[gnome-clocks/gnome-3-6] Updated Hungarian translation
- From: BalÃzs Ãr <urbalazs src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-clocks/gnome-3-6] Updated Hungarian translation
- Date: Thu, 27 Dec 2012 15:02:53 +0000 (UTC)
commit 8f290e1db3489e3f6da60b7aa2cbd65f5256d796
Author: BalÃzs Ãr <urbalazs src gnome org>
Date: Thu Dec 27 16:02:42 2012 +0100
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 193 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 111 insertions(+), 82 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 578f948..b27deda 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -2,28 +2,29 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2012.
+# BalÃzs Ãr <urbalazs at gmail dot com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-03 13:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-06 16:33+0200\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-03 18:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-27 16:02+0100\n"
+"Last-Translator: BalÃzs Ãr <urbalazs at gmail dot com>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1 ../gnomeclocks/app.py:35
msgid "Clocks"
msgstr "ÃrÃk"
-#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2 ../gnomeclocks/app.py:120
-#: ../gnomeclocks/app.py:129
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2 ../gnomeclocks/app.py:136
+#: ../gnomeclocks/app.py:145
msgid "GNOME Clocks"
msgstr "GNOME ÃrÃk"
@@ -31,168 +32,196 @@ msgstr "GNOME ÃrÃk"
msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer"
msgstr "VilÃgidÅ, figyelmeztetÃs, stopper Ãs idÅzÃtÅ"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:116
-msgid "Mondays"
-msgstr "HÃtfÅnkÃnt"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:118
-msgid "Tuesdays"
-msgstr "KeddenkÃnt"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:120
-msgid "Wednesdays"
-msgstr "SzerdÃnkÃnt"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:122
-msgid "Thursdays"
-msgstr "CsÃtÃrtÃkÃnkÃnt"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:124
-msgid "Fridays"
-msgstr "PÃntekenkÃnt"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:126
-msgid "Saturdays"
-msgstr "SzombatonkÃnt"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:128
-msgid "Sundays"
-msgstr "VasÃrnaponkÃnt"
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:4
+msgid "time;timer;alarm;world clock;stopwatch;time zone;"
+msgstr "idÅ;idÅzÃtÅ;riasztÃs;vilÃgÃra;stopper;idÅzÃna;"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:130
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:115
msgid "Every day"
msgstr "Minden nap"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:132
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:117
msgid "Weekdays"
msgstr "HÃtkÃznaponkÃnt"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:161
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:154
msgid "Edit Alarm"
msgstr "FigyelmeztetÃs szerkesztÃse"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:163 ../gnomeclocks/alarm.py:195
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:156 ../gnomeclocks/alarm.py:182
msgid "New Alarm"
msgstr "Ãj figyelmeztetÃs"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:198
+#. Translators: "Time" in this context is the time an alarm
+#. is set to go off (days, hours, minutes etc.)
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:187
msgid "Time"
msgstr "IdÅ"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:239
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:230
msgid "Name"
msgstr "NÃv"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:248
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:239
msgid "Repeat Every"
msgstr "IsmÃtlÃs minden"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:322
-msgid "Alarm"
-msgstr "FigyelmeztetÃs"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:334
-msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
-msgstr "VÃlassza az <b>Ãj</b> lehetÅsÃget figyelmeztetÃs hozzÃadÃsÃhoz"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:474 ../gnomeclocks/stopwatch.py:79
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:322 ../gnomeclocks/stopwatch.py:121
msgid "Stop"
msgstr "LeÃllÃtÃs"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:476
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:324
msgid "Snooze"
msgstr "Szundi"
-#: ../gnomeclocks/app.py:119 ../gnomeclocks/app.py:414
+#. Translators: "New" refers to an alarm
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:387
+msgid "Alarm"
+msgstr "FigyelmeztetÃs"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:387 ../gnomeclocks/world.py:308
+msgid "New"
+msgstr "Ãj"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:406
+msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
+msgstr "VÃlassza az <b>Ãj</b> lehetÅsÃget figyelmeztetÃs hozzÃadÃsÃhoz"
+
+#: ../gnomeclocks/app.py:135 ../gnomeclocks/app.py:419
msgid "About Clocks"
msgstr "Az ÃrÃk nÃvjegye"
-#: ../gnomeclocks/app.py:125
+#: ../gnomeclocks/app.py:141
msgid "Utilities to help you with the time."
msgstr "SegÃdprogramok az idÅ kezelÃsÃhez."
-#: ../gnomeclocks/app.py:127
+#: ../gnomeclocks/app.py:143
msgid "translator-credits"
msgstr "Kelemen GÃbor <kelemeng at gnome dot hu>"
-#: ../gnomeclocks/app.py:204
-msgid "New"
-msgstr "Ãj"
-
-#: ../gnomeclocks/app.py:270
+#: ../gnomeclocks/app.py:295
msgid "Edit"
msgstr "SzerkesztÃs"
-#: ../gnomeclocks/app.py:275
+#: ../gnomeclocks/app.py:300
msgid "Done"
msgstr "KÃsz"
-#: ../gnomeclocks/app.py:359
+#: ../gnomeclocks/app.py:379
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Kattintson az elemekre a kivÃlasztÃsukhoz"
-#: ../gnomeclocks/app.py:361
+#: ../gnomeclocks/app.py:381
msgid "{0} item selected"
msgid_plural "{0} items selected"
msgstr[0] "{0} elem kijelÃlve"
msgstr[1] "{0} elem kijelÃlve"
-#: ../gnomeclocks/app.py:417
+#: ../gnomeclocks/app.py:422
msgid "Quit"
msgstr "KilÃpÃs"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:34
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:35
msgid "Stopwatch"
msgstr "Stopper"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:59 ../gnomeclocks/stopwatch.py:97
-#: ../gnomeclocks/timer.py:107
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:67 ../gnomeclocks/stopwatch.py:153
+#: ../gnomeclocks/timer.py:111
msgid "Start"
msgstr "IndÃtÃs"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:67 ../gnomeclocks/stopwatch.py:86
-#: ../gnomeclocks/timer.py:54
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:75 ../gnomeclocks/stopwatch.py:132
+#: ../gnomeclocks/timer.py:53
msgid "Reset"
msgstr "VisszaÃllÃtÃs"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:85 ../gnomeclocks/timer.py:71
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:87 ../gnomeclocks/stopwatch.py:124
+msgid "Lap"
+msgstr "KÃr"
+
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:93
+msgid "Split"
+msgstr "FelosztÃs"
+
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:99
+msgid "Total"
+msgstr "Ãsszesen"
+
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:128 ../gnomeclocks/timer.py:70
msgid "Continue"
msgstr "FolytatÃs"
-#: ../gnomeclocks/timer.py:47 ../gnomeclocks/timer.py:65
-#: ../gnomeclocks/timer.py:75
+#: ../gnomeclocks/timer.py:46 ../gnomeclocks/timer.py:64
+#: ../gnomeclocks/timer.py:74
msgid "Pause"
msgstr "SzÃnet"
-#: ../gnomeclocks/timer.py:149
+#: ../gnomeclocks/timer.py:156
msgid "Timer"
msgstr "IdÅzÃtÅ"
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:373
+#: ../gnomeclocks/utils.py:90
+msgid "Mondays"
+msgstr "HÃtfÅnkÃnt"
+
+#: ../gnomeclocks/utils.py:91
+msgid "Tuesdays"
+msgstr "KeddenkÃnt"
+
+#: ../gnomeclocks/utils.py:92
+msgid "Wednesdays"
+msgstr "SzerdÃnkÃnt"
+
+#: ../gnomeclocks/utils.py:93
+msgid "Thursdays"
+msgstr "CsÃtÃrtÃkÃnkÃnt"
+
+#: ../gnomeclocks/utils.py:94
+msgid "Fridays"
+msgstr "PÃntekenkÃnt"
+
+#: ../gnomeclocks/utils.py:95
+msgid "Saturdays"
+msgstr "SzombatonkÃnt"
+
+#: ../gnomeclocks/utils.py:96
+msgid "Sundays"
+msgstr "VasÃrnaponkÃnt"
+
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:287
msgid "Delete"
msgstr "TÃrlÃs"
-#: ../gnomeclocks/world.py:62
+#: ../gnomeclocks/world.py:67
msgid "Add a New World Clock"
msgstr "Ãj vilÃgÃra hozzÃadÃsa"
-#: ../gnomeclocks/world.py:71
+#: ../gnomeclocks/world.py:76
msgid "Search for a city:"
msgstr "VÃros keresÃse:"
-#: ../gnomeclocks/world.py:246
-msgid "World"
-msgstr "VilÃg"
+#: ../gnomeclocks/world.py:177 ../gnomeclocks/world.py:184
+msgid "Yesterday"
+msgstr "Tegnap"
-#: ../gnomeclocks/world.py:257
-msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
-msgstr "VÃlassza az <b>Ãj</b> lehetÅsÃget vilÃgÃra hozzÃadÃsÃhoz"
+#: ../gnomeclocks/world.py:179 ../gnomeclocks/world.py:182
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "Holnap"
-#: ../gnomeclocks/world.py:386
+#: ../gnomeclocks/world.py:247
msgid "Sunrise"
msgstr "Napkelte"
-#: ../gnomeclocks/world.py:396
+#: ../gnomeclocks/world.py:257
msgid "Sunset"
msgstr "Napnyugta"
+#. Translators: "New" refers to a world clock
+#: ../gnomeclocks/world.py:308
+msgid "World"
+msgstr "VilÃg"
+
+#: ../gnomeclocks/world.py:327
+msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
+msgstr "VÃlassza az <b>Ãj</b> lehetÅsÃget vilÃgÃra hozzÃadÃsÃhoz"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]