[sound-juicer/gnome-2-24] Updated Hungarian translation
- From: BalÃzs Ãr <urbalazs src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [sound-juicer/gnome-2-24] Updated Hungarian translation
- Date: Thu, 27 Dec 2012 18:31:16 +0000 (UTC)
commit 497b1c23a38cc181ccd4cb5df99ab8fb3259bbb2
Author: BalÃzs Ãr <urbalazs src gnome org>
Date: Thu Dec 27 19:31:06 2012 +0100
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 30 +++++++++++++++++++-----------
1 files changed, 19 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 3564dde..cc3ddb1 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -5,19 +5,22 @@
# Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
# Laszlo Dvornik <dvornik gnome hu>, 2004, 2005.
# MÃthà ZoltÃn <mathzoltan gmail com>, 2008.
+# BalÃzs Ãr <urbalazs at gmail dot com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sound-juicer\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-04 04:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-19 03:26+0200\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=sound-"
+"juicer&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-26 12:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-27 19:30+0100\n"
+"Last-Translator: BalÃzs Ãr <urbalazs at gmail dot com>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome fsf hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: hu\n"
#: ../data/sound-juicer.desktop.in.in.h:1
msgid "Audio CD Extractor"
@@ -211,8 +214,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"%at -- album cÃme %aT -- album cÃme (kisbetÅs) %aa -- album elÅadÃja %aA -- "
"album elÅadÃja (kisbetÅs) %as -- album elÅadÃja (rendezhetÅ) %aS -- album "
-"elÅadÃja(kisbetÅs, rendezhetÅ) %ay -- album Ãve %tt -- szÃm cÃme %tT -- szÃm cÃme (kisbetÅs) %ta -- szÃm elÅadÃja %tA -- szÃm elÅadÃja (kisbetÅs) %ts -- szÃm elÅadÃja"
-"(rendezhetÅ) %tS -- szÃm elÅadÃja (kisbetÅs, rendezhetÅ)"
+"elÅadÃja(kisbetÅs, rendezhetÅ) %ay -- album Ãve %tt -- szÃm cÃme %tT -- szÃm "
+"cÃme (kisbetÅs) %ta -- szÃm elÅadÃja %tA -- szÃm elÅadÃja (kisbetÅs) %ts -- "
+"szÃm elÅadÃja(rendezhetÅ) %tS -- szÃm elÅadÃja (kisbetÅs, rendezhetÅ)"
#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:3
msgid "Audio Profile with which to encode"
@@ -346,7 +350,8 @@ msgstr "A jelenlegi szÃm kezdÅpozÃciÃja nem kÃrhetÅ le"
#: ../libjuicer/sj-extractor.c:448
#, c-format
-msgid "Extractor object is not valid. This is bad, check your console for errors."
+msgid ""
+"Extractor object is not valid. This is bad, check your console for errors."
msgstr ""
"A beolvasà objektum ÃrvÃnytelen. Ez baj, a hibÃk megtekintÃsÃhez nÃzze meg a "
"konzolt."
@@ -401,7 +406,8 @@ msgstr "A(z) â%sâ eszkÃz nem tartalmaz adathordozÃt"
#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:367
#, c-format
-msgid "Device '%s' could not be opened. Check the access permissions on the device."
+msgid ""
+"Device '%s' could not be opened. Check the access permissions on the device."
msgstr ""
"A(z) â%sâ eszkÃz nem nyithatà meg. EllenÅrizze az eszkÃzhÃz tartozà "
"hozzÃfÃrÃsi jogosultsÃgokat."
@@ -704,7 +710,8 @@ msgid "(unknown)"
msgstr "(ismeretlen)"
#: ../src/sj-main.c:422
-msgid "_Submit Album"
+#| msgid "_Submit Album"
+msgid "S_ubmit Album"
msgstr "Album _bekÃldÃse"
#. Translators: title, artist
@@ -753,7 +760,8 @@ msgid "Sound Juicer could not find any CD-ROM drives to read."
msgstr "A Sound Juicer nem talÃlt olvashatà CD-ROM meghajtÃt."
#: ../src/sj-main.c:1156
-msgid "The currently selected audio profile is not available on your installation."
+msgid ""
+"The currently selected audio profile is not available on your installation."
msgstr "A jelenleg kivÃlasztott hangprofil nem ÃrhetÅ el a rendszeren."
#: ../src/sj-main.c:1158
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]