[evolution-mapi] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-mapi] Updated Spanish translation
- Date: Sun, 29 Jan 2012 12:22:53 +0000 (UTC)
commit 4c4aa556950a54a32f9dff765670e0747c3d4b19
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Sun Jan 29 13:21:43 2012 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 216 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 154 insertions(+), 62 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 8e53030..d95295b 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-mapi.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evolution-mapi&keywords=I18N+L10N&component=miscellaneous\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-27 10:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-27 12:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-27 17:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-29 13:17+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,29 +25,25 @@ msgid "Global Address List"
msgstr "Lista global de direcciones"
#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-listener.c:1077
-#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:256
-#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:1307
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:289
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:1788
#, c-format
msgid "Enter Password for %s %s"
msgstr "Introducir la contraseÃa para %s %s"
-#. NOTE: A good way would be display the list of username entries
-#. using GtkEntryCompletion in the username gtkentry. But plugins
-#. as of now does not have access to it
-#. TODO : Fix strings
-#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:177
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:180
msgid "Select username"
msgstr "Seleccionar el usuario"
-#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:187
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:190
msgid "Full name"
msgstr "Nombre completo"
-#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:192
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:195
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
-#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:224
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:222
msgid ""
"There are more users with similar user name on a server.\n"
"Please select that you would like to use from the below list."
@@ -55,11 +51,21 @@ msgstr ""
"Hay mÃs usuarios con un nombre de usuario similar en un servidor.\n"
"Seleccione en la siguiente lista el que quiere usar."
-#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:279
-msgid "Cannot create MAPI folders in offline mode."
-msgstr "No se pueden crear carpetas MAPI en modo desconectado."
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:354
+msgid "Authentication finished successfully."
+msgstr "La autenticaciÃn finalizà correctamente."
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:356
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:502
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Fallà la autenticaciÃn."
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:432
+#| msgid "Cannot create MAPI folders in offline mode"
+msgid "Cannot authenticate MAPI accounts in offline mode"
+msgstr "No se pueden autenticar las cuentas MAPI en modo desconectado"
-#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:308
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:461
msgid ""
"Server, username and domain name cannot be empty. Please fill them with "
"correct values."
@@ -67,154 +73,237 @@ msgstr ""
"El servidor, nombre de usuario y nombre de dominio no pueden estar vacÃos. "
"RellÃnelos con valores correctos."
-#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:311
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:464
msgid ""
"Realm name cannot be empty when kerberos is selected. Please fill them with "
"correct values."
msgstr ""
-"El reino del nombre no puede estar vacÃo cuando ÂKerberos està seleccionado. "
-"RellÃnelo con valores correctos."
-
-#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:358
-msgid "Authentication finished successfully."
-msgstr "La autenticaciÃn finalizà correctamente."
+"El reino del nombre no puede estar vacÃo cuando ÂKerberos està "
+"seleccionado. RellÃnelo con valores correctos."
-#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:364
-#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:374
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Fallà la autenticaciÃn."
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:495
+#| msgid "Writing folder permissions, please wait..."
+msgid "Connecting to a server, please wait..."
+msgstr "conectando al servidor, espereâ"
-#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:408
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:536
msgid "_Domain name:"
msgstr "_Dominio:"
-#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:420
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:548
msgid "_Authenticate"
msgstr "_Autenticar"
-#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:429
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:557
msgid "_Use secure connection"
msgstr "Usar _conexioÌn segura:"
-#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:443
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:571
msgid "_Kerberos authentication"
msgstr "AutenticacioÌn de _Kerberos"
-#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:454
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:582
msgid "_Realm name:"
msgstr "_Reino del nombre:"
-#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:604
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:732
msgid "Personal Folders"
msgstr "Carpetas personales"
-#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:725
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:934
+#| msgid "Reading folder permissions, please wait..."
+msgid "Searching remote MAPI folder structure, please wait..."
+msgstr "Buscando la estructura de carpetas MAPI remotas, espereâ"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:962
msgid "Allow _partial search results"
msgstr "_Permitir resultados de bÃsqueda parciales"
-#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:731
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:968
#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:61
msgid "Lis_ten for server notifications"
msgstr "E_scuchar las notificaciones del servidor"
-#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:770
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:1016
+#| msgid "Cannot create MAPI folders in offline mode"
+msgid "Cannot create MAPI calendar in offline mode"
+msgstr "No se pueden crear calendarios MAPI en modo desconectado"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:1019
+#| msgid "Cannot create MAPI folders in offline mode"
+msgid "Cannot create MAPI task list in offline mode"
+msgstr "No se pueden crear listas de tareas MAPI en modo desconectado"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:1022
+#| msgid "Cannot create MAPI folders in offline mode"
+msgid "Cannot create MAPI memo list in offline mode"
+msgstr "No se pueden crear listas de notas MAPI en modo desconectado"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:1025
+#| msgid "Cannot create MAPI folders in offline mode"
+msgid "Cannot create MAPI address book in offline mode"
+msgstr "No se pueden crear libretas de direcciones MAPI en modo desconectado"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:1029
+#| msgid "Cannot create MAPI folders in offline mode"
+msgid "Cannot create MAPI source in offline mode"
+msgstr "No se pueden crear fuentes MAPI en modo desconectado"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:1038
msgid "_Location:"
msgstr "_Lugar:"
-#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:932
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:1241
+#, c-format
+#| msgid "Failed to create calendar '%s': %s"
+msgid "Failed to create folder '%s': %s"
+msgstr "Fallà al crear la carpeta Â%sÂ: %s"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:1243
+#, c-format
+#| msgid "Failed to create calendar '%s'"
+msgid "Failed to create folder '%s'"
+msgstr "Fallà al crear la carpeta Â%sÂ"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:1262
#, c-format
msgid "Failed to create address book '%s': %s"
msgstr "Fallà al crear la libreta de direcciones Â%sÂ: %s"
-#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:935
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:1264
#, c-format
msgid "Failed to create address book '%s'"
msgstr "Fallà al crear la libreta de direcciones Â%sÂ"
-#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:1054
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:1339
+#| msgid "Writing folder permissions, please wait..."
+msgid "Creating address book on a server, please wait..."
+msgstr "Creando libreta de direcciones en el servidor, espereâ"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:1390
#, c-format
msgid "Failed to create calendar '%s': %s"
msgstr "Fallà al crear el calendario Â%sÂ: %s"
-#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:1057
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:1392
#, c-format
msgid "Failed to create calendar '%s'"
msgstr "Fallà al crear el calendario Â%sÂ"
-#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-settings.c:100
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:1400
+#, c-format
+#| msgid "Failed to create calendar '%s': %s"
+msgid "Failed to create task list '%s': %s"
+msgstr "Fallà al crear la lista de tareas Â%sÂ: %s"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:1402
+#, c-format
+#| msgid "Failed to create calendar '%s'"
+msgid "Failed to create task list '%s'"
+msgstr "Fallà al crear la lista de tareas Â%sÂ"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:1410
+#, c-format
+#| msgid "Failed to create calendar '%s': %s"
+msgid "Failed to create memo list '%s': %s"
+msgstr "Fallà al crear la lista de notas Â%sÂ: %s"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:1412
+#, c-format
+#| msgid "Failed to create calendar '%s'"
+msgid "Failed to create memo list '%s'"
+msgstr "Fallà al crear la lista de notas Â%sÂ"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:1514
+#| msgid "Writing folder permissions, please wait..."
+msgid "Creating calendar on a server, please wait..."
+msgstr "Creando calendario en el servidor, espereâ"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:1518
+#| msgid "Writing folder permissions, please wait..."
+msgid "Creating task list on a server, please wait..."
+msgstr "Creando lista de tareas en el servidor, espereâ"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-setup.c:1522
+#| msgid "Writing folder permissions, please wait..."
+msgid "Creating memo list on a server, please wait..."
+msgstr "Creando lista de notas en el servidor, espereâ"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-settings.c:110
msgid "Folder"
msgstr "Carpeta"
-#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-settings.c:105
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-settings.c:115
msgid "Size"
msgstr "TamaÃo"
-#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-settings.c:128
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-settings.c:138
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-settings.c:142
msgid "Unable to retrieve folder size information"
msgstr "No se pudo obtener la informaciÃn del tamaÃo de la carpeta"
-#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-settings.c:168
-#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-settings.c:400
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-settings.c:206
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-settings.c:446
msgid "Folder Size"
msgstr "TamaÃo de la carpeta"
-#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-settings.c:179
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-settings.c:220
msgid "Fetching folder listâ"
msgstr "Obteniendo la lista de carpetasâ"
-#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-settings.c:333
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-settings.c:379
#, c-format
msgid "Cannot edit permissions of folder '%s', choose other folder."
msgstr ""
"No se pueden editar los permisos de la carpeta Â%sÂ, elija otra carpeta."
#. Miscellaneous settings
-#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-settings.c:385
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-settings.c:431
msgid "Miscellaneous"
msgstr "MiscelÃneo"
-#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-settings.c:398
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-settings.c:444
msgid "View the size of all Exchange folders"
msgstr "Ver el tamaÃo de todas las carpetas Exchange"
-#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-settings.c:411
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-settings.c:457
#: ../src/account-setup-eplugin/org-gnome-exchange-mapi.eplug.xml.h:1
msgid "Exchange Settings"
msgstr "ConfiguraciÃn de Exchange"
-#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-settings.c:445
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-settings.c:491
msgid "Folder size..."
msgstr "TamaÃo de la carpetaâ"
-#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-settings.c:452
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-settings.c:498
msgid "Subscribe to other user's folder..."
msgstr "Suscribirse a la carpeta de otro usuarioâ"
-#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-settings.c:461
-#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-settings.c:694
-#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-settings.c:717
-#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-settings.c:739
-#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-settings.c:761
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-settings.c:507
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-settings.c:740
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-settings.c:763
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-settings.c:785
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-settings.c:807
msgid "Permissions..."
msgstr "Permisosâ"
-#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-settings.c:463
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-settings.c:509
msgid "Edit MAPI folder permissions"
msgstr "Editar los permisos de la carpeta MAPI"
-#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-settings.c:696
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-settings.c:742
msgid "Edit MAPI calendar permissions"
msgstr "Editar los permisos del calendario MAPI"
-#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-settings.c:719
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-settings.c:765
msgid "Edit MAPI tasks permissions"
msgstr "Editar los permisos de las tareas MAPI"
-#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-settings.c:741
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-settings.c:787
msgid "Edit MAPI memos permissions"
msgstr "Editar los permisos de las notas MAPI"
-#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-settings.c:763
+#: ../src/account-setup-eplugin/e-mapi-account-settings.c:809
msgid "Edit MAPI contacts permissions"
msgstr "Editar los permisos de los contactos MAPI"
@@ -1090,6 +1179,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot remove folder, unsupported folder type"
msgstr "No se puede quitar la carpeta, tipo de carpeta no soportado"
+#~ msgid "Cannot create MAPI folders in offline mode."
+#~ msgstr "No se pueden crear carpetas MAPI en modo desconectado."
+
#~ msgid "Updating local summary cache for new messages in %s"
#~ msgstr ""
#~ "Actualizando la cachà de resumen local para los mensajes nuevos en %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]