[gnome-initial-setup] Updated Slovak translation
- From: Pavol KlaÄanskà <pk src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-initial-setup] Updated Slovak translation
- Date: Sun, 30 Dec 2012 22:31:02 +0000 (UTC)
commit 3ff16c90ef74d65ba74fab7d71fe42234558f7dc
Author: DuÅan Kazik <prescott66 gmail com>
Date: Sun Dec 30 22:30:55 2012 +0000
Updated Slovak translation
po/sk.po | 153 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 87 insertions(+), 66 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index abdfefc..342e1f7 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-06 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-10 12:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-25 03:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-30 22:29+0000\n"
"Last-Translator: DuÅan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -17,40 +17,52 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
msgid "Initial Setup"
msgstr "Prvotnà nastavenie"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:185
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:317
msgid "_Next"
msgstr "Ä_alej"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:186
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:318
msgid "_Back"
msgstr "_SpÃÅ"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:191
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:311
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Heslà sa nezhodujÃ"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:535
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:489
+msgid "Failed to register account"
+msgstr "Zlyhala registrÃcia ÃÄtu"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:552
+msgid "Failed to join domain"
+msgstr "Zlyhalo pripojenie k domÃne"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:607
+msgid "Failed to log into domain"
+msgstr "Zlyhalo prihlÃsenie do domÃny"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:902
msgid "Login"
msgstr "PrihlÃsenie"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:1
-msgid "Create Local Account"
-msgstr "VytvoriÅ miestny ÃÄet"
+msgid "Choose How to Login"
+msgstr "Vyberte ako sa prihlasovaÅ"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:2
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_ZruÅiÅ"
+msgid "_Local Account"
+msgstr "_Miestny ÃÄet"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:3
-msgid "_Done"
-msgstr "_DokonÄiÅ"
+msgid "_Enterprise Login"
+msgstr "Fir_emnà prihlÃsenie"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:4
msgid "_Full Name"
@@ -61,75 +73,87 @@ msgid "_Username"
msgstr "_PouÅÃvateÄskà meno"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:6
-msgid "_Require a password to use this account"
-msgstr "P_oÅadovaÅ heslo na pouÅÃvanie tohoto ÃÄtu"
+msgid "This will be used to name your home folder and can't be changed."
+msgstr ""
+"Toto sa pouÅije ako nÃzov vÃÅho domovskÃho prieÄinka a nebude moÅnà ho "
+"zmeniÅ."
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:7
msgid "_Password"
msgstr "_Heslo"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:8
-msgid "_Confirm Password"
+msgid "_Confirm password"
msgstr "Po_tvrdenie hesla"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:9
-msgid "_Act as administrator of this computer"
-msgstr "_Budem sprÃvca tohoto poÄÃtaÄa"
+msgid ""
+"Try to use at least 8 different characters. Mix upper and lower case and use "
+"a number or two."
+msgstr ""
+"SkÃste pouÅiÅ aspoÅ 8 rÃznych znakov. PomieÅajte malà a veÄkà pÃsmenà a "
+"pouÅite zopÃr ÄÃslic."
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:10
-msgid "Choose How to Login"
-msgstr "Vyberte ako sa prihlasovaÅ"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_DomÃna"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:11
-msgid "Create a Local Account"
-msgstr "VytvoriÅ miestny ÃÄet"
+msgid "_Login Name"
+msgstr "Prih_lasovacie meno"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:12
-msgid "Use an Enterprise Login"
-msgstr "PouÅiÅ firemnà prihlÃsenie"
+msgid "Tip: Enterprise domain or realm name"
+msgstr "Rada: Firemnà domÃna alebo nÃzov pÃsobiska"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:94
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:118
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:94
msgctxt "Password strength"
msgid "Too short"
msgstr "PrÃliÅ krÃtke"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:99
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:99
msgctxt "Password strength"
msgid "Not good enough"
msgstr "NedostatoÄne dobrÃ"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:107
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:153
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:108
msgctxt "Password strength"
msgid "Weak"
msgstr "SlabÃ"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:109
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:155
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:111
msgctxt "Password strength"
msgid "Fair"
msgstr "DostatoÄnÃ"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:111
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:157
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:114
msgctxt "Password strength"
msgid "Good"
msgstr "DobrÃ"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:113
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:159
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:117
msgctxt "Password strength"
msgid "Strong"
msgstr "SilnÃ"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:246
-msgid "Disable image"
-msgstr "Bez obrÃzku"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:368
+#, c-format
+msgid "No such domain or realm found"
+msgstr "NenaÅla sa Åiadna domÃna alebo pÃsobisko"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:743
+#, c-format
+msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
+msgstr "Nedà sa prihlÃsiÅ ako pouÅÃvateÄ %s na domÃne %s"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:748
+msgid "Invalid password, please try again"
+msgstr "Neplatnà heslo, prosÃm, skÃste to znovu"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:264
-msgid "Take a photo..."
-msgstr "ZachytiÅ fotku..."
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:752
+#, c-format
+msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
+msgstr "Nepodarilo sa pripojiÅ k domÃne %s: %s"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:268
#, c-format
@@ -157,49 +181,46 @@ msgstr ""
" â ÄÃsel\n"
" â ktorÃhokoÄvek zo znakov â.â, â-â a â_â"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-pages.c:248
+#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-pages.c:268
msgid ""
"I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
"agreement."
-msgstr ""
-"SÃhl_asÃm s podmienkami licenÄnej zmluvy pre koncovÃho pouÅÃvateÄa."
+msgstr "SÃhl_asÃm s podmienkami licenÄnej zmluvy pre koncovÃho pouÅÃvateÄa."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-pages.c:274
+#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-pages.c:293
msgid "License Agreements"
msgstr "LicenÄÃ zmluva"
-#. translators: This is the title of the "Add Account" dialogue.
-#. * The title is not visible when using GNOME Shell
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:251
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:257
+#. translators: This is the title of the "Add Account" dialog.
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:253
msgid "Add Account"
msgstr "Pridanie ÃÄtu"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:79
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:102
msgid "Error creating account"
msgstr "Chyba pri vytvÃranà ÃÄtu"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:111
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:134
msgid "Error removing account"
msgstr "Chyba pri odstraÅovanà ÃÄtu"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:137
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:160
msgid "Are you sure you want to remove the account?"
msgstr "Naozaj chcete odstrÃniÅ ÃÄet?"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:139
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:162
msgid "This will not remove the account on the server."
msgstr "TÃmto sa neodstrÃni ÃÄet na serveri."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:140
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:163
msgid "_Remove"
msgstr "O_dstrÃniÅ"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:186
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:209
msgid "Remove"
msgstr "OdstrÃniÅ"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:303
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:328
msgid "Online Accounts"
msgstr "Online ÃÄty"
@@ -236,12 +257,12 @@ msgstr "ÄÃnÅtina (zjednoduÅenÃ)"
msgid "Unspecified"
msgstr "NeurÄenÃ"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:89
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:107
#, c-format
msgid "Use %s"
msgstr "PouÅiÅ jazyk %s"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:283
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:264
msgid "Welcome"
msgstr "Vitajte"
@@ -250,11 +271,11 @@ msgid "Show _all"
msgstr "ZobraziÅ _vÅetko"
# location (London, ...)
-#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:274
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:302
msgid "Search for a location"
msgstr "VyhÄadaÅ miesto"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:312
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:339
#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.ui.h:3
msgid "Location"
msgstr "Miesto"
@@ -274,24 +295,24 @@ msgstr "Äasovà zÃna"
#. TRANSLATORS: this is when the access point is not listed
#. * * in the dropdown (or hidden) and the user has to select
#. * * another entry manually
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:239
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:263
msgctxt "Wireless access point"
msgid "Other..."
msgstr "InÃ..."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:319
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:342
msgid "Network is not available."
msgstr "SieÅ nie je dostupnÃ."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:321
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:344
msgid "No network devices found."
msgstr "NenaÅli sa Åiadne sieÅovà zariadenia."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:368
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:392
msgid "Checking for available wireless networks"
msgstr "Kontrolujà sa dostupnà bezdrÃtovà siete"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:707
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:689
msgid "Network"
msgstr "SieÅ"
@@ -299,7 +320,7 @@ msgstr "SieÅ"
msgid "Wireless Networks"
msgstr "BezdrÃtovà siete"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:340
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:290
msgid "Thank You"
msgstr "Äakujeme"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]