[gnote] Updated Czech translation
- From: Marek Äernockà <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnote] Updated Czech translation
- Date: Mon, 3 Dec 2012 08:28:38 +0000 (UTC)
commit efb53c4734899f5b342a78c3cf4e107b622685bd
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date: Mon Dec 3 09:28:30 2012 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 129 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 68 insertions(+), 61 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 66f4c0c..c659a85 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -16,15 +16,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnote\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gnote&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 12:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-23 11:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-03 09:26+0100\n"
"Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
-"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
+"Language-Team: ÄeÅtina <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
#: ../data/gnote.desktop.in.in.h:1
msgid "Gnote"
@@ -38,6 +39,10 @@ msgstr "PomÅÅe vÃm vyznat se ve vaÅich poznÃmkÃch"
msgid "Note-taker"
msgstr "PoznÃmky"
+#: ../data/gnote.desktop.in.in.h:4
+msgid "note;idea;link;organize;"
+msgstr "poznÃmka;nÃpad;myÅlenka;odkaz;uspoÅÃdat;"
+
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:1
msgid "Enable spellchecking"
msgstr "Povolit hledÃnà pÅeklepÅ"
@@ -609,7 +614,7 @@ msgstr "_Hledat ve vÅech poznÃmkÃch"
msgid "Open the Search All Notes window"
msgstr "OtevÅÃt okno Hledat ve vÅech poznÃmkÃch"
-#: ../src/actionmanager.cpp:261 ../src/searchnoteswidget.cpp:1471
+#: ../src/actionmanager.cpp:261 ../src/searchnoteswidget.cpp:1477
msgid "_New Note"
msgstr "_Novà poznÃmka"
@@ -1040,11 +1045,12 @@ msgstr "a pÅvodnà autoÅi aplikace Tomboy."
#: ../src/gnote.cpp:342
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Miloslav TrmaÄ <mitr volny cz>\n"
-"Jakub Friedl <jfriedl suse cz>\n"
-"Pavel ÅefrÃnek <ps pjoul cz>\n"
-"Petr KovÃÅ <pknbe volny cz>\n"
-"Lucas Lommer <llommer svn gnome org>"
+"Miloslav TrmaÄ <mitr volny cz>, 2005, 2006\n"
+"Jakub Friedl <jfriedl suse cz>, 2006, 2007\n"
+"Pavel ÅefrÃnek <ps pjoul cz>, 2008, 2009\n"
+"Petr KovÃÅ <pknbe volny cz>, 2008, 2009\n"
+"Lucas Lommer <llommer svn gnome org>, 2008, 2009\n"
+"Marek Äernockà <marek manet cz>, 2009, 2010, 2011, 2012"
#: ../src/gnote.cpp:351
msgid ""
@@ -1150,7 +1156,7 @@ msgid "C_reate"
msgstr "_VytvoÅit"
#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:76
-#: ../src/searchnoteswidget.cpp:359
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:364
msgid "Notebooks"
msgstr "SeÅity"
@@ -1179,7 +1185,7 @@ msgstr "Åablona seÅitu %1%"
msgid "New Note"
msgstr "Novà poznÃmka"
-#: ../src/notebooks/notebook.cpp:220
+#: ../src/notebooks/notebook.cpp:220 ../src/recentchanges.cpp:92
msgid "All Notes"
msgstr "VÅechny poznÃmky"
@@ -1399,51 +1405,51 @@ msgstr "P_okroÄilÃ"
msgid "Find in This Note"
msgstr "NajÃt v tÃto poznÃmce"
-#: ../src/notewindow.cpp:328
+#: ../src/notewindow.cpp:334
msgid "_Link to New Note"
msgstr "_Odkaz na novou poznÃmku"
-#: ../src/notewindow.cpp:336
+#: ../src/notewindow.cpp:342
msgid "Te_xt"
msgstr "_Text"
-#: ../src/notewindow.cpp:344
+#: ../src/notewindow.cpp:350
msgid "_Find in This Note"
msgstr "_NajÃt v tÃto poznÃmce"
-#: ../src/notewindow.cpp:376
+#: ../src/notewindow.cpp:382
msgid "Pin"
msgstr "PÅipÃnÃÄek"
-#: ../src/notewindow.cpp:384
+#: ../src/notewindow.cpp:390
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
-#: ../src/notewindow.cpp:390
+#: ../src/notewindow.cpp:396
msgid "Link selected text to a new note (Ctrl-L)"
msgstr "Propojit vybranà text s novou poznÃmkou (Ctrl-L)"
-#: ../src/notewindow.cpp:396
+#: ../src/notewindow.cpp:402
msgid "_Text"
msgstr "_Text"
-#: ../src/notewindow.cpp:402
+#: ../src/notewindow.cpp:408
msgid "Set properties of text"
msgstr "Nastavit vlastnosti textu"
-#: ../src/notewindow.cpp:406
+#: ../src/notewindow.cpp:412
msgid "T_ools"
msgstr "_NÃstroje"
-#: ../src/notewindow.cpp:411
+#: ../src/notewindow.cpp:417
msgid "Use tools on this note"
msgstr "PouÅÃt na tuto poznÃmku nÃstroje"
-#: ../src/notewindow.cpp:421
+#: ../src/notewindow.cpp:427
msgid "Delete this note"
msgstr "Odstranit tuto poznÃmku"
-#: ../src/notewindow.cpp:451
+#: ../src/notewindow.cpp:457
msgid ""
"This note is a template note. It determines the default content of regular "
"notes, and will not show up in the note menu or search window."
@@ -1451,95 +1457,95 @@ msgstr ""
"Tato poznÃmka slouÅà jako Åablona. Je vÃchozÃm vzorem obsahu bÄÅnà poznÃmky "
"a nezobrazuje se v nabÃdce poznÃmek a vyhledÃvacÃm oknÄ."
-#: ../src/notewindow.cpp:454
+#: ../src/notewindow.cpp:460
msgid "Convert to regular note"
msgstr "PÅevÃst na bÄÅnou poznÃmku"
-#: ../src/notewindow.cpp:457
+#: ../src/notewindow.cpp:463
msgid "Save Si_ze"
msgstr "UloÅit veliko_st"
-#: ../src/notewindow.cpp:461
+#: ../src/notewindow.cpp:467
msgid "Save Se_lection"
msgstr "U_loÅit vÃbÄr"
-#: ../src/notewindow.cpp:465
+#: ../src/notewindow.cpp:471
msgid "Save _Title"
msgstr "UloÅi_t nÃzev"
-#: ../src/notewindow.cpp:553
+#: ../src/notewindow.cpp:559
msgid "_Find..."
msgstr "_NajÃtâ"
-#: ../src/notewindow.cpp:561
+#: ../src/notewindow.cpp:567
msgid "Find _Next"
msgstr "Hledat _nÃsledujÃcÃ"
-#: ../src/notewindow.cpp:571
+#: ../src/notewindow.cpp:577
msgid "Find _Previous"
msgstr "Hledat _pÅedchozÃ"
-#: ../src/notewindow.cpp:641
+#: ../src/notewindow.cpp:647
msgid "Cannot create note"
msgstr "Nelze vytvoÅit poznÃmku"
-#: ../src/notewindow.cpp:694
+#: ../src/notewindow.cpp:700
msgid "_Next"
msgstr "_NÃsledujÃcÃ"
-#: ../src/notewindow.cpp:695
+#: ../src/notewindow.cpp:701
msgid "_Previous"
msgstr "_PÅedchozÃ"
-#: ../src/notewindow.cpp:708
+#: ../src/notewindow.cpp:714
msgid "_Find:"
msgstr "_Hledat:"
-#: ../src/notewindow.cpp:1149
+#: ../src/notewindow.cpp:1155
msgid "<b>_Bold</b>"
msgstr "<b>_TuÄnÃ</b>"
-#: ../src/notewindow.cpp:1150
+#: ../src/notewindow.cpp:1156
msgid "<i>_Italic</i>"
msgstr "<i>_KurzÃva</i>"
-#: ../src/notewindow.cpp:1151
+#: ../src/notewindow.cpp:1157
msgid "<s>_Strikeout</s>"
msgstr "<s>_PÅeÅkrtnutÃ<s>"
-#: ../src/notewindow.cpp:1153
+#: ../src/notewindow.cpp:1159
msgid "_Highlight"
msgstr "_ZvÃraznÄnÃ"
-#: ../src/notewindow.cpp:1155
+#: ../src/notewindow.cpp:1161
msgid "_Normal"
msgstr "_NormÃlnÃ"
-#: ../src/notewindow.cpp:1157
+#: ../src/notewindow.cpp:1163
msgid "Hu_ge"
msgstr "_ObrovskÃ"
-#: ../src/notewindow.cpp:1159
+#: ../src/notewindow.cpp:1165
msgid "_Large"
msgstr "_VelkÃ"
-#: ../src/notewindow.cpp:1161
+#: ../src/notewindow.cpp:1167
msgid "S_mall"
msgstr "_MalÃ"
-#: ../src/notewindow.cpp:1163
+#: ../src/notewindow.cpp:1169
msgid "Bullets"
msgstr "OdrÃÅky"
-#: ../src/notewindow.cpp:1166
+#: ../src/notewindow.cpp:1172
msgid "Increase Font Size"
msgstr "ZvÄtÅit velikost pÃsma"
-#: ../src/notewindow.cpp:1167
+#: ../src/notewindow.cpp:1173
msgid "Decrease Font Size"
msgstr "ZmenÅit velikost pÃsma"
-#: ../src/notewindow.cpp:1209
+#: ../src/notewindow.cpp:1215
msgid "Font Size"
msgstr "Velikost pÃsma"
@@ -1787,35 +1793,36 @@ msgstr "Autor:"
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
-#: ../src/recentchanges.cpp:43 ../src/searchnoteswidget.cpp:1156
+#: ../src/recentchanges.cpp:44 ../src/recentchanges.cpp:359
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1162
msgid "Notes"
msgstr "PoznÃmky"
-#: ../src/recentchanges.cpp:69
-msgid "_Show"
-msgstr "Zo_brazit"
+#: ../src/recentchanges.cpp:100
+msgid "New"
+msgstr "NovÃ"
#: ../src/searchnoteswidget.cpp:70
msgid "_Search:"
msgstr "_Hledat:"
-#: ../src/searchnoteswidget.cpp:195
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:200
msgid "_Open"
msgstr "_OtevÅÃt"
-#: ../src/searchnoteswidget.cpp:198
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:203
msgid "Open In New _Window"
msgstr "OtevÅÃt v no_vÃm oknÄ"
-#: ../src/searchnoteswidget.cpp:817
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:823
msgid "Note"
msgstr "PoznÃmka"
-#: ../src/searchnoteswidget.cpp:839
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:845
msgid "Last Changed"
msgstr "Naposledy zmÄnÄna"
-#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1177
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1183
msgid ""
"No results found in the selected notebook.\n"
"Click here to search across all notes."
@@ -1823,31 +1830,31 @@ msgstr ""
"Ve vybranÃm seÅitu nebyl nalezen ÅÃdnà vÃsledek.\n"
"KliknutÃm zde se prohledajà vÅechny seÅity."
-#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1181
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1187
msgid "Click here to search across all notebooks"
msgstr "KliknutÃm zde prohledÃte vÅechny seÅity"
-#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1205
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1211
msgid "Matches"
msgstr "OdpovÃdÃ"
#. TRANSLATORS: search found a match in note title
-#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1254
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1260
msgid "Title match"
msgstr "NÃzev odpovÃdÃ"
-#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1258
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1264
msgid "%1% match"
msgid_plural "%1% matches"
msgstr[0] "%1% odpovÃdÃ"
msgstr[1] "%1% odpovÃdajÃ"
msgstr[2] "%1% odpovÃdÃ"
-#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1499
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1505
msgid "_Open Template Note"
msgstr "_OtevÅÃt Åablonu"
-#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1507
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1513
msgid "_New Notebook"
msgstr "_Novà seÅit"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]