[evolution-ews] Updated Hungarian translation
- From: BalÃzs Ãr <urbalazs src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-ews] Updated Hungarian translation
- Date: Sat, 29 Dec 2012 12:37:28 +0000 (UTC)
commit c1bb8d43d3588cbdceb2cf93609ea782cd53f5b2
Author: BalÃzs Ãr <urbalazs src gnome org>
Date: Sat Dec 29 13:37:22 2012 +0100
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 375 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 197 insertions(+), 178 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index fce5e0e..9695f7c 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -4,13 +4,15 @@
#
# MÃzi ZoltÃn <mezi dot zoltan at gmail dot com>, 2011.
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2011, 2012.
+# BalÃzs Ãr <urbalazs at gmail dot com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-ews master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-22 02:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-22 02:44+0200\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=evolution-ews&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-12 19:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-29 13:37+0100\n"
+"Last-Translator: BalÃzs Ãr <urbalazs at gmail dot com>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,48 +21,43 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:980
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:969
msgid "The backend does not support bulk additions"
msgstr "A hÃttÃrprogram nem tÃmogatja a tÃmeges hozzÃadÃsokat"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1264
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1253
msgid "The backend does not support bulk modifications"
msgstr "A hÃttÃrprogram nem tÃmogatja a tÃmeges mÃdosÃtÃsokat"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1447
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1436
msgid "Wait till syncing is done"
msgstr "VÃrakozÃs a szinkronizÃlÃs befejezÅdÃsÃre"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1785
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1775
#, c-format
msgid "Downloading contacts in %s %d%% completed... "
msgstr "Kapcsolatok letÃltÃse itt: %s %d%%-ban kÃszâ"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2301
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2324
msgid "Syncing contacts..."
msgstr "NÃvjegyek szinkronizÃlÃsaâ"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2504
-#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:361
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2548
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:364
msgid "Searching..."
msgstr "KeresÃsâ"
-#: ../src/addressbook/ews-book-backend-sqlitedb.c:478
-#, c-format
-msgid "Insufficient memory"
-msgstr "Nincs elÃg memÃria"
-
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1060
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1022
msgid "EWS does not support bulk removals"
msgstr "Az EWS nem tÃmogatja a tÃmeges mÃdosÃtÃsokat"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1645
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1665
msgid "EWS does not support bulk additions"
msgstr "Az EWS nem tÃmogatja a tÃmeges hozzÃadÃsokat"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2147
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2244
msgid "EWS does not support bulk modifications"
msgstr "Az EWS nem tÃmogatja a tÃmeges mÃdosÃtÃsokat"
@@ -94,12 +91,12 @@ msgstr "Nem hozhatà lÃtre a gyorsÃtÃtÃr Ãtvonala"
msgid "Failed to move message cache file"
msgstr "Sikertelen az ÃzenetgyorsÃtÃtÃr-fÃjl ÃthelyezÃse"
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1140
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1174
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "â%sâ ÃsszefoglalÃsa nem tÃlthetÅ be"
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1529
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1610
#, c-format
msgid "Cant perform actions on the folder while in offline mode"
msgstr "Kapcsolat nÃlkÃli mÃdban nem lehet vÃgrehajtani a mÅveleteket a mappÃn"
@@ -175,31 +172,35 @@ msgstr ""
"Ezzel az opciÃval az Exchange kiszolgÃlÃhoz sima szÃveges jelszÃval fog "
"kapcsolÃdni alap hitelesÃtÃs hasznÃlatÃval."
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:183
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:187
#, c-format
msgid "Session has no storage path"
msgstr "A munkamenet nem rendelkezik tÃrolÃsi Ãtvonallal"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:281
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:285
#, c-format
msgctxt "ForeignFolders"
msgid "%s_%d"
msgstr "%s_%d"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:525
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:573
+msgid "Updating foreign folder structure"
+msgstr "Idegen mappaszerkezet frissÃtÃse"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:852
msgid "Authentication password not available"
msgstr "A hitelesÃtÃsi jelszà nem ÃrhetÅ el"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:640
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1004
msgid "Query for authentication types is not supported"
msgstr "A hitelesÃtÃsi tÃpusok lekÃrÃse nem tÃmogatott"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:692
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1056
#, c-format
msgid "No such folder: %s"
msgstr "Nincs %s nevÅ mappa"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:839
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1203
msgid ""
"Cannot list folders available for subscription of Exchange Web Services "
"account, use 'Subscribe to folder of other user' context menu option above "
@@ -209,17 +210,17 @@ msgstr ""
"elÃrhetÅ mappÃk, hasznÃlja inkÃbb a mappafa fiÃkcsomÃpontja fÃlÃtti helyi "
"menà âFeliratkozÃs mÃs felhasznÃlà mappÃjÃraâ menÃpontjÃt."
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:932
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1310
#, c-format
msgid "Cannot create folder '%s', folder already exists"
msgstr "A mappa (â%sâ) nem hozhatà lÃtre, mert mÃr lÃtezik"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:947
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1325
#, c-format
msgid "Parent folder %s does not exist"
msgstr "A szÃlÅ mappa (%s) nem lÃtezik"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:957
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1335
#, c-format
msgid ""
"Cannot create folder under '%s', it is used for folders of other users only"
@@ -227,67 +228,67 @@ msgstr ""
"Nem hozhatà lÃtre mappa a(z) â%sâ alatt, mert az csak mÃs felhasznÃlÃk "
"mappÃihoz van hasznÃlatban"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1026
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1404
#, c-format
msgid "Folder does not exist"
msgstr "A mappa nem lÃtezik"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1035
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1413
#, c-format
msgid "Cannot remove folder '%s', it is used for folders of other users only"
msgstr ""
"Nem tÃvolÃthatà el mappa a(z) â%sâ alÃl, mert az csak mÃs felhasznÃlÃk "
"mappÃihoz van hasznÃlatban"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1142
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1520
#, c-format
msgid "Folder %s does not exist"
msgstr "A(z) %s mappa nem lÃtezik"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1152
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1530
#, c-format
msgid "No change key record for folder %s"
msgstr "Nem vÃltozott a(z) %s mappa fÅ rekordja"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1194
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1572
#, c-format
msgid "Cannot both rename and move a folder at the same time"
msgstr "Nem lehet egyszerre Ãtnevezni Ãs mozgatni a mappÃt"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1230
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1608
#, c-format
msgid "Cannot find folder ID for parent folder %s"
msgstr "Nem talÃlhatà a(z) %s szÃlÅmappa mappaazonosÃtÃja"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1280 ../src/camel/camel-ews-transport.c:69
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1658 ../src/camel/camel-ews-transport.c:69
#, c-format
msgid "Exchange server %s"
msgstr "%s Exchange kiszolgÃlÃ"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1283
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1661
#, c-format
msgid "Exchange service for %s on %s"
msgstr "Exchange szolgÃltatÃs %s szÃmÃra ezen: %s"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1327
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1705
#, c-format
msgid "Could not locate Trash folder"
msgstr "A Kuka mappa nem talÃlhatÃ"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1362
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1740
#, c-format
msgid "Could not locate Junk folder"
msgstr "A LevÃlszemÃt mappa nem talÃlhatÃ"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1440
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1818
msgid "Cannot subscribe EWS folders in offline mode"
msgstr "Nem lehet EWS mappÃkra feliratkozni kapcsolat nÃlkÃli mÃdban"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1462
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1840
msgid "Cannot unsubscribe EWS folders in offline mode"
msgstr "Nem lehet EWS mappÃkrÃl leiratkozni kapcsolat nÃlkÃli mÃdban"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1504
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1913
#, c-format
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr "A mÅvelet befejezÃsÃhez online kell dolgoznia"
@@ -297,20 +298,20 @@ msgstr "A mÅvelet befejezÃsÃhez online kell dolgoznia"
msgid "Exchange mail delivery via %s"
msgstr "Exchange levÃlkÃzbesÃtÃs %s segÃtsÃgÃvel"
-#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:120
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:119
msgid "Cannot send message with no From address"
msgstr "Nem kÃldhetÅ el a levÃl a feladà cÃme nÃlkÃl"
-#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:126
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:125
msgid "Exchange server cannot send message with multiple From addresses"
msgstr ""
"Az Exchange kiszolgÃlà nem tud tÃbb Feladà cÃmmel rendelkezÅ Ãzenetet kÃldeni"
-#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:137
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:136
msgid "Failed to read From address"
msgstr "Nem sikerÃlt olvasni a feladà cÃmÃt"
-#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:149
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:148
#, c-format
msgid ""
"Exchange server cannot send message as '%s', when the account was configured "
@@ -319,68 +320,68 @@ msgstr ""
"Az Exchange kiszolgÃlà nem tud â%sâ-kÃnt levelet kÃldeni, ha a fiÃk a "
"kÃvetkezÅ cÃmhez van beÃllÃtva: â%sâ"
-#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:163
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:162
#, c-format
msgid "Service not connected"
msgstr "Nem kapcsolÃdott a szolgÃltatÃshoz"
-#: ../src/collection/e-ews-backend.c:382
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:268
+#: ../src/collection/e-ews-backend.c:406
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:274
msgid "Global Address List"
msgstr "GlobÃlis cÃmlista"
-#: ../src/collection/e-ews-backend.c:767
+#: ../src/collection/e-ews-backend.c:791
#, c-format
msgid "Could not determine a suitable folder class for a new folder named '%s'"
msgstr "Nem hatÃrozhatà meg megfelelÅ mappaosztÃly a(z) â%sâ nevÅ Ãj mappÃhoz"
-#: ../src/collection/e-ews-backend.c:858
+#: ../src/collection/e-ews-backend.c:882
#, c-format
msgid "Data source '%s' does not represent an Exchange Web Services folder"
msgstr ""
"A(z) â%sâ adatforrÃs nem az Exchange webszolgÃltatÃsok egyik mappÃjÃt "
"kÃpviseli"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:510
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:511
#, c-format
msgid "Cannot edit permissions of folder '%s', choose other folder."
msgstr ""
"Nem szerkeszthetÅk a(z) â%sâ mappa jogosultsÃgai, vÃlasszon mÃsik mappÃt."
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:588
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:589
msgid "Subscribe to folder of other user..."
msgstr "FeliratkozÃs mÃs felhasznÃlà mappÃjÃraâ"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:597
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:878
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:909
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:940
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:971
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:598
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:879
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:910
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:941
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:972
msgid "Permissions..."
msgstr "JogosultsÃgokâ"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:599
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:600
msgid "Edit EWS folder permissions"
msgstr "EWS mappajogosultsÃgok szerkesztÃse"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:880
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:881
msgid "Edit EWS calendar permissions"
msgstr "EWS naptÃrjogosultsÃgok szerkesztÃse"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:911
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:912
msgid "Edit EWS tasks permissions"
msgstr "EWS feladatjogosultsÃgok szerkesztÃse"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:942
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:943
msgid "Edit EWS memos permissions"
msgstr "EWS feljegyzÃsjogosultsÃgok szerkesztÃse"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:973
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:974
msgid "Edit EWS contacts permissions"
msgstr "EWS nÃvjegyjogosultsÃgok szerkesztÃse"
#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:87
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:502
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:499
msgctxt "PermissionsLevel"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
@@ -436,7 +437,7 @@ msgid "Free/Busy time, subject, location"
msgstr "IdÅbeosztÃs ideje, tÃrgya, helye"
#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:143
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:523
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:520
msgctxt "PermissionsLevel"
msgid "Custom"
msgstr "EgyÃni"
@@ -461,8 +462,8 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:849
-#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:427
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1078
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:430
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1075
msgid "Name"
msgstr "NÃv"
@@ -475,7 +476,7 @@ msgid "Edit EWS folder permissions..."
msgstr "EWS mappajogosultsÃgok szerkesztÃseâ"
#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:932
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:621
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:634
msgid "Account:"
msgstr "FiÃk:"
@@ -610,25 +611,25 @@ msgid_plural "Found more than 100 users, but showing only first %d"
msgstr[0] "100-nÃl tÃbb felhasznÃlà talÃlhatÃ, de csak az elsÅ %d jelenik meg"
msgstr[1] "100-nÃl tÃbb felhasznÃlà talÃlhatÃ, de csak az elsÅ %d jelenik meg"
-#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:353
-#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:536
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:356
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:539
msgid "Search for a user"
msgstr "FelhasznÃlà keresÃse"
-#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:433
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:436
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
-#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:470
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:473
msgid "Choose EWS user..."
msgstr "VÃlasszon EWS felhasznÃlÃtâ"
-#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:493
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:496
msgid "_Search:"
msgstr "_KeresÃs:"
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:96
-#: ../src/server/e-ews-folder.c:584
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:97
+#: ../src/server/e-ews-folder.c:593
#, c-format
msgid "Cannot add folder, folder already exists as '%s'"
msgstr "A mappa nem vehetÅ fel, mert mÃr lÃtezik â%sâ nÃven"
@@ -636,28 +637,28 @@ msgstr "A mappa nem vehetÅ fel, mert mÃr lÃtezik â%sâ nÃven"
#. Translators: The '%s' is replaced with user name, to whom the foreign mailbox belongs.
#. * Example result: "Mailbox - John Smith"
#.
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:106
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:107
#, c-format
msgctxt "ForeignFolder"
msgid "Mailbox - %s"
msgstr "%s postafiÃkja"
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:264
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:272
msgid "Cannot test foreign folder availability while in offline mode"
msgstr ""
"Kapcsolat nÃlkÃli mÃdban nem lehet tesztelni a tÃvoli mappa elÃrhetÅsÃgÃt"
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:289
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:297
#, c-format
msgid "User '%s' was not found on the server"
msgstr "â%sâ felhasznÃlà nem talÃlhatà a kiszolgÃlÃn"
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:325
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:333
#, c-format
msgid "User name '%s' is ambiguous, specify it more precisely, please"
msgstr "A felhasznÃlÃnÃv (â%sâ) nem egyÃrtelmÅ, adja meg pontosabban"
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:347
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:355
#, c-format
msgid ""
"Folder '%s' not found. Either it does not exist or you do not have "
@@ -666,7 +667,7 @@ msgstr ""
"A mappa (â%sâ) nem talÃlhatÃ. Vagy nem lÃtezik, vagy nincs jogosultsÃga "
"elÃrni."
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:365
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:373
msgid "Cannot add folder, cannot determine folder's type"
msgstr "Nem vehetÅ fel a mappa, nem hatÃrozhatà meg a mappa tÃpusa"
@@ -675,177 +676,176 @@ msgstr "Nem vehetÅ fel a mappa, nem hatÃrozhatà meg a mappa tÃpusa"
#. * the second '%s' is replaced with folder name.
#. * Example result: "John Smith - Calendar"
#.
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:410
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:418
#, c-format
msgctxt "ForeignFolder"
msgid "%s - %s"
msgstr "%s â %s"
#. convert well-known names to their non-localized form
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:500
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:706
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:512
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:719
msgid "Inbox"
msgstr "BeÃrkezett Ãzenetek"
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:502
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:707
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:514
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:720
msgid "Contacts"
msgstr "NÃvjegyek"
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:504
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:708
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:516
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:721
msgid "Calendar"
msgstr "NaptÃr"
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:506
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:709
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:518
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:722
msgid "Memos"
msgstr "FeljegyzÃsek"
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:508
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:710
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:520
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:723
msgid "Tasks"
msgstr "Feladatok"
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:524
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:537
#, c-format
msgid "Testing availability of folder '%s' of user '%s', please wait..."
msgstr ""
"â%2$sâ felhasznÃlà â%1$sâ mappÃjÃnak elÃrhetÅsÃgÃnek tesztelÃse, kis "
"tÃrelmetâ"
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:600
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:613
msgid "Subscribe to folder of other EWS user..."
msgstr "FeliratkozÃs mÃs EWS felhasznÃlà mappÃjÃraâ"
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:651
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:664
msgid "User"
msgstr "FelhasznÃlÃ"
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:658
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:671
msgid "_User:"
msgstr "_FelhasznÃlÃ:"
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:673
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:686
msgid "C_hoose..."
msgstr "_VÃlasszonâ"
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:689
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:702
msgid "_Folder name:"
msgstr "_Mappa neve:"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:126
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:732
+#| msgctxt "Permissions"
+#| msgid "Create subfolders"
+msgid "Include _subfolders"
+msgstr "_AlmappÃkat beleÃrtve"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:129
msgid "Querying Autodiscover service"
msgstr "Automatikus feltÃrkÃpezÃsi szolgÃltatÃs lekÃrdezÃse"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:209
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:212
msgid "Fetch _URL"
msgstr "_URL lekÃrÃse"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:109
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:140
msgid "Configuration"
msgstr "BeÃllÃtÃs"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:127
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:158
msgid "User_name:"
msgstr "_FelhasznÃlÃnÃv:"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:141
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:172
msgid "_Host URL:"
msgstr "_GÃp URL:"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:160
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:191
msgid "OAB U_RL:"
msgstr "OAB U_RL:"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:174
-msgid "Authentication"
-msgstr "HitelesÃtÃs"
-
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:215
-msgid "Locating offline address books"
-msgstr "Kapcsolat nÃlkÃli cÃmjegyzÃk keresÃse"
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:205
+msgid "Open _Mailbox of other user"
+msgstr "_MÃs felhasznÃlà postafiÃkjÃnak megnyitÃsa"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:295
-msgid "Cache o_ffline address book"
-msgstr "_Kapcsolat nÃlkÃli cÃmjegyzÃk gyorsÃtÃtÃrazÃsa"
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:239
+#| msgid "Searching..."
+msgid "S_earch..."
+msgstr "_KeresÃsâ"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:321
-msgid "Select ad_dress list:"
-msgstr "VÃlasszon _cÃmlistÃt:"
-
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:345
-msgid "Fetch List"
-msgstr "Lista letÃltÃse"
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:250
+msgid "Authentication"
+msgstr "HitelesÃtÃs"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:503
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:500
msgctxt "PermissionsLevel"
msgid "Reviewer (can read items)"
msgstr "VÃlemÃnyezÅ (olvashat elemeket)"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:504
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:501
msgctxt "PermissionsLevel"
msgid "Author (can read and create items)"
msgstr "SzerzÅ (olvashat Ãs lÃtrehozhat elemeket)"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:505
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:502
msgctxt "PermissionsLevel"
msgid "Editor (can read, create and modify items)"
msgstr "SzerkesztÅ (olvashat, lÃtrehozhat Ãs szerkeszthet elemeket)"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:608
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:605
msgid "Delegate permissions"
msgstr "Meghatalmazott jogosultsÃgai"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:626
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:623
msgid "C_alendar"
msgstr "_NaptÃr"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:629
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:626
msgid "_Delegate receives copies of meeting-related messages sent to me"
msgstr ""
"_Meghatalmazott mÃsolatokat kap a talÃlkozÃval kapcsolatban nekem kÃldÃtt "
"ÃzenetekrÅl"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:634
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:631
msgid "_Tasks"
msgstr "_Feladatok"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:637
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:634
msgid "_Inbox"
msgstr "BeÃrkezett Ã_zenetek"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:640
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:637
msgid "C_ontacts"
msgstr "NÃvj_egyek"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:643
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:640
msgid "_Notes"
msgstr "Fel_jegyzÃsek"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:646
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:643
msgid "_Journal"
msgstr "_NaplÃ"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:649
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:646
#, c-format
msgid "Delegate '%s' has the following permissions"
msgstr "â%sâ meghatalmazott jogosultsÃgai"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:667
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:664
msgid "Delegate can see my _private items"
msgstr "Meghatalmazott lÃthatja s_zemÃlyes elemeimet"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:990
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:987
msgid "Retrieving current user permissions, please wait..."
msgstr "AktuÃlis felhasznÃlà jogosultsÃgainak lekÃrÃse, kis tÃrelmetâ"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1111
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1641
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1108
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1638
msgid "Delegates"
msgstr "Meghatalmazottak"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1135
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1132
msgid ""
"Delegates can send items on your behalf, including creating and responding "
"to meeting requests. If you want to grant folder permissions without giving "
@@ -858,7 +858,7 @@ msgstr ""
"zÃrja be ezt az ablakot, kattintson a jobb egÃrgombbal a mappÃn, vÃlassza a "
"JogosultsÃgok elemet, Ãs mÃdosÃtsa az ottani beÃllÃtÃsokat."
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1184
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1181
msgid ""
"Deliver meeting requests addressed to me and responses to meeting requests "
"where I am the organizer to:"
@@ -867,7 +867,7 @@ msgstr ""
"adott vÃlaszok kÃzbesÃtÃse:"
#. new-line break, because GtkRadioButton doesn't allow wrapping of the inner label
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1193
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1190
msgid ""
"My delegates only, but _send a copy of meeting requests\n"
"and responses to me (recommended)"
@@ -875,24 +875,40 @@ msgstr ""
"Csak megbÃzottaimnak, de _kÃldjÃn mÃsolatot a\n"
"talÃlkozÃkÃrÃsekrÅl Ãs vÃlaszokrÃl (javasolt)"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1200
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1197
msgid "My d_elegates only"
msgstr "_Csak megbÃzottaimnak"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1207
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1204
msgid "My delegates a_nd me"
msgstr "MegbÃzottaimnak Ãs _nekem"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1716
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1713
msgid "Retrieving \"Delegates\" settings"
msgstr "âMegbÃzottakâ beÃllÃtÃsainak lekÃrÃse"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:446
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:925
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:221
+msgid "Locating offline address books"
+msgstr "Kapcsolat nÃlkÃli cÃmjegyzÃk keresÃse"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:301
+msgid "Cache o_ffline address book"
+msgstr "_Kapcsolat nÃlkÃli cÃmjegyzÃk gyorsÃtÃtÃrazÃsa"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:327
+msgid "Select ad_dress list:"
+msgstr "VÃlasszon _cÃmlistÃt:"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:351
+msgid "Fetch List"
+msgstr "Lista letÃltÃse"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:444
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:923
msgid "Out of Office"
msgstr "HÃzon kÃvÃl"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:462
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:460
msgid ""
"The messages specified below will be automatically sent to each internal and "
"external person who sends a mail to you."
@@ -900,55 +916,55 @@ msgstr ""
"Az alÃbb megadott Ãzenetek automatikusan elkÃldÃsre kerÃlnek minden belsÅ Ãs "
"kÃlsÅ feladÃnak, aki Ãnnek levelet kÃld."
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:470
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:468
msgid "Do _not send Out of Office replies"
msgstr "_Ne kÃldjÃn hÃzon kÃvÃl vÃlaszokat"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:478
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:476
msgid "_Send Out of Office replies"
msgstr "_HÃzon kÃvÃl vÃlaszok kÃldÃse"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:486
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:484
msgid "Send Out of Office replies only _during this time period:"
msgstr "HÃzon _kÃvÃl vÃlaszok kÃldÃse csak ebben az idÅszakban:"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:506
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:504
msgid "_From:"
msgstr "_FeladÃ:"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:531
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:529
msgid "_To:"
msgstr "_CÃmzett:"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:556
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:554
msgid "I_nternal:"
msgstr "B_elsÅ:"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:565
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:563
msgid "Message to be sent within the organization"
msgstr "A szervezeten belÃlre kÃldendÅ Ãzenet"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:592
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:590
msgid "E_xternal:"
msgstr "_KÃlsÅ:"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:600
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:598
msgid "Message to be sent outside the organization"
msgstr "A szervezeten kÃvÃlre kÃldendÅ Ãzenet"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:610
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:608
msgid "Do not reply to senders outside the organization"
msgstr "Ne vÃlaszoljon a szervezeten kÃvÃli feladÃknak"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:613
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:611
msgid "Reply only to known senders outside the organization"
msgstr "VÃlasz csak a szervezeten kÃvÃli ismert feladÃknak"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:616
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:614
msgid "Reply to any sender outside the organization"
msgstr "VÃlasz a szervezeten kÃvÃli Ãsszes feladÃnak"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:1001
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:999
msgid "Retrieving \"Out of Office\" settings"
msgstr "âHÃzon kÃvÃlâ Ãllapot beÃllÃtÃsainak lekÃrÃse"
@@ -972,80 +988,83 @@ msgstr "Nem sikerÃlt lekÃrni a âHÃzon kÃvÃlâ Ãllapot beÃllÃtÃsait."
msgid "Failed to retrieve "Delegates" settings."
msgstr "Nem sikerÃlt lekÃrni a âMegbÃzottakâ beÃllÃtÃsait."
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:488
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:493
msgid "Operation Cancelled"
msgstr "MÅvelet megszakÃtva"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:557
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:562
msgid "Authentication failed"
msgstr "A hitelesÃtÃs sikertelen"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:568
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:573
#, c-format
msgid "No response: %s"
msgstr "Nincs vÃlasz: %s"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1852
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:1877
#, c-format
msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
msgstr "Az automatikus felderÃtÃsre adott vÃlasz XML feldolgozÃsa sikertelen"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1859
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:1884
#, c-format
msgid "Failed to find <Autodiscover> element"
msgstr "Nem sikerÃlt megtalÃlni az <Autodiscover> elemet"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1870
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:1895
#, c-format
msgid "Failed to find <Response> element"
msgstr "Nem sikerÃlt megtalÃlni a <Response> elemet"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1881
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:1906
#, c-format
msgid "Failed to find <Account> element"
msgstr "Nem sikerÃlt megtalÃlni az <Account> elemet"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1900
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:1925
#, c-format
msgid "Failed to find <ASUrl> and <OABUrl> in autodiscover response"
msgstr ""
"Az <ASUrl> Ãs <OABUrl> nem talÃlhatà az automatikus felderÃtÃsre adott "
"vÃlaszban"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1980
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2007
msgid "URL cannot be NULL"
msgstr "Az URL nem lehet NULL"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1987
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2015
#, c-format
msgid "URL '%s' is not valid"
msgstr "A(z) â%sâ URL nem ÃrvÃnyes"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2089
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2117
msgid "Email address is missing a domain part"
msgstr "Az e-mail cÃmbÅl hiÃnyzik a tartomÃny rÃsz"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2359
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2429
msgid "Failed to parse oab XML"
msgstr "Nem sikerÃlt feldolgozni az oab XML-t"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2367
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2437
msgid "Failed to find <OAB> element\n"
msgstr "Nem sikerÃlt megtalÃlni az <OAB> elemet\n"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:3509
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:3609
msgid "No items found"
msgstr "Nem talÃlhatÃk elemek"
-#: ../src/server/e-ews-folder.c:539
+#: ../src/server/e-ews-folder.c:547
msgid "Cannot add folder, unsupported folder type"
msgstr "Nem vehetÅ fel a mappa, nem tÃmogatott a mappa tÃpusa"
-#: ../src/server/e-ews-folder.c:544
+#: ../src/server/e-ews-folder.c:552
msgid "Cannot add folder, master source not found"
msgstr "Nem vehetÅ fel a mappa, nem talÃlhatà az elsÅdleges forrÃs"
-#: ../src/utils/ews-camel-common.c:176
+#: ../src/utils/ews-camel-common.c:187
#, c-format
msgid "CreateItem call failed to return ID for new message"
msgstr "A CreateItem hÃvÃs nem adott vissza Ãj ÃzenetazonosÃtÃt"
+
+#~ msgid "Insufficient memory"
+#~ msgstr "Nincs elÃg memÃria"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]