[gimp-help-2] Updated Slovenian translation



commit 92ebd48235d7f4ac502dacb3072026caf9d2e0b7
Author: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>
Date:   Mon May 21 08:47:53 2012 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl/toolbox/color.po |  282 +++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 158 insertions(+), 124 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl/toolbox/color.po b/po/sl/toolbox/color.po
index 6e8e3b4..c4fc5c4 100644
--- a/po/sl/toolbox/color.po
+++ b/po/sl/toolbox/color.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP Help 2 - Toolbox Color\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-09-20 08:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-26 21:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-18 20:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-20 21:20+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>\n"
 "Language-Team: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "@@image: 'images/toolbox/tools-threshold.png'; md5=4aeb99360e956291e5155
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/toolbox/color/threshold.xml:117(None)
 #: src/toolbox/color/levels.xml:119(None)
-#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:96(None)
+#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:95(None)
 #: src/toolbox/color/curves.xml:99(None)
-#: src/toolbox/color/colorize.xml:105(None)
-#: src/toolbox/color/color-balance.xml:99(None)
-#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:109(None)
+#: src/toolbox/color/colorize.xml:104(None)
+#: src/toolbox/color/color-balance.xml:98(None)
+#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:108(None)
 msgid "@@image: 'images/toolbox/presets-menu.png'; md5=c981454233864fa5e6e23a54a13a5235"
 msgstr "@@image: 'images/toolbox/presets-menu.png'; md5=c981454233864fa5e6e23a54a13a5235"
 
@@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "@@image: 'images/toolbox/presets-menu.png'; md5=c981454233864fa5e6e23a54
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/toolbox/color/threshold.xml:131(None)
 #: src/toolbox/color/levels.xml:133(None)
-#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:110(None)
+#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:109(None)
 #: src/toolbox/color/curves.xml:113(None)
-#: src/toolbox/color/colorize.xml:119(None)
-#: src/toolbox/color/color-balance.xml:113(None)
-#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:123(None)
+#: src/toolbox/color/colorize.xml:118(None)
+#: src/toolbox/color/color-balance.xml:112(None)
+#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:122(None)
 msgid "@@image: 'images/toolbox/manage-saved-settings.png'; md5=0efc169a3ce90d9d66daf53a929ae7dd"
 msgstr "@@image: 'images/toolbox/manage-saved-settings.png'; md5=0efc169a3ce90d9d66daf53a929ae7dd"
 
@@ -145,83 +145,81 @@ msgid "or through <menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guimenuitem>Threshold</g
 msgstr ""
 
 #: src/toolbox/color/threshold.xml:68(para)
-msgid "or by clicking on the <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/stock-tool-threshold-22.png\"/></guiicon> icon in Toolbox if this tool has been installed in it. You can do that through the <link linkend=\"gimp-tools-dialog\">Tool dialog</link>."
+msgid "or by clicking on the <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/stock-tool-threshold-22.png\"/></guiicon> icon in Toolbox if this tool has been installed in it. For this, please refer to <xref linkend=\"gimp-prefs-toolbox\"/>."
 msgstr ""
 
 #: src/toolbox/color/threshold.xml:82(title)
 #: src/toolbox/color/posterize.xml:60(title)
 #: src/toolbox/color/levels.xml:87(title)
-#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:64(title)
+#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:63(title)
 #: src/toolbox/color/desaturate.xml:74(title)
-#: src/toolbox/color/colorize.xml:73(title)
-#: src/toolbox/color/color-balance.xml:67(title)
-#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:77(title)
+#: src/toolbox/color/colorize.xml:72(title)
+#: src/toolbox/color/color-balance.xml:66(title)
+#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:76(title)
 msgid "Options"
 msgstr "MoÅnosti"
 
 #: src/toolbox/color/threshold.xml:84(title)
-#, fuzzy
 msgid "Threshold tool options"
 msgstr "MoÅnosti orodja Prag"
 
 #: src/toolbox/color/threshold.xml:94(term)
 #: src/toolbox/color/levels.xml:98(term)
-#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:75(term)
+#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:74(term)
 #: src/toolbox/color/curves.xml:78(term)
-#: src/toolbox/color/colorize.xml:84(term)
-#: src/toolbox/color/color-balance.xml:78(term)
-#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:88(term)
+#: src/toolbox/color/colorize.xml:83(term)
+#: src/toolbox/color/color-balance.xml:77(term)
+#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:87(term)
 msgid "Presets"
 msgstr "Prednastavitve"
 
 #: src/toolbox/color/threshold.xml:96(para)
 #: src/toolbox/color/levels.xml:100(para)
-#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:77(para)
+#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:76(para)
 #: src/toolbox/color/curves.xml:80(para)
-#: src/toolbox/color/colorize.xml:86(para)
-#: src/toolbox/color/color-balance.xml:80(para)
-#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:90(para)
+#: src/toolbox/color/colorize.xml:85(para)
+#: src/toolbox/color/color-balance.xml:79(para)
+#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:89(para)
 msgid "You can save the color settings of your image by clicking the <guibutton>Add settings to favourites</guibutton> button <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/save-color-settings.png\"/></guiicon>"
 msgstr ""
 
 #: src/toolbox/color/threshold.xml:104(para)
 #: src/toolbox/color/levels.xml:107(para)
-#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:84(para)
+#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:83(para)
 #: src/toolbox/color/curves.xml:87(para)
-#: src/toolbox/color/colorize.xml:93(para)
-#: src/toolbox/color/color-balance.xml:87(para)
-#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:97(para)
+#: src/toolbox/color/colorize.xml:92(para)
+#: src/toolbox/color/color-balance.xml:86(para)
+#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:96(para)
 msgid "The <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/presets-menu-icon.png\"/></guiicon> button opens a menu:"
 msgstr ""
 
 #: src/toolbox/color/threshold.xml:113(title)
 #: src/toolbox/color/levels.xml:115(title)
-#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:92(title)
+#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:91(title)
 #: src/toolbox/color/curves.xml:95(title)
-#: src/toolbox/color/colorize.xml:101(title)
-#: src/toolbox/color/color-balance.xml:95(title)
-#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:105(title)
-#, fuzzy
+#: src/toolbox/color/colorize.xml:100(title)
+#: src/toolbox/color/color-balance.xml:94(title)
+#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:104(title)
 msgid "Preset Menu"
-msgstr "Meni prednastavitev orodja"
+msgstr "Meni prednastavitev"
 
 #: src/toolbox/color/threshold.xml:121(para)
 #: src/toolbox/color/levels.xml:123(para)
-#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:100(para)
+#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:99(para)
 #: src/toolbox/color/curves.xml:103(para)
-#: src/toolbox/color/colorize.xml:109(para)
-#: src/toolbox/color/color-balance.xml:103(para)
-#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:113(para)
+#: src/toolbox/color/colorize.xml:108(para)
+#: src/toolbox/color/color-balance.xml:102(para)
+#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:112(para)
 msgid "which lets you <guilabel>Import Settings from File</guilabel> or <guilabel>Export Settings to File</guilabel>, and gives you access to the Manage Save Settings dialog:"
 msgstr ""
 
 #: src/toolbox/color/threshold.xml:127(title)
 #: src/toolbox/color/levels.xml:129(title)
-#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:106(title)
+#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:105(title)
 #: src/toolbox/color/curves.xml:109(title)
-#: src/toolbox/color/colorize.xml:115(title)
-#: src/toolbox/color/color-balance.xml:109(title)
-#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:119(title)
+#: src/toolbox/color/colorize.xml:114(title)
+#: src/toolbox/color/color-balance.xml:108(title)
+#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:118(title)
 msgid "Manage saved Settings Dialog"
 msgstr "Pogovorno okno Upravljaj s shranjenimi moÅnostmi"
 
@@ -237,11 +235,11 @@ msgstr ""
 #: src/toolbox/color/threshold.xml:153(term)
 #: src/toolbox/color/posterize.xml:84(term)
 #: src/toolbox/color/levels.xml:502(term)
-#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:233(term)
+#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:232(term)
 #: src/toolbox/color/curves.xml:289(term)
-#: src/toolbox/color/colorize.xml:151(term)
-#: src/toolbox/color/color-balance.xml:162(term)
-#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:158(term)
+#: src/toolbox/color/colorize.xml:150(term)
+#: src/toolbox/color/color-balance.xml:161(term)
+#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:157(term)
 msgid "Preview"
 msgstr "Predogled"
 
@@ -331,14 +329,14 @@ msgstr ""
 #: src/toolbox/color/posterize.xml:29(para)
 #: src/toolbox/color/curves.xml:36(para)
 msgid "You can get to this tool in several ways:"
-msgstr ""
+msgstr "Do orodja dostopite na veÄ naÄinov:"
 
 #: src/toolbox/color/posterize.xml:32(para)
 msgid "In the image menu through <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guisubmenu>Color Tools</guisubmenu><guimenuitem>Posterize</guimenuitem></menuchoice> or <menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guimenuitem>Posterize</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
 
 #: src/toolbox/color/posterize.xml:46(para)
-msgid "By clicking on the tool icon <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/stock-tool-posterize-22.png\"/></guiicon> in Toolbox, if this tool has been installed there (see <link linkend=\"gimp-tools-dialog\">Tools dialog</link>)."
+msgid "By clicking on the tool icon <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/stock-tool-posterize-22.png\"/></guiicon> in Toolbox, if this tool has been installed there. For this, please refer to <xref linkend=\"gimp-prefs-toolbox\"/>."
 msgstr ""
 
 #: src/toolbox/color/posterize.xml:62(title)
@@ -387,6 +385,30 @@ msgstr "@@image: 'images/toolbox/color-tools-menu1.png'; md5=f91b7af2f74b06a7b7c
 msgid "@@image: 'images/toolbox/color-tools-menu2.png'; md5=a1ac1410dca254e3e5e7223d84ad1cf9"
 msgstr "@@image: 'images/toolbox/color-tools-menu2.png'; md5=a1ac1410dca254e3e5e7223d84ad1cf9"
 
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/color/overview.xml:120(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/color-tool-preset.png'; md5=884ff6ab58ce12bf79c92a02735d8cbb"
+msgstr "@@image: 'images/toolbox/color-tool-preset.png'; md5=884ff6ab58ce12bf79c92a02735d8cbb"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/color/overview.xml:136(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/color-preset-list.png'; md5=f4c6db8d64981ae698bb0b9d744d8351"
+msgstr "@@image: 'images/toolbox/color-preset-list.png'; md5=f4c6db8d64981ae698bb0b9d744d8351"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/color/overview.xml:155(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/color-preset-menu.png'; md5=6f39abab33b4f7ac2c1a89cd680fdfba"
+msgstr "@@image: 'images/toolbox/color-preset-menu.png'; md5=6f39abab33b4f7ac2c1a89cd680fdfba"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/color/overview.xml:176(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/color-preset-manage.png'; md5=6dfa5dadf1ce970d1e5416459ff0a5b3"
+msgstr "@@image: 'images/toolbox/color-preset-manage.png'; md5=6dfa5dadf1ce970d1e5416459ff0a5b3"
+
 #: src/toolbox/color/overview.xml:8(title)
 msgid "Overview"
 msgstr "Pregled"
@@ -395,28 +417,12 @@ msgstr "Pregled"
 #: src/toolbox/color/levels.xml:22(primary)
 #: src/toolbox/color/colorize.xml:22(primary)
 #: src/toolbox/color/color-balance.xml:20(primary)
-#, fuzzy
 msgid "Color"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  dia.dia-0-97.sl.po (dia)  #-#-#-#-#\n"
-"Barva\n"
-"#-#-#-#-#  gimp-gap.master.sl.po (Gimp-gap 2.8)  #-#-#-#-#\n"
-"Barva\n"
-"#-#-#-#-#  gimp-help-2.glossary.master.sl.po (Gimp Help 2 - Glossary)  #-#-#-#-#\n"
-"Barva\n"
-"#-#-#-#-#  gimp-plug-ins.master.sl.po (GIMP - standardni vtiÄniki)  #-#-#-#-#\n"
-"barvno\n"
-"#-#-#-#-#  gimp-script-fu.master.sl.po (GIMP 2.8 scriptfu)  #-#-#-#-#\n"
-"Barva\n"
-"#-#-#-#-#  gimp-tiny-fu.master.sl.po (GIMP 2.8 scriptfu)  #-#-#-#-#\n"
-"Barva\n"
-"#-#-#-#-#  inkscape-sl.po (Inkscape 0.48.1)  #-#-#-#-#\n"
-"Barve"
+msgstr "Barva"
 
 #: src/toolbox/color/overview.xml:15(primary)
-#, fuzzy
 msgid "Color tools"
-msgstr "Orodja _barv"
+msgstr "Orodja barv"
 
 #: src/toolbox/color/overview.xml:19(title)
 #, fuzzy
@@ -477,6 +483,32 @@ msgstr ""
 msgid "Convert all colors to corresponding shades of gray: <xref linkend=\"gimp-tool-desaturate\"/>"
 msgstr ""
 
+#: src/toolbox/color/overview.xml:107(title)
+#: src/toolbox/color/overview.xml:109(primary)
+#, fuzzy
+msgid "Color Tool Presets"
+msgstr "Orodja _barv"
+
+#: src/toolbox/color/overview.xml:112(para)
+msgid "Except Desaturate and Posterize, color tools have <emphasis>presets</emphasis>: saved tool settings that you can retrieve later."
+msgstr ""
+
+#: src/toolbox/color/overview.xml:127(para)
+msgid "<emphasis role=\"bold\">Presets</emphasis>: this drop-down list shows you the existing presets. <emphasis>Every time you change tool settings, a new preset is automatically saved, with date and hour</emphasis>; you must be aware of that, to preserve your computer memory. <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+
+#: src/toolbox/color/overview.xml:142(para)
+msgid "<emphasis role=\"bold\">The green cross</emphasis>: clicking on this cross opens a window where you can save current settings under the name you want."
+msgstr ""
+
+#: src/toolbox/color/overview.xml:149(para)
+msgid "<emphasis role=\"bold\">The small triangle</emphasis>: clicking on this triangle opens a small menu: <placeholder-1/> Three options: <placeholder-2/>"
+msgstr ""
+
+#: src/toolbox/color/overview.xml:123(para)
+msgid "Three elements: <placeholder-1/>"
+msgstr "Trije elementi: <placeholder-1/>"
+
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/toolbox/color/levels.xml:92(None)
@@ -610,7 +642,7 @@ msgid "In the image menu through <menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guimenuit
 msgstr ""
 
 #: src/toolbox/color/levels.xml:73(para)
-msgid "By clicking on the tool icon <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/stock-tool-levels-22.png\"/></guiicon> in the toolbox if this tool has been installed there. For this, go to <link linkend=\"gimp-tools-dialog\">Tools Dialog</link>."
+msgid "By clicking on the tool icon <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/stock-tool-levels-22.png\"/></guiicon> in the toolbox if this tool has been installed there. For this, please refer to <xref linkend=\"gimp-prefs-toolbox\"/>."
 msgstr ""
 
 #: src/toolbox/color/levels.xml:89(title)
@@ -813,8 +845,7 @@ msgid "<quote>Levels</quote> tool options"
 msgstr "Zakleni kanal alfa"
 
 #: src/toolbox/color/levels.xml:527(para)
-#: src/toolbox/color/curves.xml:300(para)
-msgid "Although this tool is not present in the Toolbox by default (see <xref linkend=\"gimp-tools-dialog\"/> if you want to add it), nevertheless it has a Tool Option Dialog under the Toolbox. These options are described here:"
+msgid "Although this tool is not present in the Toolbox by default (please refer to <xref linkend=\"gimp-prefs-toolbox\"/> if you want to add it), nevertheless it has a Tool Option Dialog under the Toolbox. These options are described here:"
 msgstr ""
 
 #: src/toolbox/color/levels.xml:534(term)
@@ -874,25 +905,25 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:69(None)
+#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:68(None)
 msgid "@@image: 'images/toolbox/tools-hue-sat.png'; md5=141d5e3ea3ab64e9d4748909442fd94b"
 msgstr "@@image: 'images/toolbox/tools-hue-sat.png'; md5=141d5e3ea3ab64e9d4748909442fd94b"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:150(None)
+#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:149(None)
 msgid "@@image: 'images/toolbox/hue-sat-overlap-1.png'; md5=2688572ebd2714f27f1f07752da63e84"
 msgstr "@@image: 'images/toolbox/hue-sat-overlap-1.png'; md5=2688572ebd2714f27f1f07752da63e84"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:163(None)
+#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:162(None)
 msgid "@@image: 'images/toolbox/hue-sat-overlap-2.png'; md5=f380d4467e7f1bbf0b05b2bb390bb37f"
 msgstr "@@image: 'images/toolbox/hue-sat-overlap-2.png'; md5=f380d4467e7f1bbf0b05b2bb390bb37f"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:175(None)
+#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:174(None)
 msgid "@@image: 'images/toolbox/hue-sat-overlap-3.png'; md5=591daffe61e131a0e8c98ac935bc99cc"
 msgstr "@@image: 'images/toolbox/hue-sat-overlap-3.png'; md5=591daffe61e131a0e8c98ac935bc99cc"
 
@@ -915,77 +946,77 @@ msgid "In the image-menu through: <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guisubmen
 msgstr ""
 
 #: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:49(para)
-msgid "By clicking the tool icon: <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/stock-tool-hue-saturation-22.png\"/></guiicon> in Toolbox, provided that you have installed color tools in Toolbox. For this, go to <link linkend=\"gimp-tools-dialog\">Tools Dialog</link>."
+msgid "By clicking the tool icon: <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/stock-tool-hue-saturation-22.png\"/></guiicon> in Toolbox, provided that you have installed color tools in Toolbox. For this, please refer to <xref linkend=\"gimp-prefs-toolbox\"/>."
 msgstr ""
 
-#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:66(title)
+#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:65(title)
 #, fuzzy
 msgid "Hue-Saturation tool options"
 msgstr "Operacija GEGL"
 
-#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:117(term)
+#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:116(term)
 msgid "Select Primary Color to Adjust"
 msgstr "Izberite osnovno barvo za prilagajanje"
 
-#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:119(para)
+#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:118(para)
 msgid "You can choose, between six, the three primary colors (Red, Green and Blue) and the three complementary colors (Cyan, Magenta and Yellow), the color to be modified. They are arranged according to the color circle. When hue increases, hue goes counter-clockwise. When it decreases, it goes clockwise. If you click on the <guilabel>Master</guilabel> button, all colors will be concerned with changes. GIMP standard is to set Red as 0. Note that this colors refer to color ranges and not to color channels."
 msgstr ""
 
-#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:130(para)
+#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:129(para)
 msgid "Hue changes are shown in color swatches and the result is visible in the image if the <quote>Preview</quote> option is enabled."
 msgstr ""
 
-#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:137(term)
+#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:136(term)
 #, fuzzy
 msgid "Overlap"
 msgstr "PrekrivajoÄe sliÄice:"
 
-#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:139(para)
+#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:138(para)
 msgid "This slider lets you set how much color ranges will overlap. This effect is very subtle and works on very next colors only:"
 msgstr ""
 
-#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:144(title)
+#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:143(title)
 #, fuzzy
 msgid "Example for the <quote>Overlap</quote> option"
 msgstr "Meni <quote>Filtri</quote>"
 
-#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:153(para)
+#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:152(para)
 msgid "<emphasis>Original image</emphasis>. From the left to the right: a reddish yellow (255;240;0); a pure yellow (255;255;0); a greenish yellow (240;255;0)."
 msgstr ""
 
-#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:166(para)
+#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:165(para)
 msgid "<emphasis>Overlap = 0</emphasis>. Hue = 15. Colors become (186;255;1), (168;255;1), (156;255;1)."
 msgstr ""
 
-#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:178(para)
+#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:177(para)
 msgid "<emphasis>Overlap = 100</emphasis>. Hue = 15. Colors become (192;255;1), (168;255;1), (162;255;1). Because of overlap, greenish is less green and reddish is less red."
 msgstr ""
 
-#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:190(term)
+#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:189(term)
 msgid "Adjust Selected Color"
 msgstr "Prilagodi izbrano barvo"
 
-#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:194(para)
+#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:193(para)
 msgid "<guilabel>Hue</guilabel>: The slider and the input box allow you to select a hue in the color circle (-180, 180)."
 msgstr ""
 
-#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:201(para)
+#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:200(para)
 msgid "<guilabel>Lightness</guilabel>: The slider and the input box allow you to select a value (luminosity): -100, 100."
 msgstr ""
 
-#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:207(para)
+#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:206(para)
 msgid "Lightness changes here concern a color range, while they concern a color tone with Curves and Levels tools, which work on color channels. If you change the Yellow lightness with Hue-Saturation, all yellow pixels will be changed, while only dark, bright or medium pixels luminosity will be changed with Curves or Levels tools."
 msgstr ""
 
-#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:218(para)
+#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:217(para)
 msgid "<guilabel>Saturation</guilabel>: The slider and the input box allow you to select a saturation: -100, 100."
 msgstr ""
 
-#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:225(para)
+#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:224(para)
 msgid "The <guilabel>Initialize Color</guilabel> button deletes changes to hue, lightness and saturation of the selected color."
 msgstr ""
 
-#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:235(para)
+#: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:234(para)
 msgid "The Preview button makes all changes dynamically so that they can be viewed straight away."
 msgstr ""
 
@@ -1049,7 +1080,7 @@ msgid "In the image menu through <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guisubmenu
 msgstr ""
 
 #: src/toolbox/color/desaturate.xml:60(para)
-msgid "by clicking on the tool icon <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/stock-convert-grayscale-16.png\"/></guiicon> in Toolbox, if this tool has been installed there (see <link linkend=\"gimp-tools-dialog\">Tools dialog</link>."
+msgid "by clicking on the tool icon <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/stock-convert-grayscale-16.png\"/></guiicon> in Toolbox, if this tool has been installed there.For this, please refer to <xref linkend=\"gimp-prefs-toolbox\"/>."
 msgstr ""
 
 #: src/toolbox/color/desaturate.xml:76(title)
@@ -1082,7 +1113,6 @@ msgid "Lightness = &frac12;&times; (max(R,G,B) + min(R,G,B))"
 msgstr ""
 
 #: src/toolbox/color/desaturate.xml:102(term)
-#, fuzzy
 msgid "Luminosity"
 msgstr "Jakost osvetlitve"
 
@@ -1194,7 +1224,7 @@ msgid "In the image menu through <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guisubmenu
 msgstr ""
 
 #: src/toolbox/color/curves.xml:53(para)
-msgid "By clicking on the tool icon <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/stock-tool-curves-22.png\"/></guiicon> in Toolbox, if this tool has been installed there (see <link linkend=\"gimp-tools-dialog\">Tools dialog</link>)."
+msgid "By clicking on the tool icon <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/stock-tool-curves-22.png\"/></guiicon> in Toolbox, if this tool has been installed there. For this, please refer to <xref linkend=\"gimp-prefs-toolbox\"/>."
 msgstr ""
 
 #: src/toolbox/color/curves.xml:67(title)
@@ -1316,6 +1346,10 @@ msgstr ""
 msgid "The Preview button makes all changes to the levels dynamically so that the new level settings can be viewed immediately."
 msgstr ""
 
+#: src/toolbox/color/curves.xml:300(para)
+msgid "Although this tool is not present in the Toolbox by default (For this, please refer to <xref linkend=\"gimp-prefs-toolbox\"/> if you want to add it), nevertheless it has a Tool Option Dialog under the Toolbox. These options are described here:"
+msgstr ""
+
 #: src/toolbox/color/curves.xml:309(para)
 msgid "These two options have the same action as the Logarithmic <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-histogram-logarithmic-16.png\"/></guiicon> and Linear <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-histogram-linear-16.png\"/></guiicon> buttons in the Curves dialog."
 msgstr ""
@@ -1442,7 +1476,7 @@ msgstr "Izvorn slika in rezultat"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/color/colorize.xml:78(None)
+#: src/toolbox/color/colorize.xml:77(None)
 msgid "@@image: 'images/toolbox/tools-colorize.png'; md5=82c1caec103bea05c59a7ab02af73431"
 msgstr "@@image: 'images/toolbox/tools-colorize.png'; md5=82c1caec103bea05c59a7ab02af73431"
 
@@ -1475,37 +1509,37 @@ msgid "In the image-menu through: <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guisubmen
 msgstr ""
 
 #: src/toolbox/color/colorize.xml:58(para)
-msgid "or by clicking the tool icon: <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/stock-tool-colorize-22.png\"/></guiicon> in Toolbox, provided that you have installed color tools in Toolbox. For this, go to <link linkend=\"gimp-tools-dialog\">Tools Dialog</link>."
+msgid "or by clicking the tool icon: <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/stock-tool-colorize-22.png\"/></guiicon> in Toolbox, provided that you have installed color tools in Toolbox. For this, please refer to <xref linkend=\"gimp-prefs-toolbox\"/>."
 msgstr ""
 
-#: src/toolbox/color/colorize.xml:75(title)
+#: src/toolbox/color/colorize.xml:74(title)
 #, fuzzy
 msgid "Colorize options"
 msgstr "MoÅnosti barv"
 
-#: src/toolbox/color/colorize.xml:126(term)
+#: src/toolbox/color/colorize.xml:125(term)
 msgid "Select Color"
 msgstr "Izberite barvo"
 
-#: src/toolbox/color/colorize.xml:130(para)
+#: src/toolbox/color/colorize.xml:129(para)
 msgid "<guilabel>Hue</guilabel>: The slider and the numeric text box allow you to select a hue in the HSV color circle (0 - 360)."
 msgstr ""
 
-#: src/toolbox/color/colorize.xml:136(para)
+#: src/toolbox/color/colorize.xml:135(para)
 msgid "<guilabel>Saturation</guilabel>: The slider and the input box allows you to select a saturation: 0 through 100."
 msgstr ""
 
-#: src/toolbox/color/colorize.xml:142(para)
+#: src/toolbox/color/colorize.xml:141(para)
 msgid "<guilabel>Lightness</guilabel> : The slider and the text box allow you to select a value: -100 (dark) through 100 (light)."
 msgstr ""
 
-#: src/toolbox/color/colorize.xml:153(para)
+#: src/toolbox/color/colorize.xml:152(para)
 msgid "The Preview button makes all changes dynamically so that they can be viewed immediately."
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/color/color-balance.xml:72(None)
+#: src/toolbox/color/color-balance.xml:71(None)
 msgid "@@image: 'images/toolbox/tools-color-balance.png'; md5=c66b6b3c52123f07cfdc5a4f73e35492"
 msgstr "@@image: 'images/toolbox/tools-color-balance.png'; md5=c66b6b3c52123f07cfdc5a4f73e35492"
 
@@ -1529,54 +1563,54 @@ msgid "In the image-menu through: <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guisubmen
 msgstr ""
 
 #: src/toolbox/color/color-balance.xml:52(para)
-msgid "by clicking the tool icon: <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/stock-tool-color-balance-22.png\"/></guiicon> in Toolbox, provided that you have installed color tools in Toolbox. For this, go to <link linkend=\"gimp-tools-dialog\">Tools Dialog</link>."
+msgid "by clicking the tool icon: <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/stock-tool-color-balance-22.png\"/></guiicon> in Toolbox, provided that you have installed color tools in Toolbox. For this, please refer to <xref linkend=\"gimp-prefs-toolbox\"/>."
 msgstr ""
 
-#: src/toolbox/color/color-balance.xml:69(title)
+#: src/toolbox/color/color-balance.xml:68(title)
 #, fuzzy
 msgid "Color Balance options"
 msgstr "Barvna uravnoteÅenost"
 
-#: src/toolbox/color/color-balance.xml:120(term)
+#: src/toolbox/color/color-balance.xml:119(term)
 msgid "Select range to adjust"
 msgstr "DoloÄite obseg za prilagajanje"
 
-#: src/toolbox/color/color-balance.xml:122(para)
+#: src/toolbox/color/color-balance.xml:121(para)
 msgid "Selecting one of these options will restrict the range of colors which are changed with the sliders or input boxes for Shadows (darkest pixels), Midtones (medium pixels) and Highlights (brightest pixels)."
 msgstr ""
 
-#: src/toolbox/color/color-balance.xml:131(term)
+#: src/toolbox/color/color-balance.xml:130(term)
 msgid "Adjust color levels"
 msgstr "Prilagodi ravni barv"
 
-#: src/toolbox/color/color-balance.xml:133(para)
+#: src/toolbox/color/color-balance.xml:132(para)
 msgid "Sliders and range from the three RGB colors to their complementary colors (CMY). The zero position corresponds to the current level value of pixels in the original image. You can change the pixel color either towards Red or Cyan, Green or Magenta, Blue or Yellow."
 msgstr ""
 
-#: src/toolbox/color/color-balance.xml:143(term)
+#: src/toolbox/color/color-balance.xml:142(term)
 msgid "Reset Range"
 msgstr "Ponastavi obseg"
 
-#: src/toolbox/color/color-balance.xml:145(para)
+#: src/toolbox/color/color-balance.xml:144(para)
 msgid "This button sets color levels of the selected range back to the zero position (original values)."
 msgstr ""
 
-#: src/toolbox/color/color-balance.xml:152(term)
+#: src/toolbox/color/color-balance.xml:151(term)
 #, fuzzy
 msgid "Preserve Luminosity"
 msgstr "Ohrani svetilnost"
 
-#: src/toolbox/color/color-balance.xml:154(para)
+#: src/toolbox/color/color-balance.xml:153(para)
 msgid "This option ensures that brightness of the active layer or selection is maintained. The Value of brightest pixels is not changed."
 msgstr ""
 
-#: src/toolbox/color/color-balance.xml:164(para)
+#: src/toolbox/color/color-balance.xml:163(para)
 msgid "The Preview checkbox toggles dynamic image updating. If this option is on, any change made to the RGB levels are immediately seen on the active selection or layer."
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:82(None)
+#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:81(None)
 msgid "@@image: 'images/toolbox/tools-brightness.png'; md5=229e67ee956ed3e96edace0f3070589c"
 msgstr "@@image: 'images/toolbox/tools-brightness.png'; md5=229e67ee956ed3e96edace0f3070589c"
 
@@ -1602,39 +1636,39 @@ msgid "In the image-menu through: <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guisubmen
 msgstr ""
 
 #: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:62(para)
-msgid "by clicking the tool icon: <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/stock-tool-brightness-contrast-22.png\"/></guiicon> in Toolbox, provided that you have installed color tools in Toolbox. For this, go to <link linkend=\"gimp-tools-dialog\">Tools Dialog</link>."
+msgid "by clicking the tool icon: <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/stock-tool-brightness-contrast-22.png\"/></guiicon> in Toolbox, provided that you have installed color tools in Toolbox. For this, please refer to <xref linkend=\"gimp-prefs-toolbox\"/>."
 msgstr ""
 
-#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:79(title)
+#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:78(title)
 #, fuzzy
 msgid "Brightness-Contrast options dialog"
 msgstr "Pogovorno okno moÅnosti Svetlost-kontrast"
 
-#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:130(term)
+#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:129(term)
 msgid "Brightness"
 msgstr "Svetlost"
 
-#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:132(para)
+#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:131(para)
 msgid "This slider sets a negative (to darken) or positive (to brighten) value for the brightness, decreasing or increasing bright tones."
 msgstr ""
 
-#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:139(term)
+#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:138(term)
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
-#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:141(para)
+#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:140(para)
 msgid "This slider sets a negative (to decrease) or positive (to increase) value for the contrast."
 msgstr ""
 
-#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:148(term)
+#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:147(term)
 msgid "Edit these settings as Levels"
 msgstr "Uredi te nastavitve kot ravni"
 
-#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:150(para)
+#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:149(para)
 msgid "To make your work easier, this button lets you turn to the <link linkend=\"gimp-tool-levels\">Levels</link> tool with the same settings."
 msgstr ""
 
-#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:160(para)
+#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:159(para)
 msgid "The Preview check-box makes all changes to the brightness and contrast dynamically so that the new level settings can be viewed immediately."
 msgstr ""
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]