[dconf] Updated Galician translations
- From: Francisco DiÃguez Souto <frandieguez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [dconf] Updated Galician translations
- Date: Tue, 11 Dec 2012 01:01:54 +0000 (UTC)
commit 93f956b166751fc62bf4b86f5289bdf769c498df
Author: Fran DiÃguez <fran dieguez mabishu com>
Date: Tue Dec 11 02:01:41 2012 +0100
Updated Galician translations
po/gl.po | 43 ++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 26 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index a25dcf6..4e7d7a2 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -4,57 +4,62 @@
# Proxecto Trasno - AdaptaciÃn do software libre à lingua galega: Se desexas
# colaborar connosco, podes atopar mÃis informaciÃn en http://www.trasno.net
# Leandro Regueiro <leandro regueiro gmail com>, 2012.
+# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-16 23:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-15 13:14+0100\n"
-"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro regueiro gmail com>\n"
-"Language-Team: proxecto trasno net\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-11 02:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-11 02:01+0200\n"
+"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
+"Language-Team: gnome-l10n-gl gnome org\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:39
-#: ../editor/dconf-editor.vala:59 ../editor/dconf-editor.vala:338
+#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:43
+#: ../editor/dconf-editor.vala:63 ../editor/dconf-editor.vala:394
msgid "dconf Editor"
msgstr "Editor dconf"
-#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:2 ../editor/dconf-editor.vala:341
+#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:2 ../editor/dconf-editor.vala:397
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "Edite directamente toda a sÃa base de datos de configuraciÃn"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:165
+#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:3
+msgid "settings;configuration;"
+msgstr "preferencias;configuraciÃn;"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:180
#, c-format
msgid "Integer [%s..%s]"
msgstr "Enteiro [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:167
+#: ../editor/dconf-editor.vala:182
msgid "Boolean"
msgstr "Booleano"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:169
+#: ../editor/dconf-editor.vala:184
msgid "String"
msgstr "Cadea"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:171
+#: ../editor/dconf-editor.vala:186
msgid "Enumeration"
msgstr "EnumeraciÃn"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:214
+#: ../editor/dconf-editor.vala:234
msgid "No schema"
msgstr "Sen esquema"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:310
+#: ../editor/dconf-editor.vala:344
msgid "Not found"
msgstr "Non atopado"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:336
+#: ../editor/dconf-editor.vala:392
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -88,11 +93,11 @@ msgstr ""
"enderezo seguinte: 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA\n"
"02110-1301 USA."
-#: ../editor/dconf-editor.vala:342
+#: ../editor/dconf-editor.vala:398
msgid "Copyright  Canonical Ltd"
msgstr "Copyright  Canonical Ltd"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:346
+#: ../editor/dconf-editor.vala:402
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Leandro Regueiro <leandro regueiro gmail com>, 2012.\n"
@@ -175,3 +180,7 @@ msgstr "A altura da xanela principal en pÃxeles."
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "Un parÃmetro para activar o modo maximizado"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
+msgstr "Un parÃmetro para activar o modo de pantalla completa"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]