃy in"
#. Translators: We have no driver installed for the device
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:921
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:929
#, c-format
msgid "No printer driver for %s."
msgstr "KhÃng cà trÃnh Äiáu khián cho %s."
#. Translators: We have no driver installed for this printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:926
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:934
msgid "No driver for this printer."
msgstr "KhÃng cà trÃnh Äiáu khián cho mÃy in nÃy."
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:1024
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:223
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:648
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:737
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:780
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:1032
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:233
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:658
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:747
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:790
msgid "Printers"
msgstr "MÃy in"
#. Translators: The printer is low on toner (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:299
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:309
msgid "Toner low"
msgstr "Toner tháp"
#. Translators: The printer has no toner left (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:301
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:311
msgid "Toner empty"
msgstr "Toner ráng"
#. Translators: The printer is in the process of connecting to a shared network output device (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:303
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:313
msgid "Not connected?"
msgstr "ChÆa kát nái?"
#. Translators: One or more covers on the printer are open (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:305
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:315
msgid "Cover open"
msgstr "Náp má"
#. Translators: A filter or backend is not installed (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:307
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:317
msgid "Printer configuration error"
msgstr "Lái cáu hÃnh mÃy in"
#. Translators: One or more doors on the printer are open (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:309
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:319
msgid "Door open"
msgstr "Cáa má"
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:311
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:321
msgid "Marker supply low"
msgstr "Marker tháp"
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:313
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:323
msgid "Out of a marker supply"
msgstr "Hát marker"
#. Translators: At least one input tray is low on media (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:315
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:325
msgid "Paper low"
msgstr "Ãt giáy"
#. Translators: At least one input tray is empty (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:317
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:327
msgid "Out of paper"
msgstr "Hát giáy"
#. Translators: The printer is offline (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:319
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:329
msgid "Printer off-line"
msgstr "MÃy in ngoái tuyán"
#. Translators: The printer has detected an error (same as in system-config-printer)
#. Translators: This is a title of an error notification for a printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:321
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:723
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:331
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:733
msgid "Printer error"
msgstr "Lái mÃy in"
#. Translators: The printer is low on toner (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:325
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:335
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on toner."
msgstr "Toner tháp trÃn mÃy in '%s'."
#. Translators: The printer has no toner left (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:327
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:337
#, c-format
msgid "Printer '%s' has no toner left."
msgstr "Hát toner trÃn mÃy in '%s'."
#. Translators: The printer is in the process of connecting to a shared network output device (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:329
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:339
#, c-format
msgid "Printer '%s' may not be connected."
msgstr "MÃy in '%s' cà thá chÆa kát nái."
#. Translators: One or more covers on the printer are open (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:331
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:341
#, c-format
msgid "The cover is open on printer '%s'."
msgstr "Náp mÃy in '%s' Äang má."
#. Translators: A filter or backend is not installed (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:333
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:343
#, c-format
msgid "There is a missing print filter for printer '%s'."
msgstr "Thiáu bá lác in cho mÃy in '%s'."
#. Translators: One or more doors on the printer are open (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:336
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:346
#, c-format
msgid "The door is open on printer '%s'."
msgstr "Cáa mÃy in '%s' Äang má."
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:338
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:348
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on a marker supply."
msgstr "MÃy in '%s' cÃn Ãt marker."
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:340
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:350
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of a marker supply."
msgstr "MÃy in '%s' hát marker."
#. Translators: At least one input tray is low on media (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:342
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:352
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on paper."
msgstr "MÃy in '%s' cÃn Ãt giáy."
#. Translators: At least one input tray is empty (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:344
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:354
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of paper."
msgstr "MÃy in '%s' hát giáy."
#. Translators: The printer is offline (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:346
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:356
#, c-format
msgid "Printer '%s' is currently off-line."
msgstr "MÃy in '%s' ngoái tuyán."
#. Translators: The printer has detected an error (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:348
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:358
#, c-format
msgid "There is a problem on printer '%s'."
msgstr "CÃ ván Äá vái mÃy in '%s'."
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:425
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:435
msgid "Printer added"
msgstr "ÄÃ thÃm mÃy in"
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:433
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:443
msgid "Printer removed"
msgstr "ÄÃ bá mÃy in"
#. Translators: A print job has been stopped
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:450
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:460
msgid "Printing stopped"
msgstr "ÄÃ dáng in"
#. Translators: "print-job xy" on a printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:452
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:458
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:464
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:470
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:482
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:502
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:462
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:468
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:474
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:480
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:492
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:512
#, c-format
msgid "\"%s\" on %s"
msgstr "\"%s\" trÃn %s"
#. Translators: A print job has been canceled
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:456
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:466
msgid "Printing canceled"
msgstr "ÄÃ huá bá in"
#. Translators: A print job has been aborted
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:462
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:472
msgid "Printing aborted"
msgstr "ÄÃ ngát in"
#. Translators: A print job has been completed
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:468
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:478
msgid "Printing completed"
msgstr "ÄÃ hoÃn tát in"
#. Translators: A job is printing
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:480
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:500
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:490
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:510
msgid "Printing"
msgstr "In án"
#. Translators: This is a title of a report notification for a printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:717
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:727
msgid "Printer report"
msgstr "BÃo cÃo mÃy in"
#. Translators: This is a title of a warning notification for a printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:720
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:730
msgid "Printer warning"
msgstr "Cánh bÃo mÃy in"
#. Translators: "Printer 'MyPrinterName': 'Description of the report/warning/error from a PPD file'."
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:730
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:740
#, c-format
msgid "Printer '%s': '%s'."
msgstr "MÃy in '%s': '%s'."
@@ -2686,322 +2681,314 @@ msgstr "ThÃng bÃo in"
msgid "Print-notifications plugin"
msgstr "Phán má ráng thÃng bÃo in"
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:523
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:529
msgid "received error or hang up from event source"
msgstr "cà lái hay mát kát nái tá nguán sá kián"
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:657
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:663
#, c-format
msgid "NSS security system could not be initialized"
msgstr "KhÃng khái táo ÄÆác há tháng an ninh NSS"
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:785
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:791
#, c-format
msgid "no suitable smartcard driver could be found"
msgstr "khÃng tÃm tháy trÃnh Äiáu khián cho smartcard tÆÆng áng"
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:799
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:805
#, c-format
msgid "smartcard driver '%s' could not be loaded"
msgstr "KhÃng thá tái ÄÆác trÃnh Äiáu khián cho smartcard '%s'"
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:871
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:877
#, c-format
msgid "could not watch for incoming card events - %s"
msgstr "KhÃng thá theo dÃi sá kián thá nhán ÄÆác - %s"
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:1269
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:1275
#, c-format
msgid "encountered unexpected error while waiting for smartcard events"
msgstr "phÃt hián lái lá khi chá sá kián smartcard"
#. TRANSLATORS: we need to restart so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:240
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:250
msgid ""
"You will need to restart this computer before the hardware will work "
"correctly."
msgstr "Bán cán khái Äáng lái mÃy tÃnh Äá phán cáng hoát Äáng ÄÃng."
#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:243
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:268
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:293
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:253
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:280
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:307
msgid "Additional software was installed"
msgstr "ÄÃ cÃi phán mám bá sung"
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:244
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:269
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:294
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:583
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:327
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:452
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:511
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:598
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1283
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:254
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:281
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:308
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:599
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:347
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:474
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:535
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:624
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1313
msgid "Software Updates"
msgstr "Bán cáp nhát phán mám"
#. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:265
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:277
msgid ""
"You will need to remove and then reinsert the hardware before it will work "
"correctly."
msgstr "Bán cán gà và cÃi lái phán cáng Äá nà hoát Äáng ÄÃng."
#. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:290
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:304
msgid "Your hardware has been set up and is now ready to use."
msgstr "ÄÃ thiát láp phán cáng, sán sÃng dÃng."
#. TRANSLATORS: we need another package to keep udev quiet
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:568
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:584
msgid ""
"Additional firmware is required to make hardware in this computer function "
"correctly."
msgstr "Cán firmware bá sung Äá phán cáng hoát Äáng."
#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:582
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:598
msgid "Additional firmware required"
msgstr "Cán firmware bá sung"
#. TRANSLATORS: button label
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:588
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:604
msgid "Install firmware"
msgstr "CÃi firmware"
#. TRANSLATORS: we should ignore this device and not ask anymore
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:591
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:607
msgid "Ignore devices"
msgstr "Bá qua thiát bá"
#. TRANSLATORS: this is when the offline update failed
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:105
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:125
msgid "Failed To Update"
msgstr "Lái cáp nhát"
#. TRANSLATORS: the transaction could not be completed
#. * as a previous transaction was unfinished
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:111
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:131
msgid "A previous update was unfinished."
msgstr "ChÆa hoÃn tát bán cáp nhát trÆác."
#. TRANSLATORS: the package manager needed to download
#. * something with no network available
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:121
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:141
msgid "Network access was required but not available."
msgstr "Cán truy cáp máng nhÆng khÃng cÃ."
#. TRANSLATORS: if the package is not signed correctly
#. *
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:130
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:150
msgid "An update was not signed in the correct way."
msgstr "Bán cáp nhát khÃng ÄÆác kà ÄÃng cÃch."
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way the user
#. * probably cannot comprehend. Package management systems
#. * really are teh suck.
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:140
-#| msgid "The system update has completed"
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:160
msgid "The update could not be completed."
msgstr "KhÃng thá hoÃn tát cáp nhát."
#. TRANSLATORS: the user aborted the update manually
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:145
-#| msgid "The system update has completed"
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:165
msgid "The update was cancelled."
msgstr "Huá cáp nhát."
#. TRANSLATORS: the user must have updated manually after
#. * the updates were prepared
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:151
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:171
msgid "An offline update was requested but no packages required updating."
msgstr "ÄÆác yÃu cáu cáp nhát ngoái tuyán nhÆng khÃng cà gÃi nÃo cán cáp nhát."
#. TRANSLATORS: we ran out of disk space
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:155
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:175
msgid "No space was left on the drive."
msgstr "KhÃng cÃn chá trÃn ÄÄa."
#. TRANSLATORS: the update process failed in a general
#. * way, usually this message will come from source distros
#. * like gentoo
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:163
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:183
msgid "An update failed to install correctly."
msgstr "Lái cÃi Äát bán cáp nhát."
#. TRANSLATORS: We didn't handle the error type
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:168
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:188
msgid "The offline update failed in an unexpected way."
msgstr "Lái lá cÃi cáp nhát ngoái tuyán."
#. TRANSLATORS: these are geeky messages from the
#. * package manager no mortal is supposed to understand,
#. * but google might know what they mean
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:177
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:197
msgid "Detailed errors from the package manager follow:"
msgstr "Lái chi tiát tá trÃnh quán là gÃi:"
#. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:323
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:343
msgid "Distribution upgrades available"
msgstr "CÃ cáp nhát bán phÃn phái"
#. TRANSLATORS: provides more information about the upgrade
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:332
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:352
msgid "More information"
msgstr "ThÃm thÃng tin"
#. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:435
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:494
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:457
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:518
msgid "Update"
msgid_plural "Updates"
msgstr[0] "Cáp nhát"
#. TRANSLATORS: message when there are security updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:438
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:460
msgid "An important software update is available"
msgid_plural "Important software updates are available"
msgstr[0] "CÃ mát bán cáp nhát quan tráng"
#. TRANSLATORS: button: open the update viewer to install updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:457
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:516
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:479
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:540
msgid "Install updates"
msgstr "CÃi bán cáp nhát"
#. TRANSLATORS: message when there are non-security updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:497
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:521
msgid "A software update is available."
msgid_plural "Software updates are available."
msgstr[0] "CÃ cáp nhát phán mám"
#. TRANSLATORS: the updates mechanism
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:586
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:612
msgid "Updates"
msgstr "Cáp nhát"
#. TRANSLATORS: we failed to get the updates multiple times,
#. * and now we need to inform the user that something might be wrong
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:590
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:616
msgid "Unable to access software updates"
msgstr "KhÃng thá truy xuát bán cáp nhát"
#. TRANSLATORS: try again, this time launching the update viewer
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:593
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:619
msgid "Try again"
msgstr "Thá lái"
#. TRANSLATORS: the reason why we've inhibited it
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:953
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:981
msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
msgstr "Giao dách bá ngát khi Äang cháy"
#. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1244
-#| msgid "Software Updates"
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1274
msgid "Software Update Installed"
msgid_plural "Software Updates Installed"
msgstr[0] "ÄÃ cÃi Äát bán cáp nhát phán mám"
#. TRANSLATORS: message when we've done offline updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1249
-#| msgid "An important software update is available"
-#| msgid_plural "Important software updates are available"
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1279
msgid "An important OS update has been installed."
msgid_plural "Important OS updates have been installed."
msgstr[0] "Äá cÃi Äát bán cáp nhát OS quan tráng."
#. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1272
-#| msgid "Software Updates"
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1302
msgid "Software Updates Failed"
msgstr "Lái cáp nhát phán mám"
#. TRANSLATORS: message when we've not done offline updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1275
-#| msgid "An important software update is available"
-#| msgid_plural "Important software updates are available"
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1305
msgid "An important OS update failed to be installed."
msgstr "Lái cÃi Äát mát bán cáp nhát OS quan tráng."
#. TRANSLATORS: button: review the offline update changes
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1290
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1320
msgid "Review"
msgstr "Xem lái"
#. TRANSLATORS: button: review the offline update changes
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1295
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1325
msgid "Show details"
msgstr "Hián chi tiát"
#. TRANSLATORS: button: clear notification
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1299
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1329
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:961
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1010
#, c-format
msgid "Left Ring Mode #%d"
msgstr "Chá Äá vÃng trÃi #%d"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:970
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1019
#, c-format
msgid "Right Ring Mode #%d"
msgstr "Chá Äá vÃng phái #%d"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1000
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1049
#, c-format
msgid "Left Touchstrip Mode #%d"
msgstr ""
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1009
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1058
#, c-format
msgid "Right Touchstrip Mode #%d"
msgstr ""
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1026
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1075
#, c-format
msgid "Left Touchring Mode Switch"
msgstr ""
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1028
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1077
#, c-format
msgid "Right Touchring Mode Switch"
msgstr ""
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1031
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1080
#, c-format
msgid "Left Touchstrip Mode Switch"
msgstr ""
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1033
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1082
#, c-format
msgid "Right Touchstrip Mode Switch"
msgstr ""
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1038
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1087
#, c-format
msgid "Mode Switch #%d"
msgstr "CÃng tác chá Äá #%d"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1110
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1159
#, c-format
msgid "Left Button #%d"
msgstr "NÃt trÃi #%d"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1113
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1162
#, c-format
msgid "Right Button #%d"
msgstr "NÃt phái #%d"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1116
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1165
#, c-format
msgid "Top Button #%d"
msgstr "NÃt trÃn #%d"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1119
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1168
#, c-format
msgid "Bottom Button #%d"
msgstr "NÃt dÆái #%d"
@@ -3018,51 +3005,51 @@ msgstr "Äiáu chánh LED sÃng trÃn tablet Wacom"
msgid "Authentication is required to modify the lit LED for a Wacom tablet"
msgstr "Cán xÃc thác Äá Äiáu chánh LED sÃng cho tablet Wacom"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:500
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:508
msgid "Could not switch the monitor configuration"
msgstr "KhÃng thá chuyán Äái cáu hÃnh cáa thiát bá hián thá"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:524
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:532
msgid "Could not restore the display's configuration"
msgstr "KhÃng thá phác hái cáu hÃnh cáa bá trÃnh bÃy"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:549
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:557
msgid "Could not restore the display's configuration from a backup"
msgstr "KhÃng thá phác hái cáu hÃnh cáa bá trÃnh bÃy tá bán sao lÆu"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:570
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:578
#, c-format
msgid "The display will be reset to its previous configuration in %d second"
msgid_plural ""
"The display will be reset to its previous configuration in %d seconds"
msgstr[0] "Bá trÃnh bÃy sá bá Äát lái vá cáu hÃnh trÆác ÄÃ sau %d giÃy"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:619
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:627
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Bá trÃnh bÃy Äáp chÆa?"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:626
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:634
msgid "_Restore Previous Configuration"
msgstr "_Phác hái cáu hÃnh trÆác"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:627
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:635
msgid "_Keep This Configuration"
msgstr "_Giá cáu hÃnh nÃy"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:708
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:716
msgid "The selected configuration for displays could not be applied"
msgstr "KhÃng thá Ãp dáng cáu hÃnh ÄÃ chán cho bá trÃnh bÃy"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1366
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1374
#, c-format
msgid "Could not refresh the screen information: %s"
msgstr "KhÃng thá cáp nhát thÃng tin mÃn hÃnh: %s"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1370
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1378
msgid "Trying to switch the monitor configuration anyway."
msgstr "Ván Äang thá chuyán Äái cáu hÃnh cáa thiát bá hián thá."
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1801
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1848
msgid "Could not apply the stored configuration for monitors"
msgstr "KhÃng thá Ãp dáng cáu hÃnh ÄÃ lÆu cho thiát bá hián thá"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]