[gnome-doc-utils] [l10n] Updated Estonian translation
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-doc-utils] [l10n] Updated Estonian translation
- Date: Wed, 19 Dec 2012 15:14:10 +0000 (UTC)
commit 13824475fa1edfb36828dccdaafc480d61aad27f
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date: Wed Dec 19 17:12:24 2012 +0200
[l10n] Updated Estonian translation
po/et.po | 2142 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 1071 insertions(+), 1071 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index a60bd7b..e05124f 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-doc-utils MASTER\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"doc-utils&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 14:28+0000\n"
+"doc-utils&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-21 10:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-31 09:52+0200\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
@@ -24,19 +24,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#.
-#. This is used as a list item seperator for inline lists of exactly two
-#. elements. A list of two names would be formatted as "Tom and Dick".
-#.
-msgid " and "
-msgstr " ja "
-
-#.
-#. This is used to offset an inline description from a title. This is
-#. typically used on title and refpurpose of a refentry element, which
-#. models the structure of a man page.
+#. Translate to default:RTL if your language should be displayed
+#. right-to-left, otherwise translate to default:LTR. Do *not*
+#. translate it to "predefinito:LTR", if it isn't default:LTR
+#. or default:RTL it will not work
#.
-msgid " â "
-msgstr " â "
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
#.
#. This is used a simple list item seperator in places where simple
@@ -57,292 +51,270 @@ msgid ", and "
msgstr " ja "
#.
-#. The number formatter used for appendix numbers. This can be one of
-#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
-#. provide the following results:
+#. This is used as a list item seperator for inline lists of exactly two
+#. elements. A list of two names would be formatted as "Tom and Dick".
#.
-#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
-#. A B C D E F G H I J K L M N
-#. a b c d e f g h i j k l m n
-#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
-#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
+msgid " and "
+msgstr " ja "
+
#.
-#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
-#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
+#. This is used to offset an inline description from a title. This is
+#. typically used on title and refpurpose of a refentry element, which
+#. models the structure of a man page.
#.
-msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>"
-msgstr "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>"
+msgid " â "
+msgstr " â "
#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html
#.
-#. This is a format message used to format labels for appendices. Labels
-#. are used before the title in places like headers and table of contents
-#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
-#. for different uses of labels. The following roles may be used with
-#. this format message:
+#. This is used as a label before answers in a question-and-answer
+#. set. Typically, answers are simply numbered and answers are not
+#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set
+#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set
+#. to 'qanda', this string will be used to label answers.
#.
-#. header - Used for labels in headers
-#. li - Used for labels in table of contents listings
+msgid "A: "
+msgstr "V: "
+
+#. Used for links to the titlepage.
+msgid "About This Document"
+msgstr "Dokumendist"
+
#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html
#.
-#. title - The title of the appendix
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the appendix, possibly including
-#. the number of the parent element
+#. This is used as a label before affiliations when listing
+#. authors and other contributors to the document. For example:
#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
+#. Shaun McCance
+#. Affiliation: GNOME Documentation Project
#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+msgid "Affiliation"
+msgstr "Liitumine"
+
+#. Used as a header before a list of authors.
+msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>"
+msgstr "<msgstr form='0'>Autor</msgstr> <msgstr form='1'>Autorid</msgstr>"
+
+#. Used as a title for a bibliography.
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Bibliograafia"
+
+#.
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html
+#. This is used as a default title for caution elements.
#.
+msgid "Caution"
+msgstr "Ettevaatust"
+
+#.
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html
+#. This is used as a default title for colophon elements.
+#.
+msgid "Colophon"
+msgstr "LÃpumÃrgis"
+
+#. Used as a header before a list of collaborators.
msgid ""
-"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix "
-"<number/></msgstr>"
+"<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</"
+"msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Lisa <number/"
-"></msgstr>"
+"<msgstr form='0'>Kaasautor</msgstr> <msgstr form='1'>Kaasautorid</msgstr>"
+
+#. Used as the title of the listing of subsections
+msgid "Contents"
+msgstr "Sisukord"
+
+#. Used as a header before a list of copyrights.
+msgid ""
+"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgstr form='0'>AutoriÃigus</msgstr> <msgstr form='1'>AutoriÃigused</msgstr>"
#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format numbers for appendices. Numbers
-#. are used in labels, cross references, and any other place where the
-#. appendix might be referenced. The number for an appendix includes the
-#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
-#. 4.B indicates the second appendix in the fourth top-level element. In
-#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred
-#. to as the appendix digit. This format message constructs a full number
-#. from a parent number and an appendix digit.
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html
+#. This is used as a default title for dedication elements.
#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
+msgid "Dedication"
+msgstr "PÃhendus"
+
+#. Used as a header before a list of editors.
+msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgstr form='0'>Toimetaja</msgstr> <msgstr form='1'>Toimetajad</msgstr>"
+
#.
-#. parent - The full number of the appendix's parent element
-#. digit - The number of the appendix in its parent element,
-#. not including any leading numbers from the parent
-#. element
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html
#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
-#. right angle bracket.
+#. This is used as a label before email addresses when listing
+#. authors and other contributors to the document. For example:
#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#. Shaun McCance
+#. Email: shaunm gnome org
#.
-msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+msgid "Email"
+msgstr "E-post"
#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format cross references to appendices.
-#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
-#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
-#. your language needs to provide different cross reference formattings
-#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
-#. cross reference formatters.
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html
+#. This is used as a default title for glossary elements.
#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
+msgid "Glossary"
+msgstr "SÃnaseletuste loend"
+
#.
-#. title - The title of the appendix
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the appendix, possibly including
-#. the number of the parent element
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html
+#. This is used as a default title for important elements.
#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
+msgid "Important"
+msgstr "Oluline"
+
#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html
+#. This is used as a default title for index elements.
#.
-msgid ""
-"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> â <title/></msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Lisa <number/> â <title/></msgstr>"
+msgid "Index"
+msgstr "Sisuregister"
#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format tooltips on cross references
-#. to bibliography entries.
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html
+#. This is used as a default title for legalnotice elements.
#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
+msgid "Legal Notice"
+msgstr "AutoriÃiguse mÃrge"
+
#.
-#. label - The term being defined by the glossary entry
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html
+#. This is used as the title for refnamediv elements.
#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the label, simply write left angle bracket, label, slash,
-#. right angle bracket.
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
+
+#. Used as link to the next page in a series.
+msgid "Next"
+msgstr "JÃrgmine"
+
#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html
+#. This is used as a default title for note elements.
#.
+msgid "Note"
+msgstr "MÃrkus"
+
+#. Used as a header before a list of contributors.
msgid ""
-"<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry "
-"<label/>.</msgstr>"
+"<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other "
+"Contributors</msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>Vaata bibliograafia kirjet <label/"
-">.</msgstr>"
+"<msgstr form='0'>Teised kaastÃÃtajad</msgstr> <msgstr form='1'>Teised "
+"kaastÃÃtajad</msgstr>"
#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format cross references to bibliographies.
-#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
-#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
-#. your language needs to provide different cross reference formattings
-#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
-#. cross reference formatters.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. title - The title of the figure
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Note that authors are not required to provide explicit titles for
-#. bibliographies. If the author does not provide a title, the
-#. translatable string 'Bibliography' is used as a default.
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html
#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#. This is used as a label before questions in a question-and-answer
+#. set. Typically, questions are simply numbered and answers are not
+#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set
+#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set
+#. to 'qanda', this string will be used to label questions.
#.
-msgid "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+msgid "Q: "
+msgstr "K: "
#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. biblioentry - An entry in a bibliography
-#. bibliomixed - An entry in a bibliography
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/biblioentry.html
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/bibliomixed.html
-#.
-#. This is a format message used to format the labels for entries in
-#. a bibliography. The content of the label is often an abbreviation
-#. of the authors' names and the year of publication. In English,
-#. these are generally formatted with [square brackets] surrounding
-#. them.
-#.
-#. This string is similar to citation.format, but they are used in
-#. different places. The citation formatter is used when referencing
-#. a bibliography entry in running prose. This formatter is used for
-#. the actual bibliography entry. You may use the same formatting for
-#. both, but you don't have to.
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html
+#. This is used as a default title for preface elements.
#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
+msgid "Preface"
+msgstr "EessÃna"
+
+#. Used as link to the previous page in a series.
+msgid "Previous"
+msgstr "Eelmine"
+
+#. Used as a header before a list of publishers.
+msgid ""
+"<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgstr form='0'>Kirjastaja</msgstr> <msgstr form='1'>Kirjastajad</msgstr>"
+
#.
-#. bibliolabel - The text content of the bibliography label
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html
+#. This is used as a header before the revision history.
#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the label, simply write left angle bracket, bibliolabel,
-#. slash, right angle bracket.
+msgid "Revision History"
+msgstr "Muudatuste ajalugu"
+
#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#. Used for the <see> element.
+#. FIXME: this should be a format string.
#.
-msgid "<msgid>bibliolabel.format</msgid> <msgstr>[<bibliolabel/>]</msgstr>"
-msgstr "<msgid>bibliolabel.format</msgid> <msgstr>[<bibliolabel/>]</msgstr>"
+msgid "See"
+msgstr "Vaata"
+
+#. Automatic see also section and links
+msgid "See Also"
+msgstr "Vaata ka"
#.
-#. The number formatter used for book numbers. This can be one of
-#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
-#. provide the following results:
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html
+#. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements.
#.
-#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
-#. A B C D E F G H I J K L M N
-#. a b c d e f g h i j k l m n
-#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
-#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
+msgid "Synopsis"
+msgstr "SÃnopsis"
+
#.
-#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
-#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html
+#. This is used as a default title for tip elements.
#.
-msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-msgstr "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+msgid "Tip"
+msgstr "Vihje"
+
+#. Used as a header before a list of translators.
+msgid ""
+"<msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>Translators</msgstr>"
+msgstr "<msgstr form='0'>TÃlkija</msgstr> <msgstr form='1'>TÃlkijad</msgstr>"
#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html
+#. This is used as a default title for warning elements.
#.
-#. This is a format message used to format cross references to books.
-#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
-#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
-#. your language needs to provide different cross reference formattings
-#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
-#. cross reference formatters.
+msgid "Warning"
+msgstr "Hoiatus"
+
#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
+#. This is an image of the opening quotation character for your language.
+#. The image is used as a watermark on blockquote elements. There are a
+#. number of different quote characters used by various languages, so the
+#. image name is translatable. The name of the icon should be of the form
+#. "watermark-blockquote-XXXX.png", where XXXX is the Unicode code point
+#. of the opening quote character. For example, some languages use the
+#. double angle quotation mark. Translators for these languages should
+#. use "watermark-blockquote-00AB.png".
#.
-#. title - The title of the book
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the book, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
+#. The image, however, is not automatically created. Do not translate
+#. this to a value if there isn't a corresponding file in gnome-doc-utils,
+#. under the directory data/watermarks.
#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
+#. Languages that use guillemets (angle quotation marks) should use either
+#. 00AB or 00BB, depending on whether the opening quotation is the left
+#. guillemet or the right guillemet. Languages that use inverted comma
+#. quotation marks should use 201C, 201D, or 201E. Single quotation marks
+#. don't make very nice watermarks, so if you would normally open a quote
+#. with single quotation marks in your language, use the corresponding
+#. double quotation mark for the watermark image.
#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#. Translators who have been around Gnome for a while should recognize
+#. this as nearly the same as the "yelp-watermark-blockquote-201C" string
+#. once found inside Yelp. The watermark functionality has been moved to
+#. gnome-doc-utils.
#.
-msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+msgid "watermark-blockquote-201C.png"
+msgstr "watermark-blockquote-201E.png"
#.
-#. The number formatter used for chapter numbers. This can be one of
+#. The number formatter used for appendix numbers. This can be one of
#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
#. provide the following results:
#.
@@ -355,8 +327,8 @@ msgstr "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>"
+msgstr "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -365,7 +337,7 @@ msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format labels for chapters. Labels
+#. This is a format message used to format labels for appendices. Labels
#. are used before the title in places like headers and table of contents
#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
#. for different uses of labels. The following roles may be used with
@@ -377,10 +349,10 @@ msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. title - The title of the chapter
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title
+#. title - The title of the appendix
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title
#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the chapter, possibly including
+#. number - The full number of the appendix, possibly including
#. the number of the parent element
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
@@ -392,13 +364,13 @@ msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
msgid ""
-"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter "
+"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
+"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix "
"<number/></msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>PeatÃkk "
-"<number/></msgstr>"
+"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
+"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Lisa <number/"
+"></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -407,20 +379,20 @@ msgstr ""
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format numbers for chapters. Numbers
+#. This is a format message used to format numbers for appendices. Numbers
#. are used in labels, cross references, and any other place where the
-#. chapter might be referenced. The number for a chapter includes the
+#. appendix might be referenced. The number for an appendix includes the
#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
-#. 4.2 indicates the second chapter in the fourth top-level element. In
+#. 4.B indicates the second appendix in the fourth top-level element. In
#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred
-#. to as the chapter digit. This format message constructs a full number
-#. from a parent number and a chapter digit.
+#. to as the appendix digit. This format message constructs a full number
+#. from a parent number and an appendix digit.
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. parent - The full number of the chapter's parent element
-#. digit - The number of the chapter in its parent element,
+#. parent - The full number of the appendix's parent element
+#. digit - The number of the appendix in its parent element,
#. not including any leading numbers from the parent
#. element
#.
@@ -432,8 +404,8 @@ msgstr ""
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -442,7 +414,7 @@ msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format cross references to chapters
+#. This is a format message used to format cross references to appendices.
#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
#. your language needs to provide different cross reference formattings
@@ -452,10 +424,10 @@ msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. title - The title of the chapter
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title
+#. title - The title of the appendix
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title
#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the chapter, possibly including
+#. number - The full number of the appendix, possibly including
#. the number of the parent element
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
@@ -467,9 +439,9 @@ msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
msgid ""
-"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> â <title/></msgstr>"
+"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> â <title/></msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>PeatÃkk <number/> â <title/></msgstr>"
+"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Lisa <number/> â <title/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -478,31 +450,29 @@ msgstr ""
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. citetitle - An inline bibliographic reference to another published work
-#. http://docbook.org/tdg/en/html/citation.html
-#.
-#. This is a format message used to format inline citations to other
-#. published works. The content is typically an abbreviation of the
-#. authors' last names. In English, this abbreviation is usually
-#. written inside [square brackets].
+#. This is a format message used to format tooltips on cross references
+#. to bibliography entries.
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. citation - The text content of the citation element, possibly
-#. as a link to an entry in the bibliography
+#. label - The term being defined by the glossary entry
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the citation, simply write left angle bracket, citation,
-#. slash, right angle bracket.
+#. insert the label, simply write left angle bracket, label, slash,
+#. right angle bracket.
#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-msgid "<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>"
-msgstr "<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>"
-
+msgid ""
+"<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry "
+"<label/>.</msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>Vaata bibliograafia kirjet <label/"
+">.</msgstr>"
+
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
#. documentation before translating this message. The documentation
@@ -510,33 +480,34 @@ msgstr "<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>"
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. citetitle - The title of a cited work
-#. http://docbook.org/tdg/en/html/citetitle.html
-#.
-#. This is a format message used to format inline title citations.
-#. This template uses roles to control how the citation is formatted.
-#. The role indicates the type of work being cited, and is taken from
-#. the pubwork attribute of the citetitle element.
+#. This is a format message used to format cross references to bibliographies.
+#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
+#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
+#. your language needs to provide different cross reference formattings
+#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
+#. cross reference formatters.
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. node - The text content of the citetitle element
+#. title - The title of the figure
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
+#. if no titleabbrev exists
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash,
+#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
#. right angle bracket.
#.
+#. Note that authors are not required to provide explicit titles for
+#. bibliographies. If the author does not provide a title, the
+#. translatable string 'Bibliography' is used as a default.
+#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-msgid ""
-"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>â<node/>â</msgstr> "
-"<msgstr><i><node/></i></msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>â<node/>â</msgstr> "
-"<msgstr><i><node/></i></msgstr>"
+msgid "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -545,30 +516,41 @@ msgstr ""
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format tooltips on mailto: links
-#. created from DocBook's email element.
+#. biblioentry - An entry in a bibliography
+#. bibliomixed - An entry in a bibliography
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/biblioentry.html
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/bibliomixed.html
+#.
+#. This is a format message used to format the labels for entries in
+#. a bibliography. The content of the label is often an abbreviation
+#. of the authors' names and the year of publication. In English,
+#. these are generally formatted with [square brackets] surrounding
+#. them.
+#.
+#. This string is similar to citation.format, but they are used in
+#. different places. The citation formatter is used when referencing
+#. a bibliography entry in running prose. This formatter is used for
+#. the actual bibliography entry. You may use the same formatting for
+#. both, but you don't have to.
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. string - The linked-to email address
+#. bibliolabel - The text content of the bibliography label
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the email address, simply write left angle bracket, string,
+#. insert the label, simply write left angle bracket, bibliolabel,
#. slash, right angle bracket.
#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-msgid ""
-"<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to â<string/>â.</msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>E-kirja saatmine aadressile â<string/>â."
-"</msgstr>"
+msgid "<msgid>bibliolabel.format</msgid> <msgstr>[<bibliolabel/>]</msgstr>"
+msgstr "<msgid>bibliolabel.format</msgid> <msgstr>[<bibliolabel/>]</msgstr>"
#.
-#. The number formatter used for example numbers. This can be one of
+#. The number formatter used for book numbers. This can be one of
#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
#. provide the following results:
#.
@@ -581,8 +563,8 @@ msgstr ""
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+msgstr "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -591,23 +573,19 @@ msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format labels for examples. Labels
-#. are used before the title in places like headers and table of contents
-#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
-#. for different uses of labels. The following roles may be used with
-#. this format message:
-#.
-#. header - Used for labels in headers
-#. li - Used for labels in table of contents listings
+#. This is a format message used to format cross references to books.
+#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
+#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
+#. your language needs to provide different cross reference formattings
+#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
+#. cross reference formatters.
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. title - The title of the example
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title
+#. title - The title of the book
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the book, or just the title
#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the example, possibly including
-#. the number of the parent element
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
@@ -617,14 +595,8 @@ msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-msgid ""
-"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></"
-"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> "
-"<msgstr>Example <number/></msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>NÃide <number/></"
-"i> </msgstr> <msgstr role='li'>NÃide <number/> </msgstr> "
-"<msgstr>NÃide <number/></msgstr>"
+msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -633,33 +605,33 @@ msgstr ""
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format numbers for example. Numbers
-#. are used in labels, cross references, and any other place where the
-#. example might be referenced. The number for an example includes the
-#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
-#. 4-3 indicates the third example in the fourth top-level chapter. In
-#. this example, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred
-#. to as the example digit. This format message constructs a full number
-#. from a parent number and an example digit.
+#. citetitle - The title of a cited work
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/citetitle.html
+#.
+#. This is a format message used to format inline title citations.
+#. This template uses roles to control how the citation is formatted.
+#. The role indicates the type of work being cited, and is taken from
+#. the pubwork attribute of the citetitle element.
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. parent - The full number of the example's parent element
-#. digit - The number of the example in its parent element,
-#. not including any leading numbers from the parent
-#. element
+#. node - The text content of the citetitle element
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
+#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash,
#. right angle bracket.
#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
+msgid ""
+"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>â<node/>â</msgstr> "
+"<msgstr><i><node/></i></msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>â<node/>â</msgstr> "
+"<msgstr><i><node/></i></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -668,35 +640,33 @@ msgstr "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format cross references to examples.
-#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
-#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
-#. your language needs to provide different cross reference formattings
-#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
-#. cross reference formatters.
+#. citetitle - An inline bibliographic reference to another published work
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/citation.html
+#.
+#. This is a format message used to format inline citations to other
+#. published works. The content is typically an abbreviation of the
+#. authors' last names. In English, this abbreviation is usually
+#. written inside [square brackets].
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. title - The title of the example
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the example, possibly including
-#. the number of the parent element
+#. citation - The text content of the citation element, possibly
+#. as a link to an entry in the bibliography
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
+#. insert the citation, simply write left angle bracket, citation,
+#. slash, right angle bracket.
#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>NÃide <number/></msgstr>"
+msgid "<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>"
+msgstr "<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>"
#.
-#. The number formatter used for figure numbers. This can be one of
+#. The number formatter used for chapter numbers. This can be one of
#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
#. provide the following results:
#.
@@ -709,8 +679,8 @@ msgstr "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>NÃide <number/></msgstr>"
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -719,7 +689,7 @@ msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format labels for figures. Labels
+#. This is a format message used to format labels for chapters. Labels
#. are used before the title in places like headers and table of contents
#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
#. for different uses of labels. The following roles may be used with
@@ -731,10 +701,10 @@ msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. title - The title of the figure
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
+#. title - The title of the chapter
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title
#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the figure, possibly including
+#. number - The full number of the chapter, possibly including
#. the number of the parent element
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
@@ -746,13 +716,13 @@ msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
msgid ""
-"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></"
-"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> "
-"<msgstr>Figure <number/></msgstr>"
+"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
+"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter "
+"<number/></msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Joonis <number/></"
-"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Joonis <number/> </msgstr> "
-"<msgstr>Joonis <number/></msgstr>"
+"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
+"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>PeatÃkk "
+"<number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -761,20 +731,20 @@ msgstr ""
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format numbers for figure. Numbers
+#. This is a format message used to format numbers for chapters. Numbers
#. are used in labels, cross references, and any other place where the
-#. figure might be referenced. The number for a figure includes the
+#. chapter might be referenced. The number for a chapter includes the
#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
-#. 4-3 indicates the third figure in the fourth top-level chapter. In
-#. this figure, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred
-#. to as the figure digit. This format message constructs a full number
-#. from a parent number and a figure digit.
+#. 4.2 indicates the second chapter in the fourth top-level element. In
+#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred
+#. to as the chapter digit. This format message constructs a full number
+#. from a parent number and a chapter digit.
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. parent - The full number of the figure's parent element
-#. digit - The number of the figure in its parent element,
+#. parent - The full number of the chapter's parent element
+#. digit - The number of the chapter in its parent element,
#. not including any leading numbers from the parent
#. element
#.
@@ -786,8 +756,8 @@ msgstr ""
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
+msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -796,7 +766,7 @@ msgstr "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format cross references to figures.
+#. This is a format message used to format cross references to chapters
#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
#. your language needs to provide different cross reference formattings
@@ -806,10 +776,10 @@ msgstr "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. title - The title of the figure
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
+#. title - The title of the chapter
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title
#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the figure, possibly including
+#. number - The full number of the chapter, possibly including
#. the number of the parent element
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
@@ -820,8 +790,10 @@ msgstr "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Joonis <number/></msgstr>"
+msgid ""
+"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> â <title/></msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>PeatÃkk <number/> â <title/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -830,98 +802,44 @@ msgstr "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Joonis <number/></msgstr>"
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format cross references to glossaries.
-#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
-#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
-#. your language needs to provide different cross reference formattings
-#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
-#. cross reference formatters.
+#. This is a format message used to format tooltips on mailto: links
+#. created from DocBook's email element.
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. title - The title of the figure
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
+#. string - The linked-to email address
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Note that authors are not required to provide explicit titles for
-#. glossaries. If the author does not provide a title, the translatable
-#. string 'Glossary' is used as a default.
+#. insert the email address, simply write left angle bracket, string,
+#. slash, right angle bracket.
#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+msgid ""
+"<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to â<string/>â.</msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>E-kirja saatmine aadressile â<string/>â."
+"</msgstr>"
#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#. The number formatter used for example numbers. This can be one of
+#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
+#. provide the following results:
#.
-#. glossentry - A entry in a glossary or glosslist
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossentry.html
-#.
-#. This is a format message used to format the abbreviations of terms
-#. in glossary entries. An abbreviation for a glossary term can be
-#. provided by an 'acronym' or an 'abbrev' element. For example, a
-#. glossary entry for HTML might look like this:
-#.
-#. Hypertext Markup Language (HTML)
-#. Definition goes here....
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. node - The content of the acronym or abbrev element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the content, simply write left angle bracket, node, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-msgid "<msgid>glossentry.abbrev.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
-msgstr "<msgid>glossentry.abbrev.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format tooltips on cross references
-#. to glossary entries.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. glossterm - The term being defined by the glossary entry
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm,
-#. slash, right angle bracket.
+#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
+#. A B C D E F G H I J K L M N
+#. a b c d e f g h i j k l m n
+#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
+#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
+#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-msgid ""
-"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for "
-"â<glossterm/>â.</msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Loe â<glossterm/>â kirjeldust.</"
-"msgstr>"
+msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -930,72 +848,40 @@ msgstr ""
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format cross references to glossary
-#. entries. Multiple roles can be provided to allow document translators to
-#. select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.
-#. If your language needs to provide different cross reference formattings
-#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
-#. cross reference formatters.
+#. This is a format message used to format labels for examples. Labels
+#. are used before the title in places like headers and table of contents
+#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
+#. for different uses of labels. The following roles may be used with
+#. this format message:
#.
-#. In addition, the 'glosssee' role will be used for cross references
-#. from glosssee or glossseealso elements. These are used in other
-#. glossary entries to direct the user to the linked-to entry.
+#. header - Used for labels in headers
+#. li - Used for labels in table of contents listings
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. glossterm - The term being defined by the glossary entry
+#. title - The title of the example
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title
+#. if no titleabbrev exists
+#. number - The full number of the example, possibly including
+#. the number of the parent element
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm,
-#. slash, right angle bracket.
+#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
+#. right angle bracket.
#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
msgid ""
-"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> "
-"<msgstr>â<glossterm/>â</msgstr>"
+"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></"
+"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> "
+"<msgstr>Example <number/></msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> "
-"<msgstr>â<glossterm/>â</msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. glosssee - A cross reference from one glossentry to another
-#. http://docbook.org/tdg/en/html/glosssee.html
-#.
-#. This is a format message used to format glossary cross references.
-#. This format message controls the sentence used to present the cross
-#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual
-#. link, see the message glossentry.xref.
-#.
-#. One or more glosssee elements are presented as a links to the user
-#. in the glossary, formatted as a single prose sentence. For example,
-#. if the user is being directed to the entry "foo", the glosssee may
-#. be formatted as "See foo."
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. glosssee - The actual link or links of the cross reference
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee,
-#. slash, right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>"
-msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Vaata <glosssee/>.</msgstr>"
+"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>NÃide <number/></"
+"i> </msgstr> <msgstr role='li'>NÃide <number/> </msgstr> "
+"<msgstr>NÃide <number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1004,37 +890,33 @@ msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Vaata <glosssee/>.</msgstr>"
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. glossseealso - A cross reference from one glossentry to another
-#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossseealso.html
-#.
-#. This is a format message used to format glossary cross references.
-#. This format message controls the sentence used to present the cross
-#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual
-#. link, see the message glossentry.xref.
-#.
-#. One or more glossseealso elements are presented as a links to the
-#. user in the glossary, formatted as a single prose sentence. For
-#. example, if the user is being directed to the entries "foo", "bar",
-#. and "baz", the glossseealso may be formatted as "See also foo, bar,
-#. baz."
+#. This is a format message used to format numbers for example. Numbers
+#. are used in labels, cross references, and any other place where the
+#. example might be referenced. The number for an example includes the
+#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
+#. 4-3 indicates the third example in the fourth top-level chapter. In
+#. this example, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred
+#. to as the example digit. This format message constructs a full number
+#. from a parent number and an example digit.
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. glosssee - The actual link or links of the cross reference
+#. parent - The full number of the example's parent element
+#. digit - The number of the example in its parent element,
+#. not including any leading numbers from the parent
+#. element
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee,
-#. slash, right angle bracket.
+#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
+#. right angle bracket.
#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-msgid ""
-"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Vaata ka <glosssee/>.</msgstr>"
+msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1043,32 +925,35 @@ msgstr ""
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. manvolnum - A reference volume number
-#. http://docbook.org/tdg/en/html/manvolnum.html
-#.
-#. This is a format message used to format manvolnum elements.
-#. A manvolnum is typically a number or short string used to
-#. identify a section of man pages. It is typically placed
-#. inside parentheses.
+#. This is a format message used to format cross references to examples.
+#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
+#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
+#. your language needs to provide different cross reference formattings
+#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
+#. cross reference formatters.
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. node - The text content of the manvolnum element
+#. title - The title of the example
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title
+#. if no titleabbrev exists
+#. number - The full number of the example, possibly including
+#. the number of the parent element
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash,
+#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
#. right angle bracket.
#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
-msgstr "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
+msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>NÃide <number/></msgstr>"
#.
-#. The number formatter used for part numbers. This can be one of
+#. The number formatter used for figure numbers. This can be one of
#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
#. provide the following results:
#.
@@ -1081,8 +966,8 @@ msgstr "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
-msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
+msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1091,7 +976,7 @@ msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format labels for parts. Labels
+#. This is a format message used to format labels for figures. Labels
#. are used before the title in places like headers and table of contents
#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
#. for different uses of labels. The following roles may be used with
@@ -1103,10 +988,10 @@ msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. title - The title of the part
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title
+#. title - The title of the figure
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the part, possibly including
+#. number - The full number of the figure, possibly including
#. the number of the parent element
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
@@ -1118,11 +1003,13 @@ msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
msgid ""
-"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> "
-"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>"
+"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></"
+"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> "
+"<msgstr>Figure <number/></msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> "
-"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Osa <number/></msgstr>"
+"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Joonis <number/></"
+"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Joonis <number/> </msgstr> "
+"<msgstr>Joonis <number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1131,32 +1018,33 @@ msgstr ""
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format cross references to parts
-#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
-#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
-#. your language needs to provide different cross reference formattings
-#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
-#. cross reference formatters.
+#. This is a format message used to format numbers for figure. Numbers
+#. are used in labels, cross references, and any other place where the
+#. figure might be referenced. The number for a figure includes the
+#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
+#. 4-3 indicates the third figure in the fourth top-level chapter. In
+#. this figure, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred
+#. to as the figure digit. This format message constructs a full number
+#. from a parent number and a figure digit.
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. title - The title of the part
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the part, possibly including
-#. the number of the parent element
+#. parent - The full number of the figure's parent element
+#. digit - The number of the figure in its parent element,
+#. not including any leading numbers from the parent
+#. element
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
+#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
#. right angle bracket.
#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> â <title/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Osa <number/> â <title/></msgstr>"
+msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1165,7 +1053,7 @@ msgstr "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Osa <number/> â <title/></msgstr>"
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format cross references to prefaces.
+#. This is a format message used to format cross references to figures.
#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
#. your language needs to provide different cross reference formattings
@@ -1178,38 +1066,19 @@ msgstr "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Osa <number/> â <title/></msgstr>"
#. title - The title of the figure
#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
#. if no titleabbrev exists
+#. number - The full number of the figure, possibly including
+#. the number of the parent element
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
#. right angle bracket.
#.
-#. Note that authors are not required to provide explicit titles for
-#. prefaces. If the author does not provide a title, the translatable
-#. string 'Preface' is used as a default.
-#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-msgid "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
-
-#.
-#. The number formatter used for question numbers. This can be one of
-#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
-#. provide the following results:
-#.
-#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
-#. A B C D E F G H I J K L M N
-#. a b c d e f g h i j k l m n
-#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
-#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
-#.
-#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
-#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
-#.
-msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Joonis <number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1218,37 +1087,32 @@ msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format labels for questions in
-#. question-and-answer sets. Labels are used before the question
-#. both in the question-and-answer list and in table of questions
-#. listings. Multiple roles can be used to provide different
-#. formattings for different uses of labels. The following roles
-#. may be used with this format message:
+#. glossentry - A entry in a glossary or glosslist
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossentry.html
#.
-#. header - Used for labels inside the question-and-answer set
-#. li - Used for labels in table of questions listings
+#. This is a format message used to format the abbreviations of terms
+#. in glossary entries. An abbreviation for a glossary term can be
+#. provided by an 'acronym' or an 'abbrev' element. For example, a
+#. glossary entry for HTML might look like this:
+#.
+#. Hypertext Markup Language (HTML)
+#. Definition goes here....
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. number - The number of the question in its containing qandaset
+#. node - The content of the acronym or abbrev element
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash,
+#. insert the content, simply write left angle bracket, node, slash,
#. right angle bracket.
#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-msgid ""
-"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question "
-"<number/></msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>KÃsimus "
-"<number/></msgstr>"
+msgid "<msgid>glossentry.abbrev.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
+msgstr "<msgid>glossentry.abbrev.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1257,28 +1121,34 @@ msgstr ""
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format cross references to questions
-#. in question-and-answer sets. Multiple roles can be provided to allow
-#. document translators to select how to format each cross reference
-#. using the xrefstyle attribute. If your language needs to provide
-#. different cross reference formattings for different parts of speech,
-#. you should provide multiple roles for cross reference formatters.
+#. This is a format message used to format cross references to glossaries.
+#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
+#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
+#. your language needs to provide different cross reference formattings
+#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
+#. cross reference formatters.
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. number - The number of the question in its containing qandaset
+#. title - The title of the figure
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
+#. if no titleabbrev exists
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash,
+#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
#. right angle bracket.
#.
+#. Note that authors are not required to provide explicit titles for
+#. glossaries. If the author does not provide a title, the translatable
+#. string 'Glossary' is used as a default.
+#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>KÃsimus <number/></msgstr>"
+msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1287,40 +1157,28 @@ msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>KÃsimus <number/></msgstr>"
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. quote - An inline quotation
-#. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html
-#.
-#. This is a format message used to format inline quotations. This template
-#. uses roles to control how the quotation is formatted. The role indicates
-#. whether this is an outer or inner quotation. Quotations nested inside
-#. another quotation are inner quotations. Many languages have an alternate
-#. notation for nested quotations.
-#.
-#. These stylesheets only provide two levels of quotation formatting. If
-#. quote elements are nested deeper, the stylesheets will alternate between
-#. the 'outer' and 'inner' roles. If your language uses different formatting
-#. for deeper quotations, please contact the maintainers, and we will try to
-#. implement a more flexible formatting mechanism.
+#. This is a format message used to format tooltips on cross references
+#. to glossary entries.
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. node - The text content of the quote element
+#. glossterm - The term being defined by the glossary entry
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash,
-#. right angle bracket.
+#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm,
+#. slash, right angle bracket.
#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
msgid ""
-"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>â<node/>â</msgstr> "
-"<msgstr>â<node/>â</msgstr>"
+"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for "
+"â<glossterm/>â.</msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>â<node/>â</msgstr> <msgstr>"
-"â<node/>â</msgstr>"
+"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Loe â<glossterm/>â kirjeldust.</"
+"msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1329,45 +1187,36 @@ msgstr ""
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format cross references to reference
-#. pages. Multiple roles can be provided to allow document translators
-#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle
-#. attribute. If your language needs to provide different cross
-#. reference formattings for different parts of speech, you should
-#. provide multiple roles for cross reference formatters.
+#. This is a format message used to format cross references to glossary
+#. entries. Multiple roles can be provided to allow document translators to
+#. select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.
+#. If your language needs to provide different cross reference formattings
+#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
+#. cross reference formatters.
+#.
+#. In addition, the 'glosssee' role will be used for cross references
+#. from glosssee or glossseealso elements. These are used in other
+#. glossary entries to direct the user to the linked-to entry.
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. title - The title of the reference page
+#. glossterm - The term being defined by the glossary entry
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
+#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm,
+#. slash, right angle bracket.
#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
-
-#.
-#. The number formatter used for reference section numbers. This can
-#. be one of "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These
-#. formatters provide the following results:
-#.
-#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
-#. A B C D E F G H I J K L M N
-#. a b c d e f g h i j k l m n
-#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
-#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
-#.
-#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
-#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
-#.
-msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+msgid ""
+"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> "
+"<msgstr>â<glossterm/>â</msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> "
+"<msgstr>â<glossterm/>â</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1376,40 +1225,34 @@ msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format labels for reference sections.
-#. Labels are used before the title in places like headers and table of
-#. contents listings. Multiple roles can be used to provide different
-#. formattings for different uses of labels. The following roles may
-#. be used with this format message:
+#. glosssee - A cross reference from one glossentry to another
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/glosssee.html
#.
-#. header - Used for labels in headers
-#. li - Used for labels in table of contents listings
+#. This is a format message used to format glossary cross references.
+#. This format message controls the sentence used to present the cross
+#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual
+#. link, see the message glossentry.xref.
+#.
+#. One or more glosssee elements are presented as a links to the user
+#. in the glossary, formatted as a single prose sentence. For example,
+#. if the user is being directed to the entry "foo", the glosssee may
+#. be formatted as "See foo."
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. title - The title of the section
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the section, possibly including
-#. the number of the parent element
+#. glosssee - The actual link or links of the cross reference
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
+#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee,
+#. slash, right angle bracket.
#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-msgid ""
-"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section "
-"<number/></msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Rubriik "
-"<number/></msgstr>"
+msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>"
+msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Vaata <glosssee/>.</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1418,34 +1261,37 @@ msgstr ""
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format numbers for reference sections.
-#. Numbers are used in labels, cross references, and any other place where
-#. the section might be referenced. The number for a section includes the
-#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
-#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth
-#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as
-#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This
-#. format message constructs a full number from a parent number and a
-#. section digit.
+#. glossseealso - A cross reference from one glossentry to another
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossseealso.html
+#.
+#. This is a format message used to format glossary cross references.
+#. This format message controls the sentence used to present the cross
+#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual
+#. link, see the message glossentry.xref.
+#.
+#. One or more glossseealso elements are presented as a links to the
+#. user in the glossary, formatted as a single prose sentence. For
+#. example, if the user is being directed to the entries "foo", "bar",
+#. and "baz", the glossseealso may be formatted as "See also foo, bar,
+#. baz."
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. parent - The full number of the section's parent element
-#. digit - The number of the section in its parent element,
-#. not including any leading numbers from the parent
-#. element
+#. glosssee - The actual link or links of the cross reference
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
-#. right angle bracket.
+#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee,
+#. slash, right angle bracket.
#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+msgid ""
+"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Vaata ka <glosssee/>.</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1454,37 +1300,32 @@ msgstr "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format cross references to reference
-#. sections. Multiple roles can be provided to allow document translators
-#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.
-#. If your language needs to provide different cross reference formattings
-#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
-#. cross reference formatters.
+#. manvolnum - A reference volume number
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/manvolnum.html
+#.
+#. This is a format message used to format manvolnum elements.
+#. A manvolnum is typically a number or short string used to
+#. identify a section of man pages. It is typically placed
+#. inside parentheses.
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. title - The title of the section
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the section, possibly including
-#. the number of the parent element
+#. node - The text content of the manvolnum element
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
+#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash,
#. right angle bracket.
#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-msgid ""
-"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> â <title/></msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Rubriik <number/> â <title/></msgstr>"
+msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
+msgstr "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
#.
-#. The number formatter used for section numbers. This can be one of
+#. The number formatter used for part numbers. This can be one of
#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
#. provide the following results:
#.
@@ -1497,8 +1338,8 @@ msgstr ""
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
+msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1507,7 +1348,7 @@ msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format labels for sections. Labels
+#. This is a format message used to format labels for parts. Labels
#. are used before the title in places like headers and table of contents
#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
#. for different uses of labels. The following roles may be used with
@@ -1519,10 +1360,10 @@ msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. title - The title of the section
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
+#. title - The title of the part
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title
#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the section, possibly including
+#. number - The full number of the part, possibly including
#. the number of the parent element
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
@@ -1534,13 +1375,11 @@ msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
msgid ""
-"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section "
-"<number/></msgstr>"
+"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> "
+"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Rubriik "
-"<number/></msgstr>"
+"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> "
+"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Osa <number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1549,34 +1388,32 @@ msgstr ""
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format numbers for sections. Numbers
-#. are used in labels, cross references, and any other place where the
-#. section might be referenced. The number for a section includes the
-#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
-#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth
-#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as
-#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This
-#. format message constructs a full number from a parent number and a
-#. section digit.
+#. This is a format message used to format cross references to parts
+#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
+#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
+#. your language needs to provide different cross reference formattings
+#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
+#. cross reference formatters.
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. parent - The full number of the section's parent element
-#. digit - The number of the section in its parent element,
-#. not including any leading numbers from the parent
-#. element
+#. title - The title of the part
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title
+#. if no titleabbrev exists
+#. number - The full number of the part, possibly including
+#. the number of the parent element
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
+#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
#. right angle bracket.
#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> â <title/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Osa <number/> â <title/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1585,7 +1422,7 @@ msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format cross references to sections.
+#. This is a format message used to format cross references to prefaces.
#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
#. your language needs to provide different cross reference formattings
@@ -1595,24 +1432,41 @@ msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. title - The title of the section
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
+#. title - The title of the figure
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the section, possibly including
-#. the number of the parent element
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
#. right angle bracket.
#.
+#. Note that authors are not required to provide explicit titles for
+#. prefaces. If the author does not provide a title, the translatable
+#. string 'Preface' is used as a default.
+#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-msgid ""
-"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> â <title/></msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Rubriik <number/> â <title/></msgstr>"
+msgid "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+
+#.
+#. The number formatter used for question numbers. This can be one of
+#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
+#. provide the following results:
+#.
+#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
+#. A B C D E F G H I J K L M N
+#. a b c d e f g h i j k l m n
+#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
+#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
+#.
+#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
+#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
+#.
+msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1621,28 +1475,37 @@ msgstr ""
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. seealsoie - A âSee alsoâ entry in an index, rather than in the text
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/seealsoie.html
+#. This is a format message used to format labels for questions in
+#. question-and-answer sets. Labels are used before the question
+#. both in the question-and-answer list and in table of questions
+#. listings. Multiple roles can be used to provide different
+#. formattings for different uses of labels. The following roles
+#. may be used with this format message:
#.
-#. This is a format message used to format index cross references.
-#. This format message controls the sentence used to present the cross
-#. reference, not the link itself.
+#. header - Used for labels inside the question-and-answer set
+#. li - Used for labels in table of questions listings
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. seeie - The actual link or links of the cross reference
+#. number - The number of the question in its containing qandaset
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the seeie, simply write left angle bracket, seeie, slash,
+#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash,
#. right angle bracket.
#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-msgid "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>See also <seeie/>.</msgstr>"
-msgstr "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>Vaata ka <seeie/>.</msgstr>"
+msgid ""
+"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
+"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question "
+"<number/></msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
+"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>KÃsimus "
+"<number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1651,45 +1514,70 @@ msgstr "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>Vaata ka <seeie/>.</msgstr>"
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. seeie - A âSeeâ entry in an index, rather than in the text
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/seeie.html
-#.
-#. This is a format message used to format index cross references.
-#. This format message controls the sentence used to present the cross
-#. reference, not the link itself.
+#. This is a format message used to format cross references to questions
+#. in question-and-answer sets. Multiple roles can be provided to allow
+#. document translators to select how to format each cross reference
+#. using the xrefstyle attribute. If your language needs to provide
+#. different cross reference formattings for different parts of speech,
+#. you should provide multiple roles for cross reference formatters.
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. seeie - The actual link or links of the cross reference
+#. number - The number of the question in its containing qandaset
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the seeie, simply write left angle bracket, seeie, slash,
+#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash,
#. right angle bracket.
#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-msgid "<msgid>seeie.format</msgid> <msgstr>See <seeie/>.</msgstr>"
-msgstr "<msgid>seeie.format</msgid> <msgstr>Vaata <seeie/>.</msgstr>"
+msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>KÃsimus <number/></msgstr>"
#.
-#. The number formatter used for synopsis numbers. This can be one of
-#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
-#. provide the following results:
+#. This is a special format message. Please read the full translator
+#. documentation before translating this message. The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
-#. A B C D E F G H I J K L M N
-#. a b c d e f g h i j k l m n
-#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
-#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
+#. quote - An inline quotation
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html
#.
-#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
-#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
+#. This is a format message used to format inline quotations. This template
+#. uses roles to control how the quotation is formatted. The role indicates
+#. whether this is an outer or inner quotation. Quotations nested inside
+#. another quotation are inner quotations. Many languages have an alternate
+#. notation for nested quotations.
#.
-msgid "<msgid>synopfragment.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-msgstr "<msgid>synopfragment.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+#. These stylesheets only provide two levels of quotation formatting. If
+#. quote elements are nested deeper, the stylesheets will alternate between
+#. the 'outer' and 'inner' roles. If your language uses different formatting
+#. for deeper quotations, please contact the maintainers, and we will try to
+#. implement a more flexible formatting mechanism.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. node - The text content of the quote element
+#.
+#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
+#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+msgid ""
+"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>â<node/>â</msgstr> "
+"<msgstr>â<node/>â</msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>â<node/>â</msgstr> <msgstr>"
+"â<node/>â</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1698,33 +1586,33 @@ msgstr "<msgid>synopfragment.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format labels for command synopsis
-#. fragments, as well as cross references to them. See the following:
-#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/synopfragment.html
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/synopfragmentref.html
+#. This is a format message used to format cross references to reference
+#. pages. Multiple roles can be provided to allow document translators
+#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle
+#. attribute. If your language needs to provide different cross
+#. reference formattings for different parts of speech, you should
+#. provide multiple roles for cross reference formatters.
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. number - The number of the synopsis fragment, formatted according
-#. to the synopfragment.digit string
+#. title - The title of the reference page
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash,
+#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
#. right angle bracket.
#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-msgid "<msgid>synopfragment.label</msgid> <msgstr>(<number/>)</msgstr>"
-msgstr "<msgid>synopfragment.label</msgid> <msgstr>(<number/>)</msgstr>"
+msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
#.
-#. The number formatter used for table numbers. This can be one of
-#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
-#. provide the following results:
+#. The number formatter used for reference section numbers. This can
+#. be one of "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These
+#. formatters provide the following results:
#.
#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
#. A B C D E F G H I J K L M N
@@ -1735,8 +1623,8 @@ msgstr "<msgid>synopfragment.label</msgid> <msgstr>(<number/>)</msgstr>"
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1745,11 +1633,11 @@ msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format labels for tables. Labels
-#. are used before the title in places like headers and table of contents
-#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
-#. for different uses of labels. The following roles may be used with
-#. this format message:
+#. This is a format message used to format labels for reference sections.
+#. Labels are used before the title in places like headers and table of
+#. contents listings. Multiple roles can be used to provide different
+#. formattings for different uses of labels. The following roles may
+#. be used with this format message:
#.
#. header - Used for labels in headers
#. li - Used for labels in table of contents listings
@@ -1757,10 +1645,10 @@ msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. title - The title of the table
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title
+#. title - The title of the section
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the table, possibly including
+#. number - The full number of the section, possibly including
#. the number of the parent element
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
@@ -1772,13 +1660,13 @@ msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
msgid ""
-"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></"
-"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> "
-"<msgstr>Table <number/></msgstr>"
+"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
+"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section "
+"<number/></msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Tabel <number/></"
-"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Tabel <number/> </msgstr> "
-"<msgstr>Tabel <number/></msgstr>"
+"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
+"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Rubriik "
+"<number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1787,20 +1675,21 @@ msgstr ""
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format numbers for table. Numbers
-#. are used in labels, cross references, and any other place where the
-#. table might be referenced. The number for a table includes the
+#. This is a format message used to format numbers for reference sections.
+#. Numbers are used in labels, cross references, and any other place where
+#. the section might be referenced. The number for a section includes the
#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
-#. 4-3 indicates the third table in the fourth top-level chapter. In
-#. this table, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred
-#. to as the table digit. This format message constructs a full number
-#. from a parent number and a table digit.
-#.
+#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth
+#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as
+#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This
+#. format message constructs a full number from a parent number and a
+#. section digit.
+#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. parent - The full number of the table's parent element
-#. digit - The number of the table in its parent element,
+#. parent - The full number of the section's parent element
+#. digit - The number of the section in its parent element,
#. not including any leading numbers from the parent
#. element
#.
@@ -1812,8 +1701,8 @@ msgstr ""
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
+msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1822,20 +1711,20 @@ msgstr "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format cross references to tables.
-#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
-#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
-#. your language needs to provide different cross reference formattings
+#. This is a format message used to format cross references to reference
+#. sections. Multiple roles can be provided to allow document translators
+#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.
+#. If your language needs to provide different cross reference formattings
#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
#. cross reference formatters.
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. title - The title of the table
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title
+#. title - The title of the section
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the table, possibly including
+#. number - The full number of the section, possibly including
#. the number of the parent element
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
@@ -1846,252 +1735,384 @@ msgstr "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Tabel <number/></msgstr>"
-
-#. Used as a header before a list of authors.
-msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>"
-msgstr "<msgstr form='0'>Autor</msgstr> <msgstr form='1'>Autorid</msgstr>"
-
-#. Used as a header before a list of collaborators.
-msgid ""
-"<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</"
-"msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgstr form='0'>Kaasautor</msgstr> <msgstr form='1'>Kaasautorid</msgstr>"
-
-#. Used as a header before a list of copyrights.
-msgid ""
-"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgstr form='0'>AutoriÃigus</msgstr> <msgstr form='1'>AutoriÃigused</msgstr>"
-
-#. Used as a header before a list of editors.
-msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgstr form='0'>Toimetaja</msgstr> <msgstr form='1'>Toimetajad</msgstr>"
-
-#. Used as a header before a list of contributors.
-msgid ""
-"<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other "
-"Contributors</msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgstr form='0'>Teised kaastÃÃtajad</msgstr> <msgstr form='1'>Teised "
-"kaastÃÃtajad</msgstr>"
-
-#. Used as a header before a list of publishers.
msgid ""
-"<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>"
+"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> â <title/></msgstr>"
msgstr ""
-"<msgstr form='0'>Kirjastaja</msgstr> <msgstr form='1'>Kirjastajad</msgstr>"
-
-#. Used as a header before a list of translators.
-msgid ""
-"<msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>Translators</msgstr>"
-msgstr "<msgstr form='0'>TÃlkija</msgstr> <msgstr form='1'>TÃlkijad</msgstr>"
+"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Rubriik <number/> â <title/></msgstr>"
#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html
-#.
-#. This is used as a label before answers in a question-and-answer
-#. set. Typically, answers are simply numbered and answers are not
-#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set
-#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set
-#. to 'qanda', this string will be used to label answers.
+#. The number formatter used for section numbers. This can be one of
+#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
+#. provide the following results:
#.
-msgid "A: "
-msgstr "V: "
-
-#. Used for links to the titlepage.
-msgid "About This Document"
-msgstr "Dokumendist"
-
+#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
+#. A B C D E F G H I J K L M N
+#. a b c d e f g h i j k l m n
+#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
+#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html
+#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
+#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-#. This is used as a label before affiliations when listing
-#. authors and other contributors to the document. For example:
+msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+
#.
-#. Shaun McCance
-#. Affiliation: GNOME Documentation Project
+#. This is a special format message. Please read the full translator
+#. documentation before translating this message. The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-msgid "Affiliation"
-msgstr "Liitumine"
-
-#. Used as a title for a bibliography.
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Bibliograafia"
-
+#. This is a format message used to format labels for sections. Labels
+#. are used before the title in places like headers and table of contents
+#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
+#. for different uses of labels. The following roles may be used with
+#. this format message:
#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html
-#. This is used as a default title for caution elements.
+#. header - Used for labels in headers
+#. li - Used for labels in table of contents listings
#.
-msgid "Caution"
-msgstr "Ettevaatust"
-
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html
-#. This is used as a default title for colophon elements.
+#. title - The title of the section
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
+#. if no titleabbrev exists
+#. number - The full number of the section, possibly including
+#. the number of the parent element
#.
-msgid "Colophon"
-msgstr "LÃpumÃrgis"
-
-#. Used as the title of the listing of subsections
-msgid "Contents"
-msgstr "Sisukord"
-
+#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
+#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
+#. right angle bracket.
#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html
-#. This is used as a default title for dedication elements.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-msgid "Dedication"
-msgstr "PÃhendus"
+msgid ""
+"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
+"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section "
+"<number/></msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
+"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Rubriik "
+"<number/></msgstr>"
#.
-#. This is used as a description for the status of the document.
-#. This will not be visibile to the users.
+#. This is a special format message. Please read the full translator
+#. documentation before translating this message. The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. Draft: the authors have written all the content, but they still need
-#. to clean up the language or markup.
+#. This is a format message used to format numbers for sections. Numbers
+#. are used in labels, cross references, and any other place where the
+#. section might be referenced. The number for a section includes the
+#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
+#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth
+#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as
+#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This
+#. format message constructs a full number from a parent number and a
+#. section digit.
#.
-msgid "Draft"
-msgstr "Mustand"
-
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html
+#. parent - The full number of the section's parent element
+#. digit - The number of the section in its parent element,
+#. not including any leading numbers from the parent
+#. element
#.
-#. This is used as a label before email addresses when listing
-#. authors and other contributors to the document. For example:
+#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
+#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
+#. right angle bracket.
#.
-#. Shaun McCance
-#. Email: shaunm gnome org
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-msgid "Email"
-msgstr "E-post"
+msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
#.
-#. This is used as a description for the status of the document.
-#. This will not be visibile to the users.
+#. This is a special format message. Please read the full translator
+#. documentation before translating this message. The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. Final: a senior member of the documentation team has reviewd the
-#. document and approved it.
+#. This is a format message used to format cross references to sections.
+#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
+#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
+#. your language needs to provide different cross reference formattings
+#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
+#. cross reference formatters.
#.
-msgid "Final"
-msgstr "Valmis"
-
-#. Automatic further reading section and links
-msgid "Further Reading"
-msgstr "Lisalugemine"
-
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html
-#. This is used as a default title for glossary elements.
+#. title - The title of the section
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
+#. if no titleabbrev exists
+#. number - The full number of the section, possibly including
+#. the number of the parent element
#.
-msgid "Glossary"
-msgstr "SÃnaseletuste loend"
-
+#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
+#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
+#. right angle bracket.
#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html
-#. This is used as a default title for important elements.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-msgid "Important"
-msgstr "Oluline"
+msgid ""
+"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> â <title/></msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Rubriik <number/> â <title/></msgstr>"
#.
-#. This is used as a description for the status of the document.
-#. This will not be visibile to the users.
-#.
-#. Incomplete: the document has the basic structure in place, but the
-#. authors have not yet written all the content.
+#. This is a special format message. Please read the full translator
+#. documentation before translating this message. The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-msgid "Incomplete"
-msgstr "Pooleliolev"
-
+#. seeie - A âSeeâ entry in an index, rather than in the text
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/seeie.html
#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html
-#. This is used as a default title for index elements.
+#. This is a format message used to format index cross references.
+#. This format message controls the sentence used to present the cross
+#. reference, not the link itself.
#.
-msgid "Index"
-msgstr "Sisuregister"
-
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html
-#. This is used as a default title for legalnotice elements.
+#. seeie - The actual link or links of the cross reference
#.
-msgid "Legal Notice"
-msgstr "AutoriÃiguse mÃrge"
-
-#. Automatic more about section and links
-msgid "More About"
-msgstr "LÃhemalt"
-
+#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
+#. insert the seeie, simply write left angle bracket, seeie, slash,
+#. right angle bracket.
#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html
-#. This is used as the title for refnamediv elements.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-msgid "Name"
-msgstr "Nimi"
-
-#. Used as link to the next page in a series.
-msgid "Next"
-msgstr "JÃrgmine"
+msgid "<msgid>seeie.format</msgid> <msgstr>See <seeie/>.</msgstr>"
+msgstr "<msgid>seeie.format</msgid> <msgstr>Vaata <seeie/>.</msgstr>"
#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html
-#. This is used as a default title for note elements.
+#. This is a special format message. Please read the full translator
+#. documentation before translating this message. The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-msgid "Note"
-msgstr "MÃrkus"
+#. seealsoie - A âSee alsoâ entry in an index, rather than in the text
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/seealsoie.html
+#.
+#. This is a format message used to format index cross references.
+#. This format message controls the sentence used to present the cross
+#. reference, not the link itself.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. seeie - The actual link or links of the cross reference
+#.
+#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
+#. insert the seeie, simply write left angle bracket, seeie, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+msgid "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>See also <seeie/>.</msgstr>"
+msgstr "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>Vaata ka <seeie/>.</msgstr>"
#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html
-#. This is used as a default title for preface elements.
+#. The number formatter used for synopsis numbers. This can be one of
+#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
+#. provide the following results:
#.
-msgid "Preface"
-msgstr "EessÃna"
+#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
+#. A B C D E F G H I J K L M N
+#. a b c d e f g h i j k l m n
+#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
+#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
+#.
+#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
+#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
+#.
+msgid "<msgid>synopfragment.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+msgstr "<msgid>synopfragment.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-#. Used as link to the previous page in a series.
-msgid "Previous"
-msgstr "Eelmine"
+#.
+#. This is a special format message. Please read the full translator
+#. documentation before translating this message. The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#.
+#. This is a format message used to format labels for command synopsis
+#. fragments, as well as cross references to them. See the following:
+#.
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/synopfragment.html
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/synopfragmentref.html
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. number - The number of the synopsis fragment, formatted according
+#. to the synopfragment.digit string
+#.
+#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
+#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+msgid "<msgid>synopfragment.label</msgid> <msgstr>(<number/>)</msgstr>"
+msgstr "<msgid>synopfragment.label</msgid> <msgstr>(<number/>)</msgstr>"
#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html
+#. The number formatter used for table numbers. This can be one of
+#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
+#. provide the following results:
#.
-#. This is used as a label before questions in a question-and-answer
-#. set. Typically, questions are simply numbered and answers are not
-#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set
-#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set
-#. to 'qanda', this string will be used to label questions.
+#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
+#. A B C D E F G H I J K L M N
+#. a b c d e f g h i j k l m n
+#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
+#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
#.
-msgid "Q: "
-msgstr "K: "
+#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
+#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
+#.
+msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#.
-#. This is used as a description for the status of the document.
-#. This will not be visibile to the users.
+#. This is a special format message. Please read the full translator
+#. documentation before translating this message. The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. Review: the authors consider the document complete.
+#. This is a format message used to format labels for tables. Labels
+#. are used before the title in places like headers and table of contents
+#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
+#. for different uses of labels. The following roles may be used with
+#. this format message:
#.
-msgid "Ready for review"
-msgstr "Valmis Ãlevaatuseks"
+#. header - Used for labels in headers
+#. li - Used for labels in table of contents listings
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. title - The title of the table
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title
+#. if no titleabbrev exists
+#. number - The full number of the table, possibly including
+#. the number of the parent element
+#.
+#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
+#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+msgid ""
+"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></"
+"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> "
+"<msgstr>Table <number/></msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Tabel <number/></"
+"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Tabel <number/> </msgstr> "
+"<msgstr>Tabel <number/></msgstr>"
#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html
-#. This is used as a header before the revision history.
+#. This is a special format message. Please read the full translator
+#. documentation before translating this message. The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-msgid "Revision History"
-msgstr "Muudatuste ajalugu"
+#. This is a format message used to format numbers for table. Numbers
+#. are used in labels, cross references, and any other place where the
+#. table might be referenced. The number for a table includes the
+#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
+#. 4-3 indicates the third table in the fourth top-level chapter. In
+#. this table, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred
+#. to as the table digit. This format message constructs a full number
+#. from a parent number and a table digit.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. parent - The full number of the table's parent element
+#. digit - The number of the table in its parent element,
+#. not including any leading numbers from the parent
+#. element
+#.
+#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
+#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
#.
-#. Used for the <see> element.
-#. FIXME: this should be a format string.
+#. This is a special format message. Please read the full translator
+#. documentation before translating this message. The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-msgid "See"
-msgstr "Vaata"
+#. This is a format message used to format cross references to tables.
+#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
+#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
+#. your language needs to provide different cross reference formattings
+#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
+#. cross reference formatters.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. title - The title of the table
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title
+#. if no titleabbrev exists
+#. number - The full number of the table, possibly including
+#. the number of the parent element
+#.
+#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
+#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Tabel <number/></msgstr>"
-#. Automatic see also section and links
-msgid "See Also"
-msgstr "Vaata ka"
+#. Automatic further reading section and links
+msgid "Further Reading"
+msgstr "Lisalugemine"
+
+#. Automatic more about section and links
+msgid "More About"
+msgstr "LÃhemalt"
#.
#. This is used as a description for the status of the document.
@@ -2101,64 +2122,43 @@ msgstr "Vaata ka"
#. created by developers in order to have it included in the build.
#.
msgid "Stub"
-msgstr "Alge"
+msgstr "Kavand"
#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html
-#. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements.
-#.
-msgid "Synopsis"
-msgstr "SÃnopsis"
-
+#. This is used as a description for the status of the document.
+#. This will not be visibile to the users.
#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html
-#. This is used as a default title for tip elements.
+#. Incomplete: the document has the basic structure in place, but the
+#. authors have not yet written all the content.
#.
-msgid "Tip"
-msgstr "Vihje"
+msgid "Incomplete"
+msgstr "Pooleliolev"
#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html
-#. This is used as a default title for warning elements.
-#.
-msgid "Warning"
-msgstr "Hoiatus"
-
+#. This is used as a description for the status of the document.
+#. This will not be visibile to the users.
#.
-#. Translate to default:RTL if your language should be displayed
-#. right-to-left, otherwise translate to default:LTR. Do *not*
-#. translate it to "predefinito:LTR", if it isn't default:LTR
-#. or default:RTL it will not work
+#. Draft: the authors have written all the content, but they still need
+#. to clean up the language or markup.
#.
-msgid "default:LTR"
-msgstr "LTR"
+msgid "Draft"
+msgstr "Mustand"
#.
-#. This is an image of the opening quotation character for your language.
-#. The image is used as a watermark on blockquote elements. There are a
-#. number of different quote characters used by various languages, so the
-#. image name is translatable. The name of the icon should be of the form
-#. "watermark-blockquote-XXXX.png", where XXXX is the Unicode code point
-#. of the opening quote character. For example, some languages use the
-#. double angle quotation mark. Translators for these languages should
-#. use "watermark-blockquote-00AB.png".
+#. This is used as a description for the status of the document.
+#. This will not be visibile to the users.
#.
-#. The image, however, is not automatically created. Do not translate
-#. this to a value if there isn't a corresponding file in gnome-doc-utils,
-#. under the directory data/watermarks.
+#. Review: the authors consider the document complete.
#.
-#. Languages that use guillemets (angle quotation marks) should use either
-#. 00AB or 00BB, depending on whether the opening quotation is the left
-#. guillemet or the right guillemet. Languages that use inverted comma
-#. quotation marks should use 201C, 201D, or 201E. Single quotation marks
-#. don't make very nice watermarks, so if you would normally open a quote
-#. with single quotation marks in your language, use the corresponding
-#. double quotation mark for the watermark image.
+msgid "Ready for review"
+msgstr "Valmis Ãlevaatuseks"
+
#.
-#. Translators who have been around Gnome for a while should recognize
-#. this as nearly the same as the "yelp-watermark-blockquote-201C" string
-#. once found inside Yelp. The watermark functionality has been moved to
-#. gnome-doc-utils.
+#. This is used as a description for the status of the document.
+#. This will not be visibile to the users.
#.
-msgid "watermark-blockquote-201C.png"
-msgstr "watermark-blockquote-201E.png"
+#. Final: a senior member of the documentation team has reviewd the
+#. document and approved it.
+#.
+msgid "Final"
+msgstr "Valmis"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]