[banshee] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [banshee] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 3 May 2012 08:37:21 +0000 (UTC)
commit 3081e48d30aa4947ebe53f748f59f479f439f42c
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Thu May 3 10:37:17 2012 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 41 +++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 17 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index cd6da62..f4ed71f 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: banshee.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=banshee&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-01 12:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-02 13:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-02 11:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-03 10:36+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -939,8 +939,8 @@ msgstr "Opciones de control de reproducciÃn"
msgid ""
"Play the next track, optionally restarting if the 'restart' value is set"
msgstr ""
-"Reproduce la pista siguiente, reiniciando opcionalmente si el valor "
-"Ârestart està establecido"
+"Reproduce la pista siguiente, reiniciando opcionalmente si el valor Ârestart "
+"està establecido"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:165
msgid ""
@@ -4306,25 +4306,25 @@ msgstr "Soporta imÃgenes"
msgid "Track duration is zero"
msgstr "La duraciÃn de la pista es cero"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:566
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:569
msgid "Syncing iPod"
msgstr "Sincronizando iPod"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:567
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:570
msgid "Preparing to synchronize..."
msgstr "PreparÃndose para sincronizarâ"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:570
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:573
#, csharp-format
msgid "Adding track {0} of {1}"
msgstr "AÃadiendo pista {0} de {1}"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:606
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:609
#, csharp-format
msgid "Removing track {0} of {1}"
msgstr "Quitando pista {0} de {1}"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:659
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:662
msgid "Writing media database"
msgstr "Escribiendo la base de datos multimedia"
@@ -5702,42 +5702,36 @@ msgstr "Visitar la pÃgina de su perfil de Last.fm"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:146
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:93
-#, fuzzy
#| msgid "_Enable Song Reporting"
msgid "_Enable Song Reporting From Banshee"
-msgstr "Activar _informe de canciones"
+msgstr "Activar _informe de canciones desde Banshee"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:147
-#, fuzzy
#| msgid "Enable song reporting"
msgid "Enable song reporting From Banshee"
-msgstr "Activar informe de canciones"
+msgstr "Activar informe de canciones desde Banshee"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:152
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:98
-#, fuzzy
#| msgid "_Enable Song Reporting"
msgid "_Enable Song Reporting From Device"
-msgstr "Activar _informe de canciones"
+msgstr "Activar _informe de canciones desde el dispositivo"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:153
-#, fuzzy
#| msgid "Enable song reporting"
msgid "Enable song reporting From Device"
-msgstr "Activar informe de canciones"
+msgstr "Activar informe de canciones desde el dispositivo"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:402
msgid "Scrobbling from device"
-msgstr ""
+msgstr "ÂScrobbling desde el dispositivo"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:403
-#, fuzzy
msgid "Scrobbling from device..."
-msgstr "Scrobbling from deviceâ"
+msgstr "ÂScrobbling desde el dispositivoâ"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:414
#, csharp-format
-#| msgid "Removing track {0} of {1}"
msgid "Processing track {0} of {1} ..."
msgstr "Procesando pista pista {0} de {1}â"
@@ -6445,9 +6439,8 @@ msgid ""
"The iTunes library refers to your music directory as \"{0}\" but Banshee was "
"not able to infer the location of this directory. Please locate it."
msgstr ""
-"La colecciÃn de iTunes indica que su carpeta de mÃsica es Â{0}Â, pero "
-"Banshee no ha podido deducir la ubicaciÃn de esta carpeta. Por favor, "
-"localÃcela."
+"La colecciÃn de iTunes indica que su carpeta de mÃsica es Â{0}Â, pero Banshee "
+"no ha podido deducir la ubicaciÃn de esta carpeta. Por favor, localÃcela."
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:74
msgid "iTunes Media Player"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]