[seahorse-nautilus] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Äernius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse-nautilus] Updated Lithuanian translation
- Date: Thu, 20 Dec 2012 20:59:23 +0000 (UTC)
commit 2beb4f3e3c4abcc7055aa58255a86cdce8813e10
Author: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>
Date: Thu Dec 20 22:58:58 2012 +0200
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 229 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 131 insertions(+), 98 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 22a362c..3559ca0 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -9,22 +9,62 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-07 11:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-02 23:29+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=seahorse-nautilus&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-03 23:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-20 22:58+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
"X-Poedit-Language: Lithuanian\n"
"X-Poedit-Country: LITHUANIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+#: ../data/org.gnome.seahorse.nautilus.gschema.xml.h:1
+msgid "File extension for packages"
+msgstr "Failo plÄtinys paketams"
+
+#: ../data/org.gnome.seahorse.nautilus.gschema.xml.h:2
+msgid "File extension for packages when handling mulitple files."
+msgstr "Failo plÄtinys paketams apdorojant daug failÅ."
+
+#: ../data/org.gnome.seahorse.nautilus.gschema.xml.h:3
+#| msgid "Encrypt each file separately"
+msgid "Handle multiple files separately"
+msgstr "Apdoroti kiekvienÄ failÄ atskirai"
+
+#: ../data/org.gnome.seahorse.nautilus.gschema.xml.h:4
+msgid "When handling multiple files, don't package them but process separately."
+msgstr "Apdorojant daug failÅ, nepakuokite jÅ, bet apdorokite kiekvienÄ atskirai."
+
+#: ../data/org.gnome.seahorse.nautilus.gschema.xml.h:5
+msgid "Use armor mode when encrypting"
+msgstr "Naudoti ÅarvÅ veiksenÄ Åifruojant"
+
+#: ../data/org.gnome.seahorse.nautilus.gschema.xml.h:6
+msgid "Use PGP ASCII armor mode when encrypting or signing files."
+msgstr "Naudoti PGP ASCII ÅarvÅ veiksenÄ Åifruojant ar pasiraÅant failus."
+
+#: ../data/org.gnome.seahorse.nautilus.window.gschema.xml.h:1
+msgid "Width of the window"
+msgstr "Lango plotis"
+
+#: ../data/org.gnome.seahorse.nautilus.window.gschema.xml.h:2
+msgid "Width (in pixels) of the window."
+msgstr "Lango plotis (pikseliais)"
+
+#: ../data/org.gnome.seahorse.nautilus.window.gschema.xml.h:3
+msgid "Height of the window"
+msgstr "Lango aukÅtis"
+
+#: ../data/org.gnome.seahorse.nautilus.window.gschema.xml.h:4
+msgid "Height (in pixels) of the window."
+msgstr "Lango aukÅtis (pikseliais)"
+
#: ../nautilus-ext/seahorse-nautilus.c:158
msgid "Encrypt..."
msgstr "UÅÅifruoti..."
@@ -48,20 +88,16 @@ msgstr[1] "UÅÅifruoti pasirinktus failus"
msgstr[2] "UÅÅifruoti pasirinktus failus"
#: ../tool/seahorse-multi-encrypt.xml.h:1
-msgid "<b>You have selected multiple files or folders</b>"
-msgstr "<b>JÅs pasirinkote keletÄ failÅ ar aplankÅ</b>"
+msgid "Encrypt Multiple Files"
+msgstr "UÅÅifruoti keletÄ failÅ"
#: ../tool/seahorse-multi-encrypt.xml.h:2
-msgid ""
-"Because the files are located remotely, each file will be encrypted "
-"separately."
-msgstr ""
-"Kadangi failai yra ne jÅsÅ kompiuteryje, kiekvienas iÅ jÅ bus uÅÅifruotas "
-"atskirai."
+msgid "<b>You have selected multiple files or folders</b>"
+msgstr "<b>JÅs pasirinkote keletÄ failÅ ar aplankÅ</b>"
#: ../tool/seahorse-multi-encrypt.xml.h:3
-msgid "Encrypt Multiple Files"
-msgstr "UÅÅifruoti keletÄ failÅ"
+msgid "encrypted-package"
+msgstr "uÅÅifruotas-paketas"
#: ../tool/seahorse-multi-encrypt.xml.h:4
msgid "Encrypt each file separately"
@@ -72,25 +108,25 @@ msgid "Encrypt packed together in a package"
msgstr "UÅÅifruoti supakuotus Ä vienÄ paketÄ"
#: ../tool/seahorse-multi-encrypt.xml.h:6
-msgid "Package Name:"
-msgstr "Paketo failo vardas:"
-
-#: ../tool/seahorse-multi-encrypt.xml.h:7
msgid "Packaging:"
msgstr "Pakavimas:"
+#: ../tool/seahorse-multi-encrypt.xml.h:7
+msgid "Package Name:"
+msgstr "Paketo failo vardas:"
+
#: ../tool/seahorse-multi-encrypt.xml.h:8
-msgid "encrypted-package"
-msgstr "uÅÅifruotas-paketas"
+msgid "Because the files are located remotely, each file will be encrypted separately."
+msgstr "Kadangi failai yra ne jÅsÅ kompiuteryje, kiekvienas iÅ jÅ bus uÅÅifruotas atskirai."
-#: ../tool/seahorse-notification.c:580 ../tool/seahorse-notification.c:605
+#: ../tool/seahorse-notification.c:572
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] "Raktas importuotas"
msgstr[1] "Raktai importuoti"
msgstr[2] "RaktÅ importuota"
-#: ../tool/seahorse-notification.c:584 ../tool/seahorse-notification.c:604
+#: ../tool/seahorse-notification.c:576
#, c-format
msgid "Imported %i key"
msgid_plural "Imported %i keys"
@@ -98,7 +134,7 @@ msgstr[0] "Importuotas %i raktas"
msgstr[1] "Importuoti %i raktai"
msgstr[2] "Importuota %i raktÅ"
-#: ../tool/seahorse-notification.c:586
+#: ../tool/seahorse-notification.c:578
#, c-format
msgid "Imported a key for"
msgid_plural "Imported keys for"
@@ -107,62 +143,60 @@ msgstr[1] "Importuoti raktai"
msgstr[2] "Importuota raktÅ"
#. TRANSLATORS: <key id='xxx'> is a custom markup tag, do not translate.
-#: ../tool/seahorse-notification.c:623
+#: ../tool/seahorse-notification.c:606
#, c-format
msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>expired</b></i> on %s."
msgstr "PasiraÅÄ <i><key id='%s'/>, <b>galiojimas baigÄsi:</b></i> %s."
-#: ../tool/seahorse-notification.c:624
+#: ../tool/seahorse-notification.c:607
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Netinkamas paraÅas"
-#: ../tool/seahorse-notification.c:630
+#: ../tool/seahorse-notification.c:613
#, c-format
msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s <b>Expired</b>."
-msgstr ""
-"PasiraÅÄ <i><key id='%s'/></i>, pasiraÅymo data: %s, <b>baigÄsi galiojimas</"
-"b>."
+msgstr "PasiraÅÄ <i><key id='%s'/></i>, pasiraÅymo data: %s, <b>baigÄsi galiojimas</b>."
-#: ../tool/seahorse-notification.c:631
+#: ../tool/seahorse-notification.c:614
msgid "Expired Signature"
msgstr "Nebegaliojantis paraÅas"
-#: ../tool/seahorse-notification.c:637
+#: ../tool/seahorse-notification.c:620
#, c-format
msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>Revoked</b></i> on %s."
msgstr "PasiraÅÄ <i><key id='%s'/>, <b>paskelbta negaliojanÄiu:</b></i> %s."
-#: ../tool/seahorse-notification.c:638
+#: ../tool/seahorse-notification.c:621
msgid "Revoked Signature"
msgstr "ParaÅas paskelbtas negaliojanÄiu"
#. TRANSLATORS: <key id='xxx'> is a custom markup tag, do not translate.
-#: ../tool/seahorse-notification.c:644
+#: ../tool/seahorse-notification.c:627
#, c-format
msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s."
msgstr "PasiraÅÄ <i><key id='%s'/></i>, pasiraÅymo data: %s."
-#: ../tool/seahorse-notification.c:645
+#: ../tool/seahorse-notification.c:628
msgid "Good Signature"
msgstr "ParaÅas geras"
-#: ../tool/seahorse-notification.c:650
+#: ../tool/seahorse-notification.c:633
msgid "Signing key not in keyring."
msgstr "PasiraÅymo rakto nÄra raktinÄje."
-#: ../tool/seahorse-notification.c:651
+#: ../tool/seahorse-notification.c:634
msgid "Unknown Signature"
msgstr "NeÅinomas paraÅas"
-#: ../tool/seahorse-notification.c:655
+#: ../tool/seahorse-notification.c:638
msgid "Bad or forged signature. The signed data was modified."
msgstr "Blogas arba padirbtas paraÅas. PasiraÅymo data buvo pakeista."
-#: ../tool/seahorse-notification.c:656
+#: ../tool/seahorse-notification.c:639
msgid "Bad Signature"
msgstr "Blogas paraÅas"
-#: ../tool/seahorse-notification.c:664
+#: ../tool/seahorse-notification.c:647
msgid "Couldn't verify signature."
msgstr "ParaÅo nepavyko patikrinti."
@@ -170,42 +204,41 @@ msgstr "ParaÅo nepavyko patikrinti."
msgid "Notification Messages"
msgstr "Informaciniai praneÅimai"
-#: ../tool/seahorse-passphrase.c:200
-msgid "Passphrase"
-msgstr "SlaptafrazÄ"
-
-#: ../tool/seahorse-passphrase.c:203
-msgid "Password:"
-msgstr "SlaptaÅodis:"
-
-#. The second and main entry
-#: ../tool/seahorse-passphrase.c:267
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Patvirtink:"
-
-#: ../tool/seahorse-passphrase.c:355
+#: ../tool/seahorse-passphrase.c:114
#, c-format
msgid "Wrong passphrase."
msgstr "Neteisinga slaptafrazÄ."
-#: ../tool/seahorse-passphrase.c:359
+#: ../tool/seahorse-passphrase.c:118
#, c-format
msgid "Enter new passphrase for '%s'"
msgstr "Äveskite naujÄ slaptafrazÄ raktui â%sâ"
-#: ../tool/seahorse-passphrase.c:361
+#: ../tool/seahorse-passphrase.c:120
#, c-format
msgid "Enter passphrase for '%s'"
msgstr "Äveskite slaptafrazÄ raktui â%sâ"
-#: ../tool/seahorse-passphrase.c:364
+#: ../tool/seahorse-passphrase.c:123
msgid "Enter new passphrase"
msgstr "Äveskite naujÄ slaptafrazÄ"
-#: ../tool/seahorse-passphrase.c:366
+#: ../tool/seahorse-passphrase.c:125
msgid "Enter passphrase"
msgstr "Äveskite slaptafrazÄ"
+#: ../tool/seahorse-passphrase.c:130
+msgid "Passphrase"
+msgstr "SlaptafrazÄ"
+
+#: ../tool/seahorse-passphrase.c:138
+msgid "Ok"
+msgstr "Gerai"
+
+#: ../tool/seahorse-passphrase.c:139
+msgid "Cancel"
+msgstr "Atsisakyti"
+
#: ../tool/seahorse-pgp-encrypted.desktop.in.in.h:1
msgid "Decrypt File"
msgstr "IÅÅifruoti failÄ"
@@ -258,7 +291,8 @@ msgstr "failas..."
msgid "Choose Recipients"
msgstr "Pasirinkite gavÄjus, kuriems skirta Åi informacija"
-#: ../tool/seahorse-tool.c:234 ../tool/seahorse-tool.c:347
+#: ../tool/seahorse-tool.c:234
+#: ../tool/seahorse-tool.c:347
msgid "Couldn't load keys"
msgstr "Nepavyko Äkelti raktÅ"
@@ -326,7 +360,7 @@ msgstr "Pasirinkite failÄ, kurÄ tikrinsite su el. paraÅu iÅ failo '%s'"
msgid "No valid signatures found"
msgstr "Nerasta galiojanÄiÅ paraÅÅ"
-#: ../tool/seahorse-tool.c:697
+#: ../tool/seahorse-tool.c:695
msgid "File Encryption Tool"
msgstr "FailÅ Åifravimo Ärankis"
@@ -375,81 +409,81 @@ msgstr "Tikrinama"
msgid "Couldn't verify file: %s"
msgstr "Nepavyko patikrinti failo: %s"
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:120
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:119
msgid "Ace (.ace)"
msgstr "Ace (.ace)"
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:121
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:120
msgid "Ar (.ar)"
msgstr "Ar (.ar)"
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:122
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:121
msgid "Arj (.arj)"
msgstr "Arj (.arj)"
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:129
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:128
msgid "Ear (.ear)"
msgstr "Ear (.ear)"
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:130
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:129
msgid "Self-extracting zip (.exe)"
msgstr "IÅsispaudÅiantis zip (.exe)"
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:132
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:131
msgid "Jar (.jar)"
msgstr "Jar (.jar)"
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:133
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:132
msgid "Lha (.lzh)"
msgstr "Lha (.lzh)"
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:135
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:134
msgid "Rar (.rar)"
msgstr "Rar (.rar)"
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:137
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:136
msgid "Tar uncompressed (.tar)"
msgstr "Tar (nearchyvuotas) (.tar)"
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:138
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:137
msgid "Tar compressed with bzip (.tar.bz)"
msgstr "Tar (archyvuotas su bzip) (.tar.bz)"
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:139
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:138
msgid "Tar compressed with bzip2 (.tar.bz2)"
msgstr "Tar (archyvuotas su bzip2) (.tar.bz2)"
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:140
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:139
msgid "Tar compressed with gzip (.tar.gz)"
msgstr "Tar (archyvuotas su gzip) (.tar.gz)"
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:141
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:140
msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)"
msgstr "Tar (archyvuotas su lzop) (.tar.lzo)"
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:142
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:141
msgid "Tar compressed with compress (.tar.Z)"
msgstr "Tar (archyvuotas su compress) (.tar.Z)"
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:144
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:143
msgid "War (.war)"
msgstr "War (.war)"
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:145
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:144
msgid "Zip (.zip)"
msgstr "Zip (.zip)"
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:146
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:145
msgid "Zoo (.zoo)"
msgstr "Zoo (.zoo)"
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:147
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:146
msgid "7-Zip (.7z)"
msgstr "7-Zip (.7z)"
#. TRANSLATOR: This string will become
#. * "You have selected %d files and %d folders"
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:327
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:328
#, c-format
msgid "You have selected %d file "
msgid_plural "You have selected %d files "
@@ -459,7 +493,7 @@ msgstr[2] "JÅs pasirinkote %d failÅ "
#. TRANSLATOR: This string will become
#. * "You have selected %d files and %d folders"
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:332
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:333
#, c-format
msgid "and %d folder"
msgid_plural "and %d folders"
@@ -469,12 +503,12 @@ msgstr[2] "ir %d aplankÅ"
#. TRANSLATOR: "%s%s" are "You have selected %d files and %d folders"
#. * Swap order with "%2$s%1$s" if needed
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:337
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:338
#, c-format
msgid "<b>%s%s</b>"
msgstr "<b>%s%s</b>"
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:345
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:346
#, c-format
msgid "You have selected %d file"
msgid_plural "You have selected %d files"
@@ -482,7 +516,7 @@ msgstr[0] "JÅs pasirinkote %d failÄ"
msgstr[1] "JÅs pasirinkote %d failus"
msgstr[2] "JÅs pasirinkote %d failÅ"
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:350
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:351
#, c-format
msgid "You have selected %d folder"
msgid_plural "You have selected %d folders"
@@ -490,15 +524,17 @@ msgstr[0] "JÅs pasirinkote %d aplankÄ"
msgstr[1] "JÅs pasirinkote %d aplankus"
msgstr[2] "JÅs pasirinkote %d aplankÅ"
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:868
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:866
msgid "Preparing..."
msgstr "RuoÅiama..."
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:877 ../tool/seahorse-tool-files.c:900
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:875
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:898
msgid "Couldn't list files"
msgstr "Nepavyko sudaryti failÅ sÄraÅo"
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:887 ../tool/seahorse-util.c:647
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:885
+#: ../tool/seahorse-util.c:399
msgid "Couldn't package files"
msgstr "Nepavyko supakuoti failÅ"
@@ -506,33 +542,34 @@ msgstr "Nepavyko supakuoti failÅ"
msgid "Decryption failed. You probably do not have the decryption key."
msgstr "IÅÅifravimas nepavyko. GreiÄiausiai neturite iÅÅifravimo rakto."
-#: ../tool/seahorse-util.c:223
+#: ../tool/seahorse-util.c:200
msgid "%Y-%m-%d"
msgstr "%Y-%m-%d"
-#: ../tool/seahorse-util.c:642
+#: ../tool/seahorse-util.c:394
msgid "Couldn't run file-roller"
msgstr "Nepavyko paleisti file-roller"
-#: ../tool/seahorse-util.c:648
+#: ../tool/seahorse-util.c:400
msgid "The file-roller process did not complete successfully"
msgstr "Programa file-roller nesÄkmingai baigÄ darbÄ"
#. Filter for PGP keys. We also include *.asc, as in many
#. cases that extension is associated with text/plain
-#: ../tool/seahorse-util.c:708
+#: ../tool/seahorse-util.c:436
msgid "All key files"
msgstr "Visi raktÅ failai"
-#: ../tool/seahorse-util.c:715 ../tool/seahorse-util.c:755
+#: ../tool/seahorse-util.c:443
+#: ../tool/seahorse-util.c:483
msgid "All files"
msgstr "Visi failai"
-#: ../tool/seahorse-util.c:748
+#: ../tool/seahorse-util.c:476
msgid "Archive files"
msgstr "Archyvo failai"
-#: ../tool/seahorse-util.c:777
+#: ../tool/seahorse-util.c:505
msgid ""
"<b>A file already exists with this name.</b>\n"
"\n"
@@ -542,11 +579,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar norite jÄ pakeisti nauju failu?"
-#: ../tool/seahorse-util.c:780
+#: ../tool/seahorse-util.c:508
msgid "_Replace"
msgstr "_Pakeisti"
-#: ../tool/seahorse-widget.c:365
-#, c-format
-msgid "Could not display help: %s"
-msgstr "Nepavyko Äkelti Åinyno: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]