[gnome-contacts] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 23 Jan 2012 10:30:43 +0000 (UTC)
commit f0467e9bfd0bfcc56605206c83f4596540d9c651
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Jan 23 11:30:39 2012 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 132 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 70 insertions(+), 62 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 04e1483..ceea79d 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-18 19:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-19 10:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-23 08:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-23 10:42+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -49,12 +49,10 @@ msgid "translator-credits"
msgstr "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011-2012"
#: ../src/contacts-app.vala:179
-#| msgid "Contacts"
msgid "GNOME Contacts"
msgstr "Contactos de GNOME"
#: ../src/contacts-app.vala:180
-#| msgid "About Gnome Contacts"
msgid "About GNOME Contacts"
msgstr "Acerca de Contactos de GNOME"
@@ -71,20 +69,20 @@ msgstr "No se encontrà el contacto con la direcciÃn de correo-e %s"
msgid "Add..."
msgstr "AnÌadirâ"
-#: ../src/contacts-app.vala:325
+#: ../src/contacts-app.vala:332
#, c-format
msgid "Contact deleted: \"%s\""
msgstr "Contacto eliminado: Â%sÂ"
-#: ../src/contacts-app.vala:375
+#: ../src/contacts-app.vala:386
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "Mostrar contacto con su ID individual"
-#: ../src/contacts-app.vala:377
+#: ../src/contacts-app.vala:388
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "Mostrar contacto con su direcciÃn de correo-e"
-#: ../src/contacts-app.vala:384
+#: ../src/contacts-app.vala:395
msgid "â contact management"
msgstr ": gestiÃn de contactos"
@@ -173,220 +171,230 @@ msgstr "Noviembre"
msgid "December"
msgstr "Diciembre"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:921 ../src/contacts-contact-pane.vala:922
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:922 ../src/contacts-contact-pane.vala:923
msgid "Birthday"
msgstr "CumpleaÃos"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:994 ../src/contacts-contact-pane.vala:995
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:995 ../src/contacts-contact-pane.vala:996
msgid "Nickname"
msgstr "Apodo"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1085
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1086
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1087
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1225
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1226
msgid "Addresses"
msgstr "Direcciones"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1226
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1227
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130
msgid "Address"
msgstr "DirecciÃn"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1355
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1356
#, c-format
msgid "Add contact data to %s\n"
msgstr "AÃadir datos del contacto a %s\n"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1880
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1882
msgid "Select email address"
msgstr "Seleccionar direcciÃn de correo-e"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1952
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1954
msgid "Select what to call"
msgstr "Seleccionar dÃnde llamar"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2015
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2017
msgid "Select chat account"
msgstr "Seleccionar cuenta de chat"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2082
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2085
msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
msgstr "AÃadir/quitar contactos enlazadosâ"
#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send..."));
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2086
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2089
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: ../src/contacts-contact.vala:449
+#: ../src/contacts-contact.vala:468
msgid "Unknown status"
msgstr "Estado desconocido"
-#: ../src/contacts-contact.vala:451
+#: ../src/contacts-contact.vala:470
msgid "Offline"
msgstr "Desconectado"
-#: ../src/contacts-contact.vala:455
+#: ../src/contacts-contact.vala:474
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../src/contacts-contact.vala:457
+#: ../src/contacts-contact.vala:476
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
-#: ../src/contacts-contact.vala:459
+#: ../src/contacts-contact.vala:478
msgid "Away"
msgstr "Ausente"
-#: ../src/contacts-contact.vala:461
+#: ../src/contacts-contact.vala:480
msgid "Extended away"
msgstr "Ausencia extendida"
-#: ../src/contacts-contact.vala:463
+#: ../src/contacts-contact.vala:482
msgid "Busy"
msgstr "Ocupado"
-#: ../src/contacts-contact.vala:465
+#: ../src/contacts-contact.vala:484
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
-#: ../src/contacts-contact.vala:638
+#: ../src/contacts-contact.vala:657
msgid "Street"
msgstr "Calle"
-#: ../src/contacts-contact.vala:638
+#: ../src/contacts-contact.vala:657
msgid "Extension"
msgstr "ExtensioÌn"
-#: ../src/contacts-contact.vala:638
+#: ../src/contacts-contact.vala:657
msgid "City"
msgstr "Ciudad"
-#: ../src/contacts-contact.vala:638
+#: ../src/contacts-contact.vala:657
msgid "State/Province"
msgstr "Estado/Provincia"
-#: ../src/contacts-contact.vala:638
+#: ../src/contacts-contact.vala:657
msgid "Zip/Postal Code"
msgstr "Zip/coÌdigo postal"
-#: ../src/contacts-contact.vala:638
+#: ../src/contacts-contact.vala:657
msgid "PO box"
msgstr "Apartado de correos"
-#: ../src/contacts-contact.vala:638
+#: ../src/contacts-contact.vala:657
msgid "Country"
msgstr "PaÃs"
-#: ../src/contacts-contact.vala:694
+#: ../src/contacts-contact.vala:713
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
-#: ../src/contacts-contact.vala:695
+#: ../src/contacts-contact.vala:714
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi Chat"
-#: ../src/contacts-contact.vala:696 ../src/contacts-contact.vala:982
+#: ../src/contacts-contact.vala:715 ../src/contacts-contact.vala:997
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
-#: ../src/contacts-contact.vala:697
+#: ../src/contacts-contact.vala:716
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
-#: ../src/contacts-contact.vala:698
+#: ../src/contacts-contact.vala:717
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL Instant Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:699
+#: ../src/contacts-contact.vala:718
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
-#: ../src/contacts-contact.vala:700
+#: ../src/contacts-contact.vala:719
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell Groupwise"
-#: ../src/contacts-contact.vala:701
+#: ../src/contacts-contact.vala:720
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:702
+#: ../src/contacts-contact.vala:721
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:703
+#: ../src/contacts-contact.vala:722
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: ../src/contacts-contact.vala:704
+#: ../src/contacts-contact.vala:723
msgid "Local network"
msgstr "Red local"
-#: ../src/contacts-contact.vala:705
+#: ../src/contacts-contact.vala:724
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:706
+#: ../src/contacts-contact.vala:725
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
-#: ../src/contacts-contact.vala:707
+#: ../src/contacts-contact.vala:726
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
-#: ../src/contacts-contact.vala:708
+#: ../src/contacts-contact.vala:727
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
-#: ../src/contacts-contact.vala:709
+#: ../src/contacts-contact.vala:728
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:710
+#: ../src/contacts-contact.vala:729
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
-#: ../src/contacts-contact.vala:711
+#: ../src/contacts-contact.vala:730
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:712
+#: ../src/contacts-contact.vala:731
msgid "sip"
msgstr "sip"
-#: ../src/contacts-contact.vala:713
+#: ../src/contacts-contact.vala:732
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
-#: ../src/contacts-contact.vala:714
+#: ../src/contacts-contact.vala:733
msgid "Telephony"
msgstr "TelefonÃa"
-#: ../src/contacts-contact.vala:715
+#: ../src/contacts-contact.vala:734
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
-#: ../src/contacts-contact.vala:716 ../src/contacts-contact.vala:717
+#: ../src/contacts-contact.vala:735 ../src/contacts-contact.vala:736
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo! Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:718
+#: ../src/contacts-contact.vala:737
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
-#: ../src/contacts-contact.vala:985
+#: ../src/contacts-contact.vala:1000
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1024
+#: ../src/contacts-contact.vala:1003
+#| msgid "Google Talk"
+msgid "Google Profile"
+msgstr "Perfil de Google"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:1042
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr ""
"Ha ocurrido un error interno inesperado: no se encontrà el contacto creado"
+#: ../src/contacts-contact.vala:1125
+#| msgid "Other Contacts"
+msgid "Google Other Contact"
+msgstr "Otros contactos de Google"
+
#: ../src/contacts-esd-setup.c:588
msgid "Personal"
msgstr "Personal"
@@ -417,7 +425,7 @@ msgctxt "link-contacts-button"
msgid "Link"
msgstr "Enlazar"
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:163
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:175
msgid ""
"Connect to an account,\n"
"import or add contacts"
@@ -425,7 +433,7 @@ msgstr ""
"Conectar a una cuenta,\n"
"importar o aÃadir contactos"
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:169
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:181
msgid "Online Accounts"
msgstr "Cuentas en lÃnea"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]