[gimp] Updated Korean translation
- From: Changwoo Ryu <cwryu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Updated Korean translation
- Date: Sun, 6 May 2012 16:43:42 +0000 (UTC)
commit 273102b61fa43010171c2ca0d74a5fd075bca46f
Author: Sebul <sebuls gmail com>
Date: Mon May 7 01:41:41 2012 +0900
Updated Korean translation
po/ko.po | 3991 ++++++++++++++++++--------------------------------------------
1 files changed, 1129 insertions(+), 2862 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index c00f03c..0497933 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,16 +6,17 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GIMP 2.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-06 03:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-17 18:40+0900\n"
-"Last-Translator: Mr.Dust <like a dust gmail com>\n"
-"Language-Team: Mr.Dust <like a dust gmail com>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: GIMP2.8\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-06 02:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-26 01:26+0900\n"
+"Last-Translator: ìë <sebuls gmail com>\n"
+"Language-Team: ìë <sebuls gmail com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-Language: Korean\n"
"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
@@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "ìëì íìê"
#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:3
msgid "Create images and edit photographs"
-msgstr "ìëìë ëëêë ììì íìíëë."
+msgstr "ìëìë ëë ììì íìíëë."
#: ../app/about.h:23
msgid "GIMP"
@@ -48,7 +49,6 @@ msgstr ""
"ìíì íë, íí ëíì, êí êëí"
#: ../app/about.h:34
-#, fuzzy
msgid ""
"GIMP is free software: you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -92,14 +92,12 @@ msgstr ""
#: ../app/batch.c:77
#, c-format
msgid "No batch interpreter specified, using the default '%s'.\n"
-msgstr "ììë ìêìë íìêê ììëë. êëê '%s'ì(ë) ììíëë.\n"
+msgstr "ììë ìêìë íìêê ììëë. êëê '%s'ì ììíëë.\n"
#: ../app/batch.c:95 ../app/batch.c:113
#, c-format
msgid "The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled."
-msgstr ""
-"ìêìë íìê '%s'ì(ë) ììí ì ìì, ìêìë ëëë ììí ì ììë"
-"ë."
+msgstr "ìêìë íìê '%s'ì ììí ì ìì. ìêìë ëëë ìì ëê."
#: ../app/main.c:148
msgid "Show version information and exit"
@@ -119,7 +117,7 @@ msgstr "ì ììíìë êíë ììíëë."
#: ../app/main.c:168
msgid "Open images as new"
-msgstr "ì ìëìë ëëëë."
+msgstr "ì ìëìë ìëë."
#: ../app/main.c:173
msgid "Run without a user interface"
@@ -134,9 +132,8 @@ msgid "Do not load any fonts"
msgstr "êêì ìììì ììëë."
#: ../app/main.c:188
-#, fuzzy
msgid "Do not show a splash screen"
-msgstr "ìì ìì ëìì ììëë."
+msgstr "ìì íë ëìì ìê"
#: ../app/main.c:193
msgid "Do not use shared memory between GIMP and plugins"
@@ -225,7 +222,7 @@ msgstr "(ì ìì ëìëë ìë êìë ìëíììì.)\n"
#: ../app/main.c:512
msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it."
-msgstr "êí ìë. ì ìì ììíìíë êì ëëíë ëìë ëììì."
+msgstr "êí ìë. ì ìì ììíììë ëìë, ëìë ëììì."
#: ../app/sanity.c:433
#, c-format
@@ -290,9 +287,8 @@ msgid "Colormap"
msgstr "ììí"
#: ../app/actions/actions.c:125
-#, fuzzy
msgid "Configuration"
-msgstr "ìì ìì"
+msgstr "ìì"
#: ../app/actions/actions.c:128
msgid "Context"
@@ -330,15 +326,13 @@ msgstr "Drawable"
#. Some things do not have grids, so just list
#: ../app/actions/actions.c:152 ../app/dialogs/dialogs.c:337
-#, fuzzy
msgid "Paint Dynamics"
-msgstr "ëìëë ëëì"
+msgstr "íìí ëìëë"
#: ../app/actions/actions.c:155 ../app/dialogs/dialogs.c:394
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:93
-#, fuzzy
msgid "Paint Dynamics Editor"
-msgstr "êëëìí íìê"
+msgstr "íìí ëìëë íìê"
#: ../app/actions/actions.c:158
msgid "Edit"
@@ -354,8 +348,10 @@ msgstr "íì"
#: ../app/actions/actions.c:167
#, fuzzy
+#| msgctxt "plug-in-action"
+#| msgid "Filte_rs"
msgid "Filters"
-msgstr "íí(_R)"
+msgstr "Filte_rs"
#: ../app/actions/actions.c:170 ../app/dialogs/dialogs.c:327
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760
@@ -375,15 +371,13 @@ msgstr "êëëìí"
#: ../app/actions/actions.c:179 ../app/core/gimp.c:983
#: ../app/dialogs/dialogs.c:339 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764
-#, fuzzy
msgid "Tool Presets"
-msgstr "íëì(_S):"
+msgstr "ëê íëì"
#: ../app/actions/actions.c:182 ../app/dialogs/dialogs.c:406
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:93
-#, fuzzy
msgid "Tool Preset Editor"
-msgstr "íìí íìê"
+msgstr "ëê íëì íìê"
#: ../app/actions/actions.c:185
msgid "Help"
@@ -445,9 +439,8 @@ msgid "Templates"
msgstr "ìì"
#: ../app/actions/actions.c:221
-#, fuzzy
msgid "Text Tool"
-msgstr "íìí ëê(_X)"
+msgstr "íìí ëê"
#: ../app/actions/actions.c:224
msgid "Text Editor"
@@ -488,319 +481,266 @@ msgid "%s: %d"
msgstr ""
#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:43
-#, fuzzy
msgctxt "brush-editor-action"
msgid "Brush Editor Menu"
msgstr "ë íìê ëë"
#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:50
-#, fuzzy
msgctxt "brush-editor-action"
msgid "Edit Active Brush"
-msgstr "íìíë ë íì"
+msgstr "íìí ë ë íì"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:43
-#, fuzzy
msgctxt "brushes-action"
msgid "Brushes Menu"
msgstr "ë ëë"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:47
-#, fuzzy
msgctxt "brushes-action"
msgid "_Open Brush as Image"
msgstr "ëì ìëìë ìê(_O)"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:48
-#, fuzzy
msgctxt "brushes-action"
msgid "Open brush as image"
msgstr "ëì ìëìë ìê"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:53
-#, fuzzy
msgctxt "brushes-action"
msgid "_New Brush"
-msgstr "ì ëìë..(_N)"
+msgstr "ì ë(_N)"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:54
-#, fuzzy
msgctxt "brushes-action"
msgid "Create a new brush"
-msgstr "ì ìë ëëê"
+msgstr "ì ë ëëê"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:59
-#, fuzzy
msgctxt "brushes-action"
msgid "D_uplicate Brush"
msgstr "ë ëì(_U)"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:60
-#, fuzzy
msgctxt "brushes-action"
msgid "Duplicate this brush"
-msgstr "ë ëì"
+msgstr "ì ë ëì"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:65
-#, fuzzy
msgctxt "brushes-action"
msgid "Copy Brush _Location"
msgstr "ë ìì ëì(_L)"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:66
-#, fuzzy
msgctxt "brushes-action"
msgid "Copy brush file location to clipboard"
-msgstr "ë íì ììë íëëëë ììíê"
+msgstr "ë íì ììë íëëëì ììíê"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:71
-#, fuzzy
msgctxt "brushes-action"
msgid "_Delete Brush"
-msgstr "ë ìì(_D)"
+msgstr "ë ììê(_D)"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:72
-#, fuzzy
msgctxt "brushes-action"
msgid "Delete this brush"
-msgstr "ë ìì"
+msgstr "ì ë ììê"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:77
-#, fuzzy
msgctxt "brushes-action"
msgid "_Refresh Brushes"
msgstr "ë ìë êì(_R)"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:78
-#, fuzzy
msgctxt "brushes-action"
msgid "Refresh brushes"
-msgstr "ë ìë êì"
+msgstr "ë ìëêì"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:86
-#, fuzzy
msgctxt "brushes-action"
msgid "_Edit Brush..."
msgstr "ë íì(_E)..."
#: ../app/actions/brushes-actions.c:87
-#, fuzzy
msgctxt "brushes-action"
msgid "Edit this brush"
msgstr "ë íì"
#: ../app/actions/buffers-actions.c:42
-#, fuzzy
msgctxt "buffers-action"
msgid "Buffers Menu"
msgstr "ëí ëë"
#: ../app/actions/buffers-actions.c:46
-#, fuzzy
msgctxt "buffers-action"
msgid "_Paste Buffer"
-msgstr "ëí ëì ëê(_P)"
+msgstr "ëí ëìê(_P)"
#: ../app/actions/buffers-actions.c:47
-#, fuzzy
msgctxt "buffers-action"
msgid "Paste the selected buffer"
-msgstr "ìíí ëí ëì ëê"
+msgstr "ìí ëí ëìê"
#: ../app/actions/buffers-actions.c:52
-#, fuzzy
msgctxt "buffers-action"
msgid "Paste Buffer _Into"
-msgstr "...ì ëí ëì ëê(_I)"
+msgstr "...ì ëí ëìê(_I)"
#: ../app/actions/buffers-actions.c:53
-#, fuzzy
msgctxt "buffers-action"
msgid "Paste the selected buffer into the selection"
-msgstr "ìíë ëíë ìíìì ëì ëê"
+msgstr "ìíë ëíë ìíììë ëì ëê"
#: ../app/actions/buffers-actions.c:58
-#, fuzzy
msgctxt "buffers-action"
msgid "Paste Buffer as _New"
-msgstr "ëíë ì ìëìë ëì ëê(_N)"
+msgstr "ëíë ì ìëìë ëìê(_N)"
#: ../app/actions/buffers-actions.c:59
-#, fuzzy
msgctxt "buffers-action"
msgid "Paste the selected buffer as a new image"
-msgstr "ìíí ëíë ì ìëìë ëì ëê"
+msgstr "ìíë ëíë ì ìëìë ëì ëê"
#: ../app/actions/buffers-actions.c:64
-#, fuzzy
msgctxt "buffers-action"
msgid "_Delete Buffer"
-msgstr "ëí ìì(_D)"
+msgstr "ëí ììê(_D)"
#: ../app/actions/buffers-actions.c:65
-#, fuzzy
msgctxt "buffers-action"
msgid "Delete the selected buffer"
-msgstr "ìíí ëí ìì"
+msgstr "ìíí ëí ììê"
#: ../app/actions/channels-actions.c:44
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "Channels Menu"
msgstr "ìë ëë"
#: ../app/actions/channels-actions.c:48
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "_Edit Channel Attributes..."
msgstr "ìë ìì íì(_E)..."
#: ../app/actions/channels-actions.c:49
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "Edit the channel's name, color and opacity"
-msgstr "ìë ìë, ìì, ëíëë íìíê"
+msgstr "ìë ìë, ì, ëíëë íìíê"
#: ../app/actions/channels-actions.c:54
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "_New Channel..."
msgstr "ì ìë(_N)..."
#: ../app/actions/channels-actions.c:55
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "Create a new channel"
-msgstr "ì ìë ëëê"
+msgstr "ì ìë ìì"
#: ../app/actions/channels-actions.c:60
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "_New Channel"
msgstr "ì ìë(_N)"
#: ../app/actions/channels-actions.c:61
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "Create a new channel with last used values"
-msgstr "ëìë ììêìë ì ìë ëëê"
+msgstr "ëìë ììêìë ì ìë ìì"
#: ../app/actions/channels-actions.c:66
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "D_uplicate Channel"
msgstr "ìë ëì(_U)"
#: ../app/actions/channels-actions.c:68
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "Create a duplicate of this channel and add it to the image"
-msgstr "ì ìëì ëìëì ëëê, ìëìì ìêíê"
+msgstr "ì ìëì ëìëì ëëê ìëìì ëíê"
#: ../app/actions/channels-actions.c:73
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "_Delete Channel"
-msgstr "ìë ìì(_D)"
+msgstr "ìë ììê(_D)"
#: ../app/actions/channels-actions.c:74
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "Delete this channel"
-msgstr "ìë ìì"
+msgstr "ìë ììê"
#: ../app/actions/channels-actions.c:79
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "_Raise Channel"
msgstr "ìë ìëê(_R)"
#: ../app/actions/channels-actions.c:80
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "Raise this channel one step in the channel stack"
-msgstr "ìë ëíìììì ì ìëì íëê ìë ìëëë."
+msgstr "ìë ìíìì ì ìëì íëê ìë ìëê"
#: ../app/actions/channels-actions.c:85
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "Raise Channel to _Top"
-msgstr "ìëì ë ìë ìëê(_T)"
+msgstr "ìëì êëêë ìëê(_T)"
#: ../app/actions/channels-actions.c:87
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "Raise this channel to the top of the channel stack"
-msgstr "ìë ëíìììì ì ìëì ëìë ìëëë."
+msgstr "ìë ëíìììì ì ìëì êëêë ìëê"
#: ../app/actions/channels-actions.c:92
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "_Lower Channel"
msgstr "ìë ëëê(_L)"
#: ../app/actions/channels-actions.c:93
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "Lower this channel one step in the channel stack"
-msgstr "ìë ëíìììì ì ìëì íëê ìëë ëëëë."
+msgstr "ìë ëíìììì ì ìëì íëê ìëë ëëê"
#: ../app/actions/channels-actions.c:98
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "Lower Channel to _Bottom"
-msgstr "ìëì ë ìëë ëëê(_B)"
+msgstr "ìëì ëëìë ëëê(_B)"
#: ../app/actions/channels-actions.c:100
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "Lower this channel to the bottom of the channel stack"
-msgstr "ìëì ë ìëë ëëê"
+msgstr "ìëì ìë ìíì ëëìë ëëê"
#: ../app/actions/channels-actions.c:108
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "Channel to Sele_ction"
-msgstr "ìëì ìíìë(_C)"
+msgstr "ìëì ìíìë (_C)"
#: ../app/actions/channels-actions.c:109
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "Replace the selection with this channel"
-msgstr "ìíì ì ìëë ìì"
+msgstr "ìíì ì ìëë êì"
#: ../app/actions/channels-actions.c:114
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "_Add to Selection"
-msgstr "ìíì ëíê(_A)"
+msgstr "ìíì ëíê (_A)"
#: ../app/actions/channels-actions.c:115
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "Add this channel to the current selection"
-msgstr "íì ìíì ì ìë ëíê"
+msgstr "ì ìëì íì ìíì ëíê"
#: ../app/actions/channels-actions.c:120
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "_Subtract from Selection"
msgstr "ìíìì ëê(_S)"
#: ../app/actions/channels-actions.c:121
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "Subtract this channel from the current selection"
msgstr "íì ìíìì ì ìë ëê"
#: ../app/actions/channels-actions.c:126
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "_Intersect with Selection"
-msgstr "ìíì êìí(_I)"
+msgstr "ìíê êìí(_I)"
#: ../app/actions/channels-actions.c:127
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "Intersect this channel with the current selection"
msgstr "íì ìíê ì ìëì êìí"
@@ -851,46 +791,39 @@ msgid "%s Channel Copy"
msgstr "%s ìë ëì"
#: ../app/actions/colormap-actions.c:44
-#, fuzzy
msgctxt "colormap-action"
msgid "Colormap Menu"
msgstr "ììí ëë"
#: ../app/actions/colormap-actions.c:48
-#, fuzzy
msgctxt "colormap-action"
msgid "_Edit Color..."
-msgstr "ìì íì(_E)..."
+msgstr "ì íì(_E)..."
#: ../app/actions/colormap-actions.c:49
-#, fuzzy
msgctxt "colormap-action"
msgid "Edit this color"
-msgstr "ìì íì"
+msgstr "ì íì"
#: ../app/actions/colormap-actions.c:57
-#, fuzzy
msgctxt "colormap-action"
msgid "_Add Color from FG"
-msgstr "ìêìì ìì ëíê(_A)"
+msgstr "ìêìì ì ëíê(_A)"
#: ../app/actions/colormap-actions.c:58
-#, fuzzy
msgctxt "colormap-action"
msgid "Add current foreground color"
-msgstr "íì ìêì ìê"
+msgstr "íì ìêì ëíê"
#: ../app/actions/colormap-actions.c:63
-#, fuzzy
msgctxt "colormap-action"
msgid "_Add Color from BG"
-msgstr "ëêìì ìì ëíê(_A)"
+msgstr "ëêìì ì ëíê(_A)"
#: ../app/actions/colormap-actions.c:64
-#, fuzzy
msgctxt "colormap-action"
msgid "Add current background color"
-msgstr "íì ëêì ìê"
+msgstr "íì ëêì ëíê"
#: ../app/actions/colormap-commands.c:73
#, c-format
@@ -904,170 +837,147 @@ msgstr "ììí íë íì"
#: ../app/actions/config-actions.c:38
msgctxt "config-action"
msgid "Use _GEGL"
-msgstr ""
+msgstr " _GEGL ìì"
#: ../app/actions/config-actions.c:39
msgctxt "config-action"
msgid "If possible, use GEGL for image processing"
-msgstr ""
+msgstr "êëíë ìëì ìëì GEGLì ììíìì"
#: ../app/actions/context-actions.c:47
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "_Context"
-msgstr "ëë(_C)"
+msgstr "ëë (_C)"
#: ../app/actions/context-actions.c:49
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "_Colors"
-msgstr "ìì(_C)"
+msgstr "ì(_C)"
#: ../app/actions/context-actions.c:51
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "_Opacity"
-msgstr "ëíë(_O)"
+msgstr "ëíëë(_O)"
#: ../app/actions/context-actions.c:53
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "Paint _Mode"
-msgstr "êëê ëë(_M)"
+msgstr "êëê-ëë(_M)"
#: ../app/actions/context-actions.c:55
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "_Tool"
msgstr "ëê(_T)"
#: ../app/actions/context-actions.c:57
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "_Brush"
msgstr "ë(_B)"
#: ../app/actions/context-actions.c:59
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "_Pattern"
msgstr "ëë(_P)"
#: ../app/actions/context-actions.c:61
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "_Palette"
msgstr "íëí(_P)"
#: ../app/actions/context-actions.c:63
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "_Gradient"
-msgstr "êëëìí(_G)"
+msgstr "êëëìí (_G)"
#: ../app/actions/context-actions.c:65
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "_Font"
-msgstr "êê(_F)"
+msgstr "êê (_F)"
#: ../app/actions/context-actions.c:68
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "_Shape"
-msgstr "ëì(_S)"
+msgstr "ëì (_S)"
#: ../app/actions/context-actions.c:70
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "_Radius"
-msgstr "ëê(_R)"
+msgstr "ëìë(_R)"
#: ../app/actions/context-actions.c:72
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "S_pikes"
-msgstr "ìíìí(_P)"
+msgstr "ìíìí (_P)"
#: ../app/actions/context-actions.c:74
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "_Hardness"
-msgstr "êë(_H)"
+msgstr "êë (_H)"
#: ../app/actions/context-actions.c:76
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "_Aspect Ratio"
msgstr "ìíë"
#: ../app/actions/context-actions.c:78
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "A_ngle"
-msgstr "êë(_N)"
+msgstr "ê(_N)"
#: ../app/actions/context-actions.c:81
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "_Default Colors"
-msgstr "êë ìì(_D)"
+msgstr "êë ì(_D)"
#: ../app/actions/context-actions.c:83
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "Set foreground color to black, background color to white"
-msgstr "ìêìì êì, ëêìì íììë ìì"
+msgstr "ìêìì êììë, ëêìì íììë"
#: ../app/actions/context-actions.c:88
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "S_wap Colors"
-msgstr "ìì ëêê(_W)"
+msgstr "ì ëêê(_W)"
#: ../app/actions/context-actions.c:89
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "Exchange foreground and background colors"
-msgstr "ìêìê ëêì ëê"
+msgstr "ìêìê ëêì ìë ëê"
#: ../app/actions/context-commands.c:427
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Paint Mode: %s"
-msgstr "êëê ëë(_M)"
+msgstr "ìíê ëë: %s"
#: ../app/actions/context-commands.c:553
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Brush Shape: %s"
-msgstr "ë"
+msgstr "ë ëì: %s"
#: ../app/actions/context-commands.c:613
#, c-format
msgid "Brush Radius: %2.2f"
-msgstr ""
+msgstr "ë ëê: %2.2f"
#: ../app/actions/context-commands.c:721
#, c-format
msgid "Brush Angle: %2.2f"
-msgstr ""
+msgstr "ë êë: %2.2f"
#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:40
-#, fuzzy
msgctxt "cursor-info-action"
msgid "Pointer Information Menu"
-msgstr "íìí ìë ëë"
+msgstr "íìí ìë ëë."
#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:47
-#, fuzzy
msgctxt "cursor-info-action"
msgid "_Sample Merged"
-msgstr "íë íìê(_S)"
+msgstr "íë íìê (_S)"
#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:48
-#, fuzzy
msgctxt "cursor-info-action"
msgid "Use the composite color of all visible layers"
-msgstr "ëë ëìë ëìììì êë ìì ìí(_S)"
+msgstr "ëë ëìë ëìììì êë ìì ìí"
#: ../app/actions/data-commands.c:90 ../app/actions/documents-commands.c:345
#: ../app/actions/file-commands.c:194 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:232
@@ -1097,430 +1007,359 @@ msgid "Untitled"
msgstr "ìëìì"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:49
-#, fuzzy
msgctxt "windows-action"
msgid "Tool_box"
-msgstr "ëêìì(_B)"
+msgstr "ëê ìì(_B)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:55
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Tool _Options"
-msgstr "ëê ìì(_O)"
+msgstr "ëêìì(_O)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:56
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the tool options dialog"
-msgstr "ëê ìì ëíìì ìê"
+msgstr "ëê ìì ëí ìê"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:61
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Device Status"
-msgstr "ìì ìí(_D)"
+msgstr "ìì ìí (_D)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:62
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the device status dialog"
-msgstr "ìì ìí ëíìì ìê"
+msgstr "ìì ìí ëí ìê"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:67
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Layers"
-msgstr "ëìì(_L)"
+msgstr "ëìì (_L)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:68
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the layers dialog"
-msgstr "ëìì ëíìì ìê"
+msgstr "ëìì ëí ìê"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:73
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Channels"
-msgstr "ìë(_C)"
+msgstr "ìë (_C)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:74
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the channels dialog"
-msgstr "ìë ëíìì ìê"
+msgstr "ìë ëí ìê"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:79
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Paths"
-msgstr "êë(_P)"
+msgstr "êë (_P)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:80
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the paths dialog"
-msgstr "êë ëíìì ìê"
+msgstr "êë ëí ìê"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:85
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Color_map"
-msgstr "ììí(_M)"
+msgstr "ììí (_M)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:86
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the colormap dialog"
-msgstr "ììí ëíìì ìê"
+msgstr "ììí ëí ìê"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:91
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Histogra_m"
-msgstr "íìíêë(_M)"
+msgstr "íìíêë (_M)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:92
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the histogram dialog"
-msgstr "íìíêë ëíìì ìê"
+msgstr "íìíêë ëí ìê"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:97
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Selection Editor"
-msgstr "ìí íìê(_S)"
+msgstr "ìí íìê (_S)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:98
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the selection editor"
msgstr "ìí íìê ìê"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:103
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Na_vigation"
-msgstr "ëëêìì(_V)"
+msgstr "ëëêìì (_V)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:104
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the display navigation dialog"
-msgstr "ëëêìì ëíìì ìê"
+msgstr "ëëêìì ëí ìê"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:109
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Undo _History"
-msgstr "ìí ìì ìë(_H)"
+msgstr "ìíìì ìë(_H)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:110
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the undo history dialog"
-msgstr "ìí ìì ìë ëíìì ìê"
+msgstr "ìí ìì ìë ëí ìê"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:115
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Pointer"
msgstr "íìí"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:116
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the pointer information dialog"
-msgstr "íìí ìë ëíìì ìê"
+msgstr "íìí ìë ëí ìê"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:121
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Sample Points"
-msgstr "íëì(_S)"
+msgstr "íëì (_S)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:122
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the sample points dialog"
-msgstr "íëì ëíìì ìê"
+msgstr "íëì ëí ìê"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:127
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Colo_rs"
-msgstr "ìì(_R)"
+msgstr "ì(_R)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:128
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the FG/BG color dialog"
-msgstr "ìêì/ëêì ëíìì ìê"
+msgstr "ìêì/ëêì ëí ìê"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:133
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Brushes"
-msgstr "ë(_B)"
+msgstr "ë (_B)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:134
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the brushes dialog"
-msgstr "ë ëê ëíìì ìê"
+msgstr "ë ëí ìê"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:139
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Brush Editor"
msgstr "ë íìê"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:140
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the brush editor"
msgstr "ë íìê ìê"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:145
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Paint Dynamics"
-msgstr "ëìëë ëëì"
+msgstr "íìí ëìëë"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:146
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open paint dynamics dialog"
-msgstr "êë ëíìì ìê"
+msgstr "íìí ëìëë ëí ìê"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:151
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Paint Dynamics Editor"
-msgstr "êëëìí íìê"
+msgstr "íìí ëìëë íìê"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:152
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the paint dynamics editor"
-msgstr "êëëìí íìê ìê"
+msgstr "íìí ëìëë íìê ìê"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:157
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "P_atterns"
-msgstr "ëë(_A)"
+msgstr "ëë (_A)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:158
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the patterns dialog"
-msgstr "ëë ëíìì ìê"
+msgstr "ëë ëí ìê"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:163
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Gradients"
-msgstr "êëëìí(_G)"
+msgstr "êëëìí (_G)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:164
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the gradients dialog"
-msgstr "êëëìí ëíìì ìê"
+msgstr "êëëìí ëí ìê"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:169
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Gradient Editor"
msgstr "êëëìí íìê"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:170
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the gradient editor"
msgstr "êëëìí íìê ìê"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:175
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Pal_ettes"
-msgstr "íëí(_E)"
+msgstr "íëí (_E)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:176
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the palettes dialog"
-msgstr "íëí ëíìì ìê"
+msgstr "íëí ëí ìê"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:181
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Palette Editor"
msgstr "íëí íìê"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:182
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the palette editor"
msgstr "íëí íìê ìê"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:187
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Tool presets"
-msgstr "ëê ìì"
+msgstr "ëê íëì"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:188
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open tool presets dialog"
-msgstr "ëê ìì ëíìì ìê"
+msgstr "ëê íëì ëí ìê"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:193
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Fonts"
-msgstr "êê(_F)"
+msgstr "êê (_F)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:194
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the fonts dialog"
-msgstr "êê ëíìì ìê"
+msgstr "êê ëí ìê"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:199
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "B_uffers"
-msgstr "ëí(_U)"
+msgstr "ëí (_U)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:200
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the named buffers dialog"
-msgstr "ìëìë ëí ëíìì ìê"
+msgstr "ìëìë ëí ëí ìê"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:205
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Images"
-msgstr "ìëì(_I)"
+msgstr "ìëì (_I)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:206
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the images dialog"
-msgstr "ìëì ëíìì ìê"
+msgstr "ìëì ëí ìê"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:211
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Document Histor_y"
-msgstr "ëì ìë(_Y)"
+msgstr "ëì ìë (_Y)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:212
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the document history dialog"
-msgstr "ìê ëì ìë ëíìì ìê"
+msgstr "ëì ìë ëí ìê"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:217
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Templates"
-msgstr "ìì(_T)"
+msgstr "ìì (_T)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:218
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the image templates dialog"
-msgstr "ìëì ìì ëíìì ìê"
+msgstr "ìëì ìì ëí ìê"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:223
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Error Co_nsole"
-msgstr "ìë ìì(_N)"
+msgstr "ìëìì (_N)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:224
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the error console"
-msgstr "ìë ìì ìê"
+msgstr "ìëìì ìê"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:234
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Preferences"
-msgstr "êë ìì(_P)"
+msgstr "êëìì (_P)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:235
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the preferences dialog"
-msgstr "íê ìì ëíìì ìê"
+msgstr "êëìì ëí ìê"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:240
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Input Devices"
-msgstr "ìë ìì"
+msgstr "ìëìì"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:241
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the input devices editor"
-msgstr "íëí íìê ìê"
+msgstr "ìëìì íìê ìê"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:246
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Keyboard Shortcuts"
-msgstr "íëë ëìí(_K)"
+msgstr "íëë ëìí (_K)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:247
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the keyboard shortcuts editor"
-msgstr "íëë ëìí íìê ìê"
+msgstr "íëëëìí íìê ìê"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:252
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Modules"
-msgstr "ëë(_M)"
+msgstr "ëë (_M)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:253
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the module manager dialog"
-msgstr "ëë êëê ëíìì ìê"
+msgstr "ëë êëê ëí ìê"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:258
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Tip of the Day"
-msgstr "ìëì í(_T)"
+msgstr "ìëì í (_T)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:259
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Show some helpful tips on using GIMP"
-msgstr "êí ìì í íì"
+msgstr "êí ììì ëìëë í ëìê"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:264
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_About"
-msgstr "íëêë ìë(_A)"
+msgstr "êíì ëí (_A)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:265
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "About GIMP"
-msgstr "êí ìë"
+msgstr "êíì ëí"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:328
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1945 ../app/widgets/gimptoolbox.c:556
@@ -1532,314 +1371,262 @@ msgid "Raise the toolbox"
msgstr "ëêììë íë ìììë êììê"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:333
-#, fuzzy
msgid "New Toolbox"
-msgstr "ëêìì"
+msgstr "ì ëêìì"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:334
-#, fuzzy
msgid "Create a new toolbox"
-msgstr "ì ìì ëëê"
+msgstr "ì ëêìì ëëê"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:48
-#, fuzzy
msgctxt "dockable-action"
msgid "Dialogs Menu"
-msgstr "ëíìì ëë"
+msgstr "ëí ëë"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:53
-#, fuzzy
msgctxt "dockable-action"
msgid "_Add Tab"
-msgstr "í ëíê(_A)"
+msgstr "í ëíê (_A)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:55
-#, fuzzy
msgctxt "dockable-action"
msgid "_Preview Size"
-msgstr "ëëëê íê(_P)"
+msgstr "ëëëê íê (_P)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:57
-#, fuzzy
msgctxt "dockable-action"
msgid "_Tab Style"
-msgstr "í ìíì(_T)"
+msgstr "í ìíì (_T)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:60
-#, fuzzy
msgctxt "dockable-action"
msgid "_Close Tab"
-msgstr "í ëê(_C)"
+msgstr "í ëê (_C)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:65
-#, fuzzy
msgctxt "dockable-action"
msgid "_Detach Tab"
-msgstr "í ëìëê(_D)"
+msgstr "í ëìëê (_D)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:84
-#, fuzzy
msgctxt "preview-size"
msgid "_Tiny"
-msgstr "ìì ìê(_T)"
+msgstr "ìì ìê (_T)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:86
-#, fuzzy
msgctxt "preview-size"
msgid "E_xtra Small"
-msgstr "ë ìê(_X)"
+msgstr "ìì ìê(_X)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:88
-#, fuzzy
msgctxt "preview-size"
msgid "_Small"
-msgstr "ìê(_S)"
+msgstr "ìê (_S)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:90
-#, fuzzy
msgctxt "preview-size"
msgid "_Medium"
-msgstr "ìê(_M)"
+msgstr "ìê (_M)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:92
-#, fuzzy
msgctxt "preview-size"
msgid "_Large"
-msgstr "íê(_L)"
+msgstr "íê (_L)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:94
-#, fuzzy
msgctxt "preview-size"
msgid "Ex_tra Large"
-msgstr "ë íê(_T)"
+msgstr "ìì íê(_T)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:96
-#, fuzzy
msgctxt "preview-size"
msgid "_Huge"
-msgstr "êëíê(_H)"
+msgstr "êëíê (_H)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:98
-#, fuzzy
msgctxt "preview-size"
msgid "_Enormous"
-msgstr "ë êëíê(_E)"
+msgstr "ë êëíê (_E)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:100
-#, fuzzy
msgctxt "preview-size"
msgid "_Gigantic"
-msgstr "ìì êëíê(_G)"
+msgstr "ìì êëíê (_G)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:106
-#, fuzzy
msgctxt "tab-style"
msgid "_Icon"
-msgstr "ììì(_I)"
+msgstr "ììì (_I)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:108
-#, fuzzy
msgctxt "tab-style"
msgid "Current _Status"
-msgstr "íì ìí(_S)"
+msgstr "íì ìí (_S)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:110
-#, fuzzy
msgctxt "tab-style"
msgid "_Text"
-msgstr "íìí(_T)"
+msgstr "íìí (_T)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:112
-#, fuzzy
msgctxt "tab-style"
msgid "I_con & Text"
-msgstr "ìììê êì(_C)"
+msgstr "ìììê íìí(_C)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:114
-#, fuzzy
msgctxt "tab-style"
msgid "St_atus & Text"
-msgstr "ìíì êì(_A)"
+msgstr "ìíì êì (_A)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:116 ../app/widgets/widgets-enums.c:224
-#, fuzzy
msgctxt "tab-style"
msgid "Automatic"
msgstr "ìë"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:126
-#, fuzzy
msgctxt "dockable-action"
msgid "Loc_k Tab to Dock"
-msgstr "ë(dock)ì í ìêê"
+msgstr "ë(dock)ì í ìêê"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:128
-#, fuzzy
msgctxt "dockable-action"
msgid "Protect this tab from being dragged with the mouse pointer"
-msgstr "ëììë í ëëê ëì"
+msgstr "ëììë í ëëêëë ê ëê"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:134
-#, fuzzy
msgctxt "dockable-action"
msgid "Show _Button Bar"
-msgstr "ëíë íì(_B)"
+msgstr "ëíë ëìê(_B)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:143
-#, fuzzy
msgctxt "dockable-action"
msgid "View as _List"
-msgstr "ëëìë ëê(_L)"
+msgstr "ëëìë ëê (_L)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:148
-#, fuzzy
msgctxt "dockable-action"
msgid "View as _Grid"
-msgstr "êìë ëê(_G)"
+msgstr "êìë ëê (_G)"
#: ../app/actions/dock-actions.c:45
-#, fuzzy
msgctxt "dock-action"
msgid "M_ove to Screen"
-msgstr "íëìë ìë(_O)"
+msgstr "íëìë ìë (_O)"
#: ../app/actions/dock-actions.c:49
-#, fuzzy
msgctxt "dock-action"
msgid "Close Dock"
-msgstr "ë(Dock) ëê"
+msgstr "ë ëê"
#: ../app/actions/dock-actions.c:54
-#, fuzzy
msgctxt "dock-action"
msgid "_Open Display..."
-msgstr "ìê(_O)..."
+msgstr "íë ìê(_O)..."
#: ../app/actions/dock-actions.c:55
-#, fuzzy
msgctxt "dock-action"
msgid "Connect to another display"
-msgstr "ëë ëê ìê ìêíê"
+msgstr "ëë ëê ìê ìê"
#: ../app/actions/dock-actions.c:63
-#, fuzzy
msgctxt "dock-action"
msgid "_Show Image Selection"
-msgstr "ìí íì(_S)"
+msgstr "ìëì ìí íì(_S)"
#: ../app/actions/dock-actions.c:69
-#, fuzzy
msgctxt "dock-action"
msgid "Auto _Follow Active Image"
-msgstr "ìëìë íì ìëì ëëêê(_F)"
+msgstr "ìëìë íì ìëì ëëêê (_F)"
#: ../app/actions/documents-actions.c:42
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "Documents Menu"
msgstr "ëì ëë"
#: ../app/actions/documents-actions.c:46
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "_Open Image"
-msgstr "ìëì ìê(_O)"
+msgstr "ìëì ìê (_O)"
#: ../app/actions/documents-actions.c:47
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "Open the selected entry"
msgstr "ìíë íë ìê"
#: ../app/actions/documents-actions.c:52
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "_Raise or Open Image"
-msgstr "ìëìë ìëêë ìê(_R)"
+msgstr "ìëì ìëêë ìê(_R)"
#: ../app/actions/documents-actions.c:53
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "Raise window if already open"
-msgstr "ìë ìëìë êì ìì ìëìë"
+msgstr "ìë ìëììë ìëê"
#: ../app/actions/documents-actions.c:58
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "File Open _Dialog"
-msgstr "íì ìê ëíìì(_D)"
+msgstr "íì ìê ëí(_D)"
#: ../app/actions/documents-actions.c:59
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "Open image dialog"
-msgstr "ìëì ìê ëíìì"
+msgstr "ìëì ìê ëí"
#: ../app/actions/documents-actions.c:64
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "Copy Image _Location"
-msgstr "ìëì ìì ëì(_L)"
+msgstr "ìëì ìì ëì (_L)"
#: ../app/actions/documents-actions.c:65
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "Copy image location to clipboard"
-msgstr "ìëì ììë íëëëë ëì"
+msgstr "ìëì ììë íëëëìëì"
#: ../app/actions/documents-actions.c:70
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "Remove _Entry"
-msgstr "íë ìê(_E)"
+msgstr "íë ìê (_E)"
#: ../app/actions/documents-actions.c:71
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "Remove the selected entry"
msgstr "ìíë íë ìê"
#: ../app/actions/documents-actions.c:76
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "_Clear History"
-msgstr "êë ììê(_C)"
+msgstr "êë ììê (_C)"
#: ../app/actions/documents-actions.c:77
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "Clear the entire document history"
msgstr "ëë ëì ìë ììê"
#: ../app/actions/documents-actions.c:82
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "Recreate _Preview"
-msgstr "ëëëê ëì ëëê(_P)"
+msgstr "ëëëê ëì ëëê (_P)"
#: ../app/actions/documents-actions.c:83
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "Recreate preview"
-msgstr "/ëëëê ëì ëëê"
+msgstr "ëëëê ëì ëëê"
#: ../app/actions/documents-actions.c:88
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "Reload _all Previews"
-msgstr "ëë ëëëê ëì ìê(_A)"
+msgstr "ëë ëëëê ëì ìê (_A)"
#: ../app/actions/documents-actions.c:89
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "Reload all previews"
-msgstr "ëë ëëëê ëì ìê"
+msgstr "ëë ëëëê ëììê"
#: ../app/actions/documents-actions.c:94
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "Remove Dangling E_ntries"
-msgstr "ìëì ìë íë ìê(_N)"
+msgstr "ìë ìë íë ìê(_N)"
#: ../app/actions/documents-actions.c:96
msgctxt "documents-action"
@@ -1855,43 +1642,40 @@ msgid "Clear the Recent Documents list?"
msgstr "ëë ëì ìëì ìììêìëê?"
#: ../app/actions/documents-commands.c:219
-#, fuzzy
msgid ""
"Clearing the document history will permanently remove all images from the "
"recent documents list."
msgstr ""
"ëì ìë ììêë ëë íëêëì ìê ëì ëëìì ëë íëì ìêììë "
-"ìêíëë."
+"ìê."
#: ../app/actions/drawable-actions.c:45
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "_Equalize"
-msgstr "íìí(_E)"
+msgstr "íìí (_E)"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:46
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "Automatic contrast enhancement"
-msgstr "ëë ìë íì"
+msgstr "ìë ëëíì"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:51
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "In_vert"
-msgstr "ëì(_V)"
+msgstr "ëì (_V)"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:52
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "Invert the colors"
-msgstr "ìì ëì"
+msgstr "ì ëì"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:57
#, fuzzy
+#| msgctxt "select-action"
+#| msgid "_Invert"
msgctxt "drawable-action"
msgid "_Value Invert"
-msgstr "ëì(_I)"
+msgstr "ëì (_I)"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:58
msgctxt "drawable-action"
@@ -1899,122 +1683,102 @@ msgid "Invert the brightness of each pixel"
msgstr ""
#: ../app/actions/drawable-actions.c:63
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "_White Balance"
-msgstr "íìí ëëì(_W)"
+msgstr "íìí ëëì (_W)"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:64
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "Automatic white balance correction"
-msgstr "íìíëëì ìë ëì"
+msgstr "ìë íìíëëì ëì"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:69
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "_Offset..."
-msgstr "ìíì(_O)..."
+msgstr "ìíì (_O)..."
#: ../app/actions/drawable-actions.c:71
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "Shift the pixels, optionally wrapping them at the borders"
-msgstr "íëëë ëëì íì ìëìíê"
+msgstr "íëëë ëëì íì ìëìíê"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:79
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "_Visible"
-msgstr "ëìê(_V)"
+msgstr "ëìê (_V)"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:80
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "Toggle visibility"
msgstr "ëì ìë ìí"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:86
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "_Linked"
-msgstr "ìê(_L)"
+msgstr "ìê(_L)"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:87
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "Toggle the linked state"
-msgstr "ìêë ìí ìí"
+msgstr "ìê ìí ìí"
#. GIMP_STOCK_LOCK
#: ../app/actions/drawable-actions.c:93
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "L_ock pixels"
-msgstr "íì"
+msgstr "íì ìê"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:95
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "Keep the pixels on this drawable from being modified"
-msgstr "íìì ëììì íë ìë ëí"
+msgstr "Keep the pixels on this drawable from being modified"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:104
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "Flip _Horizontally"
-msgstr "ììë ëìê(_H):"
+msgstr "ìí ëìê(_H)"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:105
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "Flip horizontally"
-msgstr "ììë ëìê"
+msgstr "ìí ëìê"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:110
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "Flip _Vertically"
-msgstr "ìíë ëìê(_V):"
+msgstr "ìì ëìê"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:111
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "Flip vertically"
-msgstr "ìíë ëìê"
+msgstr "ìì ëìê"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:119
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "Rotate 90Â _clockwise"
-msgstr "ìêëíìë 90Â íì(_C)"
+msgstr "ìêëíìë 90ë íì (_C)"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:120
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "Rotate 90 degrees to the right"
-msgstr "ìêëíìë 90ë íì"
+msgstr "ìëììë 90ë íì"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:125
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "Rotate _180Â"
msgstr "_180ë íì"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:126
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "Turn upside-down"
msgstr "ìí ëì"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:131
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "Rotate 90Â counter-clock_wise"
-msgstr "ìê ëëëíìë 90Â íì(_W)"
+msgstr "ìê ëëëíìë 90Â íì (_W)"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:132
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "Rotate 90 degrees to the left"
msgstr "ìììë 90ë íì"
@@ -2029,375 +1793,313 @@ msgid "White Balance operates only on RGB color layers."
msgstr "íìí ëëìë RGB ìì ëìììë ëìíëë."
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:43
-#, fuzzy
msgctxt "dynamics-action"
msgid "Paint Dynamics Menu"
-msgstr "ëë ëë"
+msgstr "íìí ëìëë ëë"
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:47
-#, fuzzy
msgctxt "dynamics-action"
msgid "_New Dynamics"
-msgstr "ëìëë ëëì"
+msgstr "ì ëìëë(_N)"
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:48
-#, fuzzy
msgctxt "dynamics-action"
msgid "Create a new dynamics"
-msgstr "ì ìëì ëëê"
+msgstr "ì ëìëë ëëê"
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:53
-#, fuzzy
msgctxt "dynamics-action"
msgid "D_uplicate Dynamics"
-msgstr "êë ëì(_U)"
+msgstr "ëìëë ëì(_U)"
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:54
-#, fuzzy
msgctxt "dynamics-action"
msgid "Duplicate this dynamics"
-msgstr "ëì ëìë ìëëìí(_E)"
+msgstr "ëìëë ëì"
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:59
-#, fuzzy
msgctxt "dynamics-action"
msgid "Copy Dynamics _Location"
-msgstr "ë ìì ëì(_L)"
+msgstr "ëìëë ìì ëì(_L)"
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:60
-#, fuzzy
msgctxt "dynamics-action"
msgid "Copy dynamics file location to clipboard"
-msgstr "ë íì ììë íëëëë ììíê"
+msgstr "ëìëë íì ììë íëëëë ììíê"
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:65
-#, fuzzy
msgctxt "dynamics-action"
msgid "_Delete Dynamics"
-msgstr "êìì ìì"
+msgstr "ëìëë ìì"
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:66
-#, fuzzy
msgctxt "dynamics-action"
msgid "Delete this dynamics"
-msgstr "ì ìëì ììê"
+msgstr "ëìëë ììê"
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:71
-#, fuzzy
msgctxt "dynamics-action"
msgid "_Refresh Dynamics"
-msgstr "ëìëë ëëì"
+msgstr "ëìëë ìëêì"
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:72
-#, fuzzy
msgctxt "dynamics-action"
msgid "Refresh dynamics"
-msgstr "ëìëë ëëì"
+msgstr "ëìëë ìëêì"
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:80
-#, fuzzy
msgctxt "dynamics-action"
msgid "_Edit Dynamics..."
-msgstr "êëëìí íì(_E)..."
+msgstr "ëìëë íì(_E)..."
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:81
-#, fuzzy
msgctxt "dynamics-action"
msgid "Edit dynamics"
-msgstr "ëì ëìë ìëëìí(_E)"
+msgstr "ëìëë íì"
#: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:43
-#, fuzzy
msgctxt "dynamics-editor-action"
msgid "Paint Dynamics Editor Menu"
-msgstr "êëëìí íìê ëë"
+msgstr "íìí ëìëë íìê ëë"
#: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:51
-#, fuzzy
msgctxt "dynamics-editor-action"
msgid "Edit Active Dynamics"
-msgstr "íìíë ë íì"
+msgstr "íì ëìëë íì"
#: ../app/actions/edit-actions.c:63
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "_Edit"
-msgstr "íì(_E)"
+msgstr "íì (_E)"
#: ../app/actions/edit-actions.c:64
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Paste _as"
-msgstr "ëì ëê(êê)(_P)"
+msgstr "ëì ëê(êê) (_P)"
#: ../app/actions/edit-actions.c:65
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "_Buffer"
-msgstr "ëí(_B)"
+msgstr "ëí (_B)"
#: ../app/actions/edit-actions.c:68
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Undo History Menu"
-msgstr "ìí ìì ìë ëë"
+msgstr "ìíìì ìë ëë"
#: ../app/actions/edit-actions.c:72
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "_Undo"
-msgstr "ìí ìì(_U)"
+msgstr "ìí ìì (_U)"
#: ../app/actions/edit-actions.c:73
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Undo the last operation"
-msgstr "ëìë ëì ìí ìì"
+msgstr "ëìë ëì ìíìì"
#: ../app/actions/edit-actions.c:78
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "_Redo"
-msgstr "ììí(_R)"
+msgstr "ììí (_R)"
#: ../app/actions/edit-actions.c:79
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Redo the last operation that was undone"
-msgstr "ììíë ëìë ëì ììí"
+msgstr "ììíë ëìë ëì ëì"
#: ../app/actions/edit-actions.c:84
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Strong Undo"
-msgstr "êëí ìí ìì"
+msgstr "êëí ìíìì"
#: ../app/actions/edit-actions.c:85
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Undo the last operation, skipping visibility changes"
-msgstr "ëìë ëíìì ëìë ëì ìí ìì"
+msgstr "ëìë ëíìì, ëìë ëì ìí ìì"
#: ../app/actions/edit-actions.c:90
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Strong Redo"
-msgstr "êëí ììí"
+msgstr "êëí ììí."
#: ../app/actions/edit-actions.c:92
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Redo the last operation that was undone, skipping visibility changes"
-msgstr "ëìë ëíìì ììíë ëìë ëì ììí"
+msgstr "ëìë ëíìì, ììíë ëìë ëì ììí"
#: ../app/actions/edit-actions.c:97
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "_Clear Undo History"
-msgstr "ìí ìì ìë ìì(_C)"
+msgstr "ìíìì ìë ìì(_C)"
#: ../app/actions/edit-actions.c:98
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Remove all operations from the undo history"
-msgstr "ìí ìì ìëì ìë ëë ëìì ìêíìêìëê?"
+msgstr "ìí ìì ìëì ìë ëë ëìì ìê"
#: ../app/actions/edit-actions.c:103
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "_Fade..."
-msgstr "ìì íëíê(_F)..."
+msgstr "ìì íëíê (_F)..."
#: ../app/actions/edit-actions.c:105
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Modify paint mode and opacity of the last pixel manipulation"
-msgstr "ëìë íì íìì êëê ëë ë ëíëë ììíê"
+msgstr "ëìë íì ëëê êëê ëë ë ëíëë ìì"
#: ../app/actions/edit-actions.c:110
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Cu_t"
-msgstr "ìëëê(_T)"
+msgstr "ìëê(_T)"
#: ../app/actions/edit-actions.c:111
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Move the selected pixels to the clipboard"
msgstr "ìíí íìì íëëëë ìë"
#: ../app/actions/edit-actions.c:116
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "_Copy"
-msgstr "ëì(_C)"
+msgstr "ëì (_C)"
#: ../app/actions/edit-actions.c:117
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Copy the selected pixels to the clipboard"
-msgstr "ìíí íìì íëëëë ëì"
+msgstr "ìíí íìì íëëëì ëì"
#. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE,
#: ../app/actions/edit-actions.c:122
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Copy _Visible"
-msgstr "ëìë ëë ëìíê(_V)"
+msgstr "ëìë ëë ëì (_V)"
#: ../app/actions/edit-actions.c:123
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Copy what is visible in the selected region"
-msgstr "ìíë ìììì ëìë ëëë ëìíê"
+msgstr "ìíë ìììì ëìë ëë ëìíê"
#: ../app/actions/edit-actions.c:128
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "_Paste"
-msgstr "ëì ëê(_P)"
+msgstr "ëìëê(_P)"
#: ../app/actions/edit-actions.c:129
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Paste the content of the clipboard"
-msgstr "íëëëì ëìì ëì ëê"
+msgstr "íëëëì ëìì ëìëê"
#: ../app/actions/edit-actions.c:134
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Paste _Into"
-msgstr "ìììë ëì ëê(_I)"
+msgstr "ììë ëì ëê(_I)"
#: ../app/actions/edit-actions.c:136
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection"
-msgstr "íëëëì ëìì íì ìíìì ëì ëê"
+msgstr "íëëëì ëìì íì ìíìì ëìëê"
#: ../app/actions/edit-actions.c:141
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "From _Clipboard"
-msgstr "íëëëìì(_C)"
+msgstr "íëëëìì (_C)"
#: ../app/actions/edit-actions.c:142 ../app/actions/edit-actions.c:148
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Create a new image from the content of the clipboard"
-msgstr "íëëë ëìì ì ìëìë ëì ëê"
+msgstr "íëëë ëìì ì ìëìì ëì ëê"
#: ../app/actions/edit-actions.c:147
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "_New Image"
-msgstr "ì ìëìë..(_N)"
+msgstr "ì ìëì..(_N)"
#: ../app/actions/edit-actions.c:153
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "New _Layer"
-msgstr "ì ëìì(_L)"
+msgstr "ì ëìì (_L)"
#: ../app/actions/edit-actions.c:154
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Create a new layer from the content of the clipboard"
-msgstr "íëëë ëìì ì ëììë ëì ëê"
+msgstr "íëëë ëììë ì ëììì ëì ëê"
#: ../app/actions/edit-actions.c:159
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Cu_t Named..."
-msgstr "ìëëì ìëëê(_T)..."
+msgstr "ìëëì ìëê(_T)..."
#: ../app/actions/edit-actions.c:160
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Move the selected pixels to a named buffer"
msgstr "ìíí íìì ìëìë ëíë ìë"
#: ../app/actions/edit-actions.c:165
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "_Copy Named..."
-msgstr "ìëëì ëìíê(_C)..."
+msgstr "ìëëì ëì(_C)..."
#: ../app/actions/edit-actions.c:166
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Copy the selected pixels to a named buffer"
msgstr "ìíí íìì ìëìë ëíë ëì"
#. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE,
#: ../app/actions/edit-actions.c:171
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Copy _Visible Named..."
-msgstr "ëìë ëë ëì(_V)..."
+msgstr "ëìëëë ëì(_V)..."
#: ../app/actions/edit-actions.c:173
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Copy what is visible in the selected region to a named buffer"
-msgstr "ìíë ìììì ëìë ëëë ëìíê"
+msgstr "ìíë ìììì ëìë ëëë ìëìë ëíì ëì"
#: ../app/actions/edit-actions.c:178
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "_Paste Named..."
-msgstr "ìëëì ëì ëê(_P)..."
+msgstr "ìëëì ëìëê(_P)..."
#: ../app/actions/edit-actions.c:179
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Paste the content of a named buffer"
-msgstr "ìëìë ëíì ëìì ëì ëê"
+msgstr "ìëìë ëíì ëìì ëìëê"
#: ../app/actions/edit-actions.c:184
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Cl_ear"
-msgstr "ììê(_E)"
+msgstr "êëì(_E)"
#: ../app/actions/edit-actions.c:185
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Clear the selected pixels"
-msgstr "ìíí íì ììê"
+msgstr "ìíí íì êëì"
#: ../app/actions/edit-actions.c:193
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Fill with _FG Color"
-msgstr "ìêììë ììê(_F)"
+msgstr "ìêììë ììê (_F)"
#: ../app/actions/edit-actions.c:194
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Fill the selection using the foreground color"
-msgstr "ìêììë ìí ììê"
+msgstr "ìíì ìêììë ììê"
#: ../app/actions/edit-actions.c:199
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Fill with B_G Color"
-msgstr "ëêììë ììê(_B)"
+msgstr "ëêììë ììê"
#: ../app/actions/edit-actions.c:200
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Fill the selection using the background color"
msgstr "ìíì ëêììë ììê"
#: ../app/actions/edit-actions.c:205
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Fill _with Pattern"
msgstr "ëëë ììê"
#: ../app/actions/edit-actions.c:206
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Fill the selection using the active pattern"
msgstr "íì ëëë ìí ììê"
@@ -2491,37 +2193,31 @@ msgid "There is no active layer or channel to copy from."
msgstr "ëìí íì ëììë ìëì ììëë."
#: ../app/actions/error-console-actions.c:39
-#, fuzzy
msgctxt "error-console-action"
msgid "Error Console Menu"
msgstr "ìë ìì ëë"
#: ../app/actions/error-console-actions.c:43
-#, fuzzy
msgctxt "error-console-action"
msgid "_Clear"
-msgstr "ììê(_C)"
+msgstr "êëì(_C)"
#: ../app/actions/error-console-actions.c:44
-#, fuzzy
msgctxt "error-console-action"
msgid "Clear error console"
-msgstr "ìë ëì ììê"
+msgstr "ìë ìì êëì"
#: ../app/actions/error-console-actions.c:49
-#, fuzzy
msgctxt "error-console-action"
msgid "Select _All"
msgstr "ìì ìí(_A)"
#: ../app/actions/error-console-actions.c:50
-#, fuzzy
msgctxt "error-console-action"
msgid "Select all error messages"
-msgstr "ëë ìë ëì ìí"
+msgstr "ëë ìë ëìì ìí"
#: ../app/actions/error-console-actions.c:58
-#, fuzzy
msgctxt "error-console-action"
msgid "_Save Error Log to File..."
msgstr "ìë êëì íìë ìì(_S)..."
@@ -2532,16 +2228,14 @@ msgid "Write all error messages to a file"
msgstr ""
#: ../app/actions/error-console-actions.c:64
-#, fuzzy
msgctxt "error-console-action"
msgid "Save S_election to File..."
msgstr "ìíì íìë ìì(_E)..."
#: ../app/actions/error-console-actions.c:65
-#, fuzzy
msgctxt "error-console-action"
msgid "Write the selected error messages to a file"
-msgstr "ìíë ììì íìë ëëëê"
+msgstr "ìíë ìëëììë íìë ëëëê"
#: ../app/actions/error-console-commands.c:84
msgid "Cannot save. Nothing is selected."
@@ -2561,7 +2255,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../app/actions/file-actions.c:71
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "_File"
msgstr "íì(_F)"
@@ -2569,124 +2262,104 @@ msgstr "íì(_F)"
#: ../app/actions/file-actions.c:72
msgctxt "file-action"
msgid "Crea_te"
-msgstr ""
+msgstr "ëëê"
#: ../app/actions/file-actions.c:73
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Open _Recent"
-msgstr "ìê ììí íì(_R)"
+msgstr "ìê ì íì(_R)"
#: ../app/actions/file-actions.c:76
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "_Open..."
msgstr "ìê(_O)..."
#: ../app/actions/file-actions.c:77
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Open an image file"
msgstr "ìëì íì ìê"
#: ../app/actions/file-actions.c:82
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Op_en as Layers..."
msgstr "ëììë ìê(_E)..."
#: ../app/actions/file-actions.c:83
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Open an image file as layers"
msgstr "ìëì íìì ëììë ìê"
#: ../app/actions/file-actions.c:88
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Open _Location..."
msgstr "ìì ìê(_L)..."
#: ../app/actions/file-actions.c:89
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Open an image file from a specified location"
msgstr "íì ìììì ìëì íì ìê"
#: ../app/actions/file-actions.c:94
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Create Template..."
-msgstr "ì ìì ëëê"
+msgstr "ì ìì ëëê..."
#: ../app/actions/file-actions.c:95
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Create a new template from this image"
-msgstr "ì ìëìë ì ìììë ëëê"
+msgstr "ì ìëììì ì ìì ëëê"
#: ../app/actions/file-actions.c:100
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Re_vert"
msgstr "ìëëë(_V)"
#: ../app/actions/file-actions.c:101
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Reload the image file from disk"
-msgstr "ëìíì ìëì íì ëì ìììê"
+msgstr "ëìíìì ìëì íì ëì ìììê"
#: ../app/actions/file-actions.c:106
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Close all"
msgstr "ëë ëê"
#: ../app/actions/file-actions.c:107
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Close all opened images"
-msgstr "ìë ìë ëë ìëì ëê"
+msgstr "ëë ìë ìëì ëê"
#: ../app/actions/file-actions.c:112
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "_Quit"
-msgstr "ìë(_Q)"
+msgstr "ë(_Q)"
#: ../app/actions/file-actions.c:113
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Quit the GNU Image Manipulation Program"
msgstr "GNU Image Manipulation Program ìë"
#: ../app/actions/file-actions.c:121
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "_Save"
-msgstr "ìì(_S)"
+msgstr "ìì (_S)"
#: ../app/actions/file-actions.c:122
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Save this image"
-msgstr "ìëì ììíê"
+msgstr "ìëì ìì"
#: ../app/actions/file-actions.c:127
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Save _As..."
-msgstr "ëë ìëìë ìì(_A)..."
+msgstr "...ìë ìì(_A)..."
#: ../app/actions/file-actions.c:128
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Save this image with a different name"
-msgstr "ëë ìëìë ììíê"
+msgstr "ìëìë ëë ìëìë ììíê"
#: ../app/actions/file-actions.c:133
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Save a Cop_y..."
msgstr "ìë ìì(_Y)..."
@@ -2699,33 +2372,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../app/actions/file-actions.c:140
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Save and Close..."
-msgstr "ììíê ëê..."
+msgstr "ììíê ëê ..."
#: ../app/actions/file-actions.c:141
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Save this image and close its window"
-msgstr "ìëì ììíê ì ëê"
+msgstr "ì ìëì ììíê ì ëê"
#: ../app/actions/file-actions.c:146
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Export to"
-msgstr "SVGë êë ëëëê"
+msgstr "ëëëê"
#: ../app/actions/file-actions.c:147
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Export the image again"
-msgstr "íì êë ëëëê"
+msgstr "ìë êë ëì ëëëê"
#: ../app/actions/file-actions.c:152
msgctxt "file-action"
msgid "Over_write"
-msgstr ""
+msgstr "êììê"
#: ../app/actions/file-actions.c:153
msgctxt "file-action"
@@ -2733,10 +2402,9 @@ msgid "Export the image back to the imported file in the import format"
msgstr ""
#: ../app/actions/file-actions.c:158
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Export..."
-msgstr "êë ëëëê(_X)..."
+msgstr "ëëëê(_X)..."
#: ../app/actions/file-actions.c:159
msgctxt "file-action"
@@ -2744,19 +2412,18 @@ msgid "Export the image to various file formats such as PNG or JPEG"
msgstr ""
#: ../app/actions/file-actions.c:292
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Export to %s"
-msgstr "SVGë êë ëëëê"
+msgstr "%së êë ëëëê"
#: ../app/actions/file-actions.c:298
#, c-format
msgid "Over_write %s"
-msgstr ""
+msgstr "êììê %s"
#: ../app/actions/file-actions.c:306
-#, fuzzy
msgid "Export to"
-msgstr "SVGë êë ëëëê"
+msgstr "ëëëê"
#: ../app/actions/file-commands.c:112 ../app/actions/file-commands.c:492
#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:77
@@ -2825,18 +2492,23 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/filters-actions.c:43
#, fuzzy
+#| msgctxt "file-action"
+#| msgid "Create Template..."
msgctxt "filters-action"
msgid "Color T_emperature..."
-msgstr "ì ìì ëëê"
+msgstr "ì ìì ëëê..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:44
#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "Change the size of the image content"
msgctxt "filters-action"
msgid "Change the color temperature of the image"
msgstr "ìëì ëìì íê ëêê"
#: ../app/actions/filters-actions.c:49
#, fuzzy
+#| msgid "Color _Balance..."
msgctxt "filters-action"
msgid "Color to _Alpha..."
msgstr "ìì êí(_B)..."
@@ -2858,6 +2530,7 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/filters-actions.c:61
#, fuzzy
+#| msgid "_Posterize..."
msgctxt "filters-action"
msgid "_Pixelize..."
msgstr "íìíí(_P)..."
@@ -2880,6 +2553,8 @@ msgstr "ìëìë êëììììë ëí"
#: ../app/actions/filters-actions.c:73
#, fuzzy
+#| msgctxt "patterns-action"
+#| msgid "_Edit Pattern..."
msgctxt "filters-action"
msgid "_Semi-Flatten..."
msgstr "ëë íì(_E)..."
@@ -2891,234 +2566,201 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/filters-actions.c:79
#, fuzzy
+#| msgid "_Threshold..."
msgctxt "filters-action"
msgid "_Threshold Alpha..."
msgstr "ìêê(_T)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:80
#, fuzzy
+#| msgid "Make _transparent"
msgctxt "filters-action"
msgid "Make transparency all-or-nothing"
msgstr "íë ëëê(_T)"
#: ../app/actions/fonts-actions.c:44
-#, fuzzy
msgctxt "fonts-action"
msgid "Fonts Menu"
msgstr "êê ëë"
#: ../app/actions/fonts-actions.c:48
-#, fuzzy
msgctxt "fonts-action"
msgid "_Rescan Font List"
-msgstr "êê ëë ìë êì(_R)"
+msgstr "êê ëë ìëêì(_R)"
#: ../app/actions/fonts-actions.c:49
msgctxt "fonts-action"
msgid "Rescan the installed fonts"
-msgstr ""
+msgstr "ììë êê ëì ìê"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:46
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "Gradient Editor Menu"
-msgstr "êëëìí íìê ëë"
+msgstr "êëëìííìê ëë"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:50
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "Left Color Type"
-msgstr "ìì ìì íì"
+msgstr "ìì ì íì"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:52
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "_Load Left Color From"
-msgstr "ìì ìì ëëìê(_L)"
+msgstr "ìì ì ëëìê(_L)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:54
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "_Save Left Color To"
-msgstr "ìì ìì ìì(_S)"
+msgstr "ìì ì ìì(_S)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:57
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "Right Color Type"
-msgstr "ìëì ìì íì"
+msgstr "ìëì ì íì"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:59
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "Load Right Color Fr_om"
-msgstr "ìëì ìì ëëìê(_O)"
+msgstr "ìëì ì ëëìê(_O)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:61
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "Sa_ve Right Color To"
-msgstr "ìëì ìì ìì(_V)"
+msgstr "ìëì ì ìì(_V)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:67
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "L_eft Endpoint's Color..."
-msgstr "ìì ëìì ìì(_E)..."
+msgstr "ìì ëìì ì(_E)..."
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:72
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "R_ight Endpoint's Color..."
-msgstr "ìëì ëìì ìì(_I)..."
+msgstr "ìëì ëìì ì(_I)..."
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:112
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "Ble_nd Endpoints' Colors"
-msgstr "ëìì ìì íí(_N)"
+msgstr "ëìì ì íí(_N)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:117
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "Blend Endpoints' Opacit_y"
msgstr "ëìì ëíëë íí(_Y)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:125
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "Edit Active Gradient"
-msgstr "íìíë êëëìí íì"
+msgstr "íì êëëìí íì"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:156
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "_Left Neighbor's Right Endpoint"
-msgstr "ìì ìì êíì ìëì ëì(_L)"
+msgstr "ìì ìì êìì ìëì ëì(_L)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:161
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "_Right Endpoint"
-msgstr "ìëì ëì ìì(_R)"
+msgstr "ìëì ëì(_R)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:166
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:214
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "_Foreground Color"
-msgstr "ìêì(_F)"
+msgstr "ìêì (_F)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:171
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:219
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "_Background Color"
-msgstr "ëêì(_B)"
+msgstr "ëêì (_B)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:204
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "_Right Neighbor's Left Endpoint"
-msgstr "ìëì ìì êíì ìì ëì(_R)"
+msgstr "ìëì ìì êìì ìì ëì(_R)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:209
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "_Left Endpoint"
-msgstr "ìì ëì ìì(_L)"
+msgstr "ìì ëì ì(_L)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:258
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:288
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-color-type"
msgid "_Fixed"
-msgstr "êì(_F)"
+msgstr "êì (_F)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:263
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:293
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-color-type"
msgid "F_oreground Color"
-msgstr "ìêì(_O)"
+msgstr "ìêì (_O)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:269
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:299
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-color-type"
msgid "Fo_reground Color (Transparent)"
-msgstr "ìêì(íë)(_R)"
+msgstr "ìêì(íë) (_R)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:274
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:304
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-color-type"
msgid "_Background Color"
-msgstr "ëêì(_B)"
+msgstr "ëêì (_B)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:280
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:310
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-color-type"
msgid "B_ackground Color (Transparent)"
-msgstr "ëêì(íë)(_A)"
+msgstr "ëêì(íë) (_A)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:318
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-blending"
msgid "_Linear"
-msgstr "ìí(_L)"
+msgstr "ìí (_L)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:323
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-blending"
msgid "_Curved"
-msgstr "ìë(_C)"
+msgstr "ìë (_C)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:328
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-blending"
msgid "_Sinusoidal"
-msgstr "ìì êì(_S)"
+msgstr "ìì êì (_S)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:333
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-blending"
msgid "Spherical (i_ncreasing)"
-msgstr "êí (ìê)(_N)"
+msgstr "êí (ìê) (_N)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:338
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-blending"
msgid "Spherical (_decreasing)"
-msgstr "êí (êì)(_D)"
+msgstr "êí (êì) (_D)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:343
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-blending"
msgid "(Varies)"
msgstr "(ëí)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:351
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-coloring"
msgid "_RGB"
-msgstr "RGB(_R)"
+msgstr "RGB (_R)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:356
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-coloring"
msgid "HSV (_counter-clockwise hue)"
msgstr "HSV (ìêëëëí ìì)(_C)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:361
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-coloring"
msgid "HSV (clockwise _hue)"
-msgstr "HSV (ìêëí ìì)(_H)"
+msgstr "HSV (ìêëíìì)(_H)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:366
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-coloring"
msgid "(Varies)"
msgstr "(ëí)"
@@ -3311,91 +2953,76 @@ msgstr ""
"êëí ëëì ìë ìííììì."
#: ../app/actions/gradients-actions.c:44
-#, fuzzy
msgctxt "gradients-action"
msgid "Gradients Menu"
msgstr "êëëìí ëë"
#: ../app/actions/gradients-actions.c:48
-#, fuzzy
msgctxt "gradients-action"
msgid "_New Gradient"
msgstr "ì êëëìí(_N)"
#: ../app/actions/gradients-actions.c:49
-#, fuzzy
msgctxt "gradients-action"
msgid "Create a new gradient"
-msgstr "ì ìëì ëëê"
+msgstr "ì êëëìí ëëê"
#: ../app/actions/gradients-actions.c:54
-#, fuzzy
msgctxt "gradients-action"
msgid "D_uplicate Gradient"
msgstr "êëëìí ëì(_U)"
#: ../app/actions/gradients-actions.c:55
-#, fuzzy
msgctxt "gradients-action"
msgid "Duplicate this gradient"
-msgstr "êëëìí ëì"
+msgstr "êëëìí ëìíê"
#: ../app/actions/gradients-actions.c:60
-#, fuzzy
msgctxt "gradients-action"
msgid "Copy Gradient _Location"
-msgstr "êëëìì ìì ëì(_L)"
+msgstr "êëëìì ìì ëì (_L)"
#: ../app/actions/gradients-actions.c:61
-#, fuzzy
msgctxt "gradients-action"
msgid "Copy gradient file location to clipboard"
-msgstr "êëëìí íì ììë íëëëë ëì"
+msgstr "êëëìí íì ììë íëëëì ëì"
#: ../app/actions/gradients-actions.c:66
-#, fuzzy
msgctxt "gradients-action"
msgid "Save as _POV-Ray..."
-msgstr "_POV-Rayë ìì..."
+msgstr "_POV-Rayë ìì ..."
#: ../app/actions/gradients-actions.c:67
-#, fuzzy
msgctxt "gradients-action"
msgid "Save gradient as POV-Ray"
msgstr "êëëìíë POV-Rayë ìì"
#: ../app/actions/gradients-actions.c:72
-#, fuzzy
msgctxt "gradients-action"
msgid "_Delete Gradient"
-msgstr "êëëìí ìì(_D)"
+msgstr "êëëìí ììê(_D)"
#: ../app/actions/gradients-actions.c:73
-#, fuzzy
msgctxt "gradients-action"
msgid "Delete this gradient"
-msgstr "êëëìí ìì"
+msgstr "êëëìí ììê"
#: ../app/actions/gradients-actions.c:78
-#, fuzzy
msgctxt "gradients-action"
msgid "_Refresh Gradients"
-msgstr "êëëìí ìë êì(_R)"
+msgstr "êëëìí ìëêì(_R)"
#: ../app/actions/gradients-actions.c:79
-#, fuzzy
msgctxt "gradients-action"
msgid "Refresh gradients"
-msgstr "êëëìí ìë êì"
+msgstr "êëëìí ìëêì"
#: ../app/actions/gradients-actions.c:87
-#, fuzzy
msgctxt "gradients-action"
msgid "_Edit Gradient..."
-msgstr "êëëìí íì(_E)..."
+msgstr "êëëìí íì (_E)..."
#: ../app/actions/gradients-actions.c:88
-#, fuzzy
msgctxt "gradients-action"
msgid "Edit gradient"
msgstr "êëëìí íì"
@@ -3406,274 +3033,231 @@ msgid "Save '%s' as POV-Ray"
msgstr "'%s'ì(ë) POV-Rayë ìì"
#: ../app/actions/help-actions.c:37 ../app/actions/help-actions.c:40
-#, fuzzy
msgctxt "help-action"
msgid "_Help"
-msgstr "ëìë(_H)"
+msgstr "ëì(_H)"
#: ../app/actions/help-actions.c:41
-#, fuzzy
msgctxt "help-action"
msgid "Open the GIMP user manual"
msgstr "êí ììì ìëì ìê"
#: ../app/actions/help-actions.c:46
-#, fuzzy
msgctxt "help-action"
msgid "_Context Help"
msgstr "ëë ëìë(_C)"
#: ../app/actions/help-actions.c:47
-#, fuzzy
msgctxt "help-action"
msgid "Show the help for a specific user interface item"
-msgstr "ììì ìííìì íëì ëí ëìë íì"
+msgstr "íì ììì ìííìì íëì ëí ëìë íì"
#: ../app/actions/image-actions.c:48 ../app/actions/image-actions.c:52
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Image Menu"
msgstr "ìëì ëë"
#: ../app/actions/image-actions.c:55
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "_Image"
-msgstr "ìëì(_I)"
+msgstr "ìëì (_I)"
#: ../app/actions/image-actions.c:56
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "_Mode"
-msgstr "ëë(_M)"
+msgstr "ëë (_M)"
#: ../app/actions/image-actions.c:57
#, fuzzy
+#| msgid "Direction"
msgctxt "image-action"
msgid "_Precision"
-msgstr "ìì í(_P)"
+msgstr "ëí"
#: ../app/actions/image-actions.c:58
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "_Transform"
-msgstr "ëí(_T)"
+msgstr "ëí (_T)"
#: ../app/actions/image-actions.c:59
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "_Guides"
-msgstr "ìëì(_G)"
+msgstr "ìëì (_G)"
#: ../app/actions/image-actions.c:61
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "_Colors"
-msgstr "ìì(_C)"
+msgstr "ì(_C)"
#: ../app/actions/image-actions.c:62
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "I_nfo"
-msgstr "ìë(_N)"
+msgstr "ìë (_N)"
#: ../app/actions/image-actions.c:63
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "_Auto"
-msgstr "ìë(_A)"
+msgstr "ìë (_A)"
#: ../app/actions/image-actions.c:64
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "_Map"
-msgstr "ìë(_M)"
+msgstr "ìë (_M)"
#: ../app/actions/image-actions.c:65
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "C_omponents"
-msgstr "êì(_O)"
+msgstr "ìë(_O)"
#: ../app/actions/image-actions.c:68
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "_New..."
msgstr "ì ìëì(_N)..."
#: ../app/actions/image-actions.c:69
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Create a new image"
msgstr "ì ìëì ëëê"
#: ../app/actions/image-actions.c:74
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Can_vas Size..."
-msgstr "ìëì íê(_V)..."
+msgstr "ìëì íê (_V)..."
#: ../app/actions/image-actions.c:75
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Adjust the image dimensions"
-msgstr "ìëì íê ìì"
+msgstr "ìëì ìì ìì"
#: ../app/actions/image-actions.c:80
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Fit Canvas to L_ayers"
-msgstr "ìëìë ëììì ëìê(_I)"
+msgstr "ìëìë ëììì ëìê (_I)"
#: ../app/actions/image-actions.c:81
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Resize the image to enclose all layers"
-msgstr "ëë ëììë íííë íêë ìëì íê ëêê"
+msgstr "ìëìë ëë ëììë íííë íêë ëêê"
#: ../app/actions/image-actions.c:86
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "F_it Canvas to Selection"
-msgstr "ìíì ìëì íê ëìê(_I)"
+msgstr "ìíì ìëì íê ëìê (_I)"
#: ../app/actions/image-actions.c:87
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Resize the image to the extents of the selection"
-msgstr "ìíì ëëì ìëì íê ëìê"
+msgstr "ìëì íêë ìí ëëì ëìê"
#: ../app/actions/image-actions.c:92
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "_Print Size..."
-msgstr "ìì íê(_P)..."
+msgstr "ìì íê (_P)..."
#: ../app/actions/image-actions.c:93
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Adjust the print resolution"
-msgstr "ìì íìë ìì"
+msgstr "íëí íìë ìì"
#: ../app/actions/image-actions.c:98
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "_Scale Image..."
-msgstr "ìëì íê ìì(_S)..."
+msgstr "ìëì íêìì(_S)..."
#: ../app/actions/image-actions.c:99
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Change the size of the image content"
msgstr "ìëì ëìì íê ëêê"
#: ../app/actions/image-actions.c:104
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "_Crop to Selection"
msgstr "ìí ìëëê(_C)"
#: ../app/actions/image-actions.c:105
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Crop the image to the extents of the selection"
-msgstr "ìíì íêëë ìëì ìëëê"
+msgstr "ìíì íêëë ìëì ìëê"
#: ../app/actions/image-actions.c:110
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "_Duplicate"
-msgstr "ëì(_D)"
+msgstr "ëì (_D)"
#: ../app/actions/image-actions.c:111
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Create a duplicate of this image"
-msgstr "ìëì ëìë ëëê"
+msgstr "ìëì ëì ëëê"
#: ../app/actions/image-actions.c:116
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Merge Visible _Layers..."
-msgstr "ëìë ëìì íìê(_L)..."
+msgstr "ëìë ëìì íìê (_L)..."
#: ../app/actions/image-actions.c:117
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Merge all visible layers into one layer"
-msgstr "ëìë ëë ëìì íìê"
+msgstr "ëìë ëë ëìì íëë íìê"
#: ../app/actions/image-actions.c:122
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "_Flatten Image"
-msgstr "ëêìë ìëì íìê(_F)"
+msgstr "ìëì ííí(_F)"
#: ../app/actions/image-actions.c:123
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Merge all layers into one and remove transparency"
-msgstr "ëë ëììë íëë íìê íëë ììê"
+msgstr "ëë ëììë íëë íìê íëë ìê"
#: ../app/actions/image-actions.c:128
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Configure G_rid..."
-msgstr "êì ìì(_R)..."
+msgstr "êì ìì (_R)..."
#: ../app/actions/image-actions.c:129
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Configure the grid for this image"
-msgstr "ìëìì êì ìì"
+msgstr "ìëìë ìí êì ìì"
#: ../app/actions/image-actions.c:134
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Image Pr_operties"
-msgstr "ìëì ìë(_O)"
+msgstr "ìëì ìì(_O)"
#: ../app/actions/image-actions.c:135
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Display information about this image"
-msgstr "ìëìì ëí ìë íì"
+msgstr "ìëìì ëí ìë ëê"
#: ../app/actions/image-actions.c:143
-#, fuzzy
msgctxt "image-convert-action"
msgid "_RGB"
-msgstr "RGB(_R)"
+msgstr "RGB (_R)"
#: ../app/actions/image-actions.c:144
-#, fuzzy
msgctxt "image-convert-action"
msgid "Convert the image to the RGB colorspace"
-msgstr "ìëìë RGB ììêêìë ëí"
+msgstr "ìëìë RGB ìêêìë ëí"
#: ../app/actions/image-actions.c:148
-#, fuzzy
msgctxt "image-convert-action"
msgid "_Grayscale"
-msgstr "êëìììì(_G)"
+msgstr "êëìììì (_G)"
#: ../app/actions/image-actions.c:149
-#, fuzzy
msgctxt "image-convert-action"
msgid "Convert the image to grayscale"
msgstr "ìëìë êëììììë ëí"
#: ../app/actions/image-actions.c:153
-#, fuzzy
msgctxt "image-convert-action"
msgid "_Indexed..."
-msgstr "ìëì(_I)..."
+msgstr "ìëì (_I)..."
#: ../app/actions/image-actions.c:154
-#, fuzzy
msgctxt "image-convert-action"
msgid "Convert the image to indexed colors"
-msgstr "ìëìë ìëìë ìììë ëí"
+msgstr "ìëìë ìëìë ììë ëí"
#: ../app/actions/image-actions.c:161
msgctxt "image-convert-action"
@@ -3682,9 +3266,11 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/image-actions.c:162
#, fuzzy
+#| msgctxt "image-convert-action"
+#| msgid "Convert the image to indexed colors"
msgctxt "image-convert-action"
msgid "Convert the image to 8 bit integer"
-msgstr "ìëìë ìëìë ìììë ëí"
+msgstr "ìëìë ìëìë ììë ëí"
#: ../app/actions/image-actions.c:166
msgctxt "image-convert-action"
@@ -3693,9 +3279,11 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/image-actions.c:167
#, fuzzy
+#| msgctxt "image-convert-action"
+#| msgid "Convert the image to indexed colors"
msgctxt "image-convert-action"
msgid "Convert the image to 16 bit integer"
-msgstr "ìëìë ìëìë ìììë ëí"
+msgstr "ìëìë ìëìë ììë ëí"
#: ../app/actions/image-actions.c:171
msgctxt "image-convert-action"
@@ -3704,9 +3292,11 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/image-actions.c:172
#, fuzzy
+#| msgctxt "image-convert-action"
+#| msgid "Convert the image to indexed colors"
msgctxt "image-convert-action"
msgid "Convert the image to 32 bit integer"
-msgstr "ìëìë ìëìë ìììë ëí"
+msgstr "ìëìë ìëìë ììë ëí"
#: ../app/actions/image-actions.c:176
msgctxt "image-convert-action"
@@ -3715,9 +3305,11 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/image-actions.c:177
#, fuzzy
+#| msgctxt "image-convert-action"
+#| msgid "Convert the image to indexed colors"
msgctxt "image-convert-action"
msgid "Convert the image to 16 bit floating point"
-msgstr "ìëìë ìëìë ìììë ëí"
+msgstr "ìëìë ìëìë ììë ëí"
#: ../app/actions/image-actions.c:181
msgctxt "image-convert-action"
@@ -3726,69 +3318,61 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/image-actions.c:182
#, fuzzy
+#| msgctxt "image-convert-action"
+#| msgid "Convert the image to indexed colors"
msgctxt "image-convert-action"
msgid "Convert the image to 32 bit floating point"
-msgstr "ìëìë ìëìë ìììë ëí"
+msgstr "ìëìë ìëìë ììë ëí"
#: ../app/actions/image-actions.c:189
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Flip _Horizontally"
-msgstr "ììë ëìê(_H):"
+msgstr "ìí ëìê(_H):"
#: ../app/actions/image-actions.c:190
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Flip image horizontally"
-msgstr "ììë ëìê:"
+msgstr "ìì ëìê"
#: ../app/actions/image-actions.c:195
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Flip _Vertically"
-msgstr "ìíë ëìê(_V):"
+msgstr "ìì ëìê(_V)"
#: ../app/actions/image-actions.c:196
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Flip image vertically"
-msgstr "ìíë ëìê:"
+msgstr "ìì ëìê"
#: ../app/actions/image-actions.c:204
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Rotate 90Â _clockwise"
-msgstr "ìêëíìë 90Â íì(_C)"
+msgstr "ìêëíìë 90ë íì(_C)"
#: ../app/actions/image-actions.c:205
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
-msgstr "ìëìë ìëììë 90ë íìíê"
+msgstr "ìëìë ìëììë 90ë íì"
#: ../app/actions/image-actions.c:210
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Rotate _180Â"
msgstr "_180ë íì"
#: ../app/actions/image-actions.c:211
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Turn the image upside-down"
-msgstr "ìëìë ìíë ëìíê"
+msgstr "ìëìë ììë ëìê"
#: ../app/actions/image-actions.c:216
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Rotate 90Â counter-clock_wise"
-msgstr "ìê ëëëíìë 90Â íì(_W)"
+msgstr "ìê ëëëíìë 90ë íì(_W)"
#: ../app/actions/image-actions.c:217
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
-msgstr "ìììë 90ë íì"
+msgstr "ìëìë ìììë 90ë íì"
#: ../app/actions/image-commands.c:258
msgid "Set Image Canvas Size"
@@ -3842,630 +3426,526 @@ msgid "Scaling"
msgstr "ëì ìì"
#: ../app/actions/images-actions.c:43
-#, fuzzy
msgctxt "images-action"
msgid "Images Menu"
msgstr "ìëì ëë"
#: ../app/actions/images-actions.c:47
-#, fuzzy
msgctxt "images-action"
msgid "_Raise Views"
msgstr "ëê ìëê(_R)"
#: ../app/actions/images-actions.c:48
-#, fuzzy
msgctxt "images-action"
msgid "Raise this image's displays"
-msgstr "ì ìëì ìì ìëìë ìëê"
+msgstr "ì ìëì ëìíëì ìëê"
#: ../app/actions/images-actions.c:53
-#, fuzzy
msgctxt "images-action"
msgid "_New View"
-msgstr "ì ììë ëê(_N)"
+msgstr "ìììë ëê(_N)"
#: ../app/actions/images-actions.c:54
-#, fuzzy
msgctxt "images-action"
msgid "Create a new display for this image"
-msgstr "ì ìëìë ì ììë ëììê"
+msgstr "ì ìëìë ì ììë ëìê"
#: ../app/actions/images-actions.c:59
-#, fuzzy
msgctxt "images-action"
msgid "_Delete Image"
-msgstr "ìëì ìì(_D)"
+msgstr "ìëì ìì (_D)"
#: ../app/actions/images-actions.c:60
-#, fuzzy
msgctxt "images-action"
msgid "Delete this image"
-msgstr "ì ìëì ììê"
+msgstr "ìëì ììê"
#: ../app/actions/layers-actions.c:49
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Layers Menu"
msgstr "ëìì ëë"
#: ../app/actions/layers-actions.c:53
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Layer"
-msgstr "ëìì(_L)"
+msgstr "ëìì (_L)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:55
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Stac_k"
-msgstr "ìê(_K)"
+msgstr "ìí(_K)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:57
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Mask"
-msgstr "ëìí(_M)"
+msgstr "ëìí (_M)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:59
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Tr_ansparency"
-msgstr "íëë(_A)"
+msgstr "íëë (_A)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:61
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Transform"
-msgstr "ëí(_T)"
+msgstr "ëí (_T)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:63
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Properties"
-msgstr "ìì(_P)"
+msgstr "ìì (_P)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:65
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Opacity"
-msgstr "ëíë(_O)"
+msgstr "ëíë (_O)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:67
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer _Mode"
-msgstr "ëìì ëë(_M)"
+msgstr "ëìì ëë (_M)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:70
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Te_xt Tool"
-msgstr "íìí ëê(_X)"
+msgstr "íìí ëê (_X)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:71
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Activate the text tool on this text layer"
-msgstr "ì íìí ëìììì íìí ëê íìí"
+msgstr "ì íìí ëìììì íìíëê íìí"
#: ../app/actions/layers-actions.c:76
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Edit Layer Attributes..."
-msgstr "ëìì ìì íì(_E)..."
+msgstr "ëìììì íì(_E)..."
#: ../app/actions/layers-actions.c:77
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Edit the layer's name"
-msgstr "ëìì ìë íì"
+msgstr "ëìììë íì..."
#: ../app/actions/layers-actions.c:82 ../app/actions/layers-actions.c:610
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_New Layer..."
-msgstr "ì ëìì(_N)..."
+msgstr "ì ëìì (_N)..."
#: ../app/actions/layers-actions.c:83
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Create a new layer and add it to the image"
-msgstr "ì ëììë ìëìì ìêíê"
+msgstr "ì ëììë ëëìì ìëìì ëíê"
#: ../app/actions/layers-actions.c:88 ../app/actions/layers-actions.c:611
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_New Layer"
-msgstr "ì ëìì(_N)"
+msgstr "ì ëìì (_N)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:89
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Create a new layer with last used values"
msgstr "ëìë ììêìë ì ëìì ëëê"
#: ../app/actions/layers-actions.c:94
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "New from _Visible"
-msgstr "ëìë ìììì ìë ëëê(_V)"
+msgstr "ëìë ìììì ìë ëëê (_V)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:96
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Create a new layer from what is visible in this image"
msgstr "ìëìì ëìë ëëì ì ëììë ëëê"
#: ../app/actions/layers-actions.c:101
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "New Layer _Group..."
-msgstr "ì ëìì(_N)..."
+msgstr "ì ëìì êë(_N)..."
#: ../app/actions/layers-actions.c:102
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Create a new layer group and add it to the image"
-msgstr "ì ëììë ìëìì ìêíê"
+msgstr "ì ëììêëì ëëìì ìëìì ìêíê"
#: ../app/actions/layers-actions.c:107
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "D_uplicate Layer"
msgstr "ëìì ëì(_U)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:109
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Create a duplicate of the layer and add it to the image"
msgstr "ëììì ëìë ëëê, ìëìì ìêíê"
#: ../app/actions/layers-actions.c:114
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Delete Layer"
msgstr "ëìì ìì(_D)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:115
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Delete this layer"
msgstr "ëìì ìì"
#: ../app/actions/layers-actions.c:120
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Raise Layer"
msgstr "ëìì ìëê(_R)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:121
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Raise this layer one step in the layer stack"
-msgstr "ëìì ëíìììì ì ëììë í ëê ìëê"
+msgstr "ëìì ìíìì ì ëììë í ëê ìëê"
#: ../app/actions/layers-actions.c:126
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer to _Top"
-msgstr "ëììë ë ìë(_T)"
+msgstr "ëììë êëêë(_T)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:127
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Move this layer to the top of the layer stack"
-msgstr "ëìì ëíìììì ì ëììë ìììë ìëíê"
+msgstr "ëìì ìíìì ì ëììë ìììë ìëíê"
#: ../app/actions/layers-actions.c:132
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Lower Layer"
msgstr "ëìì ëëê(_L)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:133
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Lower this layer one step in the layer stack"
-msgstr "ëìì ëíìììì ì ëììë í ëê ëëê"
+msgstr "ëìì ìíìì ì ëììë í ëê ëëê"
#: ../app/actions/layers-actions.c:138
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer to _Bottom"
-msgstr "ëììë ë ìëë(_B)"
+msgstr "ëììë ëëìë(_B)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:139
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Move this layer to the bottom of the layer stack"
-msgstr "ëìì ëíìììì ì ëììë ìíìë ëëê"
+msgstr "ëìì ëíìììì ì ëììë ëëìë ëëê"
#: ../app/actions/layers-actions.c:144
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Anchor Layer"
-msgstr "ëìì êì(_A)"
+msgstr "ëìì êì (_A)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:145
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Anchor the floating layer"
msgstr "ëìë ëìì êì"
#: ../app/actions/layers-actions.c:150
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Merge Do_wn"
-msgstr "ìëë íìê(_W)"
+msgstr "ìëë íìê (_W)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:151
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Merge this layer with the first visible layer below it"
-msgstr "íì ëììë íìê"
+msgstr "ì ëììë ê ìëìì ììëìë ëììë íìê"
#: ../app/actions/layers-actions.c:156
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Merge Layer Group"
-msgstr "ëìì íìê"
+msgstr "ëìì êë íìê"
#: ../app/actions/layers-actions.c:157
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Merge the layer group's layers into one normal layer"
-msgstr "ëìë ëë ëìì íìê"
+msgstr "ëìì êëì ëììë ëí ëìì íëë íìê"
#: ../app/actions/layers-actions.c:162
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Merge _Visible Layers..."
-msgstr "ëìë ëìì íìê(_V)..."
+msgstr "ëìë ëìì íìê (_V)..."
#: ../app/actions/layers-actions.c:163
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Merge all visible layers into one layer"
-msgstr "ëìë ëë ëìì íìê"
+msgstr "ëìë ëë ëììë í ëììë íìê"
#: ../app/actions/layers-actions.c:168
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Flatten Image"
-msgstr "ëêìë ìëì íìê(_F)"
+msgstr "ìëì ííí(_F)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:169
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Merge all layers into one and remove transparency"
-msgstr "ëë ëììë íëë íìê íëë ììê"
+msgstr "ëë ëììë íëë íìê, íëë ììê"
#: ../app/actions/layers-actions.c:174
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Discard Text Information"
-msgstr "íìí ìë ëë(_D)"
+msgstr "íìí ìë ëëê(_D)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:175
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Turn this text layer into a normal layer"
-msgstr "ìë ëììë ìí"
+msgstr "ì íìíëììë ìë ëììë ìí"
#: ../app/actions/layers-actions.c:180
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Text to _Path"
-msgstr "íìíë êëë(_P)"
+msgstr "íìíë êëë (_P)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:181
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Create a path from this text layer"
-msgstr "íìíìì êë ëëê"
+msgstr "íìí ëìììì êë ëëê"
#: ../app/actions/layers-actions.c:186
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Text alon_g Path"
-msgstr "êëëë íìí ëìíê(_G)"
+msgstr "êëëë íìí(_G)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:187
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Warp this layer's text along the current path"
-msgstr "ì ëììì íìíë íì êëë ëë ëìíê"
+msgstr "ì ëììì íìíë íì êë ëë ëìíê"
#: ../app/actions/layers-actions.c:192
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer B_oundary Size..."
-msgstr "ëìì êê íê(_O)..."
+msgstr "ëììêê íê(_O)..."
#: ../app/actions/layers-actions.c:193
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Adjust the layer dimensions"
-msgstr "ëìì ëì ìì"
+msgstr "ëìì ìì ìì"
#: ../app/actions/layers-actions.c:198
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer to _Image Size"
-msgstr "ëììë ìëì íêì ëìê(_I)"
+msgstr "ëììë ìëì íêë(_I)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:199
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Resize the layer to the size of the image"
-msgstr "ìëìì íêë ëìì íê ëêíê"
+msgstr "ìëìì íêë ëìì íê ëê"
#: ../app/actions/layers-actions.c:204
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Scale Layer..."
-msgstr "ëìì íê ìì(_S)..."
+msgstr "ëìì íêìì(_S)..."
#: ../app/actions/layers-actions.c:205
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Change the size of the layer content"
-msgstr "ëìì ëì íê ëêê"
+msgstr "ëìì ëìì íê ëêê"
#: ../app/actions/layers-actions.c:210
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Crop to Selection"
-msgstr "ìí ìëëê(_C)"
+msgstr "ìí ìëê(_C)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:211
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Crop the layer to the extents of the selection"
-msgstr "ìíí ëììë ëìì ìëëê"
+msgstr "ìíí íììë ëìì ìëê"
#: ../app/actions/layers-actions.c:216
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Add La_yer Mask..."
-msgstr "ëìì ëìí ëíê(_Y)..."
+msgstr "ëìì ëìí ëíê (_Y)..."
#: ../app/actions/layers-actions.c:218
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Add a mask that allows non-destructive editing of transparency"
-msgstr "íëë íìì ìíì ìì ìëë ëìí ìê"
+msgstr "íëë íìì ìíì ìì ìë ëìí ìê"
#: ../app/actions/layers-actions.c:223
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Add Alpha C_hannel"
-msgstr "ìí ìë ëíê(_H)"
+msgstr "ìí ìë ëíê (_H)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:224
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Add transparency information to the layer"
-msgstr "ëììì íë ìë ìê"
+msgstr "ëììì íë ìë ëíê"
#: ../app/actions/layers-actions.c:229
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Remove Alpha Channel"
-msgstr "ìí ìë ììê(_R)"
+msgstr "ìíìë ììê(_R)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:230
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Remove transparency information from the layer"
-msgstr "ëììì íë ìë ìê"
+msgstr "ëìììì íë ìë ìê"
#: ../app/actions/layers-actions.c:238
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Lock Alph_a Channel"
-msgstr "ìí ìë ìêê(_A)"
+msgstr "ìí ìë ìêê (_A)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:240
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Keep transparency information on this layer from being modified"
-msgstr "íìì ëììì íë ìë ëí"
+msgstr "ëêì ëììì íë ìë ëí"
#: ../app/actions/layers-actions.c:246
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Edit Layer Mask"
-msgstr "ëìì ëìí íì(_E)"
+msgstr "ëìì ëìí íì (_E)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:247
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Work on the layer mask"
-msgstr "ëìì ëìíìì ìì"
+msgstr "ëììëìíìì ìì"
#: ../app/actions/layers-actions.c:253
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "S_how Layer Mask"
-msgstr "ëìì ëìí ëìê(_H)"
+msgstr "ëìì ëìí ëìê (_H)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:259
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Disable Layer Mask"
-msgstr "ëìì ëìí ìììí(_D)"
+msgstr "ëìì ëìí ììëêíê(_D)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:260
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Dismiss the effect of the layer mask"
-msgstr "ëìì ëìíì íê ìì"
+msgstr "ëìì ëìíì íê ëëê"
#: ../app/actions/layers-actions.c:269
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Apply Layer _Mask"
-msgstr "ëìì ëìí ìì(_M)"
+msgstr "ëììëìí ìì(_M)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:270
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Apply the effect of the layer mask and remove it"
-msgstr "ëìì ëìí íê ìì ë ìê"
+msgstr "ëìì ëìí íê ììíê ììê"
#: ../app/actions/layers-actions.c:275
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Delete Layer Mas_k"
-msgstr "ëìì ëìí ìì(_K)"
+msgstr "ëìì ëìí ìì (_K)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:276
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Remove the layer mask and its effect"
-msgstr "ëìì ëìí ë íê ìì"
+msgstr "ëìì ëìíì íê ììê"
#: ../app/actions/layers-actions.c:284
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Mask to Selection"
-msgstr "ëìíë ìíìë(_M)"
+msgstr "ëìíë ìíìë (_M)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:285
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Replace the selection with the layer mask"
msgstr "ìíì ëìì ëìíë êì"
#: ../app/actions/layers-actions.c:290
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Add to Selection"
-msgstr "ìíì ëíê(_A)"
+msgstr "ìíì ëíê (_A)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:291
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Add the layer mask to the current selection"
-msgstr "íì ìíì ëìì ëìí ìê"
+msgstr "ëìì ëìíë íììíì ëíê"
#: ../app/actions/layers-actions.c:296 ../app/actions/layers-actions.c:325
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Subtract from Selection"
msgstr "ìíìì ëê(_S)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:297
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Subtract the layer mask from the current selection"
msgstr "íì ìíìì ëìì ëìí ëê"
#: ../app/actions/layers-actions.c:302 ../app/actions/layers-actions.c:332
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Intersect with Selection"
-msgstr "ìíì êìí(_I)"
+msgstr "ìíê êìí(_I)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:303
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Intersect the layer mask with the current selection"
msgstr "íì ìíê ëìì ëìíì êìí"
#: ../app/actions/layers-actions.c:311
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Al_pha to Selection"
msgstr "ìíë ìíìë(_P)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:313
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Replace the selection with the layer's alpha channel"
msgstr "ìíì ëìì ìí ìëë êì"
#: ../app/actions/layers-actions.c:318
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "A_dd to Selection"
-msgstr "ìíì ëíê(_D)"
+msgstr "ìíì ëíê (_D)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:320
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Add the layer's alpha channel to the current selection"
msgstr "íì ìíì ëìì ìí ìë ìê"
#: ../app/actions/layers-actions.c:327
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Subtract the layer's alpha channel from the current selection"
msgstr "íì ìíìì ëìì ìí ìë ëê"
#: ../app/actions/layers-actions.c:334
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Intersect the layer's alpha channel with the current selection"
msgstr "íì ìíê ëìì ìí ìëì êìí"
#: ../app/actions/layers-actions.c:342
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Select _Top Layer"
msgstr "ë ì ëìì ìí(_T)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:343
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Select the topmost layer"
-msgstr "ììì ëìì ìí"
+msgstr "ë ì ëìì ìí"
#: ../app/actions/layers-actions.c:348
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Select _Bottom Layer"
-msgstr "ë ìë ëìì ìí(_B)"
+msgstr "ëë ëìì ìí(_B)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:349
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Select the bottommost layer"
msgstr "ìíì ëìì ìí"
#: ../app/actions/layers-actions.c:354
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Select _Previous Layer"
-msgstr "ì ëìì ìí(_P)"
+msgstr "ìì ëìì ìí(_P)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:355
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Select the layer above the current layer"
-msgstr "ìì ëìì ìí"
+msgstr "íì ëìì ì ëìì ìí"
#: ../app/actions/layers-actions.c:360
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Select _Next Layer"
msgstr "ëì ëìì ìí(_N)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:361
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Select the layer below the current layer"
-msgstr "ìëì ëìì ìí"
+msgstr "íì ëìì ìë ëìì ìí"
#. Will be followed with e.g. "Shift-Click
#. on thumbnail"
#.
#: ../app/actions/layers-actions.c:442
-#, fuzzy
msgid "Shortcut: "
-msgstr "ëìí"
+msgstr "ëìí:"
#. Will be prepended with a modifier key
#. string, e.g. "Shift"
@@ -4475,10 +3955,9 @@ msgid "-Click on thumbnail in Layers dockable"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:605 ../app/actions/layers-actions.c:606
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "To _New Layer"
-msgstr "ì ëìì(_N)"
+msgstr "ì ëìì (_N)"
#: ../app/actions/layers-commands.c:203
msgid "Layer Attributes"
@@ -4528,64 +4007,54 @@ msgid "Add Layer Mask"
msgstr "ëìì ëìí ëíê"
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:44
-#, fuzzy
msgctxt "palette-editor-action"
msgid "Palette Editor Menu"
-msgstr "íëí íìê ëë"
+msgstr "íëííìê ëë"
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:48
-#, fuzzy
msgctxt "palette-editor-action"
msgid "_Edit Color..."
-msgstr "ìì íì(_E)..."
+msgstr "ì íì(_E)..."
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:49
-#, fuzzy
msgctxt "palette-editor-action"
msgid "Edit this entry"
-msgstr "êëëìí íì"
+msgstr "ì ìë íì"
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:54
-#, fuzzy
msgctxt "palette-editor-action"
msgid "_Delete Color"
-msgstr "ìì ìì(_D)"
+msgstr "ì ìì(_D)"
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:55
-#, fuzzy
msgctxt "palette-editor-action"
msgid "Delete this entry"
-msgstr "ëìì ìì"
+msgstr "ì ìë ìì"
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:63
-#, fuzzy
msgctxt "palette-editor-action"
msgid "Edit Active Palette"
-msgstr "íì ìììì íëí íì"
+msgstr "íì íëí íì"
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:72
-#, fuzzy
msgctxt "palette-editor-action"
msgid "New Color from _FG"
msgstr "ìêìì ì ìì(_F)"
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:74
-#, fuzzy
msgctxt "palette-editor-action"
msgid "Create a new entry from the foreground color"
msgstr "ìêììì ì êììê"
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:79
-#, fuzzy
msgctxt "palette-editor-action"
msgid "New Color from _BG"
msgstr "ëêìì ì ìì(_B)"
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:81
-#, fuzzy
msgctxt "palette-editor-action"
msgid "Create a new entry from the background color"
-msgstr "ëêììì ì êììê"
+msgstr "ëêììì ì ìë êììê"
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:89
msgid "Zoom _In"
@@ -4608,103 +4077,86 @@ msgid "Edit Color Palette Entry"
msgstr "íëí íë íì"
#: ../app/actions/palettes-actions.c:44
-#, fuzzy
msgctxt "palettes-action"
msgid "Palettes Menu"
msgstr "íëí ëë"
#: ../app/actions/palettes-actions.c:48
-#, fuzzy
msgctxt "palettes-action"
msgid "_New Palette"
msgstr "ì íëí(_N)"
#: ../app/actions/palettes-actions.c:49
-#, fuzzy
msgctxt "palettes-action"
msgid "Create a new palette"
-msgstr "ì ìì ëëê"
+msgstr "ì íëí ëëê"
#: ../app/actions/palettes-actions.c:54
-#, fuzzy
msgctxt "palettes-action"
msgid "_Import Palette..."
msgstr "íëí êììê(_I)..."
#: ../app/actions/palettes-actions.c:55
-#, fuzzy
msgctxt "palettes-action"
msgid "Import palette"
msgstr "íëí êììê"
#: ../app/actions/palettes-actions.c:60
-#, fuzzy
msgctxt "palettes-action"
msgid "D_uplicate Palette"
msgstr "íëí ëì(_U)"
#: ../app/actions/palettes-actions.c:61
-#, fuzzy
msgctxt "palettes-action"
msgid "Duplicate this palette"
msgstr "íëí ëì"
#: ../app/actions/palettes-actions.c:66
-#, fuzzy
msgctxt "palettes-action"
msgid "_Merge Palettes..."
msgstr "íëí íìê(_M)..."
#: ../app/actions/palettes-actions.c:67
-#, fuzzy
msgctxt "palettes-action"
msgid "Merge palettes"
msgstr "íëí íìê"
#: ../app/actions/palettes-actions.c:72
-#, fuzzy
msgctxt "palettes-action"
msgid "Copy Palette _Location"
msgstr "íëí ìì ëì(_L)"
#: ../app/actions/palettes-actions.c:73
-#, fuzzy
msgctxt "palettes-action"
msgid "Copy palette file location to clipboard"
msgstr "íëí íì ììë íëëëë ëì"
#: ../app/actions/palettes-actions.c:78
-#, fuzzy
msgctxt "palettes-action"
msgid "_Delete Palette"
msgstr "íëí ìì(_D)"
#: ../app/actions/palettes-actions.c:79
-#, fuzzy
msgctxt "palettes-action"
msgid "Delete this palette"
msgstr "íëí ìì"
#: ../app/actions/palettes-actions.c:84
-#, fuzzy
msgctxt "palettes-action"
msgid "_Refresh Palettes"
msgstr "íëí ìë êì(_R)"
#: ../app/actions/palettes-actions.c:85
-#, fuzzy
msgctxt "palettes-action"
msgid "Refresh palettes"
msgstr "íëí ìë êì"
#: ../app/actions/palettes-actions.c:93
-#, fuzzy
msgctxt "palettes-action"
msgid "_Edit Palette..."
msgstr "íëí íì(_E)..."
#: ../app/actions/palettes-actions.c:94
-#, fuzzy
msgctxt "palettes-action"
msgid "Edit palette"
msgstr "íëí íì"
@@ -4718,244 +4170,204 @@ msgid "Enter a name for the merged palette"
msgstr "íì íëíì ìëì ìëíììì."
#: ../app/actions/patterns-actions.c:43
-#, fuzzy
msgctxt "patterns-action"
msgid "Patterns Menu"
msgstr "ëë ëë"
#: ../app/actions/patterns-actions.c:47
-#, fuzzy
msgctxt "patterns-action"
msgid "_Open Pattern as Image"
-msgstr "ììíë ìëìë ìê(_O)"
+msgstr "ëëë ìëìë ìê(_O)"
#: ../app/actions/patterns-actions.c:48
-#, fuzzy
msgctxt "patterns-action"
msgid "Open this pattern as an image"
-msgstr "ëëë ìëìë ìê"
+msgstr "ì ëëë ìëìë ìê"
#: ../app/actions/patterns-actions.c:53
-#, fuzzy
msgctxt "patterns-action"
msgid "_New Pattern"
-msgstr "ì ëëë..(_N)"
+msgstr "ì ëë (_N)"
#: ../app/actions/patterns-actions.c:54
-#, fuzzy
msgctxt "patterns-action"
msgid "Create a new pattern"
-msgstr "ì ìì ëëê"
+msgstr "ì ëë ëëê"
#: ../app/actions/patterns-actions.c:59
-#, fuzzy
msgctxt "patterns-action"
msgid "D_uplicate Pattern"
msgstr "ëë ëì(_U)"
#: ../app/actions/patterns-actions.c:60
-#, fuzzy
msgctxt "patterns-action"
msgid "Duplicate this pattern"
msgstr "ëë ëì"
#: ../app/actions/patterns-actions.c:65
-#, fuzzy
msgctxt "patterns-action"
msgid "Copy Pattern _Location"
msgstr "ëë ìì ëì(_L)"
#: ../app/actions/patterns-actions.c:66
-#, fuzzy
msgctxt "patterns-action"
msgid "Copy pattern file location to clipboard"
msgstr "ëë íì ììë íëëëë ëì"
#: ../app/actions/patterns-actions.c:71
-#, fuzzy
msgctxt "patterns-action"
msgid "_Delete Pattern"
msgstr "ëë ìì(_D)"
#: ../app/actions/patterns-actions.c:72
-#, fuzzy
msgctxt "patterns-action"
msgid "Delete this pattern"
msgstr "ëë ìì"
#: ../app/actions/patterns-actions.c:77
-#, fuzzy
msgctxt "patterns-action"
msgid "_Refresh Patterns"
msgstr "ëë ìë êì(_R)"
#: ../app/actions/patterns-actions.c:78
-#, fuzzy
msgctxt "patterns-action"
msgid "Refresh patterns"
msgstr "ëë ìë êì"
#: ../app/actions/patterns-actions.c:86
-#, fuzzy
msgctxt "patterns-action"
msgid "_Edit Pattern..."
msgstr "ëë íì(_E)..."
#: ../app/actions/patterns-actions.c:87
-#, fuzzy
msgctxt "patterns-action"
msgid "Edit pattern"
msgstr "ëë íì"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:85
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "Filte_rs"
-msgstr "íí(_R)"
+msgstr "Filte_rs"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:87
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "Recently Used"
-msgstr "ìê ììë ê"
+msgstr "ìê ìì"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:89
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "_Blur"
-msgstr "íëíê(_B)"
+msgstr "íëê(_B)"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:91
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "_Noise"
-msgstr "ìì(_N)"
+msgstr "ìì (_N)"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:93
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "Edge-De_tect"
-msgstr "êêì êì(_T)"
+msgstr "êêì êì (_T)"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:95
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "En_hance"
-msgstr "êí(_H)"
+msgstr "êí (_H)"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:97
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "C_ombine"
-msgstr "êí(_O)"
+msgstr "êí (_O)"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:99
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "_Generic"
-msgstr "ìë(_G)"
+msgstr "ìë (_G)"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:101
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "_Light and Shadow"
-msgstr "ëê êëì(_L)"
+msgstr "ëê êëì (_L)"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:103
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "_Distorts"
-msgstr "ìê(_D)"
+msgstr "ìê (_D)"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:105
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "_Artistic"
-msgstr "ìì(_A)"
+msgstr "ìì (_A)"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:107
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "_Decor"
-msgstr "ìì(_D)"
+msgstr "ìì (_D)"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:109
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "_Map"
-msgstr "ìë(_M)"
+msgstr "ë (_M)"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:111
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "_Render"
-msgstr "ëë(_R)"
+msgstr "ëë (_R)"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:113
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "_Clouds"
-msgstr "êë(_C)"
+msgstr "êë (_C)"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:115
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "_Nature"
-msgstr "ìì(_N)"
+msgstr "ìì (_N)"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:117
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "_Pattern"
-msgstr "ëë(_P)"
+msgstr "ëë (_P)"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:119
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "_Web"
-msgstr "ì(_W)"
+msgstr "ì (_W)"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:121
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "An_imation"
-msgstr "ìëëìì(_I)"
+msgstr "ìëëìì (_I)"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:124
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "Reset all _Filters"
-msgstr "ëë íí ìêí(_F)"
+msgstr "ëë íí ìêí (_F)"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:125
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "Reset all plug-ins to their default settings"
msgstr "ëë íëêìì êë ììêìë ìêí"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:133
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "Re_peat Last"
-msgstr "ëìë ëë(_P)"
+msgstr "ëìë ëë (_P)"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:135
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "Rerun the last used plug-in using the same settings"
msgstr "ëìë ììë íëêìì êì ìììë ììí"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:140
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "R_e-Show Last"
-msgstr "ëìë ëì íì(_E)"
+msgstr "ëìë ëì ëìê(_E)"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:141
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "Show the last used plug-in dialog again"
-msgstr "ëìë ììë íëêìì ëíìì ëì íì"
+msgstr "ìê ììí íëêìì ëíìì ëì íì"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:551
#, c-format
@@ -4984,10 +4396,9 @@ msgid "Do you really want to reset all filters to default values?"
msgstr "ëë ííë êë ììêìë ìêí íêìëê?"
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:43
-#, fuzzy
msgctxt "quick-mask-action"
msgid "Quick Mask Menu"
-msgstr "íëìí ëë"
+msgstr "í ëìí ëë"
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:47
#, fuzzy
@@ -4996,28 +4407,24 @@ msgid "_Configure Color and Opacity..."
msgstr "ììê ëíëë ìì(_C)..."
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:55
-#, fuzzy
msgctxt "quick-mask-action"
msgid "Toggle _Quick Mask"
-msgstr "íëìí ìí(_Q)"
+msgstr "íëìí ìí (_Q)"
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:56
-#, fuzzy
msgctxt "quick-mask-action"
msgid "Toggle Quick Mask on/off"
-msgstr "íëìí ìí"
+msgstr "íëìí ìê/ëê"
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:65
-#, fuzzy
msgctxt "quick-mask-action"
msgid "Mask _Selected Areas"
-msgstr "ìíí ìì ëìí(_S)"
+msgstr "ìí ìì ëìí(_S)"
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:70
-#, fuzzy
msgctxt "quick-mask-action"
msgid "Mask _Unselected Areas"
-msgstr "ìíìí ìì ëìí(_U)"
+msgstr "ìí ìí ìì ëìí(_U)"
#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:105
msgid "Quick Mask Attributes"
@@ -5036,88 +4443,74 @@ msgid "_Mask opacity:"
msgstr "ëìí ëíëë(_M):"
#: ../app/actions/sample-points-actions.c:39
-#, fuzzy
msgctxt "sample-points-action"
msgid "Sample Point Menu"
msgstr "íëì ëë"
#: ../app/actions/sample-points-actions.c:46
-#, fuzzy
msgctxt "sample-points-action"
msgid "_Sample Merged"
-msgstr "íë íìê(_S)"
+msgstr "íë íìê (_S)"
#: ../app/actions/sample-points-actions.c:48
-#, fuzzy
msgctxt "sample-points-action"
msgid "Use the composite color of all visible layers"
-msgstr "ëë ëìë ëìììì êë ìì ìí(_S)"
+msgstr "ëë ëìë ëìììì êë ìì ìí (_S)"
#: ../app/actions/select-actions.c:44
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "Selection Editor Menu"
msgstr "ìí íìê ëë"
#: ../app/actions/select-actions.c:47
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "_Select"
-msgstr "ìí(_S)"
+msgstr "ìí (_S)"
#: ../app/actions/select-actions.c:50
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "_All"
-msgstr "ìì íë(_A)"
+msgstr "ëë(_A)"
#: ../app/actions/select-actions.c:51
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "Select everything"
msgstr "ëë ìí"
#: ../app/actions/select-actions.c:56
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "_None"
-msgstr "ìì"
+msgstr "ìì "
#: ../app/actions/select-actions.c:57
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "Dismiss the selection"
-msgstr "ìí ììíê"
+msgstr "ìí ëëê"
#: ../app/actions/select-actions.c:62
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "_Invert"
-msgstr "ëì(_I)"
+msgstr "ëì (_I)"
#: ../app/actions/select-actions.c:63
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "Invert the selection"
msgstr "ìí ëì"
#: ../app/actions/select-actions.c:68
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "_Float"
-msgstr "ëìê(_F)"
+msgstr "ëìê (_F)"
#: ../app/actions/select-actions.c:69
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "Create a floating selection"
-msgstr "ëìë ìí ëëê"
+msgstr "ëìë ìí ìì"
#: ../app/actions/select-actions.c:74
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "Fea_ther..."
-msgstr "íë(_T)..."
+msgstr "íë (_T)..."
#: ../app/actions/select-actions.c:76
#, fuzzy
@@ -5126,88 +4519,74 @@ msgid "Blur the selection border so that it fades out smoothly"
msgstr "ìíì íëëë íëíê íì ìì ìëìê ëëê"
#: ../app/actions/select-actions.c:81
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "_Sharpen"
-msgstr "ìëíê(_S)"
+msgstr "ëëíê(_S)"
#: ../app/actions/select-actions.c:82
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "Remove fuzziness from the selection"
-msgstr "ìíìì íëí ëë ìê"
+msgstr "ìíìì íëí íì ìê"
#: ../app/actions/select-actions.c:87
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "S_hrink..."
-msgstr "ììê(_H)..."
+msgstr "ììê (_H)..."
#: ../app/actions/select-actions.c:88
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "Contract the selection"
msgstr "ìí ììê"
#: ../app/actions/select-actions.c:93
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "_Grow..."
-msgstr "ëìê(_G)..."
+msgstr "ëìê (_G)..."
#: ../app/actions/select-actions.c:94
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "Enlarge the selection"
-msgstr "ìí ëìê"
+msgstr "ìí íì"
#: ../app/actions/select-actions.c:99
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "Bo_rder..."
-msgstr "íëë(_R)..."
+msgstr "íëë (_R)..."
#: ../app/actions/select-actions.c:100
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "Replace the selection by its border"
-msgstr "ìíì íëëë ëêê"
+msgstr "ìíì íëëë êì"
#: ../app/actions/select-actions.c:105
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "Save to _Channel"
-msgstr "ìëë ìì(_C)"
+msgstr "ìëë ìì (_C)"
#: ../app/actions/select-actions.c:106
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "Save the selection to a channel"
msgstr "ìíì ìëë ìì"
#: ../app/actions/select-actions.c:111
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "_Stroke Selection..."
-msgstr "ìí ëë êëê(_S)..."
+msgstr "ìí ëëêëê(_S)..."
#: ../app/actions/select-actions.c:112
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "Paint along the selection outline"
-msgstr "ìíì ìêìëë êëê"
+msgstr "ìíì ìêì ëëêëê"
#: ../app/actions/select-actions.c:117
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "_Stroke Selection"
-msgstr "ìí ëë êëê(_S)"
+msgstr "ìí ëëêëê(_S)"
#: ../app/actions/select-actions.c:118
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "Stroke the selection with last used values"
-msgstr "ëìë ììêìë ìí ëë êëê"
+msgstr "ëìë ììêìë ìí ëëêëê"
#: ../app/actions/select-commands.c:156
msgid "Feather Selection"
@@ -5266,70 +4645,59 @@ msgid "Stroke Selection"
msgstr "ìí ëë êëê"
#: ../app/actions/templates-actions.c:42
-#, fuzzy
msgctxt "templates-action"
msgid "Templates Menu"
msgstr "ìì ëë"
#: ../app/actions/templates-actions.c:46
-#, fuzzy
msgctxt "templates-action"
msgid "_Create Image from Template"
-msgstr "ìììì ìëì ëëê(_C)..."
+msgstr "ìììì ìëì ëëê (_C)..."
#: ../app/actions/templates-actions.c:47
-#, fuzzy
msgctxt "templates-action"
msgid "Create a new image from the selected template"
msgstr "ìíí ìììì ì ìëì ëëê"
#: ../app/actions/templates-actions.c:52
-#, fuzzy
msgctxt "templates-action"
msgid "_New Template..."
msgstr "ì ìì(_N)..."
#: ../app/actions/templates-actions.c:53
-#, fuzzy
msgctxt "templates-action"
msgid "Create a new template"
-msgstr "ì ìì ëëê"
+msgstr "ì ìì ìì"
#: ../app/actions/templates-actions.c:58
-#, fuzzy
msgctxt "templates-action"
msgid "D_uplicate Template..."
-msgstr "ìì ëì(_U)..."
+msgstr "ìì ëì (_U)..."
#: ../app/actions/templates-actions.c:59
-#, fuzzy
msgctxt "templates-action"
msgid "Duplicate this template"
-msgstr "ìíí ìì ëì"
+msgstr "ì ìì ëì"
#: ../app/actions/templates-actions.c:64
-#, fuzzy
msgctxt "templates-action"
msgid "_Edit Template..."
-msgstr "ìì íì(_E)..."
+msgstr "ìì íì (_E)..."
#: ../app/actions/templates-actions.c:65
-#, fuzzy
msgctxt "templates-action"
msgid "Edit this template"
-msgstr "ìì íì"
+msgstr "ì ìì íì"
#: ../app/actions/templates-actions.c:70
-#, fuzzy
msgctxt "templates-action"
msgid "_Delete Template"
-msgstr "ìì ìì(_D)"
+msgstr "ìì ìì (_D)"
#: ../app/actions/templates-actions.c:71
-#, fuzzy
msgctxt "templates-action"
msgid "Delete this template"
-msgstr "ì ìëì ììê"
+msgstr "ì ìì ììê"
#: ../app/actions/templates-commands.c:111
msgid "New Template"
@@ -5355,49 +4723,41 @@ msgid ""
msgstr "ìëë ìì '%s'ì(ë) ëëê ëìíìì ìììêìëê?"
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:43
-#, fuzzy
msgctxt "text-editor-action"
msgid "Open"
msgstr "ìê"
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:44
-#, fuzzy
msgctxt "text-editor-action"
msgid "Load text from file"
-msgstr "íììì íìí ìììê"
+msgstr "íììì íìí êììê"
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:49
-#, fuzzy
msgctxt "text-editor-action"
msgid "Clear"
-msgstr "ììê"
+msgstr "êëì"
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:50
-#, fuzzy
msgctxt "text-editor-action"
msgid "Clear all text"
-msgstr "ëë íìí ììê"
+msgstr "ëë íìí êëì"
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:58
-#, fuzzy
msgctxt "text-editor-action"
msgid "LTR"
-msgstr "ì->ì"
+msgstr "LTR"
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:59
-#, fuzzy
msgctxt "text-editor-action"
msgid "From left to right"
msgstr "ìììì ìëììë"
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:64
-#, fuzzy
msgctxt "text-editor-action"
msgid "RTL"
-msgstr "ì->ì"
+msgstr "RTL"
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:65
-#, fuzzy
msgctxt "text-editor-action"
msgid "From right to left"
msgstr "ìëììì ìììë"
@@ -5422,394 +4782,329 @@ msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
msgstr "ìê ëëë '%s'ì(ë) ì ì ììëë. %s"
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:50
-#, fuzzy
msgctxt "text-tool-action"
msgid "Text Tool Menu"
-msgstr "íìí ëê(_X)"
+msgstr "íìí ëê ëë"
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:54
-#, fuzzy
msgctxt "text-tool-action"
msgid "Input _Methods"
-msgstr "ìë ëë"
+msgstr "ìë ëë"
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:58
-#, fuzzy
msgctxt "text-tool-action"
msgid "Cu_t"
-msgstr "ìëëê(_T)"
+msgstr "ìëê(_T)"
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:63
-#, fuzzy
msgctxt "text-tool-action"
msgid "_Copy"
-msgstr "ëì(_C)"
+msgstr "ëì (_C)"
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:68
-#, fuzzy
msgctxt "text-tool-action"
msgid "_Paste"
-msgstr "ëì ëê(_P)"
+msgstr "ëìê(_P)"
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:73
-#, fuzzy
msgctxt "text-tool-action"
msgid "_Delete"
-msgstr "êë ìì(_D)"
+msgstr "ìì(_D)"
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:78
-#, fuzzy
msgctxt "text-tool-action"
msgid "_Open text file..."
-msgstr "ìê(_O)..."
+msgstr "íìííì ìê(_O)..."
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:83
-#, fuzzy
msgctxt "text-tool-action"
msgid "Cl_ear"
-msgstr "ììê(_E)"
+msgstr "êëì(_E)"
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:84
-#, fuzzy
msgctxt "text-tool-action"
msgid "Clear all text"
-msgstr "ëë íìí ììê"
+msgstr "ëë íìí êëì"
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:89
-#, fuzzy
msgctxt "text-tool-action"
msgid "_Path from Text"
-msgstr "íìíìì êë ëëê"
+msgstr "íìíìì êë"
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:91
-#, fuzzy
msgctxt "text-tool-action"
msgid "Create a path from the outlines of the current text"
-msgstr "íìíìì êë ëëê"
+msgstr "íì íìí ìêìì êë ëëê"
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:96
-#, fuzzy
msgctxt "text-tool-action"
msgid "Text _along Path"
-msgstr "êëëë íìí ëì"
+msgstr "êëëë íìí"
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:98
-#, fuzzy
msgctxt "text-tool-action"
msgid "Bend the text along the currently active path"
-msgstr "ì ëììì íìíë íì êëë ëë ëìíê"
+msgstr "ì ëììì íìíë íì êë ëë ëìíê"
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:106
-#, fuzzy
msgctxt "text-tool-action"
msgid "From left to right"
msgstr "ìììì ìëììë"
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:111
-#, fuzzy
msgctxt "text-tool-action"
msgid "From right to left"
msgstr "ìëììì ìììë"
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:57
-#, fuzzy
msgctxt "tool-options-action"
msgid "Tool Options Menu"
-msgstr "ëê ìì ëë"
+msgstr "ëêìì ëë"
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:61
-#, fuzzy
msgctxt "tool-options-action"
msgid "_Save Tool Preset"
-msgstr "ìì ìì(_D)"
+msgstr "ëê íëì ìì"
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:65
-#, fuzzy
msgctxt "tool-options-action"
msgid "_Restore Tool Preset"
-msgstr "ë ìë êì(_R)"
+msgstr "ëê íëì ëê"
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:69
-#, fuzzy
msgctxt "tool-options-action"
msgid "E_dit Tool Preset"
-msgstr "ìì íì(_E)..."
+msgstr "ëê íëì íì"
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:73
-#, fuzzy
msgctxt "tool-options-action"
msgid "_Delete Tool Preset"
-msgstr "ìì ìì(_D)"
+msgstr "ëê íëì ìì(_D)"
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:77
-#, fuzzy
msgctxt "tool-options-action"
msgid "_New Tool Preset..."
-msgstr "ìì íì(_E)..."
+msgstr "ì ëê íëì"
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:82
-#, fuzzy
msgctxt "tool-options-action"
msgid "R_eset Tool Options"
-msgstr "ëê ìì ìêí(_E)"
+msgstr "ëê ìì ìêí (_E)"
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:83
-#, fuzzy
msgctxt "tool-options-action"
msgid "Reset to default values"
msgstr "êëêìë ìêí"
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:88
-#, fuzzy
msgctxt "tool-options-action"
msgid "Reset _all Tool Options"
-msgstr "ëë ëê ìì ìêí(_A)..."
+msgstr "ëë ëê ìì ìêí(_A)"
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:89
-#, fuzzy
msgctxt "tool-options-action"
msgid "Reset all tool options"
msgstr "ëë ëê ìì ìêí"
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:187
-#, fuzzy
msgid "Reset All Tool Options"
-msgstr "ëë ëê ìì ìêí(_A)..."
+msgstr "ëë ëê ìì ìêí"
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:210
msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?"
msgstr "ìë ëë ëê ììì êë êìë ìêí íêìëê?"
#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:43
-#, fuzzy
msgctxt "tool-preset-editor-action"
msgid "Tool Preset Editor Menu"
-msgstr "íëí íìê ëë"
+msgstr "ëê íëì íìê ëë"
#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:51
-#, fuzzy
msgctxt "tool-preset-editor-action"
msgid "Edit Active Tool Preset"
-msgstr "íì ìììì íëí íì"
+msgstr "íì ëêíëì íì"
#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:45
-#, fuzzy
msgctxt "tool-presets-action"
msgid "Tool Presets Menu"
-msgstr "ëê ëë"
+msgstr "ëê íëì ëë"
#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:49
-#, fuzzy
msgctxt "tool-presets-action"
msgid "_New Tool Preset"
-msgstr "ìì ìì(_D)"
+msgstr "ì ëê íëì"
#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:50
-#, fuzzy
msgctxt "tool-presets-action"
msgid "Create a new tool preset"
-msgstr "ì ìì ëëê"
+msgstr "ì ëê íëì ëëê"
#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:55
-#, fuzzy
msgctxt "tool-presets-action"
msgid "D_uplicate Tool Preset"
-msgstr "êë ëì(_U)"
+msgstr "ëê íëì ëì"
#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:56
-#, fuzzy
msgctxt "tool-presets-action"
msgid "Duplicate this tool preset"
-msgstr "íëí ëì"
+msgstr "ëê íëì ëì"
#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:61
-#, fuzzy
msgctxt "tool-presets-action"
msgid "Copy Tool Preset _Location"
-msgstr "íëí ìì ëì(_L)"
+msgstr "ëê íëì ìì ëì(_L)"
#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:62
-#, fuzzy
msgctxt "tool-presets-action"
msgid "Copy tool preset file location to clipboard"
-msgstr "íëí íì ììë íëëëë ëì"
+msgstr "íëí íì ììë íëëëì ëì"
#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:67
-#, fuzzy
msgctxt "tool-presets-action"
msgid "_Delete Tool Preset"
-msgstr "ìì ìì(_D)"
+msgstr "ëê íëì ìì(_D)"
#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:68
-#, fuzzy
msgctxt "tool-presets-action"
msgid "Delete this tool preset"
-msgstr "ëìì ìì"
+msgstr "ëê íëì ìì"
#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:73
-#, fuzzy
msgctxt "tool-presets-action"
msgid "_Refresh Tool Presets"
-msgstr "ë ìë êì(_R)"
+msgstr "ëê íëì ìë êì(_R)"
#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:74
-#, fuzzy
msgctxt "tool-presets-action"
msgid "Refresh tool presets"
-msgstr "ë ìë êì"
+msgstr "ëê íëì ìë êì"
#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:82
-#, fuzzy
msgctxt "tool-presets-action"
msgid "_Edit Tool Preset..."
-msgstr "ìì íì(_E)..."
+msgstr "ëê íëì íì(_E)..."
#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:83
-#, fuzzy
msgctxt "tool-presets-action"
msgid "Edit this tool preset"
-msgstr "ëìì ìì"
+msgstr "ëê íëì ìì"
#: ../app/actions/tools-actions.c:46
-#, fuzzy
msgctxt "tools-action"
msgid "_Tools"
-msgstr "ëê(_T)"
+msgstr "ëê (_T)"
#: ../app/actions/tools-actions.c:47
-#, fuzzy
msgctxt "tools-action"
msgid "_Selection Tools"
-msgstr "ìí ëê(_S)"
+msgstr "ìíëê(_S)"
#: ../app/actions/tools-actions.c:48
-#, fuzzy
msgctxt "tools-action"
msgid "_Paint Tools"
-msgstr "êëê ëê(_P)"
+msgstr "ìíêê ëê(_P)"
#: ../app/actions/tools-actions.c:49
-#, fuzzy
msgctxt "tools-action"
msgid "_Transform Tools"
-msgstr "ëí ëê(_T)"
+msgstr "ëíëê(_T)"
#: ../app/actions/tools-actions.c:50
-#, fuzzy
msgctxt "tools-action"
msgid "_Color Tools"
-msgstr "ìì ëê(_C)"
+msgstr "ì ëê(_C)"
#: ../app/actions/tools-actions.c:56
-#, fuzzy
msgctxt "tools-action"
msgid "_By Color"
-msgstr "ìììë(_B)"
+msgstr "ììë(_B)"
#: ../app/actions/tools-actions.c:57
-#, fuzzy
msgctxt "tools-action"
msgid "Select regions with similar colors"
-msgstr "ìììë ìì ìí"
+msgstr "ëìí ì ìì ìí"
#: ../app/actions/tools-actions.c:62
-#, fuzzy
msgctxt "tools-action"
msgid "_Arbitrary Rotation..."
-msgstr "ìì êëë íì(_A)..."
+msgstr "ìì êë íì(_A)..."
#: ../app/actions/tools-actions.c:63
-#, fuzzy
msgctxt "tools-action"
msgid "Rotate by an arbitrary angle"
-msgstr "ìì êëë íì"
+msgstr "ìì êë íì"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:44
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "Paths Menu"
msgstr "êë ëë"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:48
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "Path _Tool"
-msgstr "êë ëê(_T)"
+msgstr "êë ëê (_T)"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:53
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "_Edit Path Attributes..."
-msgstr "êë ìì íì(_E)..."
+msgstr "êë ìì íì (_E)..."
#: ../app/actions/vectors-actions.c:54
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "Edit path attributes"
msgstr "êë ìì íì"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:59
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "_New Path..."
msgstr "ì êë(_N)..."
#: ../app/actions/vectors-actions.c:60
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "Create a new path..."
-msgstr "ì ìì ëëê"
+msgstr "ì êë ëëê"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:65
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "_New Path with last values"
msgstr "ëìë ììêìë ì êë ëëê"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:66
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "Create a new path with last used values"
-msgstr "ëìë ììêìë ì ëìì ëëê"
+msgstr "ìê ììêìë ì êë ëëê"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:71
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "D_uplicate Path"
-msgstr "êë ëì(_U)"
+msgstr "êë ëì (_U)"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:72
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "Duplicate this path"
-msgstr "êë ëì"
+msgstr "ì êë ëì"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:77
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "_Delete Path"
-msgstr "êë ìì(_D)"
+msgstr "êë ìì (_D)"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:78
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "Delete this path"
-msgstr "êë ìì"
+msgstr "ì êë ìì"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:83
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "Merge _Visible Paths"
-msgstr "ëìë êë íìê(_V)"
+msgstr "ëìë êë íìê (_V)"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:88
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "_Raise Path"
-msgstr "êë ìëê(_R)"
+msgstr "êë ìëê (_R)"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:89
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "Raise this path"
msgstr "êë ìëê"
@@ -5918,7 +5213,6 @@ msgid "L_ock strokes"
msgstr "í ìê"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:168
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "Path to Sele_ction"
msgstr "êëë ìíìë(_C)"
@@ -5990,19 +5284,16 @@ msgid "Selection to path"
msgstr "ìíì êëë"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:207
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "To _Path"
-msgstr "êëë(_P)"
+msgstr "êëë (_P)"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:213
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "Selection to Path (_Advanced)"
-msgstr "ìíì êëë(êê)(_A)"
+msgstr "ìíì êëë(êê) (_A)"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:214
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "Advanced options"
msgstr "êê ìì"
@@ -6034,70 +5325,59 @@ msgid "Stroke Path"
msgstr "êë ëë êëê"
#: ../app/actions/view-actions.c:68
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "_View"
-msgstr "ëê(_V)"
+msgstr "ëê (_V)"
#: ../app/actions/view-actions.c:69
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "_Zoom"
-msgstr "íë(_Z)"
+msgstr "íë (_Z)"
#: ../app/actions/view-actions.c:70
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "_Padding Color"
-msgstr "ììê ìì(_P)"
+msgstr "ì ììê(_P)"
#: ../app/actions/view-actions.c:72
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Move to Screen"
msgstr "íëìë ìë"
#: ../app/actions/view-actions.c:76
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "_New View"
-msgstr "ì ììë ëê(_N)"
+msgstr "ì ììë ëê (_N)"
#: ../app/actions/view-actions.c:77
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Create another view on this image"
-msgstr "ì ìëìë ì ììë ëììê"
+msgstr "ì ìëìë ì ììë ëìê"
#: ../app/actions/view-actions.c:82
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "_Close"
-msgstr "ëê(_C)"
+msgstr "ëê (_C)"
#: ../app/actions/view-actions.c:83
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Close this image window"
-msgstr "ìëìì ëê"
+msgstr "ìëì ì ëê"
#: ../app/actions/view-actions.c:88
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "_Fit Image in Window"
-msgstr "ìëìë ì íêì ëê(ìëêì)(_F)"
+msgstr "ìëìë ì íêì ëê (_F)"
#: ../app/actions/view-actions.c:89
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Adjust the zoom ratio so that the image becomes fully visible"
-msgstr "ìëì ììê ëìëë íë ëì ììíê"
+msgstr "ìëì ììê ëìê íë ëì ììíê"
#: ../app/actions/view-actions.c:94
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Fi_ll Window"
-msgstr "ì íêì ëê(_L)"
+msgstr "ì ììê(_L)"
#: ../app/actions/view-actions.c:95
#, fuzzy
@@ -6106,10 +5386,9 @@ msgid "Adjust the zoom ratio so that the entire window is used"
msgstr "ìì ìì ììí ì ìëë íë ëìì ììíê"
#: ../app/actions/view-actions.c:100
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Re_vert Zoom"
-msgstr "ìë ëìë(_V)"
+msgstr "ìë ëìë (_V)"
#: ../app/actions/view-actions.c:101
#, fuzzy
@@ -6130,16 +5409,14 @@ msgid "Show an overview window for this image"
msgstr "ìëì êì ëê"
#: ../app/actions/view-actions.c:112
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Display _Filters..."
-msgstr "íë íì íí(_F)..."
+msgstr "íí ëìê(_F)..."
#: ../app/actions/view-actions.c:113
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Configure filters applied to this view"
-msgstr "ì ëêì ììë íí ìì"
+msgstr "ì ëêì ììë íí ìì."
#: ../app/actions/view-actions.c:118
#, fuzzy
@@ -6166,10 +5443,9 @@ msgid "Connect to another display"
msgstr "ëë ëê ìê ìêíê"
#: ../app/actions/view-actions.c:133
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "_Dot for Dot"
-msgstr "ì ë ì(_D)"
+msgstr "ìëì(_D)"
#: ../app/actions/view-actions.c:134
#, fuzzy
@@ -6178,22 +5454,19 @@ msgid "A pixel on the screen represents an image pixel"
msgstr "íëì íìì ìëì íìë íííê"
#: ../app/actions/view-actions.c:140
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Show _Selection"
-msgstr "ìí íì(_S)"
+msgstr "ìí íì (_S)"
#: ../app/actions/view-actions.c:141
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Display the selection outline"
-msgstr "ìíì ìêì ëê"
+msgstr "ìí ìêì ëê"
#: ../app/actions/view-actions.c:147
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Show _Layer Boundary"
-msgstr "ëìì êê íì(_L)"
+msgstr "ëìì êê ëê(_L)"
#: ../app/actions/view-actions.c:148
#, fuzzy
@@ -6202,58 +5475,49 @@ msgid "Draw a border around the active layer"
msgstr "íì ëììì íëë êëê"
#: ../app/actions/view-actions.c:154
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Show _Guides"
-msgstr "ìëì íì(_G)"
+msgstr "ìëì ëê(_G)"
#: ../app/actions/view-actions.c:155
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Display the image's guides"
-msgstr "ìëì íì"
+msgstr "ìëìì ìëì íì"
#: ../app/actions/view-actions.c:161
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "S_how Grid"
-msgstr "êì íì(_H)"
+msgstr "êì ëê(_H)"
#: ../app/actions/view-actions.c:162
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Display the image's grid"
-msgstr "ìëìì êì íì"
+msgstr "ìëìì êì ëê"
#: ../app/actions/view-actions.c:168
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Show Sample Points"
-msgstr "íëì íì"
+msgstr "íëì ëê"
#: ../app/actions/view-actions.c:169
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Display the image's color sample points"
-msgstr "ìëì ìì íëì íì"
+msgstr "ìëì ìíëì íì"
#: ../app/actions/view-actions.c:175
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Sn_ap to Guides"
-msgstr "ìëìì ëìê(_A)"
+msgstr "ìëìì ëìê (_A)"
#: ../app/actions/view-actions.c:176
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Tool operations snap to guides"
msgstr "ëê ëìì ìëìì ëìê"
#: ../app/actions/view-actions.c:182
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Sna_p to Grid"
-msgstr "êìì ëìê(_P)"
+msgstr "êìì ëìê (_P)"
#: ../app/actions/view-actions.c:183
#, fuzzy
@@ -6262,10 +5526,9 @@ msgid "Tool operations snap to the grid"
msgstr "ëê ëìì êìì ëìê"
#: ../app/actions/view-actions.c:189
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Snap to _Canvas Edges"
-msgstr "ìëìì êêì ëìê(_C)"
+msgstr "ìëì êêì ëìê(_C)"
#: ../app/actions/view-actions.c:190
#, fuzzy
@@ -6274,58 +5537,49 @@ msgid "Tool operations snap to the canvas edges"
msgstr "ëê ëìì ìëì êêì ëìê"
#: ../app/actions/view-actions.c:196
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Snap t_o Active Path"
-msgstr "íìíë êëì ëìê(_O)"
+msgstr "íì êëì ëìê(_O)"
#: ../app/actions/view-actions.c:197
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Tool operations snap to the active path"
-msgstr "ëê ëìì íìíë êëì ëìê"
+msgstr "ëê ëìì íì êëì ëìê"
#: ../app/actions/view-actions.c:203
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Show _Menubar"
-msgstr "ëëíìì íì(_M)"
+msgstr "ëëë íì(_M)"
#: ../app/actions/view-actions.c:204
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Show this window's menubar"
-msgstr "ëëíìì íì"
+msgstr "ëëë íì"
#: ../app/actions/view-actions.c:210
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Show R_ulers"
-msgstr "ëêì íì(_U)"
+msgstr "ëêì íì (_U)"
#: ../app/actions/view-actions.c:211
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Show this window's rulers"
-msgstr "ì ìì ëêì íì"
+msgstr "ì ìì ëêì ëê"
#: ../app/actions/view-actions.c:217
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Show Scroll_bars"
-msgstr "ìíë ëë íì(_B)"
+msgstr "ìíëë íì(_B)"
#: ../app/actions/view-actions.c:218
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Show this window's scrollbars"
-msgstr "ìíëë íì"
+msgstr "ìíë ë íì"
#: ../app/actions/view-actions.c:224
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Show S_tatusbar"
-msgstr "ìííìì íì(_T)"
+msgstr "ìííìì ëê (_T)"
#: ../app/actions/view-actions.c:225
#, fuzzy
@@ -6334,21 +5588,19 @@ msgid "Show this window's statusbar"
msgstr "ìííìì íì"
#: ../app/actions/view-actions.c:231
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Fullscr_een"
-msgstr "ìì íë(_E)"
+msgstr "ììíë (_E)"
#: ../app/actions/view-actions.c:232
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Toggle fullscreen view"
-msgstr "ììíë ëê ìí"
+msgstr "ììíëëê ìí"
#: ../app/actions/view-actions.c:238
msgctxt "view-action"
msgid "Use GEGL"
-msgstr ""
+msgstr "GEGL ìì"
#: ../app/actions/view-actions.c:239
msgctxt "view-action"
@@ -6356,49 +5608,41 @@ msgid "Use GEGL to create this window's projection"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:263
-#, fuzzy
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom _Out"
-msgstr "ìì(_O)"
+msgstr "ìì (_O)"
#: ../app/actions/view-actions.c:264 ../app/actions/view-actions.c:276
-#, fuzzy
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom out"
-msgstr "ìì"
+msgstr "ìì."
#: ../app/actions/view-actions.c:269
-#, fuzzy
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom _In"
-msgstr "íë(_I)"
+msgstr "íë (_I)"
#: ../app/actions/view-actions.c:270 ../app/actions/view-actions.c:282
-#, fuzzy
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom in"
msgstr "íë"
#: ../app/actions/view-actions.c:275
-#, fuzzy
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom Out"
msgstr "ìì"
#: ../app/actions/view-actions.c:281
-#, fuzzy
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom In"
msgstr "íë"
#: ../app/actions/view-actions.c:300 ../app/actions/view-actions.c:306
-#, fuzzy
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "1_6:1 (1600%)"
msgstr "1_6:1 (1600%)"
#: ../app/actions/view-actions.c:301 ../app/actions/view-actions.c:307
-#, fuzzy
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom 16:1"
msgstr "íë 16:1"
@@ -6500,10 +5744,9 @@ msgid "Zoom 1:16"
msgstr "ìì 1:16"
#: ../app/actions/view-actions.c:384
-#, fuzzy
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Othe_r..."
-msgstr "êí(_R)..."
+msgstr "êí (_R)..."
#: ../app/actions/view-actions.c:385
#, fuzzy
@@ -6512,10 +5755,9 @@ msgid "Set a custom zoom factor"
msgstr "ììì íëì ìì"
#: ../app/actions/view-actions.c:393
-#, fuzzy
msgctxt "view-padding-color"
msgid "From _Theme"
-msgstr "íëìì(_T)"
+msgstr "íëìì (_T)"
#: ../app/actions/view-actions.c:394
#, fuzzy
@@ -6609,52 +5851,44 @@ msgid "Move this window to screen %s"
msgstr "ì ìì %s íëìë ìëíê"
#: ../app/actions/windows-actions.c:95
-#, fuzzy
msgctxt "windows-action"
msgid "_Windows"
-msgstr "ì(_W)"
+msgstr "ì (_W)"
#: ../app/actions/windows-actions.c:97
-#, fuzzy
msgctxt "windows-action"
msgid "_Recently Closed Docks"
-msgstr "ìê ëì ë(dock)(_R)"
+msgstr "ìê ëì ë (_R)"
#: ../app/actions/windows-actions.c:99
-#, fuzzy
msgctxt "windows-action"
msgid "_Dockable Dialogs"
-msgstr "ëíêëí ëíìì(_D)"
+msgstr "ëíêëí ëí(_D)"
#: ../app/actions/windows-actions.c:102
-#, fuzzy
msgctxt "windows-action"
msgid "Next Image"
-msgstr "ì ìëìë..(_N)"
+msgstr "ëì ìëì"
#: ../app/actions/windows-actions.c:103
-#, fuzzy
msgctxt "windows-action"
msgid "Switch to the next image"
-msgstr "ìë ëêë ìí"
+msgstr "ëì ìëìë ìí"
#: ../app/actions/windows-actions.c:108
-#, fuzzy
msgctxt "windows-action"
msgid "Previous Image"
-msgstr "ìì í(_P)"
+msgstr "ìì ìëì"
#: ../app/actions/windows-actions.c:109
-#, fuzzy
msgctxt "windows-action"
msgid "Switch to the previous image"
-msgstr "ìì íë ìììë ëì"
+msgstr "ìì ìëìë ìí"
#: ../app/actions/windows-actions.c:117
-#, fuzzy
msgctxt "windows-action"
msgid "Hide Docks"
-msgstr "ë(Dock) ëê"
+msgstr "ë ìêê"
#: ../app/actions/windows-actions.c:118
msgctxt "windows-action"
@@ -6665,13 +5899,12 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/windows-actions.c:124
msgctxt "windows-action"
msgid "Single-Window Mode"
-msgstr ""
+msgstr "ëìì ë"
#: ../app/actions/windows-actions.c:125
-#, fuzzy
msgctxt "windows-action"
msgid "When enabled GIMP is in a single-window mode."
-msgstr "êíë ëëì ëìíë ëìì êìëë."
+msgstr "êíê ëìì ëëì ë êëíì."
#: ../app/base/tile-swap.c:711
msgid ""
@@ -6691,61 +5924,51 @@ msgid "Failed to resize swap file: %s"
msgstr "ìì íì íê ìì ìí: %s"
#: ../app/config/config-enums.c:24
-#, fuzzy
msgctxt "cursor-mode"
msgid "Tool icon"
msgstr "ëê ììì"
#: ../app/config/config-enums.c:25
-#, fuzzy
msgctxt "cursor-mode"
msgid "Tool icon with crosshair"
msgstr "ìììê ëê ììì"
#: ../app/config/config-enums.c:26
-#, fuzzy
msgctxt "cursor-mode"
msgid "Crosshair only"
msgstr "ìììë"
#: ../app/config/config-enums.c:56
-#, fuzzy
msgctxt "canvas-padding-mode"
msgid "From theme"
msgstr "íëìì"
#: ../app/config/config-enums.c:57
-#, fuzzy
msgctxt "canvas-padding-mode"
msgid "Light check color"
msgstr "ìí ëëì ëì ìì"
#: ../app/config/config-enums.c:58
-#, fuzzy
msgctxt "canvas-padding-mode"
msgid "Dark check color"
msgstr "ìí ëëì ìëì ìì"
#: ../app/config/config-enums.c:59
-#, fuzzy
msgctxt "canvas-padding-mode"
msgid "Custom color"
msgstr "ììì ìì"
#: ../app/config/config-enums.c:88
-#, fuzzy
msgctxt "space-bar-action"
msgid "No action"
msgstr "ìí ìì"
#: ../app/config/config-enums.c:89
-#, fuzzy
msgctxt "space-bar-action"
msgid "Pan view"
msgstr "íë ìë(Pan view)"
#: ../app/config/config-enums.c:90
-#, fuzzy
msgctxt "space-bar-action"
msgid "Switch to Move tool"
msgstr "ìë ëêë ìí"
@@ -6756,49 +5979,41 @@ msgid "Low"
msgstr ""
#: ../app/config/config-enums.c:119
-#, fuzzy
msgctxt "zoom-quality"
msgid "High"
msgstr "êì"
#: ../app/config/config-enums.c:147
-#, fuzzy
msgctxt "help-browser-type"
msgid "GIMP help browser"
-msgstr "êí ëìë ëëìì"
+msgstr "êí ëìë ëëìì"
#: ../app/config/config-enums.c:148
-#, fuzzy
msgctxt "help-browser-type"
msgid "Web browser"
msgstr "ì ëëìì"
#: ../app/config/config-enums.c:177
-#, fuzzy
msgctxt "window-hint"
msgid "Normal window"
msgstr "ìë ì"
#: ../app/config/config-enums.c:178
-#, fuzzy
msgctxt "window-hint"
msgid "Utility window"
msgstr "ìíëí ì"
#: ../app/config/config-enums.c:179
-#, fuzzy
msgctxt "window-hint"
msgid "Keep above"
msgstr "ìì ìì"
#: ../app/config/config-enums.c:207
-#, fuzzy
msgctxt "cursor-format"
msgid "Black & white"
msgstr "íë"
#: ../app/config/config-enums.c:208
-#, fuzzy
msgctxt "cursor-format"
msgid "Fancy"
msgstr "ììê"
@@ -6839,8 +6054,8 @@ msgid ""
"There was an error parsing your '%s' file. Default values will be used. A "
"backup of your configuration has been created at '%s'."
msgstr ""
-"íì '%s'ì ìëìì íì ìë: êë êì ììíëë. íì ììì ìëì "
-"'%s'(ì)ë ëëìììëë."
+"íì '%s'ì ìëìì íì ìë: êë êì ììíëë. íì ììì ìëì '%"
+"s'(ì)ë ëëìììëë."
#. Not all strings defined here are used in the user interface
#. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should
@@ -6922,23 +6137,19 @@ msgstr ""
"êë ìêêì ëíëëë."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:125
-#, fuzzy
msgid ""
"The window type hint that is set on dock windows and the toolbox window. "
"This may affect the way your window manager decorates and handles these "
"windows."
msgstr ""
-"ë(Dock) ìì ììë ì ìí ìì. ì êëìê ë(Dock) ìì ììíê ìëí"
-"ë ëëì ìíì ìëë."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:157
msgid "When enabled, the selected brush will be used for all tools."
msgstr "ëë ëêìì ìíí ëì ììíëë."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:160
-#, fuzzy
msgid "When enabled, the selected dynamics will be used for all tools."
-msgstr "ëë ëêìì ìíí ëì ììíëë."
+msgstr "êëíê ëë, ìíë ëìëëì ëë ëêì ìì êìë."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:166
msgid "When enabled, the selected gradient will be used for all tools."
@@ -6973,9 +6184,8 @@ msgid ""
msgstr "íê ìììë ëë ëíìì ììí ëë(ëêë)ì ììíììì."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:211
-#, fuzzy
msgid "Specifies the language to use for the user interface."
-msgstr "ëìì ììì íì íëì ììíëë."
+msgstr "ììì ìííììì ì ììë ìë"
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:214
msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu."
@@ -7036,7 +6246,6 @@ msgid "Sets how many processors GIMP should try to use simultaneously."
msgstr "ëìì ìíí êí íëìì ì ìì"
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:262
-#, fuzzy
msgid ""
"When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on "
"each motion event, rather than relying on the position hint. This means "
@@ -7046,7 +6255,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ëìì ììì ìëíê ëìí ëëë ììì ììíë ëì X ìëì ëììì "
"íì ììë ëìëëë. ì, í ëìë ììí êì ë ìííìë, ë ëëìë"
-"ë. ìë X ìëë ì ììì ììíë ë ëëìëë."
+"ë. ëëë, ìë X ìëë ì ììì ììíë ë ëëìëë."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:278
msgid ""
@@ -7200,11 +6409,11 @@ msgstr "ê íëì ëììë ìëëììë íì ëìë íì"
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:370
msgid "Use GIMP in a single-window mode."
-msgstr ""
+msgstr "ëìì ëëìì êíë ìì."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:373
msgid "Hide docks and other windows, leaving only image windows."
-msgstr ""
+msgstr "ëê ëë ìì ìêê, ìëì ìììë ëë."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:376
msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window."
@@ -7343,490 +6552,409 @@ msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
msgstr "ìëë UTF-8 ëìì (íí %s)"
#: ../app/core/core-enums.c:89
-#, fuzzy
msgctxt "convert-dither-type"
msgid "None"
msgstr "ìì"
#: ../app/core/core-enums.c:90
-#, fuzzy
msgctxt "convert-dither-type"
msgid "Floyd-Steinberg (normal)"
-msgstr "Folyd-Steinberg Color Dithering (íì)"
+msgstr "Folyd-Steinberg (ëí)"
#: ../app/core/core-enums.c:91
-#, fuzzy
msgctxt "convert-dither-type"
msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)"
-msgstr "Folyd-Steinberg Color Dithering (ìì ëì êì)"
+msgstr "Folyd-Steinberg Color Dithering (ì ëì êì)"
#: ../app/core/core-enums.c:92
-#, fuzzy
msgctxt "convert-dither-type"
msgid "Positioned"
-msgstr "ìì"
+msgstr "ììí"
#: ../app/core/core-enums.c:122
-#, fuzzy
msgctxt "convert-palette-type"
msgid "Generate optimum palette"
-msgstr "ììíë íëí ìì"
+msgstr "ìì íëí ìì"
#: ../app/core/core-enums.c:123
-#, fuzzy
msgctxt "convert-palette-type"
msgid "Use web-optimized palette"
-msgstr "ìì ììíë íëí ìì"
+msgstr "ìì ìì íëí ìì"
#: ../app/core/core-enums.c:124
-#, fuzzy
msgctxt "convert-palette-type"
msgid "Use black and white (1-bit) palette"
-msgstr "íë (1ëí) íëí ìì"
+msgstr "íë(1ëí) íëí ìì"
#: ../app/core/core-enums.c:125
-#, fuzzy
msgctxt "convert-palette-type"
msgid "Use custom palette"
msgstr "ììì íëí ìì"
#: ../app/core/core-enums.c:184
-#, fuzzy
msgctxt "curve-type"
msgid "Smooth"
msgstr "ëëëê"
#: ../app/core/core-enums.c:185
-#, fuzzy
msgctxt "curve-type"
msgid "Freehand"
msgstr "ììëê"
#: ../app/core/core-enums.c:262
-#, fuzzy
msgctxt "histogram-channel"
msgid "Value"
-msgstr "ëë"
+msgstr "ê"
#: ../app/core/core-enums.c:263
-#, fuzzy
msgctxt "histogram-channel"
msgid "Red"
msgstr "ëê"
#: ../app/core/core-enums.c:264
-#, fuzzy
msgctxt "histogram-channel"
msgid "Green"
-msgstr "ìë"
+msgstr "ëì"
#: ../app/core/core-enums.c:265
-#, fuzzy
msgctxt "histogram-channel"
msgid "Blue"
msgstr "íë"
#: ../app/core/core-enums.c:266
-#, fuzzy
msgctxt "histogram-channel"
msgid "Alpha"
msgstr "ìí"
#: ../app/core/core-enums.c:267
-#, fuzzy
msgctxt "histogram-channel"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: ../app/core/core-enums.c:358
-#, fuzzy
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Normal"
msgstr "ìë"
#: ../app/core/core-enums.c:359
-#, fuzzy
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Dissolve"
msgstr "ëí"
#: ../app/core/core-enums.c:360
-#, fuzzy
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Behind"
msgstr "ëììë"
#: ../app/core/core-enums.c:361
-#, fuzzy
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Multiply"
msgstr "êíê"
#: ../app/core/core-enums.c:362
-#, fuzzy
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Screen"
msgstr "íë"
#: ../app/core/core-enums.c:363
-#, fuzzy
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Overlay"
msgstr "ëììê"
#: ../app/core/core-enums.c:364
-#, fuzzy
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Difference"
-msgstr "ììì"
+msgstr "ìì"
#: ../app/core/core-enums.c:365
-#, fuzzy
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Addition"
msgstr "ëíê"
#: ../app/core/core-enums.c:366
-#, fuzzy
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Subtract"
msgstr "ëê"
#: ../app/core/core-enums.c:367
-#, fuzzy
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Darken only"
msgstr "ìëì ìë"
#: ../app/core/core-enums.c:368
-#, fuzzy
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Lighten only"
msgstr "ëì ìë"
#: ../app/core/core-enums.c:369
-#, fuzzy
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Hue"
msgstr "ìì"
#: ../app/core/core-enums.c:370
-#, fuzzy
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Saturation"
msgstr "ìë"
#: ../app/core/core-enums.c:371
-#, fuzzy
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Color"
-msgstr "ìì"
+msgstr "ì"
#: ../app/core/core-enums.c:372
-#, fuzzy
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Value"
-msgstr "ëë"
+msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:373
-#, fuzzy
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Divide"
msgstr "ëëê"
#: ../app/core/core-enums.c:374
-#, fuzzy
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Dodge"
msgstr "ëì(Dodge)"
#: ../app/core/core-enums.c:375
-#, fuzzy
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Burn"
msgstr "ë(Burn)"
#: ../app/core/core-enums.c:376
-#, fuzzy
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Hard light"
msgstr "êí ë"
#: ../app/core/core-enums.c:377
-#, fuzzy
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Soft light"
msgstr "ëëëì ë"
#: ../app/core/core-enums.c:378
-#, fuzzy
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Grain extract"
msgstr "ìê ëëëê"
#: ../app/core/core-enums.c:379
-#, fuzzy
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Grain merge"
msgstr "ìê íìê"
#: ../app/core/core-enums.c:380
-#, fuzzy
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Color erase"
msgstr "ìì ììê"
#: ../app/core/core-enums.c:381
-#, fuzzy
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Erase"
-msgstr "ììê"
+msgstr "ììê"
#: ../app/core/core-enums.c:382
-#, fuzzy
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Replace"
msgstr "êì"
#: ../app/core/core-enums.c:383
-#, fuzzy
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Anti erase"
msgstr "ììê ëê"
#: ../app/core/core-enums.c:464
-#, fuzzy
msgctxt "align-reference-type"
msgid "First item"
-msgstr "ìëì íë"
+msgstr "ì íë"
#: ../app/core/core-enums.c:465
-#, fuzzy
msgctxt "align-reference-type"
msgid "Image"
msgstr "ìëì"
#: ../app/core/core-enums.c:466
-#, fuzzy
msgctxt "align-reference-type"
msgid "Selection"
msgstr "ìí"
#: ../app/core/core-enums.c:467
-#, fuzzy
msgctxt "align-reference-type"
msgid "Active layer"
-msgstr "íìíë íí"
+msgstr "íì ëìì"
#: ../app/core/core-enums.c:468
-#, fuzzy
msgctxt "align-reference-type"
msgid "Active channel"
-msgstr "íìíë ìë"
+msgstr "íì ìë"
#: ../app/core/core-enums.c:469
-#, fuzzy
msgctxt "align-reference-type"
msgid "Active path"
-msgstr "íìíë êë"
+msgstr "íì êë"
#: ../app/core/core-enums.c:501
-#, fuzzy
msgctxt "fill-type"
msgid "Foreground color"
-msgstr "ìêì"
+msgstr "ìê ì"
#: ../app/core/core-enums.c:502
-#, fuzzy
msgctxt "fill-type"
msgid "Background color"
-msgstr "ëêì(_B):"
+msgstr "ëê ì"
#: ../app/core/core-enums.c:503
-#, fuzzy
msgctxt "fill-type"
msgid "White"
-msgstr "íì"
+msgstr "í"
#: ../app/core/core-enums.c:504
-#, fuzzy
msgctxt "fill-type"
msgid "Transparency"
msgstr "íë"
#: ../app/core/core-enums.c:505
-#, fuzzy
msgctxt "fill-type"
msgid "Pattern"
msgstr "ëë"
#: ../app/core/core-enums.c:506
-#, fuzzy
msgctxt "fill-type"
msgid "None"
msgstr "ìì"
#: ../app/core/core-enums.c:534
-#, fuzzy
msgctxt "fill-style"
msgid "Solid color"
msgstr "ëì"
#: ../app/core/core-enums.c:535
-#, fuzzy
msgctxt "fill-style"
msgid "Pattern"
msgstr "ëë"
#: ../app/core/core-enums.c:563
-#, fuzzy
msgctxt "stroke-method"
msgid "Stroke line"
-msgstr "ëëêëêì ì"
+msgstr "ì ëëêëê"
#: ../app/core/core-enums.c:564
-#, fuzzy
msgctxt "stroke-method"
msgid "Stroke with a paint tool"
-msgstr "êëê ëêë ëë êëê"
+msgstr "ì ëêë ëë êëê"
#: ../app/core/core-enums.c:593
-#, fuzzy
msgctxt "join-style"
msgid "Miter"
-msgstr "ëìíê(Miter)"
+msgstr "ëìíê (Miter)"
#: ../app/core/core-enums.c:594
-#, fuzzy
msgctxt "join-style"
msgid "Round"
msgstr "ëêê"
#: ../app/core/core-enums.c:595
-#, fuzzy
msgctxt "join-style"
msgid "Bevel"
-msgstr "ëìëíê(Bevel)"
+msgstr "ëìëíê (Bevel)"
#: ../app/core/core-enums.c:624
-#, fuzzy
msgctxt "cap-style"
msgid "Butt"
-msgstr "ìííê(Butt)"
+msgstr "ìííê (Butt)"
#: ../app/core/core-enums.c:625
-#, fuzzy
msgctxt "cap-style"
msgid "Round"
msgstr "ëêê"
#: ../app/core/core-enums.c:626
-#, fuzzy
msgctxt "cap-style"
msgid "Square"
-msgstr "êìê"
+msgstr "ììê"
#: ../app/core/core-enums.c:663
-#, fuzzy
msgctxt "dash-preset"
msgid "Custom"
msgstr "ììì"
#: ../app/core/core-enums.c:664
-#, fuzzy
msgctxt "dash-preset"
msgid "Line"
-msgstr "ìí"
+msgstr "ì"
#: ../app/core/core-enums.c:665
-#, fuzzy
msgctxt "dash-preset"
msgid "Long dashes"
-msgstr "ê íì"
+msgstr "ê ìì"
#: ../app/core/core-enums.c:666
-#, fuzzy
msgctxt "dash-preset"
msgid "Medium dashes"
-msgstr "ëí íì"
+msgstr "ìê íì"
#: ../app/core/core-enums.c:667
-#, fuzzy
msgctxt "dash-preset"
msgid "Short dashes"
-msgstr "ìì íì"
+msgstr "ìì ìì"
#: ../app/core/core-enums.c:668
-#, fuzzy
msgctxt "dash-preset"
msgid "Sparse dots"
-msgstr "ìê ìì"
+msgstr "ìê ìë"
#: ../app/core/core-enums.c:669
-#, fuzzy
msgctxt "dash-preset"
msgid "Normal dots"
-msgstr "ëí ìì"
+msgstr "ëí ìë"
#: ../app/core/core-enums.c:670
-#, fuzzy
msgctxt "dash-preset"
msgid "Dense dots"
-msgstr "ìëí ìì"
+msgstr "ìëí ìë"
#: ../app/core/core-enums.c:671
-#, fuzzy
msgctxt "dash-preset"
msgid "Stipples"
-msgstr "ëì ëë"
+msgstr "ëìëë"
#: ../app/core/core-enums.c:672
-#, fuzzy
msgctxt "dash-preset"
msgid "Dash, dot"
-msgstr "ëì, ì"
+msgstr "ëì,ì"
#: ../app/core/core-enums.c:673
-#, fuzzy
msgctxt "dash-preset"
msgid "Dash, dot, dot"
-msgstr "ëì, ì, ì"
+msgstr "ëì,ì,ì"
#: ../app/core/core-enums.c:702
-#, fuzzy
msgctxt "brush-generated-shape"
msgid "Circle"
msgstr "ì"
#: ../app/core/core-enums.c:703
-#, fuzzy
msgctxt "brush-generated-shape"
msgid "Square"
-msgstr "êìê"
+msgstr "ììê"
#: ../app/core/core-enums.c:704
-#, fuzzy
msgctxt "brush-generated-shape"
msgid "Diamond"
msgstr "ëììëë"
#: ../app/core/core-enums.c:733
-#, fuzzy
msgctxt "orientation-type"
msgid "Horizontal"
-msgstr "ììë"
+msgstr "ìí"
#: ../app/core/core-enums.c:734
-#, fuzzy
msgctxt "orientation-type"
msgid "Vertical"
-msgstr "ììëë"
+msgstr "ìì"
#: ../app/core/core-enums.c:735
-#, fuzzy
msgctxt "orientation-type"
msgid "Unknown"
-msgstr "ëë"
+msgstr "ìëìì ìì"
#: ../app/core/core-enums.c:766
msgctxt "precision"
@@ -7854,420 +6982,353 @@ msgid "32-bit floating point"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:801
-#, fuzzy
msgctxt "item-set"
msgid "None"
msgstr "ìì"
#: ../app/core/core-enums.c:802
-#, fuzzy
msgctxt "item-set"
msgid "All layers"
msgstr "ëë ëìì"
#: ../app/core/core-enums.c:803
-#, fuzzy
msgctxt "item-set"
msgid "Image-sized layers"
-msgstr "ìëìíêì ëìì"
+msgstr "ìëì íêì ëìì"
#: ../app/core/core-enums.c:804
-#, fuzzy
msgctxt "item-set"
msgid "All visible layers"
-msgstr "ëìë ëë ëìì"
+msgstr "ëë ëìë ëìì"
#: ../app/core/core-enums.c:805
-#, fuzzy
msgctxt "item-set"
msgid "All linked layers"
-msgstr "ëíë ëë ëìì"
+msgstr "ëë ëíë ëìì"
#: ../app/core/core-enums.c:871
-#, fuzzy
msgctxt "view-size"
msgid "Tiny"
-msgstr "ìì ìê"
+msgstr "ìììê"
#: ../app/core/core-enums.c:872
-#, fuzzy
msgctxt "view-size"
msgid "Very small"
-msgstr "ë ìê"
+msgstr "ìì ìì"
#: ../app/core/core-enums.c:873
-#, fuzzy
msgctxt "view-size"
msgid "Small"
-msgstr "ìê"
+msgstr "ìì"
#: ../app/core/core-enums.c:874
-#, fuzzy
msgctxt "view-size"
msgid "Medium"
msgstr "ìê"
#: ../app/core/core-enums.c:875
-#, fuzzy
msgctxt "view-size"
msgid "Large"
-msgstr "íê"
+msgstr "í"
#: ../app/core/core-enums.c:876
-#, fuzzy
msgctxt "view-size"
msgid "Very large"
-msgstr "ë íê"
+msgstr "ìì í"
#: ../app/core/core-enums.c:877
-#, fuzzy
msgctxt "view-size"
msgid "Huge"
-msgstr "êëíê"
+msgstr "êëí"
#: ../app/core/core-enums.c:878
-#, fuzzy
msgctxt "view-size"
msgid "Enormous"
-msgstr "ë êëíê"
+msgstr "ë êëí"
#: ../app/core/core-enums.c:879
-#, fuzzy
msgctxt "view-size"
msgid "Gigantic"
-msgstr "ìì êëíê"
+msgstr "ììêëí"
#: ../app/core/core-enums.c:907
-#, fuzzy
msgctxt "view-type"
msgid "View as list"
-msgstr "ëëìë ëê"
+msgstr "ëë ëê"
#: ../app/core/core-enums.c:908
-#, fuzzy
msgctxt "view-type"
msgid "View as grid"
-msgstr "êìë íì"
+msgstr "êì ëê"
#: ../app/core/core-enums.c:937
-#, fuzzy
msgctxt "thumbnail-size"
msgid "No thumbnails"
msgstr "ëëëê ìì"
#: ../app/core/core-enums.c:938
-#, fuzzy
msgctxt "thumbnail-size"
msgid "Normal (128x128)"
msgstr "ëí (128x128)"
#: ../app/core/core-enums.c:939
-#, fuzzy
msgctxt "thumbnail-size"
msgid "Large (256x256)"
-msgstr "íê (256x256)"
+msgstr "í (256x256)"
#: ../app/core/core-enums.c:1117
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "<<invalid>>"
msgstr "<<ëìí>>"
#: ../app/core/core-enums.c:1118
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale image"
-msgstr "ìëì íê ìì"
+msgstr "ìëì íêìì"
#: ../app/core/core-enums.c:1119
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize image"
-msgstr "ìëì íê ìì"
+msgstr "ìëì íêìì"
#: ../app/core/core-enums.c:1120
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip image"
msgstr "ìëì ëìê"
#: ../app/core/core-enums.c:1121
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate image"
msgstr "ìëì íì"
#: ../app/core/core-enums.c:1122
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Crop image"
-msgstr "ìëì ìëëê"
+msgstr "ìëì ìëê"
#: ../app/core/core-enums.c:1123
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert image"
-msgstr "ìëì ëí"
+msgstr "ìëì ëííê"
#: ../app/core/core-enums.c:1124
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove item"
-msgstr "íë ìêíê"
+msgstr "íë ììê"
#: ../app/core/core-enums.c:1125
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge layers"
-msgstr "ëìì íìê"
+msgstr "ëìì íì"
#: ../app/core/core-enums.c:1126
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge paths"
-msgstr "êë íìê"
+msgstr "êë íì"
#: ../app/core/core-enums.c:1127
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Quick Mask"
-msgstr "íëìí"
+msgstr "í ëìí"
#: ../app/core/core-enums.c:1128 ../app/core/core-enums.c:1159
#: ../app/core/gimpimage-grid.c:63
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Grid"
-msgstr "êì"
+msgstr "êì."
#: ../app/core/core-enums.c:1129 ../app/core/core-enums.c:1161
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Guide"
msgstr "ìëì"
#: ../app/core/core-enums.c:1130 ../app/core/core-enums.c:1162
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Sample Point"
-msgstr "íëì"
+msgstr "íë ì"
#: ../app/core/core-enums.c:1131 ../app/core/core-enums.c:1163
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer/Channel"
-msgstr "ëìì/ìë"
+msgstr "ëìì / ìë"
#: ../app/core/core-enums.c:1132 ../app/core/core-enums.c:1164
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer/Channel modification"
msgstr "ëìì/ìë ëê"
#: ../app/core/core-enums.c:1133 ../app/core/core-enums.c:1165
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Selection mask"
msgstr "ìí ëìí"
#: ../app/core/core-enums.c:1134 ../app/core/core-enums.c:1169
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Item visibility"
-msgstr "íë íì ìë"
+msgstr "íëíì ìë"
#: ../app/core/core-enums.c:1135 ../app/core/core-enums.c:1170
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Link/Unlink item"
-msgstr "ëí/ëí ìì íë"
+msgstr "ëí/ëíìì íë"
#: ../app/core/core-enums.c:1136
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Item properties"
msgstr "íë ìì"
#: ../app/core/core-enums.c:1137 ../app/core/core-enums.c:1168
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Move item"
msgstr "íë ìë"
#: ../app/core/core-enums.c:1138
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale item"
-msgstr "ììí íê ìì"
+msgstr "ììí íêìì"
#: ../app/core/core-enums.c:1139
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize item"
-msgstr "ììí íê ìì"
+msgstr "ììí íêìì"
#: ../app/core/core-enums.c:1140
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Add layer"
msgstr "ëìì ëíê"
#: ../app/core/core-enums.c:1141 ../app/core/core-enums.c:1181
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Add layer mask"
msgstr "ëìì ëìí ëíê"
#: ../app/core/core-enums.c:1142 ../app/core/core-enums.c:1183
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Apply layer mask"
msgstr "ëìì ëìí ìì"
#: ../app/core/core-enums.c:1143 ../app/core/core-enums.c:1191
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Floating selection to layer"
-msgstr "ëìë ìíì ëìììë"
+msgstr "ëìëìíì ëììë"
#: ../app/core/core-enums.c:1144
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Float selection"
-msgstr "ìí ëìê"
+msgstr "ìí ëì"
#: ../app/core/core-enums.c:1145
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Anchor floating selection"
-msgstr "ëìë ìí êì"
+msgstr "ë ìí êì"
#: ../app/core/core-enums.c:1146 ../app/core/gimp-edit.c:256
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Paste"
-msgstr "ëì ëê"
+msgstr "ëìëê"
#: ../app/core/core-enums.c:1147 ../app/core/gimp-edit.c:572
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Cut"
-msgstr "ìëê"
+msgstr "ìëê"
#: ../app/core/core-enums.c:1148
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Text"
msgstr "íìí"
#: ../app/core/core-enums.c:1149 ../app/core/core-enums.c:1192
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:658
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform"
-msgstr "ëí"
+msgstr "ëí"
#: ../app/core/core-enums.c:1150 ../app/core/core-enums.c:1193
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Paint"
-msgstr "íìí"
+msgstr "ìíê"
#: ../app/core/core-enums.c:1151 ../app/core/core-enums.c:1196
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Attach parasite"
-msgstr "êì ëìí ëëìê"
+msgstr "êìì ëëìê"
#: ../app/core/core-enums.c:1152 ../app/core/core-enums.c:1197
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove parasite"
-msgstr "êì ëìí ìêíê"
+msgstr "êìì ììê"
#: ../app/core/core-enums.c:1153
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Import paths"
msgstr "êë êììê"
#: ../app/core/core-enums.c:1154
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Plug-In"
-msgstr "íëêì"
+msgstr "íëê-ì"
#: ../app/core/core-enums.c:1155
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Image type"
msgstr "ìëì ìí"
#: ../app/core/core-enums.c:1156
#, fuzzy
+#| msgid "Image Properties"
msgctxt "undo-type"
msgid "Image precision"
msgstr "ìëì ìë"
#: ../app/core/core-enums.c:1157
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Image size"
msgstr "ìëì íê"
#: ../app/core/core-enums.c:1158
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Image resolution change"
msgstr "ìëì íìë ëêê"
#: ../app/core/core-enums.c:1160
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Change indexed palette"
-msgstr "ìëìë íëí ëêê"
+msgstr "ìëì íëí ëêê"
#: ../app/core/core-enums.c:1166
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Reorder item"
-msgstr "íë ìêíê"
+msgstr "íë ìì ëì"
#: ../app/core/core-enums.c:1167
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Rename item"
-msgstr "íë ìë ëêê"
+msgstr "íë ìë ëê"
#: ../app/core/core-enums.c:1171
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "New layer"
msgstr "ì ëìì"
#: ../app/core/core-enums.c:1172
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete layer"
-msgstr "ëìì ìì"
+msgstr "ëìì ìì"
#: ../app/core/core-enums.c:1173
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Set layer mode"
-msgstr "ëìì ëë ìì"
+msgstr "ëìì ëë ìì"
#: ../app/core/core-enums.c:1174
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Set layer opacity"
msgstr "ëìì ëíëë ìì"
#: ../app/core/core-enums.c:1175
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock alpha channel"
-msgstr "ìí ìë ìêê/íê"
+msgstr "ìíìë ìêê/íê"
#: ../app/core/core-enums.c:1176
msgctxt "undo-type"
@@ -8280,193 +7341,161 @@ msgid "Resume group layer resize"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:1178
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert group layer"
-msgstr "ëìë ëí"
+msgstr "êë ëìì ëí"
#: ../app/core/core-enums.c:1179
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Text layer"
msgstr "íìí ëìì"
#: ../app/core/core-enums.c:1180
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Text layer modification"
msgstr "íìí ëìì ëê"
#: ../app/core/core-enums.c:1182
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete layer mask"
msgstr "ëìì ëìí ìì"
#: ../app/core/core-enums.c:1184
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Show layer mask"
msgstr "ëìì ëìí ëìê"
#: ../app/core/core-enums.c:1185
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "New channel"
msgstr "ì ìë"
#: ../app/core/core-enums.c:1186
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete channel"
-msgstr "ìë ìì"
+msgstr "ìë ììê"
#: ../app/core/core-enums.c:1187
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Channel color"
-msgstr "ìë ìì"
+msgstr "ìë ì"
#: ../app/core/core-enums.c:1188
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "New path"
msgstr "ì êë"
#: ../app/core/core-enums.c:1189
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete path"
-msgstr "êë ìì"
+msgstr "êë ììê"
#: ../app/core/core-enums.c:1190
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Path modification"
msgstr "êë ëê"
#: ../app/core/core-enums.c:1194
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Ink"
msgstr "ìí"
#: ../app/core/core-enums.c:1195
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Select foreground"
-msgstr "ìêì ìì"
+msgstr "ìê ìí"
#: ../app/core/core-enums.c:1198
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Not undoable"
-msgstr "ìí ììë í ì ìì"
+msgstr "ìí ìì ëê"
#: ../app/core/core-enums.c:1470
-#, fuzzy
msgctxt "select-criterion"
msgid "Composite"
-msgstr "íì"
+msgstr "íìíê"
#: ../app/core/core-enums.c:1471
-#, fuzzy
msgctxt "select-criterion"
msgid "Red"
msgstr "ëê"
#: ../app/core/core-enums.c:1472
-#, fuzzy
msgctxt "select-criterion"
msgid "Green"
msgstr "ìë"
#: ../app/core/core-enums.c:1473
-#, fuzzy
msgctxt "select-criterion"
msgid "Blue"
msgstr "íë"
#: ../app/core/core-enums.c:1474
-#, fuzzy
msgctxt "select-criterion"
msgid "Hue"
msgstr "ìì"
#: ../app/core/core-enums.c:1475
-#, fuzzy
msgctxt "select-criterion"
msgid "Saturation"
msgstr "ìë"
#: ../app/core/core-enums.c:1476
-#, fuzzy
msgctxt "select-criterion"
msgid "Value"
msgstr "ëë"
#: ../app/core/core-enums.c:1505
-#, fuzzy
msgctxt "message-severity"
msgid "Message"
msgstr "ëìì"
#: ../app/core/core-enums.c:1506
-#, fuzzy
msgctxt "message-severity"
msgid "Warning"
msgstr "êê"
#: ../app/core/core-enums.c:1507
-#, fuzzy
msgctxt "message-severity"
msgid "Error"
-msgstr "ìë"
+msgstr "ìë"
#: ../app/core/core-enums.c:1536
-#, fuzzy
msgctxt "color-profile-policy"
msgid "Ask what to do"
msgstr "ìì ëì íìíê"
#: ../app/core/core-enums.c:1537
-#, fuzzy
msgctxt "color-profile-policy"
msgid "Keep embedded profile"
-msgstr "ììë íëí ìì"
+msgstr "ëìë íëí ìì"
#: ../app/core/core-enums.c:1538
-#, fuzzy
msgctxt "color-profile-policy"
msgid "Convert to RGB workspace"
msgstr "RGB ììêêìë ëí"
#: ../app/core/core-enums.c:1575
-#, fuzzy
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Opacity"
-msgstr "ëíë"
+msgstr "ëíëë"
#: ../app/core/core-enums.c:1576
-#, fuzzy
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Size"
msgstr "íê"
#: ../app/core/core-enums.c:1577
-#, fuzzy
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Angle"
-msgstr "êë:"
+msgstr "êë"
#: ../app/core/core-enums.c:1578
-#, fuzzy
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Color"
-msgstr "ìì"
+msgstr "ì"
#: ../app/core/core-enums.c:1579
-#, fuzzy
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Hardness"
msgstr "êë"
@@ -8477,22 +7506,19 @@ msgid "Force"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:1581
-#, fuzzy
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Aspect ratio"
msgstr "ìíë"
#: ../app/core/core-enums.c:1582
-#, fuzzy
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Spacing"
msgstr "êê"
#: ../app/core/core-enums.c:1583
-#, fuzzy
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Rate"
-msgstr "ëììë"
+msgstr "ëì"
#: ../app/core/core-enums.c:1584
msgctxt "dynamics-output-type"
@@ -8500,45 +7526,37 @@ msgid "Flow"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:1585
-#, fuzzy
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Jitter"
-msgstr "ìí(Jitter) ìì"
+msgstr "ìí(Jitter)"
#: ../app/core/gimpbrush.c:147
-#, fuzzy
msgid "Brush Spacing"
-msgstr "êê"
+msgstr "ë êê"
#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:128
-#, fuzzy
msgid "Brush Shape"
-msgstr "ë"
+msgstr "ë ëì"
#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:136
-#, fuzzy
msgid "Brush Radius"
-msgstr "ëìëë ëëì"
+msgstr "ë ëê"
#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:143
-#, fuzzy
msgid "Brush Spikes"
-msgstr "ë"
+msgstr "Brush Spikes"
#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:150
-#, fuzzy
msgid "Brush Hardness"
-msgstr "êë"
+msgstr "ë êë"
#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:158 ../app/paint/gimppaintoptions.c:150
-#, fuzzy
msgid "Brush Aspect Ratio"
-msgstr "ìíë"
+msgstr "ë ìíë"
#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:165 ../app/paint/gimppaintoptions.c:154
-#, fuzzy
msgid "Brush Angle"
-msgstr "ë íë"
+msgstr "ë ê"
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:85
#, c-format
@@ -8581,10 +7599,10 @@ msgid "Error while reading brush file '%s': %s"
msgstr "ë íì '%s' ìê ìë: %s"
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:177
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not read %d byte from '%s': %s"
msgid_plural "Could not read %d bytes from '%s': %s"
-msgstr[0] "%dëìíë '%s'ìì ìì ì ììëë: %s"
+msgstr[0] "\t\t%dëìíë '%s'ìì ìì ì ììëë: %s"
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:199
#, c-format
@@ -8671,9 +7689,8 @@ msgstr "êì ëìí"
#. initialize the list of gimp dynamics
#: ../app/core/gimp.c:956 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:204
-#, fuzzy
msgid "Dynamics"
-msgstr "ëìëë ëëì"
+msgstr "ëìëë"
# êìì ëë ìêí
#. initialize the list of fonts
@@ -8692,67 +7709,56 @@ msgid "Updating tag cache"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpchannel.c:271
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Rename Channel"
-msgstr "ìë ìë ëêê"
+msgstr "ìë ìëëêê"
#: ../app/core/gimpchannel.c:272
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Move Channel"
msgstr "ìë ìë"
#: ../app/core/gimpchannel.c:273
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale Channel"
-msgstr "ìë íê ìì"
+msgstr "ìë íêìì"
#: ../app/core/gimpchannel.c:274
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize Channel"
-msgstr "ìë íê ìì"
+msgstr "ìë íêìì"
#: ../app/core/gimpchannel.c:275
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip Channel"
msgstr "ìë ëìê"
#: ../app/core/gimpchannel.c:276
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate Channel"
-msgstr "ìë íì"
+msgstr "ìë ëëê"
#: ../app/core/gimpchannel.c:277 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:976
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform Channel"
msgstr "ìë ëí"
#: ../app/core/gimpchannel.c:278
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Stroke Channel"
-msgstr "ìë ëë êëê"
+msgstr "ìë ëëêëê"
#: ../app/core/gimpchannel.c:279 ../app/core/gimpselection.c:579
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Channel to Selection"
msgstr "ìëì ìíìë"
#: ../app/core/gimpchannel.c:280
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Reorder Channel"
-msgstr "ìë ìì ìì"
+msgstr "ìë ìììì"
#: ../app/core/gimpchannel.c:281
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Raise Channel"
msgstr "ìë ìëê"
@@ -8790,19 +7796,16 @@ msgid "Feather Channel"
msgstr "ìë íë"
#: ../app/core/gimpchannel.c:310
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Sharpen Channel"
-msgstr "ìë ìëíê"
+msgstr "ìë ëëíê"
#: ../app/core/gimpchannel.c:311
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Clear Channel"
-msgstr "ìë ìì"
+msgstr "ìë êëì"
#: ../app/core/gimpchannel.c:312
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Fill Channel"
msgstr "ìë ììê"
@@ -8814,35 +7817,30 @@ msgid "Invert Channel"
msgstr "ìë ëì"
#: ../app/core/gimpchannel.c:314
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Border Channel"
-msgstr "ìë êêì"
+msgstr "ìë íëë"
#: ../app/core/gimpchannel.c:315
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Grow Channel"
-msgstr "ìë ëìê"
+msgstr "ìë ëì"
#: ../app/core/gimpchannel.c:316
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Shrink Channel"
-msgstr "ìë ììê"
+msgstr "ìë ìì"
#: ../app/core/gimpchannel.c:724
msgid "Cannot stroke empty channel."
msgstr "ë ìëìë ëë êëêë í ì ììëë."
#: ../app/core/gimpchannel.c:1759
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Set Channel Color"
-msgstr "ìë ìì ìì"
+msgstr "ìë ì ìì"
#: ../app/core/gimpchannel.c:1818
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Set Channel Opacity"
msgstr "ìë ëíëë ìì"
@@ -8852,46 +7850,40 @@ msgid "Selection Mask"
msgstr "ìí ëìí"
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:60
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Rectangle Select"
-msgstr "ìê ìí"
+msgstr "ììê ìí"
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:111
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Ellipse Select"
msgstr "íì ìí"
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:165
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Rounded Rectangle Select"
-msgstr "ëê ìê ìí"
+msgstr "ëêìê ìí"
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:408 ../app/core/gimplayer.c:298
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Alpha to Selection"
msgstr "ìíë ìíìë"
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:446
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgctxt "undo-type"
msgid "%s Channel to Selection"
-msgstr "ìë %sì(ë) ìíìë"
+msgstr "%s ìëì ìíìë"
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:494
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Fuzzy Select"
msgstr "íì ìí"
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:541
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Select by Color"
-msgstr "ìììë ìí"
+msgstr "ììë ìí"
#: ../app/core/gimpcontext.c:640 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:111
#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:178 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:284
@@ -8899,9 +7891,8 @@ msgid "Opacity"
msgstr "ëíë"
#: ../app/core/gimpcontext.c:648
-#, fuzzy
msgid "Paint Mode"
-msgstr "êëê ëë(_M)"
+msgstr "êëê ëë"
#: ../app/core/gimp-contexts.c:154 ../app/core/gimptooloptions.c:375
#: ../app/gui/session.c:399 ../app/menus/menus.c:468
@@ -8954,9 +7945,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:773
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You don't have any writable data folder configured."
-msgstr "íëë ëìí ìê êëí íëê ììëë."
+msgstr "ëìí ìê êëíê ììë íëë êê ìì ìì."
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:937
#, c-format
@@ -8970,7 +7961,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:208
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Blend"
msgstr "íí"
@@ -8989,24 +7979,21 @@ msgid "No patterns available for this operation."
msgstr "ì ììì í ì ìë ëëê ììëë."
#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:264
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Bucket Fill"
msgstr "ìì ììê"
-#: ../app/core/gimpdrawable.c:456
-#, fuzzy
+#: ../app/core/gimpdrawable.c:455
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale"
msgstr "íê ìì"
#: ../app/core/gimpdrawable-equalize.c:52
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Equalize"
msgstr "íìí"
-#: ../app/core/gimpdrawable-foreground-extract.c:132
+#: ../app/core/gimpdrawable-foreground-extract.c:138
msgid "Foreground Extraction"
msgstr "ìêì ìì"
@@ -9015,7 +8002,6 @@ msgid "Levels"
msgstr "ëë"
#: ../app/core/gimpdrawable-offset.c:242
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Offset Drawable"
msgstr "Drawable ìíì"
@@ -9030,25 +8016,21 @@ msgid "Not enough points to fill"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:395
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Render Stroke"
msgstr "ìíëí ëë"
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:747
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip"
msgstr "ëìê"
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:833
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate"
msgstr "íì"
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:974 ../app/core/gimplayer.c:297
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform Layer"
msgstr "ëìì ëí"
@@ -9058,46 +8040,39 @@ msgid "Transformation"
msgstr "ëí"
#: ../app/core/gimpdynamicsoutput.c:135
-#, fuzzy
msgid "Output type"
-msgstr "ìë ëë"
+msgstr "ìë ìí"
#: ../app/core/gimp-edit.c:184 ../app/core/gimpimage-new.c:305
msgid "Pasted Layer"
msgstr "ëì ëì ëìì"
#: ../app/core/gimp-edit.c:387
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Clear"
-msgstr "ììê"
+msgstr "êëì"
#: ../app/core/gimp-edit.c:411
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Fill with Foreground Color"
msgstr "ìêììë ììê"
#: ../app/core/gimp-edit.c:416
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Fill with Background Color"
msgstr "ëêììë ììê"
#: ../app/core/gimp-edit.c:421
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Fill with White"
msgstr "íììë ììê"
#: ../app/core/gimp-edit.c:426
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Fill with Transparency"
msgstr "íëíê ììê"
#: ../app/core/gimp-edit.c:431
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Fill with Pattern"
msgstr "ëëë ììê"
@@ -9158,9 +8133,8 @@ msgid "FG to BG (RGB)"
msgstr "ìêì ëêìë (RGB)"
#: ../app/core/gimp-gradients.c:70
-#, fuzzy
msgid "FG to BG (Hardedge)"
-msgstr "ìêì ëêìë (RGB)"
+msgstr "FG to BG (Hardedge)"
#: ../app/core/gimp-gradients.c:87
msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)"
@@ -9205,123 +8179,103 @@ msgid "Vertical offset of the first grid line; this may be a negative number."
msgstr "ì êì ìì ìë ìì; ì êì ìììë ëëë."
#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:220
-#, fuzzy
msgid "Layer Group"
-msgstr "ëììë ë ìë(_T)"
+msgstr "ëìì êë"
#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:221
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Rename Layer Group"
-msgstr "ëìì ìë ëêê"
+msgstr "ëìì êë ìë ëêê"
#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:222
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Move Layer Group"
-msgstr "ëìì ìë"
+msgstr "ëìì êë ìë"
#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:223
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale Layer Group"
-msgstr "ëìì íê ëêê"
+msgstr "ëìì êë íê ëêê"
#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:224
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize Layer Group"
-msgstr "ëìì íê ëêê"
+msgstr "ëìì êë íê ëêê"
#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:225
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip Layer Group"
-msgstr "ëìì ëìê"
+msgstr "ëìì êë ëìê"
#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:226
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate Layer Group"
-msgstr "ëìì íì"
+msgstr "ëìì êë íì"
#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:227
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform Layer Group"
-msgstr "ëìì ëí"
+msgstr "ëìì êë ëí"
#: ../app/core/gimpimage-arrange.c:142
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Arrange Objects"
-msgstr "ëì ìëíê"
+msgstr "ëì ìëíê"
#: ../app/core/gimpimage.c:1927
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Change Image Resolution"
msgstr "ìëì íìë ëêê"
#: ../app/core/gimpimage.c:1979
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Change Image Unit"
msgstr "ìëì ëì ëêê"
#: ../app/core/gimpimage.c:2792
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Attach Parasite to Image"
-msgstr "ìëìì êì ëëìê"
+msgstr "ìëìì êìì ëëìê"
#: ../app/core/gimpimage.c:2833
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Parasite from Image"
-msgstr "ìëììì êì ììê"
+msgstr "ìëììì êìì ììê"
#: ../app/core/gimpimage.c:3542
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Layer"
-msgstr "ëìì ëíê"
+msgstr "ëììëíê"
#: ../app/core/gimpimage.c:3592 ../app/core/gimpimage.c:3612
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Layer"
-msgstr "ëìì ììê"
+msgstr "ëìì ììê"
#: ../app/core/gimpimage.c:3606
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Floating Selection"
-msgstr "ëìë ìí ìê"
+msgstr "ë ìí ìê"
#: ../app/core/gimpimage.c:3774
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Channel"
msgstr "ìë ëíê"
#: ../app/core/gimpimage.c:3812 ../app/core/gimpimage.c:3825
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Channel"
-msgstr "ìë ììê"
+msgstr "ìë ììê"
#: ../app/core/gimpimage.c:3879
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Path"
msgstr "êë ëíê"
#: ../app/core/gimpimage.c:3910
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Path"
-msgstr "êë ììê"
+msgstr "êë ììê"
#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:65
#, c-format
@@ -9329,7 +8283,6 @@ msgid "Colormap of Image #%d (%s)"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:196
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Set Colormap"
msgstr "ììí ìì"
@@ -9405,16 +8358,14 @@ msgid "Convert Image to 32 bit floating point"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage-crop.c:122
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Crop Image"
-msgstr "ìëì ìëëê"
+msgstr "ìëì ìëê"
#: ../app/core/gimpimage-crop.c:125 ../app/core/gimpimage-resize.c:86
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize Image"
-msgstr "ìëì íê ìì"
+msgstr "ìëì íêìì"
#: ../app/core/gimpimagefile.c:700 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1712
msgid "Folder"
@@ -9468,69 +8419,58 @@ msgid "Could not open thumbnail '%s': %s"
msgstr "ëëëê '%s' ìê ìí: %s"
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:52
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Horizontal Guide"
-msgstr "êë ìëì ëíê"
+msgstr "ìí ìëì ëíê"
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:76
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Vertical Guide"
-msgstr "ìë ìëì ëíê"
+msgstr "ìì ìëì ëíê"
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:117
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Guide"
-msgstr "ìëì ììê"
+msgstr "ìëì ììê"
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:144
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Move Guide"
msgstr "ìëì ìë"
#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:51
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Translate Items"
-msgstr "ëìí ìëë"
+msgstr "íë ëí"
#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:78
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip Items"
msgstr "íë ëìê"
#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:105
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate Items"
msgstr "íë íì"
#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:135
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform Items"
-msgstr "íë ëí"
+msgstr "íë ëí"
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:136
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge Visible Layers"
-msgstr "ëìë ëìì íìê"
+msgstr "ëìë ëìì íì"
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:182
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Flatten Image"
-msgstr "ìëì ëêìë íìê"
+msgstr "ìëì ííí"
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:252
-#, fuzzy
msgid "Cannot merge down to a layer group."
-msgstr "ëìì ëìíì ìëì ëêí ì ììëë."
+msgstr "ëìì êëì ìëë íì ì ìë."
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:259
msgid "The layer to merge down to is locked."
@@ -9542,22 +8482,19 @@ msgid "There is no visible layer to merge down to."
msgstr "ëíí ëììê ììëë."
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:281
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge Down"
msgstr "ìëë íìê"
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:309
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge Layer Group"
-msgstr "ëìì íìê"
+msgstr "ëìì êë íìê"
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:362
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge Visible Paths"
-msgstr "ëìë êë íìê"
+msgstr "ëìëêë íìê"
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:398
msgid "Not enough visible paths for a merge. There must be at least two."
@@ -9568,40 +8505,34 @@ msgid "Background"
msgstr "ëê"
#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:87
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Enable Quick Mask"
-msgstr "íëìí ìì"
+msgstr "íëìí ììêë"
#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:137
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Disable Quick Mask"
-msgstr "íëìí ìì ìí"
+msgstr "íëìí ìì ëê"
#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:53
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Sample Point"
-msgstr "êí"
+msgstr "íëì ëíê"
#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:98
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Sample Point"
-msgstr "íëì ìê"
+msgstr "íëì ììê"
#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:126
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Move Sample Point"
msgstr "íëì ìë"
#: ../app/core/gimpimage-scale.c:85
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale Image"
-msgstr "ìëì íê ìì"
+msgstr "ìëì íê ìì"
#: ../app/core/gimpimage-undo-push.c:875
#, c-format
@@ -9609,92 +8540,78 @@ msgid "Can't undo %s"
msgstr "%sì(ë) ììí ì ììëë"
#: ../app/core/gimpitem.c:1815
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Attach Parasite"
-msgstr "êì ëëìê"
+msgstr "êìì ëëìê"
#: ../app/core/gimpitem.c:1825
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Attach Parasite to Item"
-msgstr "íëì êì ëëìê"
+msgstr "íëì êìì ëëìê"
#: ../app/core/gimpitem.c:1876 ../app/core/gimpitem.c:1883
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Parasite from Item"
-msgstr "íëì êì ììê"
+msgstr "íëìì êìì ììê"
#: ../app/core/gimpitem-exclusive.c:81
msgid "Set Item Exclusive Visible"
msgstr "íëì ëíììë íì"
#: ../app/core/gimplayer.c:291
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Rename Layer"
-msgstr "ëìì ìë ëêê"
+msgstr "ëìì ìëëêê"
#: ../app/core/gimplayer.c:292
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Move Layer"
msgstr "ëìì ìë"
#: ../app/core/gimplayer.c:293
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale Layer"
-msgstr "ëìì íê ëêê"
+msgstr "ëìì íêìì"
#: ../app/core/gimplayer.c:294
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize Layer"
-msgstr "ëìì íê ëêê"
+msgstr "ëìì íêëêê"
#: ../app/core/gimplayer.c:295
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip Layer"
msgstr "ëìì ëìê"
#: ../app/core/gimplayer.c:296
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate Layer"
msgstr "ëìì íì"
#: ../app/core/gimplayer.c:299
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Reorder Layer"
-msgstr "ëìì ìì ìì"
+msgstr "ëìì ìììì"
#: ../app/core/gimplayer.c:300
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Raise Layer"
msgstr "ëìì ìëê"
#: ../app/core/gimplayer.c:301
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Raise Layer to Top"
-msgstr "ëììë ë ìë ìëê"
+msgstr "ëììë ëìë ìëê"
#: ../app/core/gimplayer.c:302
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Lower Layer"
msgstr "ëìì ëëê"
#: ../app/core/gimplayer.c:303
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Lower Layer to Bottom"
-msgstr "ëììë ë ìëë ëëê"
+msgstr "ëììë ëëìë ëëê"
#: ../app/core/gimplayer.c:304
msgid "Layer cannot be raised higher."
@@ -9735,88 +8652,74 @@ msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
msgstr "ììí ëììì íêê ëë ëìì ëíìë ëí ì ììëë."
#: ../app/core/gimplayer.c:1244
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Layer Mask"
-msgstr "ëìì ëìí ëíê"
+msgstr "ëììëìí ëíê"
#: ../app/core/gimplayer.c:1368
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Transfer Alpha to Mask"
msgstr "ìíë ëìíë ìì"
#: ../app/core/gimplayer.c:1527
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Apply Layer Mask"
-msgstr "ëìì ëìí ìì"
+msgstr "ëììëìí ìì"
#: ../app/core/gimplayer.c:1528
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete Layer Mask"
-msgstr "ëìì ëìí ììê"
+msgstr "ëììëìí ììê"
#: ../app/core/gimplayer.c:1636
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Enable Layer Mask"
-msgstr "ëìì ëìí ìììí(_D)"
+msgstr "ëìì ëìí ìì êë(_D)"
#: ../app/core/gimplayer.c:1637
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Disable Layer Mask"
-msgstr "ëìì ëìí ìììí(_D)"
+msgstr "ëìì ëìí ììëê(_D)"
#: ../app/core/gimplayer.c:1715
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Show Layer Mask"
-msgstr "ëìì ëìí ëìê"
+msgstr "ëììëìí ëìê"
#: ../app/core/gimplayer.c:1794
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Alpha Channel"
-msgstr "ìí ìë ëíê"
+msgstr "ìíìë ëíê"
#: ../app/core/gimplayer.c:1829
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Alpha Channel"
-msgstr "ìí ìë ììê"
+msgstr "ìíìë ììê"
#: ../app/core/gimplayer.c:1849
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer to Image Size"
-msgstr "ëììë ìëì íêì ëìê"
+msgstr "ëììë ìëì íêì ëê"
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:95
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Anchor Floating Selection"
-msgstr "ëìë ìí êì"
+msgstr "ë ìí êì"
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:133
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Floating Selection to Layer"
-msgstr "ëìë ìíì ëìììë"
+msgstr "ëìë ìíì ëììë"
#: ../app/core/gimplayermask.c:67
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Move Layer Mask"
-msgstr "ëìì ëìí ìë"
+msgstr "ëììëìí ìë"
#: ../app/core/gimplayermask.c:68
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer Mask to Selection"
-msgstr "ëìì ëìíë ìíìë"
+msgstr "ëììëìíë ìíìë"
#: ../app/core/gimplayermask.c:129
#, c-format
@@ -9880,14 +8783,14 @@ msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d."
msgstr "íëí íì '%s' ìë ì: %dëì ìì RGBêì ëìë ëìëìëë."
#: ../app/core/gimppalette-load.c:479
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not read header from palette file '%s'"
-msgstr "'%s' ì íëë ìì ì ììëë.: %s"
+msgstr "íëí íì'%s'ìì íëë ìì ì ìì"
#: ../app/core/gimppalette-load.c:502 ../app/core/gimppalette-load.c:590
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Fatal parse error in palette file '%s'"
-msgstr "íëí íì '%s'ì ìëìì íì ìë: ëì íëê ììëë."
+msgstr "íëí íì '%s'ì ìëìì íì ìë"
#: ../app/core/gimppattern-load.c:90 ../app/core/gimppattern-load.c:136
#: ../app/core/gimppattern-load.c:175
@@ -9925,61 +8828,51 @@ msgid "Please wait"
msgstr "ììë êëë ìììì."
#: ../app/core/gimpselection.c:154
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Move Selection"
msgstr "ìí ìë"
#: ../app/core/gimpselection.c:155
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Stroke Selection"
-msgstr "ìí ëë êëê"
+msgstr "ìí ëëêëê"
#: ../app/core/gimpselection.c:171
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Feather Selection"
msgstr "ìí íë"
#: ../app/core/gimpselection.c:172
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Sharpen Selection"
msgstr "ìí ìëíê"
#: ../app/core/gimpselection.c:173
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Select None"
msgstr "ìí ìì"
#: ../app/core/gimpselection.c:174
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Select All"
-msgstr "ìì ìí"
+msgstr "ëë ìí"
#: ../app/core/gimpselection.c:175
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Invert Selection"
msgstr "ìí ëì"
#: ../app/core/gimpselection.c:176
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Border Selection"
msgstr "íëë ìí"
#: ../app/core/gimpselection.c:177
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Grow Selection"
msgstr "ìí ëìê"
#: ../app/core/gimpselection.c:178
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Shrink Selection"
msgstr "ìí ììê"
@@ -9997,7 +8890,6 @@ msgid "Cannot float selection because the selected region is empty."
msgstr "ìíë ììì ëìììëë, ëì ì ììëë."
#: ../app/core/gimpselection.c:800
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Float Selection"
msgstr "ìí ëìê"
@@ -10022,9 +8914,8 @@ msgstr ""
#. * that would be "tags-locale:lt".
#.
#: ../app/core/gimp-tags.c:88
-#, fuzzy
msgid "tags-locale:C"
-msgstr "tips-locale:ko"
+msgstr "tags-locale:C"
#: ../app/core/gimptemplate.c:132
msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode."
@@ -10039,73 +8930,61 @@ msgid "The vertical image resolution."
msgstr "ìëì ìë íìë."
#: ../app/core/gimpunit.c:60
-#, fuzzy
msgctxt "unit-singular"
msgid "pixel"
msgstr "íì"
#: ../app/core/gimpunit.c:60
-#, fuzzy
msgctxt "unit-plural"
msgid "pixels"
-msgstr "íì"
+msgstr "íìë"
#: ../app/core/gimpunit.c:64
-#, fuzzy
msgctxt "unit-singular"
msgid "inch"
msgstr "ìì"
#: ../app/core/gimpunit.c:64
-#, fuzzy
msgctxt "unit-plural"
msgid "inches"
msgstr "ìì"
#: ../app/core/gimpunit.c:67
-#, fuzzy
msgctxt "unit-singular"
msgid "millimeter"
msgstr "ëëëí"
#: ../app/core/gimpunit.c:67
-#, fuzzy
msgctxt "unit-plural"
msgid "millimeters"
msgstr "ëëëí"
#: ../app/core/gimpunit.c:71
-#, fuzzy
msgctxt "unit-singular"
msgid "point"
-msgstr "íìí"
+msgstr "íì"
#: ../app/core/gimpunit.c:71
-#, fuzzy
msgctxt "unit-plural"
msgid "points"
msgstr "íìí"
#: ../app/core/gimpunit.c:74
-#, fuzzy
msgctxt "unit-singular"
msgid "pica"
-msgstr "íìì"
+msgstr "pica"
#: ../app/core/gimpunit.c:74
-#, fuzzy
msgctxt "unit-plural"
msgid "picas"
-msgstr "íìì"
+msgstr "picas"
#: ../app/core/gimpunit.c:82
-#, fuzzy
msgctxt "singular"
msgid "percent"
-msgstr "íìí"
+msgstr "percent"
#: ../app/core/gimpunit.c:82
-#, fuzzy
msgctxt "plural"
msgid "percent"
msgstr "íìí"
@@ -10326,14 +9205,12 @@ msgid "Enter location (URI):"
msgstr "ìì ìë(URI):"
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:105
-#, fuzzy
msgid "Export Image"
-msgstr "ìëì ìì ëê"
+msgstr "ìëì ëëëê"
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:106
-#, fuzzy
msgid "_Export"
-msgstr "êììê(_I)"
+msgstr "ëëëê"
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:431
msgid ""
@@ -10572,7 +9449,7 @@ msgstr "íìíìì ìë ìì(_T)"
#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:123
#, c-format
msgid "<b>GAME OVER</b> at level %d!"
-msgstr "<b>êì ìë</b>, ëë %d!"
+msgstr ""
#. Translators: the first and third strings are similar to a
#. * title, and the second string is a small information text.
@@ -10581,41 +9458,42 @@ msgstr "<b>êì ìë</b>, ëë %d!"
#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:130
#, c-format
msgid "%1$s %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s %2$s %3$s"
+msgstr ""
#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:131
msgid "Press 'q' to quit"
-msgstr "ëëëë 'q'ë ëëììì"
+msgstr ""
#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:136
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Paste"
msgid "Paused"
-msgstr "ìì ìì"
+msgstr "ëìëê"
#. Translators: the first string is a title and the second
#. * string is a small information text.
#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:139 ../app/dialogs/lebl-dialog.c:150
#, c-format
msgid "%1$s\t%2$s"
-msgstr "%1$s\t%2$s"
+msgstr ""
#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:140
msgid "Press 'p' to unpause"
-msgstr "ìì ììë íëë 'p'ë ëëììì"
+msgstr ""
#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:146
#, c-format
msgid "Level: %s, Lives: %s"
-msgstr "ëë: %s, ìë: %s"
+msgstr ""
#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:151
msgid "Left/Right to move, Space to fire, 'p' to pause, 'q' to quit"
msgstr ""
-"ìëì ìì ìëì íìí, ëìíëë ìíìì, ìì ììíëë 'P', ëëë"
-"ë 'Q'"
#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:800
msgid "Killer GEGLs from Outer Space"
-msgstr "Killer GEGLs from Outer Space"
+msgstr ""
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:126
msgid "Module Manager"
@@ -10939,9 +9817,8 @@ msgid "Interface"
msgstr "ìííìì"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1599
-#, fuzzy
msgid "Language"
-msgstr "ìì(_L):"
+msgstr "ìì"
#. Previews
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1605
@@ -11086,9 +9963,8 @@ msgid "_Brush"
msgstr "ë(_B)"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1918
-#, fuzzy
msgid "_Dynamics"
-msgstr "ëìëë ëëì"
+msgstr "ëìëë"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1921
msgid "_Pattern"
@@ -11124,9 +10000,8 @@ msgstr "íìíë ìëì íì(_I)"
#. Tool Editor
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1977
-#, fuzzy
msgid "Tools configuration"
-msgstr "ìì ìì"
+msgstr "ëê ìì"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1992
msgid "Default New Image"
@@ -11137,14 +10012,12 @@ msgid "Default Image"
msgstr "êë ìëì"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2029
-#, fuzzy
msgid "Set the default Quick Mask color"
-msgstr "íëìí ìì íì"
+msgstr "êë íëìí ì ìì"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2035
-#, fuzzy
msgid "Quick Mask color:"
-msgstr "íëìí ìì íì"
+msgstr "íëìí ì íì:"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2045
msgid "Default Image Grid"
@@ -11218,9 +10091,8 @@ msgid "Pointer re_ndering:"
msgstr "ìì ëëë(_N):"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2141
-#, fuzzy
msgid "Pointer _handedness:"
-msgstr "ìì ëëë(_N):"
+msgstr "Pointer _handedness:"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2153
msgid "Image Window Appearance"
@@ -11536,6 +10408,7 @@ msgstr "íëì(_S):"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2766
#, fuzzy
+#| msgid "Select Theme Folders"
msgid "Select Tool Preset Folders"
msgstr "íë íë ìí"
@@ -11898,12 +10771,12 @@ msgstr "ìí íìê"
#. Width
#: ../app/display/gimpcursorview.c:292
msgid "W"
-msgstr ""
+msgstr "W"
#. Height
#: ../app/display/gimpcursorview.c:299
msgid "H"
-msgstr ""
+msgstr "H"
#: ../app/display/gimpcursorview.c:328
msgid "_Sample Merged"
@@ -11938,7 +10811,7 @@ msgstr "%sì(ë) ëìëê?"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:164
msgid "Close _without Saving"
-msgstr ""
+msgstr "ìì ìê ëê"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:231
#, c-format
@@ -11984,7 +10857,7 @@ msgstr "ì êë ëìì-ëê"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:445 ../app/tools/gimpblendtool.c:166
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:137 ../app/tools/gimpimagemaptool.c:289
msgid "Cannot modify the pixels of layer groups."
-msgstr ""
+msgstr "ëìì êëì íìì ëê ì ìì"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:354
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:453 ../app/tools/gimpblendtool.c:173
@@ -11992,12 +10865,13 @@ msgstr ""
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:296 ../app/tools/gimppainttool.c:266
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:244 ../app/tools/gimptransformtool.c:1064
msgid "The active layer's pixels are locked."
-msgstr ""
+msgstr "íì ëììì íìì ìê"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:373
#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:241
#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:329
#, fuzzy
+#| msgid "Drop New Layer"
msgctxt "undo-type"
msgid "Drop pattern to layer"
msgstr "ì ëìì ëìì-ëê"
@@ -12006,6 +10880,7 @@ msgstr "ì ëìì ëìì-ëê"
#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:265
#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:330
#, fuzzy
+#| msgid "Drop layers"
msgctxt "undo-type"
msgid "Drop color to layer"
msgstr "ëìì ìì"
@@ -12075,11 +10950,11 @@ msgstr "(ìì)"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:503
msgid " (exported)"
-msgstr ""
+msgstr " (ììë)"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:505
msgid " (overwritten)"
-msgstr ""
+msgstr " (êììì)"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:511
#, fuzzy
@@ -12144,6 +11019,8 @@ msgstr "URIì êì ëìì ìëëììëë"
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:156 ../app/gegl/gimp-babl.c:157
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:158
#, fuzzy
+#| msgctxt "histogram-channel"
+#| msgid "RGB"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
@@ -12157,53 +11034,65 @@ msgstr ""
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:168 ../app/gegl/gimp-babl.c:169
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:170 ../app/gegl/gimp-babl.c:171
#, fuzzy
+#| msgctxt "image-convert-action"
+#| msgid "_Grayscale"
msgid "Grayscale"
-msgstr "êëìììì(_G)"
+msgstr "êëìììì (_G)"
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:173 ../app/gegl/gimp-babl.c:174
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:175 ../app/gegl/gimp-babl.c:176
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:177
#, fuzzy
+#| msgctxt "image-convert-action"
+#| msgid "_Grayscale"
msgid "Grayscale-alpha"
-msgstr "êëìììì(_G)"
+msgstr "êëìììì (_G)"
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:179 ../app/gegl/gimp-babl.c:180
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:181 ../app/gegl/gimp-babl.c:182
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:183
#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "C_omponents"
msgid "Red component"
-msgstr "êì(_O)"
+msgstr "ìë(_O)"
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:185 ../app/gegl/gimp-babl.c:186
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:187 ../app/gegl/gimp-babl.c:188
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:189
#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "C_omponents"
msgid "Green component"
-msgstr "êì(_O)"
+msgstr "ìë(_O)"
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:191 ../app/gegl/gimp-babl.c:192
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:193 ../app/gegl/gimp-babl.c:194
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:195
#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "C_omponents"
msgid "Blue component"
-msgstr "êì(_O)"
+msgstr "ìë(_O)"
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:197 ../app/gegl/gimp-babl.c:198
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:199 ../app/gegl/gimp-babl.c:200
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:201 ../app/gegl/gimp-babl.c:202
#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "C_omponents"
msgid "Alpha component"
-msgstr "êì(_O)"
+msgstr "ìë(_O)"
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:230
-#, fuzzy
msgid "Indexed-alpha"
-msgstr "ìëìë-ëìì"
+msgstr ""
#: ../app/gegl/gimp-babl.c:232
#, fuzzy
+#| msgid "Index %d"
msgid "Indexed"
-msgstr "ìëìë"
+msgstr "ìëì %d"
#: ../app/gegl/gimpcurvesconfig.c:449
msgid "not a GIMP Curves file"
@@ -12215,6 +11104,7 @@ msgstr "íì ìë"
#: ../app/gegl/gimp-gegl-enums.c:24
#, fuzzy
+#| msgid "Create a New Image"
msgctxt "cage-mode"
msgid "Create or adjust the cage"
msgstr "ì ìëì ëëê"
@@ -12241,6 +11131,7 @@ msgstr ""
#: ../app/gegl/gimpoperationcagetransform.c:128
#, fuzzy
+#| msgid "Fill with _background color"
msgid "Fill with plain color"
msgstr "ëêììë ììê(_B)"
@@ -12325,9 +11216,8 @@ msgid "Paint"
msgstr "íìí"
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:145
-#, fuzzy
msgid "Brush Size"
-msgstr "ë"
+msgstr "ë íê"
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:159
msgid "Every stamp has its own opacity"
@@ -12359,6 +11249,7 @@ msgstr ""
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:255
#, fuzzy
+#| msgid "Hint for other _docks:"
msgid "Paint smoother strokes"
msgstr "ëë ë(Dock)ë ìí ìì(_D):"
@@ -12388,67 +11279,56 @@ msgid "Set a source image first."
msgstr "ëì ìë ìëìë ììíììì."
#: ../app/paint/paint-enums.c:52
-#, fuzzy
msgctxt "perspective-clone-mode"
msgid "Modify Perspective"
msgstr "ìê ììíê"
#: ../app/paint/paint-enums.c:53
-#, fuzzy
msgctxt "perspective-clone-mode"
msgid "Perspective Clone"
msgstr "ìê ëì"
#: ../app/paint/paint-enums.c:83
-#, fuzzy
msgctxt "source-align-mode"
msgid "None"
msgstr "ìì"
#: ../app/paint/paint-enums.c:84
-#, fuzzy
msgctxt "source-align-mode"
msgid "Aligned"
msgstr "ìëë"
#: ../app/paint/paint-enums.c:85
-#, fuzzy
msgctxt "source-align-mode"
msgid "Registered"
msgstr "ëëë"
#: ../app/paint/paint-enums.c:86
-#, fuzzy
msgctxt "source-align-mode"
msgid "Fixed"
-msgstr "êì"
+msgstr "êìë"
#: ../app/paint/paint-enums.c:114
-#, fuzzy
msgctxt "convolve-type"
msgid "Blur"
-msgstr "íëíê"
+msgstr "íëê"
#: ../app/paint/paint-enums.c:115
-#, fuzzy
msgctxt "convolve-type"
msgid "Sharpen"
-msgstr "ìëíê"
+msgstr "ëëíê"
#: ../app/paint/paint-enums.c:144
-#, fuzzy
msgctxt "ink-blob-type"
msgid "Circle"
msgstr "ì"
#: ../app/paint/paint-enums.c:145
-#, fuzzy
msgctxt "ink-blob-type"
msgid "Square"
-msgstr "êìê"
+msgstr "ììê"
#: ../app/paint/paint-enums.c:146
-#, fuzzy
msgctxt "ink-blob-type"
msgid "Diamond"
msgstr "ëììëë"
@@ -12458,13 +11338,13 @@ msgid "Combine Masks"
msgstr "ëìí êí"
#: ../app/pdb/color-cmds.c:83
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Brightness-Contrast"
msgstr "ëë-ëë"
#: ../app/pdb/color-cmds.c:142
#, fuzzy
+#| msgid "Levels"
msgctxt "undo-type"
msgid "Levels"
msgstr "ëë"
@@ -12479,19 +11359,16 @@ msgid "Desaturate"
msgstr "ëìí"
#: ../app/pdb/color-cmds.c:418 ../app/pdb/color-cmds.c:464
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Curves"
msgstr "ìë"
#: ../app/pdb/color-cmds.c:517
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Color Balance"
msgstr "ìì êí"
#: ../app/pdb/color-cmds.c:562
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Colorize"
msgstr "ìëí(Colorize)"
@@ -12560,11 +11437,11 @@ msgstr "íëìì '%s'ì(ë) ìì ì ììëë."
#: ../app/pdb/gimppdb.c:411
#, c-format
msgid ""
-"Procedure '%s' has been called with a wrong type for argument #%d. Expected "
-"%s, got %s."
+"Procedure '%s' has been called with a wrong type for argument #%d. Expected %"
+"s, got %s."
msgstr ""
-"'%s' íëììë ìì %d ì ëí ìëë íìì êì íìíììëë. %s ëì "
-"%s ê ì."
+"'%s' íëììë ìì %d ì ëí ìëë íìì êì íìíììëë. %s ëì %"
+"s ê ì."
#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:89
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:80
@@ -12592,19 +11469,18 @@ msgid "Brush '%s' is not a generated brush"
msgstr "ë '%s' ë ììë ëì ìëëë."
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:134
-#, fuzzy
msgid "Invalid empty paint dynamics name"
-msgstr "ë ëììì ìíê ëë ìëìë ëììíëë"
+msgstr "íëíì ìì ë íìí ëìëë ìë"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:143
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Paint dynamics '%s' not found"
-msgstr "ëë '%s'ì(ë) ìì ì ììëë."
+msgstr "íìí ëìëë '%s'ì ìì ì ììëë."
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:148
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Paint dynamics '%s' is not editable"
-msgstr "êëëìí '%s' ë ììí ì ììëë."
+msgstr "íìí ëìëë '%s' ë ììí ì ììëë."
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:168
msgid "Invalid empty pattern name"
@@ -12671,28 +11547,31 @@ msgid "Paint method '%s' does not exist"
msgstr "ìíê ëë '%s' ì(ë) ììíì ììëë."
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:353
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it has not been added to an image"
msgstr "'%s' (%d) íëì ìëìì ìêë êì ìëëë, ììí ì ììëë."
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:363
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is attached to another image"
-msgstr "'%s' (%d) íëì ìëìì ìêë êì ìëëë, ììí ì ììëë."
+msgstr ""
+"'%s' (%d) íëì ëë ìëìì ìêë êì ìëëë, ììí ì ììëë."
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:392
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a direct child of an item "
"tree"
-msgstr "'%s' (%d) íëì ìëìì ìêë êì ìëëë, ììí ì ììëë."
+msgstr "'%s' (%d) íëì íë íëì ììì ìëëë, ììí ì ììëë."
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:420
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Items '%s' (%d) and '%s' (%d) cannot be used because they are not part of "
"the same item tree"
-msgstr "'%s' (%d) íëì ìëìì ìêë êì ìëëë, ììí ì ììëë."
+msgstr ""
+" '%s' (%d) ì '%s' (%d) íëì ììí ì ìë. ìëë êì íë íëì ëë"
+"ì ìëëë."
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:445
#, c-format
@@ -12710,22 +11589,22 @@ msgid "Trying to add item '%s' (%d) to wrong image"
msgstr ""
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:496
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because its contents are locked"
-msgstr "'%s' (%d) íëì ìëìì ìêë êì ìëëë, ììí ì ììëë."
+msgstr "'%s' (%d) íëì ëìì ìêìëë ììí ì ììëë."
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:516
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a group item"
-msgstr "'%s' (%d) ëììë íìí ëììê ìëëë ììí ì ììëë."
+msgstr "'%s' (%d) ëììë êë íëì ìëëë ììí ì ììëë."
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:536
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because it is a group item"
-msgstr "'%s' (%d) íëì ìëìì ìêë êì ìëëë, ììí ì ììëë."
+msgstr "'%s' (%d) íëì êë íëì ìëëë, ììí ì ììëë."
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:557
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Layer '%s' (%d) cannot be used because it is not a text layer"
msgstr "'%s' (%d) ëììë íìí ëììê ìëëë ììí ì ììëë."
@@ -12738,11 +11617,14 @@ msgstr ""
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:621
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Image '%s' (%d) is already of type '%s'"
msgid "Image '%s' (%d) must not be of type '%s'"
msgstr "ìëì '%s' (%d) ì(ë) '%s' íììëë."
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:641
#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Image '%s' (%d) is of type '%s', but an image of type '%s' is expected"
msgid ""
"Image '%s' (%d) has precision '%s', but an image of precision '%s' is "
"expected"
@@ -12752,6 +11634,7 @@ msgstr ""
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:664
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Image '%s' (%d) is already of type '%s'"
msgid "Image '%s' (%d) must not be of precision '%s'"
msgstr "ìëì '%s' (%d) ì(ë) '%s' íììëë."
@@ -12771,14 +11654,14 @@ msgid ""
"Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). "
"Expected %s, got %s."
msgstr ""
-"'%s' íëììë ëíê '%s'(#%d)ì ëí ìëë íìì êì ëííììëë. "
-"%s ìì, %s ìë"
+"'%s' íëììë ëíê '%s'(#%d)ì ëí ìëë íìì êì ëííììëë. %"
+"s ìì, %s ìë"
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:657
#, c-format
msgid ""
-"Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#"
-"%d). Expected %s, got %s."
+"Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#%"
+"d). Expected %s, got %s."
msgstr ""
"'%s' íëììë ìì '%s' (#%d)ì ëí ìëë íìì êì íìíììëë. %s "
"ìì, %s ìë"
@@ -12831,8 +11714,8 @@ msgstr ""
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:768
#, c-format
msgid ""
-"Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type "
-"%s). This value is out of range."
+"Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type %"
+"s). This value is out of range."
msgstr ""
"'%s' íëììë '%s'ì(ë) '%s' (#%d, type %s)ì ììë íìíììëë. ì ê"
"ì ëìë ëìë êìëë."
@@ -12859,6 +11742,8 @@ msgstr "ììíë ìì ëíê"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:121 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:164
#, fuzzy
+#| msgctxt "color-frame-mode"
+#| msgid "Pixel"
msgctxt "undo-type"
msgid "Pixelize"
msgstr "íì"
@@ -12875,12 +11760,14 @@ msgstr ""
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:301
#, fuzzy
+#| msgid "Threshold"
msgctxt "undo-type"
msgid "Threshold Alpha"
msgstr "ìêê"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:338
#, fuzzy
+#| msgid "Invert"
msgctxt "undo-type"
msgid "Value Invert"
msgstr "ëì"
@@ -12902,40 +11789,33 @@ msgid "Set text layer attribute"
msgstr "íìí ëìì ìì ìì"
#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:327
-#, fuzzy
msgid "Remove path stroke"
-msgstr "êì ëìí ìêíê"
+msgstr "êë ìíëí ìêíê"
#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:363
-#, fuzzy
msgid "Close path stroke"
-msgstr "í ìê"
+msgstr "êë ìíëí ëê"
#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:403
-#, fuzzy
msgid "Translate path stroke"
-msgstr "ëìí ìëë"
+msgstr "êë ìíëí ëí"
#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:443
-#, fuzzy
msgid "Scale path stroke"
-msgstr "êë íê ìì"
+msgstr "êë íêìì"
#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:485
-#, fuzzy
msgid "Rotate path stroke"
-msgstr "êë íì"
+msgstr "êë ìíëí íì"
#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:525 ../app/pdb/vectors-cmds.c:569
-#, fuzzy
msgid "Flip path stroke"
-msgstr "êë ëìê"
+msgstr "êë ìíëí ëìê"
#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:698 ../app/pdb/vectors-cmds.c:821
#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1041
-#, fuzzy
msgid "Add path stroke"
-msgstr "í ëíê"
+msgstr "êë ìíëí ëíê"
#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:874 ../app/pdb/vectors-cmds.c:927
#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:988
@@ -13157,16 +12037,14 @@ msgstr ""
"ì ëìì ëí êìí íìê ììëë."
#: ../app/text/text-enums.c:23
-#, fuzzy
msgctxt "text-box-mode"
msgid "Dynamic"
-msgstr "ëìëë ëëì"
+msgstr "ëìëë"
#: ../app/text/text-enums.c:24
-#, fuzzy
msgctxt "text-box-mode"
msgid "Fixed"
-msgstr "êì"
+msgstr "êìë"
#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:56
msgid "Airbrush Tool: Paint using a brush, with variable pressure"
@@ -13177,29 +12055,25 @@ msgid "_Airbrush"
msgstr "ììëëì(_A)"
#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:87
-#, fuzzy
msgid "Motion only"
-msgstr "ëì ìë"
+msgstr "ìììë"
#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:92 ../app/tools/gimpconvolvetool.c:229
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:92
-#, fuzzy
msgid "Rate"
-msgstr "ëììë"
+msgstr "ëì"
#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:98
-#, fuzzy
msgid "Flow"
-msgstr "ëëì:"
+msgstr "íë"
#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:92
msgid "Reference image object a layer will be aligned on"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:99
-#, fuzzy
msgid "Horizontal offset for distribution"
-msgstr "ìì êí ëê: ìì ëíë ììíëë."
+msgstr "ëìì ìí ìí ìì"
#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:105
msgid "Vertical offset for distribution"
@@ -13307,7 +12181,6 @@ msgid "Click to add this path to the list"
msgstr "ì êëë ëëì ìêíëë íëíììì."
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:212 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:347
-#, fuzzy
msgid "Gradient"
msgstr "êëëìí"
@@ -13324,9 +12197,8 @@ msgid "Adaptive supersampling"
msgstr "ììí ìíìíë"
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:269
-#, fuzzy
msgid "Max depth"
-msgstr "ìë êì:"
+msgstr "ìë êì"
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:109
msgid "Blend"
@@ -13341,9 +12213,8 @@ msgid "Blen_d"
msgstr "íí(_D)"
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:180
-#, fuzzy
msgid "No gradient available for use with this tool."
-msgstr "ì ëêìì ììí ì ìë ëëê ììëë."
+msgstr "ì ëêììë êëí êëëìí ìì."
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:444 ../app/tools/gimppainttool.c:623
#, c-format
@@ -13485,18 +12356,16 @@ msgid "Select by Color"
msgstr "ìììë ìí"
#: ../app/tools/gimpcagetool.c:151 ../app/tools/gimpcagetool.c:1191
-#, fuzzy
msgid "Cage Transform"
-msgstr "ëí"
+msgstr "Cage ëí"
#: ../app/tools/gimpcagetool.c:152
msgid "Cage Transform: Deform a selection with a cage"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpcagetool.c:153
-#, fuzzy
msgid "_Cage Transform"
-msgstr "ëí(_T)"
+msgstr "_Cage ëí"
#: ../app/tools/gimpcagetool.c:350
msgid "Press ENTER to commit the transform"
@@ -13507,9 +12376,8 @@ msgid "Computing Cage Coefficients"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1242
-#, fuzzy
msgid "Cage transform"
-msgstr "ëí"
+msgstr "Cage ëí"
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:62
msgid "Clone Tool: Selectively copy from an image or pattern, using a brush"
@@ -13643,6 +12511,7 @@ msgstr "ììí ìì ëëëê"
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:139
#, fuzzy
+#| msgid "Posterize does not operate on indexed layers."
msgid "Colorize does not operate on grayscale layers."
msgstr "íìííë ìëìë ëìììì ëìíì ììëë."
@@ -13667,35 +12536,34 @@ msgstr "ëê(_L):"
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:262
#, fuzzy
+#| msgid "Colorize"
msgid "Colorize Color"
msgstr "ìëí(Colorize)"
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:280 ../app/widgets/gimppropwidgets.c:1528
#, fuzzy
+#| msgid "Color Picker Tool: Set colors from image pixels"
msgid "Pick color from image"
-msgstr "êëëìíì ìì ìì"
+msgstr "ìì ìì ëê: ìëììì ììì êììëë."
#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:78
-#, fuzzy
msgid "Color Picker Average Radius"
-msgstr "ìì ìì ìë"
+msgstr "ì ììê íê ëê"
#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:158
#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:164
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:278
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:156
-#, fuzzy
msgid "Radius"
-msgstr "ëê:"
+msgstr "ëê"
#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:164
msgid "Sample average"
msgstr "íë íê"
#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:69
-#, fuzzy
msgid "Use accumulated color value from all composited visible layers"
-msgstr "ëë ëìë ëìììì êë ìì ìí(_S)"
+msgstr "ëë ìíë ëìë ëììëëí ììë ì ê ìì"
#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:75
msgid "Choose what color picker will do"
@@ -13851,9 +12719,8 @@ msgid "Click or press Enter to crop"
msgstr "ìëëêë íëë íëíêë ìíë ëëììì."
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:318
-#, fuzzy
msgid "There is no active layer to crop."
-msgstr "ìëë íì ëììë ìëì ììëë."
+msgstr "ìëë íì ëììê ììëë."
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:144
msgid "Curves"
@@ -13925,9 +12792,8 @@ msgid "Desaturate (Remove Colors)"
msgstr "ëìí(ìì ìêíê)"
#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:116
-#, fuzzy
msgid "Desaturate only operates on RGB layers."
-msgstr "ëìí ëêë RGB ìì ëììììë ëìíëë."
+msgstr "ëìí ëêë RGB ìì ëììììë ëì."
#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:177
msgid "Choose shade of gray based on:"
@@ -13985,9 +12851,8 @@ msgid "Range"
msgstr "ëì"
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:237
-#, fuzzy
msgid "Exposure"
-msgstr "ëì:"
+msgstr "ëì"
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:241
msgid "Move Selection"
@@ -14043,9 +12908,8 @@ msgid "Anti erase (%s)"
msgstr "ììê ëê (%s)"
#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:67
-#, fuzzy
msgid "Direction of flipping"
-msgstr "ëí"
+msgstr "ëìê ëí"
#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:134
msgid "Affect:"
@@ -14071,22 +12935,19 @@ msgid "_Flip"
msgstr "ëìê(_F)"
#: ../app/tools/gimpfliptool.c:187
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip horizontally"
-msgstr "ììë ëìê"
+msgstr "ìí ëìê"
#: ../app/tools/gimpfliptool.c:190
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip vertically"
-msgstr "ìíë ëìê"
+msgstr "ìì ëìê"
#. probably this is not actually reached today, but
#. * could be if someone defined FLIP_DIAGONAL, say...
#.
#: ../app/tools/gimpfliptool.c:196
-#, fuzzy
msgctxt "undo-desc"
msgid "Flip"
msgstr "ëìê"
@@ -14190,9 +13051,8 @@ msgid "Mark foreground by painting on the object to extract"
msgstr "ììí ëìë ìíì ìííëë."
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:309
-#, fuzzy
msgid "Roughly outline the object to extract"
-msgstr "ììí ëì ìëì ëë ëê ìì êìëë."
+msgstr "ììí ëì ìëì ëë ìì ëê êìëë."
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:751
msgctxt "command"
@@ -14261,9 +13121,8 @@ msgid "_GEGL Operation..."
msgstr "_GEGL ëì..."
#: ../app/tools/gimpgegltool.c:319
-#, fuzzy
msgid "Select an operation from the list above"
-msgstr "ìí ìì ìëì ìë ëë ëìì ìêíìêìëê?"
+msgstr "ì ëëìì ìì ìí"
#: ../app/tools/gimphealtool.c:54
msgid "Healing Tool: Heal image irregularities"
@@ -14383,16 +13242,14 @@ msgstr "ìì"
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:65 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:88
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:134
-#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "íê"
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:72
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:184
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:200
-#, fuzzy
msgid "Angle"
-msgstr "êë:"
+msgstr "êë"
#. sens sliders
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:78
@@ -14402,14 +13259,12 @@ msgstr "êë"
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:95
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:145
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:73
-#, fuzzy
msgid "Tilt"
-msgstr "êìê:"
+msgstr "êìê"
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:102
-#, fuzzy
msgid "Speed"
-msgstr "ìë:"
+msgstr "ìë"
#. Blob shape widgets
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:108
@@ -14425,52 +13280,51 @@ msgid "In_k"
msgstr "ìí(_K)"
#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:69
-#, fuzzy
msgid "Display future selection segment as you drag a control node"
-msgstr "ìíì ìêì ëê"
+msgstr "ìì ëëë ëëì ëë ìí ìë ëê"
#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:128
msgid "Interactive boundary"
msgstr "êê ëë ëê"
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:275
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:277
msgid "Scissors"
msgstr "êì"
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:276
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:278
msgid "Scissors Select Tool: Select shapes using intelligent edge-fitting"
msgstr "êì ìí ëê: ìëìì êê êì êëì ììí ëìì ìííëë."
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:277
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:279
msgid "Intelligent _Scissors"
msgstr "ëëí êì(_S)"
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:900 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:605
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:902 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:605
msgid "Click-Drag to move this point"
msgstr "ì ìì ìëìíëë íë í ëëêíììì."
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:902 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:967
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:904 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:969
#, c-format
msgid "%s: disable auto-snap"
msgstr "%s: ìëìë ëêëìê ìììí"
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:919
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:921
msgid "Click to close the curve"
msgstr "êìì ëìëë íëíììì."
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:925
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:927
msgid "Click to add a point on this segment"
msgstr "ì êìì ìì ìêíëë íëíììì."
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:939
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:941
msgid "Click or press Enter to convert to a selection"
msgstr "ìíìë ëííëë íëíêë ìíë ëëììì."
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:949
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:951
msgid "Press Enter to convert to a selection"
msgstr "ìíìë ëííëë ìíë ëëììì."
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:964
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:966
msgid "Click or Click-Drag to add a point"
msgstr "ììì ìêíëë íëíêë íë í ëëêíììì."
@@ -14551,9 +13405,9 @@ msgstr "íëì ì íê ìì"
#. tool toggle
#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:178
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Direction (%s)"
-msgstr "ëí"
+msgstr "ëí (%s)"
#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:91
msgid "Zoom"
@@ -14564,9 +13418,8 @@ msgid "Zoom Tool: Adjust the zoom level"
msgstr "íë ëê: íë ëêë ììíëë."
#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:93
-#, fuzzy
msgid "_Zoom"
-msgstr "íë(_Z)"
+msgstr "íë (_Z)"
#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:68
msgid "Open a floating dialog to view details about measurements"
@@ -14593,9 +13446,8 @@ msgid "Add Guides"
msgstr "ìëì ëíê"
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:313
-#, fuzzy
msgid "Drag to create a line"
-msgstr "ì ìíì ëëëë íë í ëëêíììì."
+msgstr "ì ìì ëëëë ëëêíìì."
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:560
msgid "Click to place vertical and horizontal guides"
@@ -14696,6 +13548,7 @@ msgstr "ìëì ëíê"
#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:101
#, fuzzy
+#| msgid "GEGL Tool: Use an arbitrary GEGL operation"
msgid "Operation Tool: Use an arbitrary GEGL operation"
msgstr "GEGL ëê: ììì GEGL ëì ìì"
@@ -14714,27 +13567,24 @@ msgid "Mode:"
msgstr "ëë:"
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:123
-#, fuzzy
msgid "Brush"
-msgstr "ë(_B)"
+msgstr "ë"
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:153
msgid "Reset size to brush's native size"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:160
-#, fuzzy
msgid "Aspect Ratio"
-msgstr "ìíë:"
+msgstr "ìíë"
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:177
msgid "Reset aspect ratio to brush's native"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:201
-#, fuzzy
msgid "Reset angle to zero"
-msgstr "ëë íí ìêí"
+msgstr "êì 0ìë"
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:239
msgid "Incremental"
@@ -14745,19 +13595,16 @@ msgid "Hard edge"
msgstr "êììë ëëíê"
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:286
-#, fuzzy
msgid "Dynamics Options"
-msgstr "êê íë"
+msgstr "ëìëë ìì"
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:292
-#, fuzzy
msgid "Fade Options"
-msgstr "ììë ìì"
+msgstr "íëê ìì"
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:306
-#, fuzzy
msgid "Fade length"
-msgstr "ìì íëíê"
+msgstr "íëê êì"
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:335
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:312
@@ -14765,28 +13612,24 @@ msgid "Reverse"
msgstr "ëëë"
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:342
-#, fuzzy
msgid "Color Options"
-msgstr "ëê ìì"
+msgstr " ìì"
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:368
-#, fuzzy
msgid "Amount"
-msgstr "ëí:"
+msgstr "ì"
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:372
msgid "Apply Jitter"
msgstr "ìí(Jitter) ìì"
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:390
-#, fuzzy
msgid "Smooth stroke"
-msgstr "êì ëìí ìêíê"
+msgstr "ëëëì ìíëí"
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:400
-#, fuzzy
msgid "Weight"
-msgstr "ëì"
+msgstr "ëê"
#: ../app/tools/gimppainttool.c:138
msgid "Click to paint"
@@ -14802,9 +13645,8 @@ msgid "%s to pick a color"
msgstr "%s ììì êììëë."
#: ../app/tools/gimppainttool.c:259
-#, fuzzy
msgid "Cannot paint on layer groups."
-msgstr "ëìì ëìíì ìëì ëêí ì ììëë."
+msgstr "ëìì êëì ìí ì ììëë."
#: ../app/tools/gimppainttool.c:678
#, c-format
@@ -14851,10 +13693,9 @@ msgid "Transformation Matrix"
msgstr "ëí ëíëì"
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:256
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Perspective"
-msgstr "ìêë"
+msgstr "ìê"
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:79
msgid "Posterize Tool: Reduce to a limited set of colors"
@@ -14894,23 +13735,20 @@ msgid "Y coordinate of top left corner"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:152
-#, fuzzy
msgid "Width of selection"
-msgstr "êëë ìíìë"
+msgstr "ìí ëë"
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:161
-#, fuzzy
msgid "Height of selection"
-msgstr "êëë ìíìë"
+msgstr "ìí ëì"
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:170
msgid "Unit of top left corner coordinate"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:179
-#, fuzzy
msgid "Unit of selection size"
-msgstr "êëë ìíìë"
+msgstr "ìí íê ëì"
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:188
msgid "Enable lock of aspect ratio, width, height or size"
@@ -14934,6 +13772,7 @@ msgstr ""
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:318
#, fuzzy
+#| msgid "Expand from center"
msgid "Expand selection from center outwards"
msgstr "ìììëëí íì"
@@ -14973,6 +13812,7 @@ msgstr "ìì íìê"
#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:84
#, fuzzy
+#| msgid "Rounded corners"
msgid "Round corners of selection"
msgstr "ëê ëìë"
@@ -15011,6 +13851,7 @@ msgstr "ëë ëìë ëìììì êë ìì ìí(_S)"
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:102
#, fuzzy
+#| msgid "Selection Editor"
msgid "Selection criterion"
msgstr "ìí íìê"
@@ -15188,6 +14029,7 @@ msgstr ""
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:137
#, fuzzy
+#| msgid "Fonts"
msgid "Font size"
msgstr "êê"
@@ -15202,6 +14044,7 @@ msgstr ""
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:165
#, fuzzy
+#| msgid "Alignment:"
msgid "Text alignment"
msgstr "ìë:"
@@ -15229,6 +14072,7 @@ msgstr ""
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:511
#, fuzzy
+#| msgid "Fonts"
msgid "Font"
msgstr "êê"
@@ -15259,9 +14103,8 @@ msgid "Box:"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:610
-#, fuzzy
msgid "Language:"
-msgstr "ìì(_L):"
+msgstr "ìì"
#: ../app/tools/gimptexttool.c:191
msgid "Text"
@@ -15343,17 +14186,21 @@ msgstr ""
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:100
#, fuzzy
+#| msgid "Perspective transformation"
msgid "Direction of transformation"
msgstr "ìêëì ìí ëí"
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:106
#, fuzzy
+#| msgid "Interpolation:"
msgid "Interpolation method"
msgstr "ëê:"
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:112
+#, fuzzy
+#| msgid "Show _tooltips"
msgid "How to clip"
-msgstr ""
+msgstr "íì ëìë íì(_T)"
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:118
#, fuzzy
@@ -15395,6 +14242,7 @@ msgstr "ìëì ìí"
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:313
#, fuzzy
+#| msgid "Show image size"
msgid "Show image preview"
msgstr "ìëì íê íì"
@@ -15618,43 +14466,36 @@ msgid "Aspect ratio"
msgstr "ìíë"
#: ../app/tools/tools-enums.c:151
-#, fuzzy
msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
msgid "Width"
msgstr "ëë"
#: ../app/tools/tools-enums.c:152
-#, fuzzy
msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
msgid "Height"
msgstr "ëì"
#: ../app/tools/tools-enums.c:153
-#, fuzzy
msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
msgid "Size"
msgstr "íê"
#: ../app/tools/tools-enums.c:182
-#, fuzzy
msgctxt "rect-select-mode"
msgid "Free select"
msgstr "ìì ìí"
#: ../app/tools/tools-enums.c:183
-#, fuzzy
msgctxt "rect-select-mode"
msgid "Fixed size"
-msgstr "êìë íê"
+msgstr "êì íê"
#: ../app/tools/tools-enums.c:184
-#, fuzzy
msgctxt "rect-select-mode"
msgid "Fixed aspect ratio"
-msgstr "êìë ìíë"
+msgstr "êì ìíë"
#: ../app/tools/tools-enums.c:213
-#, fuzzy
msgctxt "transform-type"
msgid "Layer"
msgstr "ëìì"
@@ -15878,6 +14719,7 @@ msgstr "ëìí ìê ìí"
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:167
#, fuzzy
+#| msgid "Spikes:"
msgid "Spikes"
msgstr "ìíìí:"
@@ -16184,6 +15026,10 @@ msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:535
#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There can only be one active wheel controller.\n"
+#| "\n"
+#| "You already have a wheel controller in your list of active controllers."
msgid ""
"There can only be one active mouse controller.\n"
"\n"
@@ -16290,11 +15136,13 @@ msgstr "ìííê(Butt)"
#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:203
#, fuzzy
+#| msgid "Mouse Pointers"
msgid "Mouse Buttons"
msgstr "ëìì ìì"
#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:244
#, fuzzy
+#| msgid "Mouse Wheel Events"
msgid "Mouse Button Events"
msgstr "ëìì í ìëí"
@@ -16374,9 +15222,9 @@ msgid "Delete Device Settings"
msgstr "ìíë ìì ììíê"
#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:524
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Delete \"%s\"?"
-msgstr "'%s'ì(ë) ììíìêìëê?"
+msgstr "'%s'ì ììíìêìëê?"
#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:527
msgid ""
@@ -16387,9 +15235,8 @@ msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:141
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:142
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:70
-#, fuzzy
msgid "Pressure"
-msgstr "ìë:"
+msgstr "ìë"
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:142
msgid "X tilt"
@@ -16402,9 +15249,8 @@ msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:144
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:146
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:74
-#, fuzzy
msgid "Wheel"
-msgstr "ëìì í"
+msgstr "í"
#. the axes
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:194
@@ -16418,20 +15264,19 @@ msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:365
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:583
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "none"
-msgstr "(ìì)"
+msgstr "ìì"
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:413
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Curve"
-msgstr "ìë"
+msgstr "%s ìë"
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:472
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:210
-#, fuzzy
msgid "_Reset Curve"
-msgstr "ìì ìêí(_E)"
+msgstr "_Reset Curve"
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:485
#, c-format
@@ -16579,9 +15424,8 @@ msgid "Extensions"
msgstr "íìì"
#: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:125
-#, fuzzy
msgid "Fill Color"
-msgstr "ìêììë ììê(_F)"
+msgstr "ì ììê"
#: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:144
msgid "_Antialiasing"
@@ -16633,6 +15477,7 @@ msgstr "ëêì ìì:"
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1236
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1297
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s%sDrag: move & compress"
msgid "%s-Drag: move & compress"
msgstr "%s%sëê: ìë & ìì"
@@ -16645,6 +15490,7 @@ msgstr "ëê: ìë"
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1274
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1295
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s%sClick: extend selection"
msgid "%s-Click: extend selection"
msgstr "%s%síë: ìí íì"
@@ -16789,9 +15635,8 @@ msgid "Querying..."
msgstr "ììì..."
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:120
-#, fuzzy
msgid "Size in pixels:"
-msgstr "ëëë ëì íê:"
+msgstr "Size in pixels:"
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:123
msgid "Print size:"
@@ -16807,6 +15652,7 @@ msgstr "ìì êê:"
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:132
#, fuzzy
+#| msgid "Version:"
msgid "Precision:"
msgstr "ëì:"
@@ -16880,6 +15726,7 @@ msgstr "ìí ìë ìê"
#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:433
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Message repeated once."
msgid "Message repeated once."
msgid_plural "Message repeated %d times."
msgstr[0] "ëììë í ë ëëíëë."
@@ -17007,9 +15854,8 @@ msgid "Dash _preset:"
msgstr "ëìì(ç) íëì(_P):"
#: ../app/widgets/gimptagentry.c:46
-#, fuzzy
msgid "filter"
-msgstr "íí(_R)"
+msgstr "íí"
#: ../app/widgets/gimptagentry.c:47
#, fuzzy
@@ -17039,6 +15885,7 @@ msgstr "ìì êê(_S):"
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:394
#, fuzzy
+#| msgid "_X resolution:"
msgid "_Precision:"
msgstr "Xì íìë(_X):"
@@ -17088,9 +15935,8 @@ msgid "_Use selected font"
msgstr "ìíë êê ìì(_U)"
#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:206
-#, fuzzy
msgid "Change font of selected text"
-msgstr "ëìì ëì íê ëêê"
+msgstr "ìíë íìíì íí ëêê"
#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:217
#, fuzzy
@@ -17117,17 +15963,18 @@ msgid "Change baseline of selected text"
msgstr "ëìì ëì íê ëêê"
#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:328
+#, fuzzy
+#| msgid "Blend"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "íí"
#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:331
msgid "Italic"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:334
-#, fuzzy
msgid "Underline"
-msgstr "ìììë"
+msgstr "ëì"
#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:337
msgid "Strikethrough"
@@ -17135,6 +15982,9 @@ msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:331
#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Click to update preview\n"
+#| "%s%sClick to force update even if preview is up-to-date"
msgid ""
"Click to update preview\n"
"%s-Click to force update even if preview is up-to-date"
@@ -17217,90 +16067,77 @@ msgstr ""
"êëëìí ëíììë ìëë íëíììì."
#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:295
-#, fuzzy
msgid "Raise this tool"
-msgstr "ëêììë íë ìììë êììê"
+msgstr "ëêìì ìëê"
#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:296
-#, fuzzy
msgid "Raise this tool to the top"
-msgstr "ë ìë ìëê"
+msgstr "ì ëêë êëêë ìëê"
#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:303
-#, fuzzy
msgid "Lower this tool"
-msgstr "ëê ëëê"
+msgstr "ì ëê ëëê"
#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:304
-#, fuzzy
msgid "Lower this tool to the bottom"
-msgstr "ë ìëë ëëê"
+msgstr "ì ëêë ë ìëë ëëê"
#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:311
msgid "Reset tool order and visibility"
msgstr "ëê ìì ë ëì ìë ìêí"
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:203
-#, fuzzy
msgid "Save Tool Preset..."
-msgstr "ìì íì(_E)..."
+msgstr "ëê íëì ìì..."
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:211
-#, fuzzy
msgid "Restore Tool Preset..."
-msgstr "ìì íì(_E)..."
+msgstr "ëê íëì ëê..."
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:219
-#, fuzzy
msgid "Delete Tool Preset..."
-msgstr "ìì ìì(_D)"
+msgstr "ëê íëì ììê..."
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:149
-#, fuzzy
msgid "Icon:"
-msgstr "ììì(_I):"
+msgstr "ììì:"
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:160
msgid "Apply stored FG/BG"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:166
-#, fuzzy
msgid "Apply stored brush"
-msgstr "ë ëì"
+msgstr "ììë ë ìì"
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:172
msgid "Apply stored dynamics"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:178
-#, fuzzy
msgid "Apply stored gradient"
-msgstr "êëëìí ëì"
+msgstr "ììë êëëìí ìì"
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:184
-#, fuzzy
msgid "Apply stored pattern"
-msgstr "ëë ëì"
+msgstr "ììë ëë ìì"
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:190
-#, fuzzy
msgid "Apply stored palette"
-msgstr "íëíì ëíê"
+msgstr "ììë íëí ìì"
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:196
msgid "Apply stored font"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:293
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Preset"
-msgstr "íëì(_S):"
+msgstr "%s íëì"
#: ../app/widgets/gimptranslationstore.c:100
-#, fuzzy
msgid "System Language"
-msgstr "ìì(_L):"
+msgstr "ììí ìì"
#: ../app/widgets/gimptranslationstore.c:102
msgid "English"
@@ -17311,9 +16148,8 @@ msgid "Your GIMP installation is incomplete:"
msgstr "êí ììê ìëëì ìììëë. :"
#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:744
-#, fuzzy
msgid "Please make sure the menu XML files are correctly installed."
-msgstr "ëë êë XML íìì ììììë ììëìëì íìíììì."
+msgstr "ëë XML íìì ìëë ììëìëì íìíììì."
#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:750
#, c-format
@@ -17325,18 +16161,16 @@ msgid "[ Base Image ]"
msgstr "[ êë ìëì ]"
#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:111
-#, fuzzy
msgid "Lock path strokes"
-msgstr "í ìê"
+msgstr "êë ìíëí ìê"
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:88
msgid "Open the brush selection dialog"
msgstr "ë ìí ëíìì íì"
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:152
-#, fuzzy
msgid "Open the dynamics selection dialog"
-msgstr "êê ìí ëíìì íì"
+msgstr "ëìëë ìí ëí ìê"
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:217
msgid "Open the pattern selection dialog"
@@ -17375,130 +16209,109 @@ msgid "%s (try %s, %s, %s)"
msgstr "%s (ìë %s, %s, %s)"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:23
-#, fuzzy
msgctxt "active-color"
msgid "Foreground"
msgstr "ìê"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:24
-#, fuzzy
msgctxt "active-color"
msgid "Background"
msgstr "ëê"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:85
-#, fuzzy
msgctxt "color-frame-mode"
msgid "Pixel"
msgstr "íì"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:86
-#, fuzzy
msgctxt "color-frame-mode"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:87
-#, fuzzy
msgctxt "color-frame-mode"
msgid "HSV"
msgstr "HSV"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:88
-#, fuzzy
msgctxt "color-frame-mode"
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:118
-#, fuzzy
msgctxt "color-pick-mode"
msgid "Pick only"
msgstr "ììë"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:119
-#, fuzzy
msgctxt "color-pick-mode"
msgid "Set foreground color"
msgstr "ìêì ìì"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:120
-#, fuzzy
msgctxt "color-pick-mode"
msgid "Set background color"
msgstr "ëêì ìì"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:121
-#, fuzzy
msgctxt "color-pick-mode"
msgid "Add to palette"
msgstr "íëíì ëíê"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:178
-#, fuzzy
msgctxt "histogram-scale"
msgid "Linear histogram"
msgstr "ìí íìíêë"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:179
-#, fuzzy
msgctxt "histogram-scale"
msgid "Logarithmic histogram"
-msgstr "ëì íìíêë"
+msgstr "ëê íìíêë"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:215
-#, fuzzy
msgctxt "tab-style"
msgid "Icon"
msgstr "ììì"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:216
-#, fuzzy
msgctxt "tab-style"
msgid "Current status"
msgstr "íì ìí"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:217
-#, fuzzy
msgctxt "tab-style"
msgid "Text"
msgstr "íìí"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:218
-#, fuzzy
msgctxt "tab-style"
msgid "Description"
msgstr "ìë"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:219
-#, fuzzy
msgctxt "tab-style"
msgid "Icon & text"
msgstr "ìììê êì"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:220
-#, fuzzy
msgctxt "tab-style"
msgid "Icon & desc"
msgstr "ìììê ìë"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:221
-#, fuzzy
msgctxt "tab-style"
msgid "Status & text"
-msgstr "ìíì êì"
+msgstr "ìíì íìí"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:222
-#, fuzzy
msgctxt "tab-style"
msgid "Status & desc"
msgstr "ìíì ìë"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:223
-#, fuzzy
msgctxt "tab-style"
msgid "Undefined"
-msgstr "ìììë"
+msgstr "ìì ìë"
#: ../app/xcf/xcf.c:100 ../app/xcf/xcf.c:168
msgid "GIMP XCF image"
@@ -17562,7 +16375,6 @@ msgid "Error writing XCF: %s"
msgstr "XCF ìê ìë: %s"
#: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "round"
msgstr "ëêê"
@@ -17577,89 +16389,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Invert does not operate on indexed layers."
#~ msgstr "ëìì ìëì ëìììì ëìíì ììëë."
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "tool-options-action"
-#~ msgid "_Save Options To"
-#~ msgstr "ìì ìì(_S)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "tool-options-action"
-#~ msgid "_Restore Options From"
-#~ msgstr "ìì ëì(_R)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "tool-options-action"
-#~ msgid "Re_name Saved Options"
-#~ msgstr "ìì ìë ëêê(_N)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "tool-options-action"
-#~ msgid "_Delete Saved Options"
-#~ msgstr "ììë ìì ìì(_D)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "tool-options-action"
-#~ msgid "_New Entry..."
-#~ msgstr "ì íë(_N)..."
-
-#~ msgid "Save Tool Options"
-#~ msgstr "ëê ìì ìì"
-
-#~ msgid "Enter a name for the saved options"
-#~ msgstr "ììë ììì ìëì ìëíììì"
-
-#~ msgid "Rename Saved Tool Options"
-#~ msgstr "ììë ëê ìì ìë ëêê"
-
-#~ msgid "Enter a new name for the saved options"
-#~ msgstr "ììë ììì ì ìëì ìëíììì"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "view-action"
-#~ msgid "Zoom out"
-#~ msgstr "ìì"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "view-action"
-#~ msgid "Zoom in"
-#~ msgstr "íë"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Install a private colormap; might be useful on 8-bit (256 colors) "
-#~ "displays."
-#~ msgstr "ìì ìëëì ììíììì; 8ëí(256ì) íëíìì ììíëë."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number "
-#~ "of system colors allocated for GIMP."
-#~ msgstr ""
-#~ "ëí 8ëí ìë ìììë ììëë, êíê íëí ììí ììì ìììë ì"
-#~ "ìíëë."
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "undo-type"
-#~ msgid "Brightness_Contrast"
-#~ msgstr "ëë-ëë"
-
#~ msgid "Hue_Saturation"
#~ msgstr "ìì-ìë"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Brush Scale"
-#~ msgstr "ë íë"
-
#~ msgid "Perspective Clone does not operate on indexed layers."
#~ msgstr "ìê ëì ëêë ìëì ëìììì ììí ì ììëë."
-#~ msgid "Rate:"
-#~ msgstr "êë:"
-
-#~ msgid "Gradient:"
-#~ msgstr "êëëìí:"
-
-#~ msgid "Threshold:"
-#~ msgstr "ìêê:"
-
#~ msgid "Blend does not operate on indexed layers."
#~ msgstr "íí êëì ìëì ëììììë ëìíì ììëë."
@@ -17672,10 +16407,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Curves does not operate on indexed layers."
#~ msgstr "ìëë ìëì ëìììì ëìíì ììëë."
-#~ msgctxt "command"
-#~ msgid "Flip"
-#~ msgstr "ëìê"
-
#~ msgid "GEGL operations do not operate on indexed layers."
#~ msgstr "GEGL ëìì ìëì ëìììì ììí ì ììëë."
@@ -17685,472 +16416,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Operation Settings"
#~ msgstr "ëì ìì"
-#~ msgid "Tilt:"
-#~ msgstr "êìê:"
-
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "ìí"
-
#~ msgid "Levels does not operate on indexed layers."
#~ msgstr "ëë êëì ìëì ëìììì ëìíì ììëë."
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "tool"
-#~ msgid "_Zoom"
-#~ msgstr "íë(_Z)"
-
-#~ msgid "Opacity:"
-#~ msgstr "ëíëë:"
-
-#~ msgid "Brush:"
-#~ msgstr "ë:"
-
-#~ msgid "Scale:"
-#~ msgstr "íê ìì:"
-
-#~ msgid "Length:"
-#~ msgstr "êì:"
-
-#~ msgctxt "command"
-#~ msgid "Perspective"
-#~ msgstr "ìêë"
-
-#~ msgctxt "command"
-#~ msgid "Rotate"
-#~ msgstr "íì"
-
-#~ msgctxt "command"
-#~ msgid "Scale"
-#~ msgstr "ëì ìì"
-
-#~ msgctxt "command"
-#~ msgid "Shear"
-#~ msgstr "êììê"
-
-#~ msgid "Font:"
-#~ msgstr "êê:"
-
#~ msgid "Threshold does not operate on indexed layers."
#~ msgstr "ìêêì ìëìë ëìììì ëìíì ììëë."
-
-#~ msgid "Preview:"
-#~ msgstr "ëëëê:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "transform-preview-type"
-#~ msgid "Outline"
-#~ msgstr "ìêì"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "transform-preview-type"
-#~ msgid "Grid"
-#~ msgstr "êì"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "transform-preview-type"
-#~ msgid "Image"
-#~ msgstr "ìëì"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "transform-preview-type"
-#~ msgid "Image + Grid"
-#~ msgstr "ìëì + êì:"
-
-#~ msgid "Hardness:"
-#~ msgstr "êë:"
-
-#~ msgid "Aspect ratio:"
-#~ msgstr "ìíë:"
-
-#~ msgid "Spacing:"
-#~ msgstr "êê:"
-
-#~ msgid "Instant update"
-#~ msgstr "ìì ìëìí"
-
-#~ msgid "Set Item Exclusive Linked"
-#~ msgstr "ëíììë ìêë íë ìì"
-
-#~ msgid "Message repeated %d times."
-#~ msgstr "ëììë %dë ëëíëë."
-
-#~ msgid "Save options to..."
-#~ msgstr "ìì ìì..."
-
-#~ msgid "Restore options from..."
-#~ msgstr "ìì ëì..."
-
-#~ msgid "Delete saved options..."
-#~ msgstr "ììë ìì ììê..."
-
-#~ msgid "Error saving tool options presets: %s"
-#~ msgstr "ëê ìì íëì ìì ìë: %s"
-
-#~ msgid "Use a running GIMP only, never start a new one"
-#~ msgstr ""
-#~ "ìíìì êíë ììíììì. êíë ì ììíìë ììíì ëììì."
-
-#~ msgid "Only check if GIMP is running, then quit"
-#~ msgstr "êíê ìíìì ëë ìííê ìëëëë."
-
-#~ msgid "Print X window ID of GIMP toolbox window, then quit"
-#~ msgstr "êí ëêìì ìì X ìëì IDë ìëíê ìëëëë."
-
-#~ msgid "Start GIMP without showing the startup window"
-#~ msgstr "êí ìììì ììíë ëìì ìê"
-
-#~ msgid "Could not connect to GIMP."
-#~ msgstr "êíì ììí ì ììëë."
-
-#~ msgid "Make sure that the Toolbox is visible!"
-#~ msgstr "ëêììê ëìëì íìíììì."
-
-#~ msgid "Couldn't start '%s': %s"
-#~ msgstr "'%s'ì(ë) ììí ì ììëë: %s"
-
-#~ msgid "New brush"
-#~ msgstr "ì ë"
-
-#~ msgid "_Aspect"
-#~ msgstr "ìêë(_A)"
-
-#~ msgid "Sample Merged"
-#~ msgstr "íë íìê"
-
-#~ msgid "T_ools"
-#~ msgstr "ëê(_O)"
-
-#~ msgid "Open the tools dialog"
-#~ msgstr "ëê ëíìì ìê"
-
-#~ msgid "Remove dangling entries"
-#~ msgstr "ìëì ìë íë ììê"
-
-#~ msgid "Copy the selected region to a named buffer"
-#~ msgstr "ìíë ììì ìëìë ëíë ëì"
-
-#~ msgid "Fill with P_attern"
-#~ msgstr "ëëë ììê(_A)"
-
-#~ msgid "Save error log"
-#~ msgstr "ìë êë ììíê"
-
-#~ msgid "Save selection"
-#~ msgstr "ìí ìì"
-
-#~ msgid "Ne_w"
-#~ msgstr "ìë ëëê(_W)"
-
-#~ msgid "Save as _Template..."
-#~ msgstr "ìììë ìì(_T)..."
-
-#~ msgid "Save this image with a different name, but keep its current name"
-#~ msgstr "íì ìëì ììíëì, ëë ìëìë ììíê"
-
-#~ msgid "Rescan font list"
-#~ msgstr "êê ëë ìë êì"
-
-#~ msgid "New gradient"
-#~ msgstr "ì êëëìí"
-
-#~ msgid "Te_xt to Selection"
-#~ msgstr "íìíë ìíìë(_X)"
-
-#~ msgid "_Text to Selection"
-#~ msgstr "íìíë ìíìë(_T)"
-
-#~ msgid "Replace the selection with the text layer's outline"
-#~ msgstr "íìí ëììì ìêìì ìíìë êì"
-
-#~ msgid "Add the text layer's outline to the current selection"
-#~ msgstr "íì ìíì íìí ëììì ìê ëíê"
-
-#~ msgid "Subtract the text layer's outline from the current selection"
-#~ msgstr "íì ìíìì íìí ëììì ìê ëê"
-
-#~ msgid "Intersect the text layer's outline with the current selection"
-#~ msgstr "íì ìíê íìí ëìì ìêì êìí"
-
-#~ msgid "Set Opacity"
-#~ msgstr "ëíëë ìì"
-
-#~ msgid "Delete color"
-#~ msgstr "ìì ìì"
-
-#~ msgid "New palette"
-#~ msgstr "ì íëí(_N)"
-
-#~ msgid "New pattern"
-#~ msgstr "ì ëë"
-
-#~ msgid "select|_All"
-#~ msgstr "ëë ìí(_A)"
-
-#~ msgid "select|_None"
-#~ msgstr "ìí ìì(_N)"
-
-#~ msgid "Edit the selected template"
-#~ msgstr "ìíí ìì íì"
-
-#~ msgid "Reset Tool Options"
-#~ msgstr "ëê ìì ìêí"
-
-#~ msgid "R_aise Tool"
-#~ msgstr "ëê ìëê(_A)"
-
-#~ msgid "Raise tool"
-#~ msgstr "ëê ìëê"
-
-#~ msgid "Ra_ise to Top"
-#~ msgstr "ë ìë ìëê(_I)"
-
-#~ msgid "L_ower Tool"
-#~ msgstr "ëê ëëê(_O)"
-
-#~ msgid "Lo_wer to Bottom"
-#~ msgstr "ë ìëë ëëê(_W)"
-
-#~ msgid "_Reset Order & Visibility"
-#~ msgstr "ìì ë íì ìë ìêí(_R)"
-
-#~ msgid "_Show in Toolbox"
-#~ msgstr "ëêììì ëìê(_S)"
-
-#~ msgid "New path..."
-#~ msgstr "ì êë..."
-
-#~ msgid "_New Path"
-#~ msgstr "ì êë(_N)"
-
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "ëíê"
-
-#~ msgid "Intersect"
-#~ msgstr "êìí"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When enabled, dock windows (the toolbox and palettes) are set to be "
-#~ "transient to the active image window. Most window managers will keep the "
-#~ "dock windows above the image window then, but it may also have other "
-#~ "effects."
-#~ msgstr ""
-#~ "ë(Dock) ì(ëêìì ë íëí)ì íìíë ìëììì ìêëëë ììíë"
-#~ "ë. ëëëì ìêëìë ë(Dock) ìì ìëìì ìì ìììí êìëë. í"
-#~ "ìë ëë íêë êì ìë ììëë."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The window type hint that is set on the toolbox. This may affect how your "
-#~ "window manager decorates and handles the toolbox window."
-#~ msgstr ""
-#~ "ëêììì ììë ì ìí ìì. ì êëìê ëêìì ìì ììíê ìëí"
-#~ "ë ëëì ìíì ìëë."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Sets the external web browser to be used. This can be an absolute path "
-#~ "or the name of an executable to search for in the user's PATH. If the "
-#~ "command contains '%s' it will be replaced with the URL, else the URL will "
-#~ "be appended to the command with a space separating the two."
-#~ msgstr ""
-#~ "ììí ìë ì ëëììë ììíììì. ìë êëë ìììì PATHìì ì"
-#~ "ì ì ìë ìí íì ìëììì íëë. ëëì '%s'ì(ë) íííê ììë "
-#~ "URLë ëìëê, êëì ììë ëëê êëìë ëëíì URLì ëëìëë."
-
-#~ msgid "Remove floating selection"
-#~ msgstr "ëìë ìí ìê"
-
-#~ msgid "Reposition layer"
-#~ msgstr "ëìì ìì ìì"
-
-#~ msgid "Reposition channel"
-#~ msgstr "ìë ìì ìì"
-
-#~ msgid "Reposition path"
-#~ msgstr "êë ìì ìì"
-
-#~ msgid "Rigor floating selection"
-#~ msgstr "ëìë ìí êì"
-
-#~ msgid "Relax floating selection"
-#~ msgstr "ëìë ìí ìê"
-
-#~ msgctxt "command"
-#~ msgid "Rectangle Select"
-#~ msgstr "ìê ìí"
-
-#~ msgctxt "command"
-#~ msgid "Ellipse Select"
-#~ msgstr "íì ìí"
-
-#~ msgctxt "command"
-#~ msgid "Bucket Fill"
-#~ msgstr "ìì ììê"
-
-#~ msgid "plural|percent"
-#~ msgstr "íìí"
-
-#~ msgid "Show menu _mnemonics (access keys)"
-#~ msgstr "ëë ëìí íì(_M)"
-
-#~ msgid "Web Browser"
-#~ msgstr "ì ëëìì"
-
-#~ msgid "_Web browser to use:"
-#~ msgstr "ììí ì ëëìì(_W):"
-
-#~ msgid "Toolbox and other docks are transient to the active image window"
-#~ msgstr "ëêììì ëë ë(Dock)ì íìíë ìëììì ìëëììëë."
-
-#~ msgid "quality|Low"
-#~ msgstr "ëì"
-
-#~ msgid "quality|High"
-#~ msgstr "ëì"
-
-#~ msgid "Do_n't Save"
-#~ msgstr "ìì ìí(_N)"
-
-#~ msgid "RGB-empty"
-#~ msgstr "RGB-ëìì"
-
-#~ msgid "grayscale-empty"
-#~ msgstr "êëìììì-ëìì"
-
-#~ msgid "grayscale"
-#~ msgstr "êëìììì"
-
-#~ msgid "Cannot rigor this layer because it is not a floating selection."
-#~ msgstr "ëìë ìíì ìëëë, ëììë êìí ì ììëë."
-
-#~ msgid "Cannot relax this layer because it is not a floating selection."
-#~ msgstr "ëìë ìíì ìëëë, ëììì êìì í ì ììëë."
-
-#~ msgid "tool|_Zoom"
-#~ msgstr "íë/ìì(_Z)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If available, hints from the font are used but you may prefer to always "
-#~ "use the automatic hinter"
-#~ msgstr ""
-#~ "êëíëë, êêì ííê ììëìë íì ìë ííì ììí ì ììëë."
-
-#~ msgid "Force auto-hinter"
-#~ msgstr "íì ìë-íí ìì"
-
-#~ msgid "Empty Channel"
-#~ msgstr "ë ìë"
-
-#~ msgid "Pixel dimensions:"
-#~ msgstr "íì ëì:"
-
-#~ msgid "Empty Layer"
-#~ msgstr "ë ëìì"
-
-#~ msgid "Empty Path"
-#~ msgstr "ë êë"
-
-#~ msgid "Copy the selected region to the clipboard"
-#~ msgstr "ìíí ììì íëëëë ëì"
-
-#~ msgid "Channel is already on top."
-#~ msgstr "ì ìëì ìë ë ìì ììëë."
-
-#~ msgid "Channel is already on the bottom."
-#~ msgstr "ì ìëì ìë ë ìëì ììëë."
-
-#~ msgid "Path is already on top."
-#~ msgstr "ì êëë ìë ë ìì ììëë."
-
-#~ msgid "Path is already on the bottom."
-#~ msgstr "ì êëë ìë ë ìëì ììëë."
-
-#~ msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image."
-#~ msgstr "ìëìì ìëê ìë ëìììë ëìì ëìíë ëí ì ììëë."
-
-#~ msgid "Reading palette '%s': Missing GREEN component in line %d."
-#~ msgstr "íëí íì '%s' ìë ì: %dëì ìì ìëì ìëì ììëë."
-
-#~ msgid ""
-#~ "PDB calling error:\n"
-#~ "Procedure '%s' not found"
-#~ msgstr ""
-#~ "PDB íì ìë:\n"
-#~ "íëìì '%s'ì(ë) ìì ì ììëë."
-
-#~ msgid ""
-#~ "PDB calling error for procedure '%s':\n"
-#~ "Argument #%d type mismatch (expected %s, got %s)"
-#~ msgstr ""
-#~ "íëìì '%s'ì PDB íì ìë:\n"
-#~ "ìì #%d íì ììíì ììëë (%sì(ê) ëìë, %sìëë)"
-
-#~ msgid "_Dialogs"
-#~ msgstr "ëíìì(_D)"
-
-#~ msgid "Create New Doc_k"
-#~ msgstr "ì ë(Dock) ëëê(_K)"
-
-#~ msgid "_Layers, Channels & Paths"
-#~ msgstr "ëìì, ìë, êë(_L)"
-
-#~ msgid "Open a Layers, Channels & Paths dock"
-#~ msgstr "ëìì, ìë, êë ë(Dock) ìê"
-
-#~ msgid "_Brushes, Patterns & Gradients"
-#~ msgstr "ë, ëë, êëëìí(_B)"
-
-#~ msgid "Open a Brushes, Patterns & Gradients dock"
-#~ msgstr "ë, ëë, êëëìí ë(Dock) ìê"
-
-#~ msgid "_Misc. Stuff"
-#~ msgstr "êí ëê(_M)"
-
-#~ msgid "Open a dock containing miscellaneous dialogs"
-#~ msgstr "ìë ëíììë ííí ë(Dock) ìê"
-
-#~ msgid "Show the tip of the day"
-#~ msgstr "ìëì í ëìê"
-
-#~ msgid "Remove all entries from the document history?"
-#~ msgstr "ìê ììí íìì ëë íëì ìêíìêìëê?"
-
-#~ msgid "Paste as New"
-#~ msgstr "ì ìëìë ëì ëê"
-
-#~ msgid "Acq_uire"
-#~ msgstr "êììê(_U)"
-
-#~ msgid "Toolbox Menu"
-#~ msgstr "ëêìì ëë"
-
-#~ msgid "_Xtns"
-#~ msgstr "íì(_X)"
-
-#~ msgid "Fit Image _to Window"
-#~ msgstr "ìëìë ì íêì ëê(êëêì)(_T)"
-
-#~ msgid "Enable displaying a handy GIMP tip on startup."
-#~ msgstr "ììí ë êëí êí íì ëììëë."
-
-#~ msgid "FS rigor"
-#~ msgstr "ëìë ìíì ìííê"
-
-#~ msgid "FS relax"
-#~ msgstr "ëìë ìíì ëìíê"
-
-#~ msgid "EEK: can't undo"
-#~ msgstr "í! ìí ììí ì ììëë"
-
-#~ msgid "command|Rectangle Select"
-#~ msgstr "ìê ìí"
-
-#~ msgid "command|Ellipse Select"
-#~ msgstr "íì ìí"
-
-#~ msgid "command|Fuzzy Select"
-#~ msgstr "íì ìí"
-
-#~ msgid "command|Select by Color"
-#~ msgstr "ìììë ìí"
-
-#~ msgid "command|Bucket Fill"
-#~ msgstr "ìì ììê"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]