[nautilus] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [nautilus] Updated Hebrew translation.
- Date: Sat, 2 Jun 2012 10:06:46 +0000 (UTC)
commit 75a11eeb717ceff455b01ebdcadf405bba24be2a
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Sat Jun 2 13:06:40 2012 +0300
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 1271 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 615 insertions(+), 656 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 26b54ba..f86fbcf 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eel.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-26 07:21+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-26 07:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-02 13:03+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-02 13:06+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
"Language: he\n"
@@ -38,7 +38,10 @@ msgstr "××××× ××××"
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "×××× ×××××× ××××××××"
+#. Set initial window title
#: ../data/nautilus.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/nautilus-window.c:2261
+#: ../src/nautilus-window.c:2499
msgid "Files"
msgstr "×××××"
@@ -121,7 +124,6 @@ msgstr " (××××××× ×× ××××)"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:67
#: ../src/nautilus-pathbar.c:1234
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:694
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1314
msgid "Home"
msgstr "×××"
@@ -149,7 +151,7 @@ msgstr "××××× ××××× ××××× ×××× ×××××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:370
-#: ../src/nautilus-view.c:7055
+#: ../src/nautilus-view.c:6936
msgid "Select _All"
msgstr "××××× _××××"
@@ -1881,7 +1883,7 @@ msgstr "××××××"
#: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:160
#: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:186
#: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:218
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:952
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:760
msgid "Search"
msgstr "×××××"
@@ -2140,137 +2142,121 @@ msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Default column order in the list view."
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:64
-msgid "Only show folders in the tree side pane"
-msgstr "Only show folders in the tree side pane"
-
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:65
-msgid "If set to true, Nautilus will only show folders in the tree side pane. Otherwise it will show both folders and files."
-msgstr "If set to true, Nautilus will only show folders in the tree side pane. Otherwise it will show both folders and files."
-
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:66
msgid "Desktop font"
msgstr "Desktop font"
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:65
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr "The font _description used for the icons on the desktop."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:66
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "Home icon visible on desktop"
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:67
msgid "If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on the desktop."
msgstr "If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on the desktop."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:68
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Trash icon visible on desktop"
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:69
msgid "If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the desktop."
msgstr "If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the desktop."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:70
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "Show mounted volumes on the desktop"
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:71
msgid "If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the desktop."
msgstr "If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the desktop."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:74
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:72
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "Network Servers icon visible on the desktop"
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:73
msgid "If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be put on the desktop."
msgstr "If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be put on the desktop."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:74
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Desktop home icon name"
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:75
msgid "This name can be set if you want a custom name for the home icon on the desktop."
msgstr "This name can be set if you want a custom name for the home icon on the desktop."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:76
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Desktop trash icon name"
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:77
msgid "This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the desktop."
msgstr "This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the desktop."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:78
msgid "Network servers icon name"
msgstr "Network servers icon name"
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:79
msgid "This name can be set if you want a custom name for the network servers icon on the desktop."
msgstr "This name can be set if you want a custom name for the network servers icon on the desktop."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:80
msgid "An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will not exceed the given number of lines. If the number is 0 or smaller, no limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will not exceed the given number of lines. If the number is 0 or smaller, no limit is imposed on the number of displayed lines."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:81
msgid "Fade the background on change"
msgstr "Fade the background on change"
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:82
msgid "If set to true, then Nautilus will use a fade effect to change the desktop background."
msgstr "If set to true, then Nautilus will use a fade effect to change the desktop background."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:83
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr "The geometry string for a navigation window."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:84
msgid "A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation windows."
msgstr "A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation windows."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:85
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr "Whether the navigation window should be maximized."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:86
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr "Whether the navigation window should be maximized by default."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:87
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Width of the side pane"
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:88
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "The default width of the side pane in new windows."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:89
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Show location bar in new windows"
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:90
msgid "If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:91
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Show side pane in new windows"
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:92
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:95
-msgid "Side pane view"
-msgstr "Side pane view"
-
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:96
-msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
-msgstr "The side pane view to show in newly opened windows."
-
#: ../nautilus-sendto-extension/nautilus-nste.c:80
#: ../nautilus-sendto-extension/nautilus-nste.c:85
msgid "Send To..."
@@ -2306,7 +2292,7 @@ msgstr "×××× ××××× Nautilus, ×× ××××× ×××××× ×××, ××
msgid "Nautilus 3.0 deprecated this directory and tried migrating this configuration to ~/.config/nautilus"
msgstr "×ÖNautilus 3.0 ××××× ×××××× ××××××× ×× ××××××× ××××× ××××× ××××× ×× â~/.config/nautilus"
-#: ../src/nautilus-application.c:787
+#: ../src/nautilus-application.c:782
#: ../src/nautilus-bookmarks-window.c:142
#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:200
#: ../src/nautilus-window-menus.c:321
@@ -2318,52 +2304,52 @@ msgstr ""
"××××× ××××× ××××× ×××××: \n"
"%s"
-#: ../src/nautilus-application.c:897
+#: ../src/nautilus-application.c:892
msgid "--check cannot be used with other options."
msgstr "--check cannot be used with other options."
-#: ../src/nautilus-application.c:903
+#: ../src/nautilus-application.c:898
msgid "--quit cannot be used with URIs."
msgstr "--quit cannot be used with URIs."
-#: ../src/nautilus-application.c:910
+#: ../src/nautilus-application.c:905
msgid "--geometry cannot be used with more than one URI."
msgstr "--geometry cannot be used with more than one URI."
# console messages
-#: ../src/nautilus-application.c:954
+#: ../src/nautilus-application.c:949
msgid "Perform a quick set of self-check tests."
msgstr "Perform a quick set of self-check tests."
-#: ../src/nautilus-application.c:960
+#: ../src/nautilus-application.c:955
msgid "Show the version of the program."
msgstr "Show the version of the progam."
-#: ../src/nautilus-application.c:962
+#: ../src/nautilus-application.c:957
msgid "Create the initial window with the given geometry."
msgstr "Create the initial window with the given geometry."
-#: ../src/nautilus-application.c:962
+#: ../src/nautilus-application.c:957
msgid "GEOMETRY"
msgstr "GEOMETRY"
-#: ../src/nautilus-application.c:964
+#: ../src/nautilus-application.c:959
msgid "Only create windows for explicitly specified URIs."
msgstr "Only create windows for explicitly specified URIs."
-#: ../src/nautilus-application.c:966
+#: ../src/nautilus-application.c:961
msgid "Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences dialog)."
msgstr "Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences dialog)."
-#: ../src/nautilus-application.c:968
+#: ../src/nautilus-application.c:963
msgid "Quit Nautilus."
msgstr "Quit Nautilus."
-#: ../src/nautilus-application.c:969
+#: ../src/nautilus-application.c:964
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/nautilus-application.c:980
+#: ../src/nautilus-application.c:975
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -2375,7 +2361,7 @@ msgstr ""
#. name, stock id, label
#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:1
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:819
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:647
msgid "New _Window"
msgstr "_×××× ×××"
@@ -2384,7 +2370,7 @@ msgid "Connect to _Server"
msgstr "××××××× ×_×××"
#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:3
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:731
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:559
msgid "Prefere_nces"
msgstr "×_×××××"
@@ -2394,7 +2380,7 @@ msgstr "_×× ××××× ×××××"
#. name, stock id, label
#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:5
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:725
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:553
msgid "_Help"
msgstr "×_×××"
@@ -2445,17 +2431,19 @@ msgstr "×× ×××××× ×××××××"
msgid "Edit Bookmarks"
msgstr "××××× ×××××××"
+#. name, stock id, label
#: ../src/nautilus-bookmarks-window.ui.h:2
-msgid "<b>_Bookmarks</b>"
-msgstr "<b>_×××××××</b>"
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:645
+msgid "_Bookmarks"
+msgstr "_×××××××"
#: ../src/nautilus-bookmarks-window.ui.h:3
-msgid "<b>_Name</b>"
-msgstr "<b>_××</b>"
+msgid "_Name"
+msgstr "_××"
#: ../src/nautilus-bookmarks-window.ui.h:4
-msgid "<b>_Location</b>"
-msgstr "<b>_×××××:</b>"
+msgid "_Location"
+msgstr "_×××××"
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:129
msgid "SSH"
@@ -2612,8 +2600,8 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:704
-#: ../src/nautilus-view.c:7031
-#: ../src/nautilus-view.c:8559
+#: ../src/nautilus-view.c:6912
+#: ../src/nautilus-view.c:8420
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "_××××× ××××"
@@ -2635,7 +2623,7 @@ msgstr "××××× ×××××"
#. tooltip
#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:725
#: ../src/nautilus-trash-bar.c:211
-#: ../src/nautilus-view.c:7032
+#: ../src/nautilus-view.c:6913
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "××××× ×× ××××××× ××××××"
@@ -2786,8 +2774,8 @@ msgid "File Management Preferences"
msgstr "×××××× ××××× ××××××"
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:2
-msgid "<b>Default View</b>"
-msgstr "<b>××××× ×××× ××××</b>"
+msgid "Default View"
+msgstr "××××× ×××× ××××"
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:3
msgid "View _new folders using:"
@@ -2806,8 +2794,8 @@ msgid "Show hidden and _backup files"
msgstr "×××× ××××× ×××××× ×××××× _×××××"
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:7
-msgid "<b>Icon View Defaults</b>"
-msgstr "<b>××××× ××××× ×× ××××× ××××××</b>"
+msgid "Icon View Defaults"
+msgstr "××××× ××××× ×× ××××× ××××××"
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:8
msgid "Default _zoom level:"
@@ -2818,142 +2806,128 @@ msgid "_Text beside icons"
msgstr "_×××× ××× ××××××"
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:10
-msgid "<b>List View Defaults</b>"
-msgstr "<b>××××× ××××× ×× ××××× ×××××</b>"
+msgid "List View Defaults"
+msgstr "××××× ××××× ×× ××××× ×××××"
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:11
msgid "D_efault zoom level:"
msgstr "××× ××××× ×_×××× ××××:"
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:12
-msgid "<b>Tree View Defaults</b>"
-msgstr "<b>××××× ××××× ×× ××××× ××</b>"
-
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:13
-msgid "Show _only folders"
-msgstr "×××× ×××××× _××××"
-
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:14
msgid "Views"
msgstr "××××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:15
-msgid "<b>Behavior</b>"
-msgstr "<b>×××××××</b>"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:13
+msgid "Behavior"
+msgstr "×××××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:16
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:14
msgid "_Single click to open items"
msgstr "××××× _××××× ×××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:17
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:15
msgid "_Double click to open items"
msgstr "_××××× ××××× ×××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:18
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:16
msgid "Open each _folder in its own window"
msgstr "××××× ×× ×××××× ×_×××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:19
-msgid "<b>Executable Text Files</b>"
-msgstr "<b>××××× ×××× ××××××× ××××××</b>"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:17
+msgid "Executable Text Files"
+msgstr "××××× ×××× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:20
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:18
msgid "_Run executable text files when they are opened"
msgstr "×_×××× ××××× ×××× ××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:21
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:19
msgid "_View executable text files when they are opened"
msgstr "×_××× ××××× ×××× ××××××× ×××××× ×××× ×××××× ××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:22
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:20
msgid "_Ask each time"
msgstr "×××× _×××× ××× ×××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:23
-msgid "<b>Trash</b>"
-msgstr "<b>××××</b>"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:21
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:804
+#: ../src/nautilus-trash-bar.c:194
+msgid "Trash"
+msgstr "××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:24
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:22
msgid "Ask before _emptying the Trash or deleting files"
msgstr "×××× ×××× ×××× _××××× ××××× ×× ××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:25
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:23
msgid "I_nclude a Delete command that bypasses Trash"
msgstr "×_×××× ××××× ××××× ×××××× ×× ×××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:26
-msgid "Behavior"
-msgstr "×××××××"
-
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:27
-msgid "<b>Icon Captions</b>"
-msgstr "<b>×××××× ××××××</b>"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:24
+msgid "Icon Captions"
+msgstr "×××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:28
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:25
msgid "Choose the order of information to appear beneath icon names. More information will appear when zooming in closer."
msgstr ""
"××××× ××× ××××× ×××××× ×××× ××××× ××××××.\n"
"×××× ×××× ××××× ××× ×××× ×××××× ××××."
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:29
-msgid "<b>Date</b>"
-msgstr "<b>×××××</b>"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:26
+msgid "Date"
+msgstr "×××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:30
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:27
msgid "_Format:"
msgstr "_××××:"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:31
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:28
msgid "Display"
msgstr "×××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:32
-msgid "<b>List Columns</b>"
-msgstr "<b>××××× ××××××</b>"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:29
+msgid "List Columns"
+msgstr "××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:33
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:30
msgid "Choose the order of information to appear in the list view."
msgstr "××××× ××× ××××× ×××××× ×××××× ××××××."
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:34
-msgid "List Columns"
-msgstr "××××× ××××××"
-
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:35
-msgid "<b>Text Files</b>"
-msgstr "<b>××××× ××××</b>"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:31
+msgid "Text Files"
+msgstr "××××× ××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:36
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:32
msgid "Show te_xt in icons:"
msgstr "××× ×_××× ××××××:"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:37
-msgid "<b>Other Previewable Files</b>"
-msgstr "<b>××××× ××××× ××××××× ××××× ××××××</b>"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:33
+msgid "Other Previewable Files"
+msgstr "××××× ××××× ××××××× ××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:38
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:34
msgid "Show _thumbnails:"
msgstr "×××× _×××××× ×××××××:"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:39
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:35
msgid "_Only for files smaller than:"
msgstr "_×× ×××××× ×××××× ×Ö:"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:40
-msgid "<b>Folders</b>"
-msgstr "<b>××××××</b>"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:36
+msgid "Folders"
+msgstr "××××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:41
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:37
msgid "Count _number of items:"
msgstr "××××× _×××× ××××××:"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:42
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:38
msgid "Preview"
msgstr "××××× ××××××"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:43
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:39
#: ../src/nautilus-icon-view.c:2521
#: ../src/nautilus-icon-view-container.c:570
msgid "Icon View"
@@ -2961,124 +2935,124 @@ msgstr "××××× ×××××"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:44
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:40
#: ../src/nautilus-list-view.c:1725
#: ../src/nautilus-list-view.c:3352
msgid "List View"
msgstr "××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:45
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:41
msgid "Compact View"
msgstr "××××× ××××××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:46
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:42
msgid "Always"
msgstr "××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:47
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:43
msgid "Local Files Only"
msgstr "××××× ××××××× ××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:48
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:44
msgid "Never"
msgstr "××××× ××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:49
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:45
msgid "By Name"
msgstr "××× ××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:50
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:46
msgid "By Size"
msgstr "××× ××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:51
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:47
msgid "By Type"
msgstr "××× ×××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:52
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:48
msgid "By Modification Date"
msgstr "××× ××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:53
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:49
msgid "By Access Date"
msgstr "××× ××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:54
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:50
msgid "By Trashed Date"
msgstr "××× ××××× ×××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:56
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:52
#, no-c-format
msgid "33%"
msgstr "33%"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:58
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:54
#, no-c-format
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:60
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:56
#, no-c-format
msgid "66%"
msgstr "66%"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:62
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:58
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:64
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:60
#, no-c-format
msgid "150%"
msgstr "150%"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:66
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:62
#, no-c-format
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:68
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:64
#, no-c-format
msgid "400%"
msgstr "400%"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:69
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:65
msgid "100 KB"
msgstr "100 ×××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:70
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:66
msgid "500 KB"
msgstr "500 ×××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:71
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:67
msgid "1 MB"
msgstr "××× ×××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:72
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:68
msgid "3 MB"
msgstr "3 ×××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:73
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:69
msgid "5 MB"
msgstr "5 ×××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:74
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:70
msgid "10 MB"
msgstr "10 ×××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:75
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:71
msgid "100 MB"
msgstr "100 ×××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:76
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:72
msgid "1 GB"
msgstr "××× ×××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:77
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:73
msgid "2 GB"
msgstr "2 ×××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:78
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:74
msgid "4 GB"
msgstr "4 ×××"
@@ -3337,14 +3311,12 @@ msgid "Image"
msgstr "×××××"
#: ../src/nautilus-list-model.c:376
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar-model.c:1238
msgid "(Empty)"
msgstr "(×××)"
#: ../src/nautilus-list-model.c:378
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar-model.c:1238
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1138
-#: ../src/nautilus-window-slot.c:203
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1129
+#: ../src/nautilus-window-slot.c:207
msgid "Loading..."
msgstr "××××××..."
@@ -3431,11 +3403,10 @@ msgstr "×× ×××× ×××××× ×××××× ××, ××××× ××××× â%
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-mime-actions.c:646
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1223
-#: ../src/nautilus-view.c:7083
-#: ../src/nautilus-view.c:7201
-#: ../src/nautilus-view.c:8203
-#: ../src/nautilus-view.c:8491
+#: ../src/nautilus-view.c:6964
+#: ../src/nautilus-view.c:7082
+#: ../src/nautilus-view.c:8077
+#: ../src/nautilus-view.c:8352
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "×_×××× ×××××"
@@ -3471,12 +3442,12 @@ msgstr[0] "×××××× ×××× ×××××."
msgstr[1] "%d ××××××× ××××× ×××××."
#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1116
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1584
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1590
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1607
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1618
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1624
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1650
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1575
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1581
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1598
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1609
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1615
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1641
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "×× ×××× ××××× ×× â%sâ."
@@ -3537,12 +3508,12 @@ msgstr[1] "××××× ×× ×××× %d ××××××× ××××××."
#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1861
#: ../src/nautilus-mime-actions.c:2135
-#: ../src/nautilus-view.c:6199
+#: ../src/nautilus-view.c:6080
msgid "Unable to mount location"
msgstr "×× ×××× ×××× ×× ××××××"
#: ../src/nautilus-mime-actions.c:2214
-#: ../src/nautilus-view.c:6346
+#: ../src/nautilus-view.c:6227
msgid "Unable to start location"
msgstr "×× ×××× ×××××× ×× ××××××"
@@ -3558,7 +3529,7 @@ msgid_plural "Opening %d items."
msgstr[0] "×××× ×××× ×××."
msgstr[1] "â%d ×××××× ××××××."
-#: ../src/nautilus-notebook.c:370
+#: ../src/nautilus-notebook.c:368
msgid "Close tab"
msgstr "××××× ××××××"
@@ -3583,7 +3554,7 @@ msgstr "××××"
#. tooltip
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:696
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:802
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:630
msgid "Open your personal folder"
msgstr "××××× ××××××× ×××××× ×××"
@@ -3592,7 +3563,6 @@ msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
msgstr "××××× ×××× ××××× ×××××× ××× ×××××××"
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:795
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1318
msgid "File System"
msgstr "××××× ×××××"
@@ -3600,11 +3570,6 @@ msgstr "××××× ×××××"
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "××××× ×××× ××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:804
-#: ../src/nautilus-trash-bar.c:194
-msgid "Trash"
-msgstr "××××"
-
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:806
msgid "Open the trash"
msgstr "××××× ×××××"
@@ -3626,15 +3591,15 @@ msgstr "×××× ××××× ××××"
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1729
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2765
-#: ../src/nautilus-view.c:7129
-#: ../src/nautilus-view.c:7153
-#: ../src/nautilus-view.c:7225
-#: ../src/nautilus-view.c:7839
-#: ../src/nautilus-view.c:7843
-#: ../src/nautilus-view.c:7926
-#: ../src/nautilus-view.c:7930
-#: ../src/nautilus-view.c:8030
-#: ../src/nautilus-view.c:8034
+#: ../src/nautilus-view.c:7010
+#: ../src/nautilus-view.c:7034
+#: ../src/nautilus-view.c:7106
+#: ../src/nautilus-view.c:7713
+#: ../src/nautilus-view.c:7717
+#: ../src/nautilus-view.c:7800
+#: ../src/nautilus-view.c:7804
+#: ../src/nautilus-view.c:7904
+#: ../src/nautilus-view.c:7908
msgid "_Start"
msgstr "×_××××"
@@ -3642,13 +3607,13 @@ msgstr "×_××××"
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1730
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2772
-#: ../src/nautilus-view.c:7133
-#: ../src/nautilus-view.c:7157
-#: ../src/nautilus-view.c:7229
-#: ../src/nautilus-view.c:7868
-#: ../src/nautilus-view.c:7955
-#: ../src/nautilus-view.c:8059
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:741
+#: ../src/nautilus-view.c:7014
+#: ../src/nautilus-view.c:7038
+#: ../src/nautilus-view.c:7110
+#: ../src/nautilus-view.c:7742
+#: ../src/nautilus-view.c:7829
+#: ../src/nautilus-view.c:7933
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:569
msgid "_Stop"
msgstr "_×××××"
@@ -3658,9 +3623,9 @@ msgid "_Power On"
msgstr "×_××××"
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1736
-#: ../src/nautilus-view.c:7872
-#: ../src/nautilus-view.c:7959
-#: ../src/nautilus-view.c:8063
+#: ../src/nautilus-view.c:7746
+#: ../src/nautilus-view.c:7833
+#: ../src/nautilus-view.c:7937
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "×××× ××××× _×××××"
@@ -3682,15 +3647,15 @@ msgstr "_××××× ×××× ××××× ××××××"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1748
-#: ../src/nautilus-view.c:7942
-#: ../src/nautilus-view.c:8046
+#: ../src/nautilus-view.c:7816
+#: ../src/nautilus-view.c:7920
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "_××××× ××××"
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1749
-#: ../src/nautilus-view.c:7884
-#: ../src/nautilus-view.c:7971
-#: ../src/nautilus-view.c:8075
+#: ../src/nautilus-view.c:7758
+#: ../src/nautilus-view.c:7845
+#: ../src/nautilus-view.c:7949
msgid "_Lock Drive"
msgstr "_××××× ××××"
@@ -3720,35 +3685,30 @@ msgstr "×× ×××× ××××× ×× %s"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2681
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1134
-#: ../src/nautilus-view.c:7003
-#: ../src/nautilus-view.c:8407
+#: ../src/nautilus-view.c:6884
+#: ../src/nautilus-view.c:8268
msgid "_Open"
msgstr "_×××××"
-#. add the "open in new tab" menu item
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2689
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1145
-#: ../src/nautilus-view.c:7015
-#: ../src/nautilus-view.c:7183
-#: ../src/nautilus-view.c:8156
-#: ../src/nautilus-view.c:8469
+#: ../src/nautilus-view.c:6896
+#: ../src/nautilus-view.c:7064
+#: ../src/nautilus-view.c:8030
+#: ../src/nautilus-view.c:8330
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "××××× ×_×××××× ××××"
-#. add the "open in new window" menu item
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2699
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1159
-#: ../src/nautilus-view.c:8147
-#: ../src/nautilus-view.c:8449
+#: ../src/nautilus-view.c:8021
+#: ../src/nautilus-view.c:8310
msgid "Open in New _Window"
msgstr "××××× ×_×××× ×××"
#. name, stock id, label
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2710
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:843
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:665
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "××_××× ×××××××"
@@ -3763,48 +3723,44 @@ msgstr "××××× ××..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2737
-#: ../src/nautilus-view.c:7117
-#: ../src/nautilus-view.c:7141
-#: ../src/nautilus-view.c:7213
+#: ../src/nautilus-view.c:6998
+#: ../src/nautilus-view.c:7022
+#: ../src/nautilus-view.c:7094
msgid "_Mount"
msgstr "_×××××"
-#. add the "Unmount" menu item
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2744
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1250
-#: ../src/nautilus-view.c:7121
-#: ../src/nautilus-view.c:7145
-#: ../src/nautilus-view.c:7217
+#: ../src/nautilus-view.c:7002
+#: ../src/nautilus-view.c:7026
+#: ../src/nautilus-view.c:7098
msgid "_Unmount"
msgstr "_×××××"
-#. add the "Eject" menu item
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2751
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1259
-#: ../src/nautilus-view.c:7125
-#: ../src/nautilus-view.c:7149
-#: ../src/nautilus-view.c:7221
+#: ../src/nautilus-view.c:7006
+#: ../src/nautilus-view.c:7030
+#: ../src/nautilus-view.c:7102
msgid "_Eject"
msgstr "_×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2758
-#: ../src/nautilus-view.c:7137
-#: ../src/nautilus-view.c:7161
-#: ../src/nautilus-view.c:7233
+#: ../src/nautilus-view.c:7018
+#: ../src/nautilus-view.c:7042
+#: ../src/nautilus-view.c:7114
msgid "_Detect Media"
msgstr "_××××× ××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2793
-#: ../src/nautilus-view.c:6981
-#: ../src/nautilus-view.c:7238
+#: ../src/nautilus-view.c:6862
+#: ../src/nautilus-view.c:7119
msgid "_Properties"
msgstr "_××××××××"
@@ -4237,34 +4193,6 @@ msgstr "××××× ××××××× ×××××××"
msgid "Restore selected items to their original position"
msgstr "××××× ××××××× ××××××× ×××××× ××××××"
-#. add the "create new folder" menu item
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1175
-msgid "Create New _Folder"
-msgstr "××××× _×××××× ××××"
-
-#. We make accelerator "" instead of null here to not inherit the stock
-#. accelerator for paste
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1207
-#: ../src/nautilus-view.c:7049
-#: ../src/nautilus-view.c:7196
-msgid "_Paste Into Folder"
-msgstr "×_×××× ×××× ×××××××"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1237
-#: ../src/nautilus-view.c:7087
-#: ../src/nautilus-view.c:7205
-#: ../src/nautilus-view.c:8512
-msgid "_Delete"
-msgstr "_×××××"
-
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1322
-msgid "Network Neighbourhood"
-msgstr "××××× ××××"
-
#: ../src/nautilus-view.c:940
#, c-format
msgid "This will open %'d separate tab."
@@ -4431,25 +4359,25 @@ msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "××××× ×Öâ%sâ ×××××× ××××× ×××××"
msgstr[1] "××××× ×Öâ%sâ ×××××× ××××××× ×××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:5239
+#: ../src/nautilus-view.c:5194
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "××××× â%sâ ×× ×× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:5490
+#: ../src/nautilus-view.c:5445
#, c-format
msgid "Create a new document from template \"%s\""
msgstr "××××× ×××× ××× ××××××× â%sâ"
-#: ../src/nautilus-view.c:5744
+#: ../src/nautilus-view.c:5699
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "×× ××××× ×××××× ××××××× ×× ×××××× ×××××× ×××××××××."
-#: ../src/nautilus-view.c:5746
+#: ../src/nautilus-view.c:5701
msgid "Choosing a script from the menu will run that script with any selected items as input."
msgstr "××××× ×××××× ××××××× ××××× ×× ××××××× ×× ×× ×××× ×××× ××××."
-#: ../src/nautilus-view.c:5748
+#: ../src/nautilus-view.c:5703
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -4465,15 +4393,10 @@ msgid ""
"\n"
"NAUTILUS_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: position and size of current window\n"
"\n"
-"NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited paths for selected files in the inactive pane of a split-view window (only if local)\n"
-"\n"
-"NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: newline-delimited URIs for selected files in the inactive pane of a split-view window\n"
-"\n"
-"NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr ""
-"×× ××××× ×××××× ××××××× ×× ×××××× ×××××× ×××××××××. ××××× ×××××× ××××××× ××××× ×××××× ××.\n"
+"×× ××××× ×××××× ××××××× ×× ×××××× ×××××× ×××××××××. ××××× ×××××× ××××××× ××××× ×× ×××× ×××××××.\n"
"\n"
-"××× ××××× ××××××× ××××××, ××××××××× ××××× ×× ×××× ×××××× ×××××××. ××× ××××× ××××××× ×××××× (××××××, ×××××× ×××××× ×××× ××× ×× FTP), ×××××××× ×× ××××× ×× ×××××.\n"
+"××× ××××× ××××××× ××××××, ××××××××× ××××× ×× ×××× ×××××× ×××××××. ××× ××××× ××××××× ×××××× (××××××, ×××××× ×××××× ×××× ××× ×× FTP), ××××××××× ×× ××××× ×× ×××××.\n"
"\n"
"××× ××××××, ××××× ×××××× ××××× ××××× ××Ö××× Nautilus, ×××× ×××××× ××××××××× ××××××:\n"
"\n"
@@ -4484,129 +4407,125 @@ msgstr ""
"NAUTILUS_SCRIPT_CURRENT_URI: ××××× ×××××× ××××××\n"
"\n"
"NAUTILUS_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: ××××× ××××× ×× ××××× ××××××\n"
-"NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: ×××××× ×××××××× ××× ××××× ×××× ×××××× ××××××× ××××××× ××××× ××××× ×× ×××× ×××××× ×××××× (×× ×× ×××××)\n"
-"\n"
-"NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: ×××××× ×××××××× ××× ××××× ×××× ××××× ×××××× ××××××× ××××× ××××× ××××× ××××× ××××××\n"
"\n"
-"NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: ××××× ×××××× ×××××× ×× ××××××× ××××× ××××× ××××× ×××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:5816
+#: ../src/nautilus-view.c:5768
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "××××× \"%s\" ××××× ×× ××××× ×××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:5820
+#: ../src/nautilus-view.c:5772
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "××××× \"%s\" ××××× ×× ××××× ×××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:5827
+#: ../src/nautilus-view.c:5779
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural "The %'d selected items will be moved if you select the Paste command"
msgstr[0] "××××× ××××× ××××× ×× ×××××× â×××××â ×××××"
msgstr[1] "â%'d ××××××× ××××××× ×××××× ×× ×××××× â×××××â ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:5834
+#: ../src/nautilus-view.c:5786
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural "The %'d selected items will be copied if you select the Paste command"
msgstr[0] "××××× ××××× ××××× ×× ×××××× â×××××â ×××××"
msgstr[1] "â%'d ××××××× ××××××× ×××××× ×× ×××××× â×××××â ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:5961
+#: ../src/nautilus-view.c:5842
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "××× ××× ××× ×××× ××××××× ××××××."
-#: ../src/nautilus-view.c:6219
+#: ../src/nautilus-view.c:6100
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "×× ×××× ×××× ×× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:6239
+#: ../src/nautilus-view.c:6120
msgid "Unable to eject location"
msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:6254
+#: ../src/nautilus-view.c:6135
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:6740
+#: ../src/nautilus-view.c:6621
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "××××××× ×××× %s"
-#: ../src/nautilus-view.c:6745
-#: ../src/nautilus-view.c:7847
-#: ../src/nautilus-view.c:7934
-#: ../src/nautilus-view.c:8038
+#: ../src/nautilus-view.c:6626
+#: ../src/nautilus-view.c:7721
+#: ../src/nautilus-view.c:7808
+#: ../src/nautilus-view.c:7912
msgid "_Connect"
msgstr "×_××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:6759
+#: ../src/nautilus-view.c:6640
msgid "Link _name:"
msgstr "_×× ××××××:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-view.c:6977
+#: ../src/nautilus-view.c:6858
msgid "New _Document"
msgstr "×××× _×××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-view.c:6978
+#: ../src/nautilus-view.c:6859
msgid "Open Wit_h"
msgstr "××××× ×_××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:6979
+#: ../src/nautilus-view.c:6860
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:6982
-#: ../src/nautilus-view.c:8546
+#: ../src/nautilus-view.c:6863
+#: ../src/nautilus-view.c:8407
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "×××× ×× ××××× ×× ××××××××× ×××× ×××× ××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:6989
+#: ../src/nautilus-view.c:6870
msgid "New _Folder"
msgstr "_×××××× ××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:6990
+#: ../src/nautilus-view.c:6871
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "××××× ×××××× ×××× ××××× ×××× ×××××× ××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:6993
+#: ../src/nautilus-view.c:6874
msgid "New Folder with Selection"
msgstr "×××××× ××× ×× ××××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:6994
+#: ../src/nautilus-view.c:6875
msgid "Create a new folder containing the selected items"
msgstr "××××× ×××××× ×××× ××××× ×× ××××××× ×××××××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-view.c:6996
+#: ../src/nautilus-view.c:6877
msgid "No templates installed"
msgstr "×× ××××××× ××××××"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a document doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:6999
+#: ../src/nautilus-view.c:6880
msgid "_Empty Document"
msgstr "×××× _×××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7000
+#: ../src/nautilus-view.c:6881
msgid "Create a new empty document inside this folder"
msgstr "××××× ×××××× ××× ×××× ×××× ×××××× ××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7004
+#: ../src/nautilus-view.c:6885
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "××××× ××××× ××××× ××××× ××"
@@ -4615,186 +4534,203 @@ msgstr "××××× ××××× ××××× ××××× ××"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7011
-#: ../src/nautilus-view.c:7179
+#: ../src/nautilus-view.c:6892
+#: ../src/nautilus-view.c:7060
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "××××× ××××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7012
+#: ../src/nautilus-view.c:6893
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "××××× ×× ××× ×××××××× ×××××× ××××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7016
+#: ../src/nautilus-view.c:6897
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "××××× ×× ×××× ×××× ××××××× ××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7019
+#: ../src/nautilus-view.c:6900
msgid "Other _Application..."
msgstr "_××××× ×××..."
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7020
-#: ../src/nautilus-view.c:7024
+#: ../src/nautilus-view.c:6901
+#: ../src/nautilus-view.c:6905
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "××××× ××××× ××× ××× ×× ××××× ×× ××××× ×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7023
+#: ../src/nautilus-view.c:6904
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "××××× ××××××× _××××× ×××..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7027
+#: ../src/nautilus-view.c:6908
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_××××× ×××××× ×××××××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7028
+#: ../src/nautilus-view.c:6909
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "×××× ××××××× ×××××× ×× ××××××××× ×××××××× ×××××× ××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7036
+#: ../src/nautilus-view.c:6917
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "×××× ×××××× ×××××× ×××××× ×× ××××× ×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7040
+#: ../src/nautilus-view.c:6921
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "×××× ×××××× ×××××× ×××××× ×× ××××× ×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7044
+#: ../src/nautilus-view.c:6925
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "××××× ×× ××××× ×× ××××× ×××××× ××××× ×××× ××Ö××× ××××× ××××× ×× ×××××"
+#. We make accelerator "" instead of null here to not inherit the stock
+#. accelerator for paste
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-view.c:6930
+#: ../src/nautilus-view.c:7077
+msgid "_Paste Into Folder"
+msgstr "×_×××× ×××× ×××××××"
+
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7050
+#: ../src/nautilus-view.c:6931
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the selected folder"
msgstr "××××× ×× ××××× ×× ××××× ×××××× ××××× ×××× ××Ö××× ××××× ××××× ×× ××××× ×××× ×××××××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-view.c:7052
+#: ../src/nautilus-view.c:6933
msgid "Cop_y to"
msgstr "×_×××× ××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-view.c:7053
+#: ../src/nautilus-view.c:6934
msgid "M_ove to"
msgstr "××_××× ××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7056
+#: ../src/nautilus-view.c:6937
msgid "Select all items in this window"
msgstr "××××× ×× ×××××× ××××× ××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7059
+#: ../src/nautilus-view.c:6940
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "××××× _×××××× ×××××××..."
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7060
+#: ../src/nautilus-view.c:6941
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "××××× ××××× ××××× ×× ×××××××× ×××××× ××××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7063
+#: ../src/nautilus-view.c:6944
msgid "_Invert Selection"
msgstr "××_××× ××××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7064
+#: ../src/nautilus-view.c:6945
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "××××× ×× ××××××× ××× ××××× ××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7067
+#: ../src/nautilus-view.c:6948
msgid "D_uplicate"
msgstr "××_×××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7068
+#: ../src/nautilus-view.c:6949
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "××××× ×× ×××× ×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7071
-#: ../src/nautilus-view.c:8531
+#: ../src/nautilus-view.c:6952
+#: ../src/nautilus-view.c:8392
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "×_×××× ×××××"
msgstr[1] "×_×××× ×××××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7072
+#: ../src/nautilus-view.c:6953
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "××××× ××××× ××××××× ×××× ×××× ×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7075
+#: ../src/nautilus-view.c:6956
msgid "_Rename..."
msgstr "_××××× ××..."
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7076
+#: ../src/nautilus-view.c:6957
msgid "Rename selected item"
msgstr "××××× ×× ××××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7084
-#: ../src/nautilus-view.c:8492
+#: ../src/nautilus-view.c:6965
+#: ../src/nautilus-view.c:8353
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "××××× ×× ××× ×××××××× ××××××× ×××××"
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-view.c:6968
+#: ../src/nautilus-view.c:7086
+#: ../src/nautilus-view.c:8373
+msgid "_Delete"
+msgstr "_×××××"
+
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7088
+#: ../src/nautilus-view.c:6969
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "××××× ×× ×××× ××××, ×××× ××××× ×××× ×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7091
-#: ../src/nautilus-view.c:7209
+#: ../src/nautilus-view.c:6972
+#: ../src/nautilus-view.c:7090
msgid "_Restore"
msgstr "_×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7095
+#: ../src/nautilus-view.c:6976
msgid "_Undo"
msgstr "_×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7096
+#: ../src/nautilus-view.c:6977
msgid "Undo the last action"
msgstr "××××× ×××××× ×××××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7099
+#: ../src/nautilus-view.c:6980
msgid "_Redo"
msgstr "××××× ×_×××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7100
+#: ../src/nautilus-view.c:6981
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×××××× ×××"
@@ -4806,402 +4742,388 @@ msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×××××× ×××"
#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7109
+#: ../src/nautilus-view.c:6990
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "××××× ×××××× _××××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7110
+#: ../src/nautilus-view.c:6991
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "××××× ××× ××××× ×××× ×××××× ×× ××××××× ××××××× ××××× ××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7113
+#: ../src/nautilus-view.c:6994
msgid "Connect To This Server"
msgstr "××××××× ×××× ××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7114
+#: ../src/nautilus-view.c:6995
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "××××× ××××× ×××× ×××× ××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7118
+#: ../src/nautilus-view.c:6999
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "××××× ×××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7122
+#: ../src/nautilus-view.c:7003
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "××××× ×××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7126
+#: ../src/nautilus-view.c:7007
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "××××× ×××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7130
+#: ../src/nautilus-view.c:7011
msgid "Start the selected volume"
msgstr "××××× ×××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7134
-#: ../src/nautilus-view.c:8060
+#: ../src/nautilus-view.c:7015
+#: ../src/nautilus-view.c:7934
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "××××× ×××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7138
-#: ../src/nautilus-view.c:7162
-#: ../src/nautilus-view.c:7234
+#: ../src/nautilus-view.c:7019
+#: ../src/nautilus-view.c:7043
+#: ../src/nautilus-view.c:7115
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "××××× ××××× ××××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7142
+#: ../src/nautilus-view.c:7023
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ××××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7146
+#: ../src/nautilus-view.c:7027
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ××××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7150
+#: ../src/nautilus-view.c:7031
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ××××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7154
+#: ../src/nautilus-view.c:7035
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ××××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7158
+#: ../src/nautilus-view.c:7039
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ××××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7165
+#: ../src/nautilus-view.c:7046
msgid "Open File and Close window"
msgstr "××××× ×××× ×××××× ×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7169
+#: ../src/nautilus-view.c:7050
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "×_×××× ××××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7170
+#: ../src/nautilus-view.c:7051
msgid "Save the edited search"
msgstr "××××× ×××××× ×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7173
+#: ../src/nautilus-view.c:7054
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "××_××× ×××××× ×××..."
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7174
+#: ../src/nautilus-view.c:7055
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "××××× ×××××× ×××××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7180
+#: ../src/nautilus-view.c:7061
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "××××× ×××××× ×× ××××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7184
+#: ../src/nautilus-view.c:7065
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "××××× ×××××× ×× ××××××× ××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7189
+#: ../src/nautilus-view.c:7070
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "×××× ××××××× ×××××× ×× ××××× ×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7193
+#: ../src/nautilus-view.c:7074
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "×××× ××××××× ×××××× ×× ××××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7197
+#: ../src/nautilus-view.c:7078
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this folder"
msgstr "××××× ×× ××××× ×× ××××× ×××××× ××××× ×××× ××Ö××× ××××× ××××× ×× ××××× ×××× ×××××× ×××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7202
+#: ../src/nautilus-view.c:7083
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "××××× ××××××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7206
+#: ../src/nautilus-view.c:7087
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "××××× ×××××××, ×××× ×××××× ×××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7214
+#: ../src/nautilus-view.c:7095
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ×××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7218
+#: ../src/nautilus-view.c:7099
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ×××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7222
+#: ../src/nautilus-view.c:7103
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ×××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7226
+#: ../src/nautilus-view.c:7107
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ×××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7230
+#: ../src/nautilus-view.c:7111
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ×××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7239
+#: ../src/nautilus-view.c:7120
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "×××× ×× ××××× ×× ××××××××× ×× ×××××× ×××"
-#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-view.c:7242
-#: ../src/nautilus-view.c:7245
-msgid "_Other pane"
-msgstr "×××××× _××××"
-
-#: ../src/nautilus-view.c:7243
-msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
-msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×× ××××××× ×××××× ××××××"
-
-#: ../src/nautilus-view.c:7246
-msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
-msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×× ×××××× ×××× ×××××"
-
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/nautilus-view.c:7325
+#: ../src/nautilus-view.c:7199
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "××××× ×× ××××× ×× ×××××××× ×Ö%s"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/nautilus-view.c:7327
+#: ../src/nautilus-view.c:7201
msgid "_Scripts"
msgstr "_××××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7697
+#: ../src/nautilus-view.c:7571
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "××××× ××××××× ×××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
-#: ../src/nautilus-view.c:7700
+#: ../src/nautilus-view.c:7574
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "××××× ××××××× ×××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
msgstr[1] "××××× ××××××× ××××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
-#: ../src/nautilus-view.c:7704
+#: ../src/nautilus-view.c:7578
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "××××× ××××××× ×××××× ××××××"
msgstr[1] "××××× ××××××× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7710
+#: ../src/nautilus-view.c:7584
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "××××× ××××× ××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
msgstr[1] "××××× ×××××× ××××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
-#: ../src/nautilus-view.c:7714
+#: ../src/nautilus-view.c:7588
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "××××× ××××× ××××× ××××××"
msgstr[1] "××××× ×××××× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7720
+#: ../src/nautilus-view.c:7594
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "××××× ××××× ××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
msgstr[1] "××××× ××××××× ××××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
-#: ../src/nautilus-view.c:7724
+#: ../src/nautilus-view.c:7598
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "××××× ××××× ××××× ××××××"
msgstr[1] "××××× ××××××× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7840
-#: ../src/nautilus-view.c:7844
-#: ../src/nautilus-view.c:8031
-#: ../src/nautilus-view.c:8035
+#: ../src/nautilus-view.c:7714
+#: ../src/nautilus-view.c:7718
+#: ../src/nautilus-view.c:7905
+#: ../src/nautilus-view.c:7909
msgid "Start the selected drive"
msgstr "××××× ××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7848
-#: ../src/nautilus-view.c:8039
+#: ../src/nautilus-view.c:7722
+#: ../src/nautilus-view.c:7913
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "××××××× ×× ××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7851
-#: ../src/nautilus-view.c:7938
-#: ../src/nautilus-view.c:8042
+#: ../src/nautilus-view.c:7725
+#: ../src/nautilus-view.c:7812
+#: ../src/nautilus-view.c:7916
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "×_×××× ×××× ××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7852
-#: ../src/nautilus-view.c:8043
+#: ../src/nautilus-view.c:7726
+#: ../src/nautilus-view.c:7917
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "××××× ××××× ××××× ××××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7855
+#: ../src/nautilus-view.c:7729
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "×_×××× ××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7856
-#: ../src/nautilus-view.c:8047
+#: ../src/nautilus-view.c:7730
+#: ../src/nautilus-view.c:7921
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "××××× ××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7869
+#: ../src/nautilus-view.c:7743
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "××××× ××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7873
-#: ../src/nautilus-view.c:8064
+#: ../src/nautilus-view.c:7747
+#: ../src/nautilus-view.c:7938
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "×××× ××××× ××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7876
-#: ../src/nautilus-view.c:7963
-#: ../src/nautilus-view.c:8067
+#: ../src/nautilus-view.c:7750
+#: ../src/nautilus-view.c:7837
+#: ../src/nautilus-view.c:7941
msgid "_Disconnect"
msgstr "_×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7877
-#: ../src/nautilus-view.c:8068
+#: ../src/nautilus-view.c:7751
+#: ../src/nautilus-view.c:7942
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "××××× ××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7880
-#: ../src/nautilus-view.c:7967
-#: ../src/nautilus-view.c:8071
+#: ../src/nautilus-view.c:7754
+#: ../src/nautilus-view.c:7841
+#: ../src/nautilus-view.c:7945
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "_××××× ×××× ××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7881
-#: ../src/nautilus-view.c:8072
+#: ../src/nautilus-view.c:7755
+#: ../src/nautilus-view.c:7946
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "××××× ×××× ××××× ××××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7885
-#: ../src/nautilus-view.c:8076
+#: ../src/nautilus-view.c:7759
+#: ../src/nautilus-view.c:7950
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "××××× ××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7927
-#: ../src/nautilus-view.c:7931
+#: ../src/nautilus-view.c:7801
+#: ../src/nautilus-view.c:7805
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7935
+#: ../src/nautilus-view.c:7809
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "××××××× ×× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7939
+#: ../src/nautilus-view.c:7813
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "××××× ××××× ××××× ××××××× ×× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7943
+#: ../src/nautilus-view.c:7817
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7956
+#: ../src/nautilus-view.c:7830
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "_××××× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7960
+#: ../src/nautilus-view.c:7834
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "×××× ××××× ×××××× ××××××× ×××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7964
+#: ../src/nautilus-view.c:7838
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7968
+#: ../src/nautilus-view.c:7842
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "××××× ××××× ××××× ××××××× ×××××× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7972
+#: ../src/nautilus-view.c:7846
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:8199
-#: ../src/nautilus-view.c:8487
+#: ../src/nautilus-view.c:8073
+#: ../src/nautilus-view.c:8348
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "××××× _×××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:8200
+#: ../src/nautilus-view.c:8074
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "××××× ××××××× ×××××× ×××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:8204
+#: ../src/nautilus-view.c:8078
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "××××× ××××××× ×××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:8354
+#: ../src/nautilus-view.c:8215
#, c-format
msgid "New Folder with Selection (%'d Item)"
msgid_plural "New Folder with Selection (%'d Items)"
msgstr[0] "×××××× ×××× ×× ×××××× (×××× ×××)"
msgstr[1] "×××××× ×××× ×× ×××××× (%'d ××××××)"
-#: ../src/nautilus-view.c:8394
+#: ../src/nautilus-view.c:8255
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "_××××× ××××××× %s"
-#: ../src/nautilus-view.c:8451
+#: ../src/nautilus-view.c:8312
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "××××× ×_×××× ×××"
msgstr[1] "××××× ×Ö%'d _×××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:8471
+#: ../src/nautilus-view.c:8332
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "××××× ×_×××××× ××××"
msgstr[1] "××××× ×Ö%'d _××××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:8488
+#: ../src/nautilus-view.c:8349
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "××××× ×× ××××××× ××××××× ×××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:8544
+#: ../src/nautilus-view.c:8405
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "×××× ×× ××××× ×× ××××××××× ×× ××××××× ××××××"
@@ -5249,45 +5171,52 @@ msgstr "××××××× ×× ××××× ×× ××××"
msgid "Go to the location specified by this bookmark"
msgstr "×××× ×××××× ×××××× ××Ö××× ××××××××"
-#: ../src/nautilus-window.c:1398
-#, c-format
-msgid "%s - File Browser"
-msgstr "%s â ××××× ××××××"
+#: ../src/nautilus-window.c:1033
+msgid "_New Tab"
+msgstr "_×××××× ××××"
-#. Set initial window title
-#: ../src/nautilus-window.c:1860
-#: ../src/nautilus-window.c:2157
-msgid "Nautilus"
-msgstr "Nautilus"
+#: ../src/nautilus-window.c:1043
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:677
+msgid "Move Tab _Left"
+msgstr "×××× ×××××× _×××××"
+
+#: ../src/nautilus-window.c:1051
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:680
+msgid "Move Tab _Right"
+msgstr "×××× ×××××× ×_××××"
+
+#: ../src/nautilus-window.c:1062
+msgid "_Close Tab"
+msgstr "××××× ×_××××××"
-#: ../src/nautilus-window.c:2130
-msgid "Nautilus is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
-msgstr "Nautilus is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
+#: ../src/nautilus-window.c:2472
+msgid "Files is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
+msgstr "Files is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
-#: ../src/nautilus-window.c:2134
-msgid "Nautilus is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details."
-msgstr "Nautilus is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details."
+#: ../src/nautilus-window.c:2476
+msgid "Files is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details."
+msgstr "Files is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details."
-#: ../src/nautilus-window.c:2138
+#: ../src/nautilus-window.c:2480
msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
#. Translators: these two strings here indicate the copyright time span,
#. * e.g. 1999-2011.
#.
-#: ../src/nautilus-window.c:2153
-msgid "Copyright  %Idâ%Id The Nautilus authors"
-msgstr "×× ××××××× ×××××× Â %ldâ%ld ××××× Nautilus"
+#: ../src/nautilus-window.c:2495
+msgid "Copyright  %Idâ%Id The Files authors"
+msgstr "×× ××××××× ×××××× Â %ldâ%ld ××××× ××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-window.c:2159
-msgid "Nautilus lets you organize files and folders, both on your computer and online."
-msgstr "âNautilus ××××× ×× ××××× ×× ×××××× ×××××××× ×××, ×× ××××× ××× ××× ××××."
+#: ../src/nautilus-window.c:2501
+msgid "Access and organize your files."
+msgstr "×××× ×××××× ××× ×××××××."
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
#.
-#: ../src/nautilus-window.c:2171
+#: ../src/nautilus-window.c:2511
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"××× ××× <dolfin rpg org il>\n"
@@ -5298,45 +5227,41 @@ msgstr ""
"×××××× ××××× GNOME ××××××:\n"
"âhttp://gnome-il.berlios.de"
-#: ../src/nautilus-window.c:2174
-msgid "Nautilus Web Site"
-msgstr "××× ×××××××× ×× Nautilus"
-
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1138
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1129
msgid "Searching..."
msgstr "××××× ×××××..."
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1587
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1578
msgid "Nautilus has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "×ÖNautilus ××× ×××× ××××× ×××××× ××××× ×× ×××××××."
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1593
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1584
msgid "The location is not a folder."
msgstr "×××××× ×××× ××××××."
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1599
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1590
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "×× ×××× ××××× ×× â%sâ."
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1602
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1593
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "×× ××××× ×× ××××× ×××××× ×××."
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1610
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1601
#, c-format
msgid "Nautilus cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "××× ××××××× âNautilus ×××× ××××××× â%sâ."
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1613
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1604
msgid "Nautilus cannot handle this kind of location."
msgstr "××× ××××××× âNautilus ×××× ×××××× ×××× ××."
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1620
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1611
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "×× ×××× ×××× ×× ××××××."
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1626
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1617
msgid "Access was denied."
msgstr "××××× ×××××."
@@ -5345,16 +5270,16 @@ msgstr "××××× ×××××."
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
#.
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1635
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1626
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "×× ×××× ××××× ×× â%sâ, ××××× ×××××× ×× ××××."
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1637
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1628
msgid "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "×× ××××× ×××××× ×××× ×××××××× ×××××× ××××××."
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1652
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1643
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -5364,430 +5289,361 @@ msgstr ""
"×× ××××× ×××× ××× ×××××× ××××."
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:722
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:550
msgid "_File"
msgstr "_××××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:723
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:551
msgid "_Edit"
msgstr "×_××××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:724
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:552
msgid "_View"
msgstr "_×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:727
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:555
msgid "_Close"
msgstr "_×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:728
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:556
msgid "Close this folder"
msgstr "××××× ×××××× ××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:732
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:560
msgid "Edit Nautilus preferences"
msgstr "××××× ××××××× ×× Nautilus"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:734
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:562
msgid "Open _Parent"
msgstr "××××× _××××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:735
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:563
msgid "Open the parent folder"
msgstr "××××× ×××××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:742
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:570
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:745
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:573
msgid "_Reload"
msgstr "_×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:746
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:574
msgid "Reload the current location"
msgstr "××××× ×××× ×× ×××××× ××××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:749
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:577
msgid "_All Topics"
msgstr "_×× ×××××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:750
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:578
msgid "Display Nautilus help"
msgstr "×××× ×××× ×ÖNautilus"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:753
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:581
msgid "Search for files"
msgstr "××××× ××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:754
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:582
msgid "Locate files based on file name and type. Save your searches for later use."
msgstr "××××× ××××× ×××××× ×× ××× ××××× ××××. ×××× ××××× ×× ×××××××× ××× ×××××× ××××× ××××."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:757
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:585
msgid "Sort files and folders"
msgstr "××××× ××××× ×××××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:758
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:586
msgid "Arrange files by name, size, type, or when they were changed."
msgstr "××××× ××××× ××× ××, ××××, ××× ×× ××× ×× ×××××."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:761
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:589
msgid "Find a lost file"
msgstr "××××× ×××× ××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:762
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:590
msgid "Follow these tips if you can't find a file you created or downloaded."
msgstr "×× ××××× ××× ×××× ××× ×× ×× ××××× ××××× ×××× ××××× ×× ×××××."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:765
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:593
msgid "Share and transfer files"
msgstr "××××× ×××××× ×× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:766
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:594
msgid "Easily transfer files to your contacts and devices from the file manager."
msgstr "××××× ×× ××××× ××××× ××××× ×××× ××××××××× ××× ×××× ××××× ××××××."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:769
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:597
msgid "_About"
msgstr "×× _×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:770
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:598
msgid "Display credits for the creators of Nautilus"
msgstr "×××× ×××××× ××××××× ×× Nautilus"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:773
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:601
msgid "Zoom _In"
msgstr "××_×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:774
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:602
msgid "Increase the view size"
msgstr "××××× ×××× ××××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:785
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:613
msgid "Zoom _Out"
msgstr "××_×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:786
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:614
msgid "Decrease the view size"
msgstr "××××× ×××× ××××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:793
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:621
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "×××× ×_×××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:794
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:622
msgid "Use the normal view size"
msgstr "××××× ××××× ×××××× ×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:797
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:625
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "××××××× ×_×××..."
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:798
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:626
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "××××××× ××××× ××××× ×× ×××× ×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:801
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1069
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:629
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:868
msgid "_Home"
msgstr "_×××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:805
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:633
msgid "_Network"
msgstr "_×××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:806
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:634
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "×××× ×××××××× ××××××× ×× ××××××× ××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:809
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:637
msgid "T_emplates"
msgstr "_××××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:810
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:638
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "×××× ××××××× ××××××× ×××××× ×××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:813
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:641
msgid "_Trash"
msgstr "_××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:814
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:642
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "××××× ×××××× ××××× ×××××× ×××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:816
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:644
msgid "_Go"
msgstr "_××××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:817
-msgid "_Bookmarks"
-msgstr "_×××××××"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:818
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:646
msgid "_Tabs"
msgstr "_×××××××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:820
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:648
msgid "Open another Nautilus window for the displayed location"
msgstr "××××× ×××× Nautilus ×××× ×××××× ×××××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:822
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:650
msgid "New _Tab"
msgstr "_×××××× ××××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:823
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:651
msgid "Open another tab for the displayed location"
msgstr "××××× ×××××× ××××× ×××××× ×××××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:825
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:653
msgid "Close _All Windows"
msgstr "××××× _×× ×××××××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:826
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:654
msgid "Close all Navigation windows"
msgstr "××××× ×× ×××××× ××××××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:828
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:920
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:656
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:728
msgid "_Back"
msgstr "_×××××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:829
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:922
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:657
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:730
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "×××× ××××× ××××× ×××××× ××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:831
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:936
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:659
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:744
msgid "_Forward"
msgstr "_×××××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:832
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:938
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:660
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:746
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "×××× ××××× ××× ×××××× ××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:834
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:662
msgid "_Location..."
msgstr "_×××××..."
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:835
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:663
msgid "Specify a location to open"
msgstr "×××× ××××× ××××××"
-#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:837
-msgid "S_witch to Other Pane"
-msgstr "×××× ×_×××××× ××××"
-
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:838
-msgid "Move focus to the other pane in a split view window"
-msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×××× ××××× ×××××× ××××××"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:840
-msgid "Sa_me Location as Other Pane"
-msgstr "××_×× ×××××× ××× ××××××× ××××××"
-
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:841
-msgid "Go to the same location as in the extra pane"
-msgstr "×××× ××××× ×××××× ××× ××××××× ××××××"
-
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:844
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:666
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "××××× ××××××× ×× ×××××× ×××××× ××××××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:846
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:668
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "_××××× ×××××××..."
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:847
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:669
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "×××× ×××× ×××××× ××××× ×× ×××××××× ×××××× ××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:849
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:671
msgid "_Previous Tab"
msgstr "××××××× ×_×××××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:850
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:672
msgid "Activate previous tab"
msgstr "××××× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:852
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:674
msgid "_Next Tab"
msgstr "××××××× ×_×××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:853
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:675
msgid "Activate next tab"
msgstr "××××× ××××××× ××××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:855
-#: ../src/nautilus-window-pane.c:413
-msgid "Move Tab _Left"
-msgstr "×××× ×××××× _×××××"
-
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:856
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:678
msgid "Move current tab to left"
msgstr "×××× ××××××× ××××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:858
-#: ../src/nautilus-window-pane.c:421
-msgid "Move Tab _Right"
-msgstr "×××× ×××××× ×_××××"
-
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:859
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:681
msgid "Move current tab to right"
msgstr "×××× ××××××× ××××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:861
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:683
msgid "Sidebar"
msgstr "×××× ××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:866
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:688
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "×××× ××××× _××××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:867
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:689
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "××××× ××× ××××× ×× ×××××× ××××××× ××××× ×××××× ×× ×××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:871
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:693
msgid "_Show Sidebar"
msgstr "×_××× ×××× ×××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:872
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:694
msgid "Change the visibility of this window's side pane"
msgstr "×××× ×× ××××× ×× ××× ××× ×× ×××× ××"
#. is_active
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:876
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:698
msgid "_Search for Files..."
msgstr "_××××× ×××××..."
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:877
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:953
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:699
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:761
msgid "Search documents and folders by name"
msgstr "××××× ×××××× ××××××× ××× ×××"
-#. is_active
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:881
-msgid "E_xtra Pane"
-msgstr "×××××× _×××××"
-
-#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:882
-msgid "Open an extra folder view side-by-side"
-msgstr "××××× ×××××× ××××× ××× ×××××××"
-
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:889
-msgid "Places"
-msgstr "××××××"
-
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:889
-msgid "Select Places as the default sidebar"
-msgstr "××××× ××××××× ××××× ××××× ××××× ×××"
-
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:892
-msgid "Tree"
-msgstr "××"
-
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:892
-msgid "Select Tree as the default sidebar"
-msgstr "××××× ××× ××××× ××××× ××××× ×××"
-
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:923
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:731
msgid "Back history"
msgstr "××××××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:939
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:747
msgid "Forward history"
msgstr "××××××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1066
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:865
msgid "_Up"
msgstr "×_×××"
-#: ../src/nautilus-window-pane.c:403
-msgid "_New Tab"
-msgstr "_×××××× ××××"
-
-#: ../src/nautilus-window-pane.c:432
-msgid "_Close Tab"
-msgstr "××××× ×_××××××"
-
#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:93
msgid "Audio CD"
msgstr "××××××× ×××"
@@ -5847,6 +5703,115 @@ msgstr "×××× ×××××× ×××××××"
msgid "Open with:"
msgstr "××××× ×××××××:"
+#~ msgid "Only show folders in the tree side pane"
+#~ msgstr "Only show folders in the tree side pane"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If set to true, Nautilus will only show folders in the tree side pane. "
+#~ "Otherwise it will show both folders and files."
+#~ msgstr ""
+#~ "If set to true, Nautilus will only show folders in the tree side pane. "
+#~ "Otherwise it will show both folders and files."
+
+#~ msgid "Side pane view"
+#~ msgstr "Side pane view"
+
+#~ msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
+#~ msgstr "The side pane view to show in newly opened windows."
+
+#~ msgid "<b>_Bookmarks</b>"
+#~ msgstr "<b>_×××××××</b>"
+
+#~ msgid "<b>_Name</b>"
+#~ msgstr "<b>_××</b>"
+
+#~ msgid "<b>_Location</b>"
+#~ msgstr "<b>_×××××:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Tree View Defaults</b>"
+#~ msgstr "<b>××××× ××××× ×× ××××× ××</b>"
+
+#~ msgid "Show _only folders"
+#~ msgstr "×××× ×××××× _××××"
+
+#~ msgid "<b>Behavior</b>"
+#~ msgstr "<b>×××××××</b>"
+
+#~ msgid "<b>Trash</b>"
+#~ msgstr "<b>××××</b>"
+
+#~ msgid "<b>Date</b>"
+#~ msgstr "<b>×××××</b>"
+
+#~ msgid "<b>List Columns</b>"
+#~ msgstr "<b>××××× ××××××</b>"
+
+#~ msgid "<b>Text Files</b>"
+#~ msgstr "<b>××××× ××××</b>"
+
+#~ msgid "<b>Folders</b>"
+#~ msgstr "<b>××××××</b>"
+
+#~ msgid "Create New _Folder"
+#~ msgstr "××××× _×××××× ××××"
+
+#~ msgid "Network Neighbourhood"
+#~ msgstr "××××× ××××"
+
+#~ msgid "_Other pane"
+#~ msgstr "×××××× _××××"
+
+#~ msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
+#~ msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×× ××××××× ×××××× ××××××"
+
+#~ msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
+#~ msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×× ×××××× ×××× ×××××"
+
+#~ msgid "%s - File Browser"
+#~ msgstr "%s â ××××× ××××××"
+
+#~ msgid "Nautilus"
+#~ msgstr "Nautilus"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Nautilus lets you organize files and folders, both on your computer and "
+#~ "online."
+#~ msgstr ""
+#~ "âNautilus ××××× ×× ××××× ×× ×××××× ×××××××× ×××, ×× ××××× ××× ××× ××××."
+
+#~ msgid "Nautilus Web Site"
+#~ msgstr "××× ×××××××× ×× Nautilus"
+
+#~ msgid "S_witch to Other Pane"
+#~ msgstr "×××× ×_×××××× ××××"
+
+#~ msgid "Move focus to the other pane in a split view window"
+#~ msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×××× ××××× ×××××× ××××××"
+
+#~ msgid "Sa_me Location as Other Pane"
+#~ msgstr "××_×× ×××××× ××× ××××××× ××××××"
+
+#~ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
+#~ msgstr "×××× ××××× ×××××× ××× ××××××× ××××××"
+
+#~ msgid "E_xtra Pane"
+#~ msgstr "×××××× _×××××"
+
+#~ msgid "Open an extra folder view side-by-side"
+#~ msgstr "××××× ×××××× ××××× ××× ×××××××"
+
+#~ msgid "Places"
+#~ msgstr "××××××"
+
+#~ msgid "Select Places as the default sidebar"
+#~ msgstr "××××× ××××××× ××××× ××××× ××××× ×××"
+
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "××"
+
+#~ msgid "Select Tree as the default sidebar"
+#~ msgstr "××××× ××× ××××× ××××× ××××× ×××"
+
#~ msgid "Default compact view zoom level"
#~ msgstr "Default compact view zoom level"
@@ -6140,9 +6105,6 @@ msgstr "××××× ×××××××:"
#~ msgid "Open Location"
#~ msgstr "××××× ×××××"
-#~ msgid "_Location:"
-#~ msgstr "_×××××:"
-
#~ msgid "The history location doesn't exist."
#~ msgstr "××××× ××××××××× ×× ××××."
@@ -6200,9 +6162,6 @@ msgstr "××××× ×××××××:"
#~ msgstr[0] "_××××× ×××××××"
#~ msgstr[1] "×_×××× ×××××××"
-#~ msgid "Folder:"
-#~ msgstr "××××××:"
-
#~ msgid "File Manager"
#~ msgstr "×××× ×××××"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]