[eog-plugins/gnome-3-2] Updated Hungarian translation
- From: BalÃzs Ãr <urbalazs src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [eog-plugins/gnome-3-2] Updated Hungarian translation
- Date: Sat, 29 Dec 2012 12:32:50 +0000 (UTC)
commit d613fc2db837b9d76002495776e8da47b5d442af
Author: BalÃzs Ãr <urbalazs src gnome org>
Date: Sat Dec 29 13:32:43 2012 +0100
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 109 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 62 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 8889cfa..6f7e633 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -4,20 +4,22 @@
#
# Gergely Szarka <gszarka at invitel dot hu>, 2009.
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2009, 2010, 2011.
+# BalÃzs Ãr <urbalazs at gmail dot com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eog-plugins master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-21 16:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-21 16:08+0200\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=eog-"
+"plugins&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-06 16:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-29 13:32+0100\n"
+"Last-Translator: BalÃzs Ãr <urbalazs at gmail dot com>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:105
msgid " (invalid Unicode)"
@@ -39,60 +41,60 @@ msgid "%.1fmm (35mm film)"
msgstr "%.1fmm (35mm film)"
#: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:1
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>ÃltalÃnos</b>"
-
-#: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:2
msgid "<b>Histogram</b>"
msgstr "<b>Hisztogram</b>"
+#: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:2
+msgid "Display per-channel histogram"
+msgstr "CsatornÃnkÃnti hisztogram megjelenÃtÃse"
+
#: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:3
msgid "Display RGB histogram"
msgstr "RGB hisztogram megjelenÃtÃse"
#: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:4
-msgid "Display camera settings in statusbar"
-msgstr "FÃnykÃpezÅgÃp beÃllÃtÃsainak megjelenÃtÃse az Ãllapotsoron"
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>ÃltalÃnos</b>"
#: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:5
-msgid "Display per-channel histogram"
-msgstr "CsatornÃnkÃnti hisztogram megjelenÃtÃse"
+msgid "Display camera settings in statusbar"
+msgstr "FÃnykÃpezÅgÃp beÃllÃtÃsainak megjelenÃtÃse az Ãllapotsoron"
#: ../plugins/exif-display/exif-display.plugin.desktop.in.h:1
-msgid "Displays camera settings and histogram"
-msgstr "Hisztogram Ãs a fÃnykÃpezÅgÃp beÃllÃtÃsainak megjelenÃtÃse"
-
-#: ../plugins/exif-display/exif-display.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Exif display"
msgstr "Exif adatok megjelenÃtÃse"
+#: ../plugins/exif-display/exif-display.plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Displays camera settings and histogram"
+msgstr "Hisztogram Ãs a fÃnykÃpezÅgÃp beÃllÃtÃsainak megjelenÃtÃse"
+
#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:1
-msgid "<b>Aperture:</b>"
-msgstr "<b>Rekesz:</b>"
+msgid "<b>ISO speed:</b>"
+msgstr "<b>ISO sebessÃg:</b>"
#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:2
-msgid "<b>Description:</b>"
-msgstr "<b>LeÃrÃs:</b>"
-
-#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:3
msgid "<b>Expo. Time:</b>"
msgstr "<b>ExpozÃciÃs idÅ:</b>"
+#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:3
+msgid "<b>Aperture:</b>"
+msgstr "<b>Rekesz:</b>"
+
#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:4
-msgid "<b>Expo. bias:</b>"
-msgstr "<b>ExpozÃcià eltÃrÃtÃse:</b>"
+msgid "<b>Zoom:</b>"
+msgstr "<b>NagyÃtÃs:</b>"
#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:5
-msgid "<b>ISO speed:</b>"
-msgstr "<b>ISO sebessÃg:</b>"
-
-#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:6
msgid "<b>Metering:</b>"
msgstr "<b>MÃrÃs:</b>"
+#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:6
+msgid "<b>Expo. bias:</b>"
+msgstr "<b>ExpozÃcià eltÃrÃtÃse:</b>"
+
#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:7
-msgid "<b>Zoom:</b>"
-msgstr "<b>NagyÃtÃs:</b>"
+msgid "<b>Description:</b>"
+msgstr "<b>LeÃrÃs:</b>"
#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:91
msgid "Fit to width"
@@ -116,11 +118,11 @@ msgid "Zoom out"
msgstr "KicsinyÃtÃs"
#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:430
-#: ../plugins/map/map.plugin.desktop.in.h:2
+#: ../plugins/map/map.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Map"
msgstr "TÃrkÃp"
-#: ../plugins/map/map.plugin.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/map/map.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Display the geolocation of the image on a map"
msgstr "A kÃp fÃldrajzi elhelyezkedÃsÃnek jelÃlÃse a tÃrkÃpen"
@@ -188,24 +190,37 @@ msgid "_Login"
msgstr "_BejelentkezÃs"
#: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:4
-msgid "_Password:"
-msgstr "_JelszÃ:"
-
-#: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:5
msgid "_Username:"
msgstr "_FelhasznÃlÃnÃv:"
+#: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:5
+msgid "_Password:"
+msgstr "_JelszÃ:"
+
#: ../plugins/postasa/postasa-uploads.xml.h:1
-msgid "Cancel All"
-msgstr "Ãsszes megszakÃtÃsa"
+msgid "Uploads:"
+msgstr "FeltÃltÃsek:"
#: ../plugins/postasa/postasa-uploads.xml.h:2
+#| msgid "Failed"
+msgid "File"
+msgstr "FÃjl"
+
+#: ../plugins/postasa/postasa-uploads.xml.h:3
+msgid "Size"
+msgstr "MÃret"
+
+#: ../plugins/postasa/postasa-uploads.xml.h:4
+msgid "Status"
+msgstr "Ãllapot"
+
+#: ../plugins/postasa/postasa-uploads.xml.h:5
msgid "Cancel Selected"
msgstr "KijelÃlt megszakÃtÃsa"
-#: ../plugins/postasa/postasa-uploads.xml.h:3
-msgid "Uploads:"
-msgstr "FeltÃltÃsek:"
+#: ../plugins/postasa/postasa-uploads.xml.h:6
+msgid "Cancel All"
+msgstr "Ãsszes megszakÃtÃsa"
#: ../plugins/postasa/postasa.plugin.desktop.in.h:1
msgid "PicasaWeb Uploader"
@@ -249,10 +264,10 @@ msgid "Sends an image attached to a new mail"
msgstr "KÃp kÃldÃse egy Ãj e-mailhez csatolva"
#: ../plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in.h:1
-msgid "Shuffles images in slideshow mode"
-msgstr "KÃpek keverÃse a diavetÃtÃs nÃzetben"
-
-#: ../plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Slideshow Shuffle"
msgstr "DiavetÃtÃs vÃletlenszerÅen"
+#: ../plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Shuffles images in slideshow mode"
+msgstr "KÃpek keverÃse a diavetÃtÃs nÃzetben"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]