[gvfs] [l10n] Updated Estonian translation



commit b3cb568644edde6e681b52b92a7b7d25bf33402b
Author: Mattias PÃldaru <mahfiaz gmail com>
Date:   Wed Dec 19 16:40:00 2012 +0200

    [l10n] Updated Estonian translation

 po/et.po |   33 ++++++++++++++++++---------------
 1 files changed, 18 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index aa3b670..3b4c672 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gvfs MASTER\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gvfs&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 14:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-29 23:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-18 16:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-18 14:36+0300\n"
 "Last-Translator: Mattias PÃldaru <mahfiaz gmail com>\n"
 "Language-Team: Estonian <>\n"
 "Language: et\n"
@@ -114,8 +114,8 @@ msgid "Timed out resolving \"%s\" service \"%s\" on domain \"%s\""
 msgstr " \"%s\" teenuse \"%s\" lahendamine domeenil \"%s\" aegus"
 
 #, c-format
-msgid "Malformed dns-sd encoded_triple '%s'"
-msgstr "Vigane dns-sd encoded_triple '%s'"
+msgid "Malformed DNS-SD encoded_triple '%s'"
+msgstr "Vigane DNS-SD encoded_triple '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Can't handle version %d of GVfsIcon encoding"
@@ -946,8 +946,8 @@ msgstr "Hiljutiste failide kausta pole vÃimalik kustutada"
 msgid "Recent"
 msgstr "Hiljutised"
 
-msgid "ssh program unexpectedly exited"
-msgstr "ssh-programm lÃpetas ootamatult"
+msgid "SSH program unexpectedly exited"
+msgstr "SSH programm lÃpetas ootamatult"
 
 msgid "Hostname not known"
 msgstr "Hostinimi on tundmatu"
@@ -961,12 +961,12 @@ msgstr "Server lÃkkas Ãhenduse tagasi"
 msgid "Host key verification failed"
 msgstr "TÃrge hostivÃtme verifitseerimisel"
 
-msgid "Unable to spawn ssh program"
-msgstr "ssh-programmi pole vÃimalik kÃivitada"
+msgid "Unable to spawn SSH program"
+msgstr "SSH programmi pole vÃimalik kÃivitada"
 
 #, c-format
-msgid "Unable to spawn ssh program: %s"
-msgstr "ssh-programmi pole vÃimalik kÃivitada: %s"
+msgid "Unable to spawn SSH program: %s"
+msgstr "SSH programmi pole vÃimalik kÃivitada: %s"
 
 msgid "Timed out when logging in"
 msgstr "Sisselogimine Ãletas ajapiirangu"
@@ -1013,8 +1013,8 @@ msgstr "Hosti identimisandmeid pole vÃimalik saata"
 msgid "Protocol error"
 msgstr "Protokolli viga"
 
-msgid "Unable to find supported ssh command"
-msgstr "Toetatud ssh-kÃsku pole vÃimalik leida"
+msgid "Unable to find supported SSH command"
+msgstr "Toetatud SSH kÃsku pole vÃimalik leida"
 
 msgid "Invalid reply received"
 msgstr "VÃeti vastu vigane vastus"
@@ -1544,6 +1544,9 @@ msgstr "%s krÃptitud andmed"
 msgid "%s Media"
 msgstr "%s meedium"
 
+#. Note that the GUI (Shell, Files) currently use the term
+#. * "Eject" for both GDrive.stop() and GDrive.eject().
+#.
 msgid "Eject Anyway"
 msgstr "VÃljasta ikkagi"
 
@@ -1608,9 +1611,6 @@ msgstr ""
 "Sisesta andmeruumi lukust lahtivÃtmiseks parool\n"
 "Parool on vajalik ligipÃÃsuks krÃptitud andmetele seadmes %s."
 
-#. drive_icon
-#. media_desc
-#. media_icon
 #. Translators: this is used to describe the drive the encrypted media
 #. * is on - the first %s is the name (such as 'WD 2500JB External'), the
 #. * second %s is the description ('250 GB Hard Disk').
@@ -2101,6 +2101,9 @@ msgstr "Vigane atribuudi liik %s\n"
 msgid "Error setting attribute: %s\n"
 msgstr "Viga atribuudi mÃÃramisel: %s\n"
 
+msgid "Empty the trash"
+msgstr "TÃhjenda prÃgikast"
+
 msgid "Move files or directories to the trash."
 msgstr "Failide vÃi kaustade tÃstmine prÃgikasti."
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]