[anjuta] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [anjuta] Updated Spanish translation
- Date: Fri, 25 May 2012 16:03:48 +0000 (UTC)
commit 6e757e3c040d546a544bc11f6c016b2b3ff9e213
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Fri May 25 18:03:44 2012 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 348 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 179 insertions(+), 169 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 9b9697f..9c8af30 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: anjuta.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=core application\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-01 10:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-01 11:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-25 14:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-25 18:03+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -601,11 +601,11 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "CombinaciÃn de teclas"
#. Avoid space in translated string
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:357
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:358
msgid "System:"
msgstr "Sistema:"
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:503
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:504
msgid ""
"You do not seem to have PackageKit installed. PackageKit is required for "
"installing missing packages. Please install \"packagekit-gnome\" package "
@@ -615,12 +615,12 @@ msgstr ""
"instalar los paquetes que faltan. Instale el paquete Âpackagekit-gnome para "
"su distribuciÃn o instale manualmente los paquetes que faltan."
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:512
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:513
#, c-format
msgid "Installation failed: %s"
msgstr "Fallà la instalaciÃn: %s"
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:580
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:581
#, c-format
msgid ""
"The \"%s\" package is not installed.\n"
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr ""
"El paquete Â%s no està instalado.\n"
"InstÃlelo."
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:598
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:599
#, c-format
msgid ""
"The \"%s\" utility is not installed.\n"
@@ -639,19 +639,19 @@ msgstr ""
"InstÃlela."
#. Try xterm
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1171
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1172
msgid "Cannot find a terminal; using xterm, even if it may not work"
msgstr ""
"No se puede encontrar una terminal, usando xterm, aunque puede que no "
"funcione"
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1207 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1211
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1239 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1243
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1208 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1212
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1240 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1244
#, c-format
msgid "Cannot execute command: %s (using shell %s)\n"
msgstr "No se puede ejecutar el comando: %s (usando shell %s)\n"
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:2299
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:2355
#, c-format
msgid "Unable to load user interface file: %s"
msgstr "No se pudo cargar el archivo de interfaz de usuario: %s"
@@ -2187,6 +2187,14 @@ msgstr "ÂSetterÂ"
msgid "XML description of the user interface"
msgstr "DescripciÃn XML de la interfaz de usuario"
+#: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.plugin.in.h:1
+msgid "Code Analyzer"
+msgstr "Analizador de cÃdigo"
+
+#: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.plugin.in.h:2
+msgid "Analyze code with the clang-analyzer framework"
+msgstr "Analizar el cÃdigo con el analizador Clang"
+
#: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:1
msgid "Enable CLang code analyzer"
msgstr "Activar el analizador de cÃdigo CLang"
@@ -2211,14 +2219,6 @@ msgstr "analizador de c++:"
msgid "CLang Paths"
msgstr "Rutas de CLang"
-#: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.plugin.in.h:1
-msgid "Code Analyzer"
-msgstr "Analizador de cÃdigo"
-
-#: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.plugin.in.h:2
-msgid "Analyze code with the clang-analyzer framework"
-msgstr "Analizar el cÃdigo con el analizador Clang"
-
#: ../plugins/code-analyzer/plugin.c:157
msgid ""
"Couldn't find clang analyzer, please check if it is installed and if the "
@@ -4047,8 +4047,10 @@ msgid "Search using regular expressions"
msgstr "Buscar usando expresiones regulares"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:305
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1412
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:452 ../src/anjuta-actions.h:30
+#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:463
+#: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:200
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1094
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:399 ../src/anjuta-actions.h:30
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
@@ -5358,17 +5360,17 @@ msgstr "No se seleccionà ninguna revisiÃn"
msgid "Stash %i.diff"
msgstr "Guardar (ÂstashÂ) %i.diff"
-#: ../plugins/git/git-log-pane.c:569
+#: ../plugins/git/git-log-pane.c:574
#, c-format
msgid "<b>Branch:</b> %s"
msgstr "<b>Rama:</b> %s"
-#: ../plugins/git/git-log-pane.c:574
+#: ../plugins/git/git-log-pane.c:579
#, c-format
msgid "<b>Tag:</b> %s"
msgstr "<b>Etiqueta:</b> %s"
-#: ../plugins/git/git-log-pane.c:579
+#: ../plugins/git/git-log-pane.c:584
#, c-format
msgid "<b>Remote:</b> %s"
msgstr "<b>Remoto:</b> %s"
@@ -5838,6 +5840,93 @@ msgstr "No se pudo abrir: %s"
msgid "Could not create a new glade project."
msgstr "No se puede crear un proyecto nuevo de glade."
+#: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:1
+#: ../plugins/indentation-python-style/anjuta-indentation-python-style.ui.h:1
+msgid "Enable smart indentation"
+msgstr "Activar sangrÃa inteligente"
+
+#: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:2
+msgid "Leading asterisk in multi-line comment"
+msgstr "Asterisco precedente en comentarios multilÃnea"
+
+#: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:3
+msgid "Prefer vim/emacs modelines over indentation settings"
+msgstr "Preferir modos de lÃneas vim/emacs en los ajustes de sangrado"
+
+#: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:4
+msgid "Enable smart brace completion"
+msgstr "Activar completado inteligente de llaves"
+
+#: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:5
+#: ../plugins/indentation-python-style/anjuta-indentation-python-style.ui.h:3
+msgid "Brace indentation size in spaces:"
+msgstr "TamaÃo de la sangrÃa de la llave en espacios:"
+
+#: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:6
+#: ../plugins/indentation-python-style/anjuta-indentation-python-style.ui.h:4
+msgid "Statement indentation size in spaces:"
+msgstr "TamaÃo de sangrÃa en espacios:"
+
+#: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:7
+#: ../plugins/indentation-python-style/anjuta-indentation-python-style.ui.h:5
+msgid "Indentation parameters"
+msgstr "ParÃmetros del sangrado"
+
+#: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:8
+msgid "Line up parentheses"
+msgstr "Alinear parÃntesis"
+
+#: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:9
+msgid "Indent:"
+msgstr "Sangrado:"
+
+#: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:10
+msgid "Parenthesis indentation"
+msgstr "Sangrado de parÃntesis"
+
+#. ANJUTA_STOCK_AUTOINDENT,
+#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:469
+#: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:206
+msgid "Auto-Indent"
+msgstr "SangrÃa automÃtica"
+
+#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:470
+#: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:207
+msgid "Auto-indent current line or selection based on indentation settings"
+msgstr ""
+"Auto sangrar la lÃnea actual o la selecciÃn basÃndose en los ajustes de "
+"sangrado"
+
+#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:510
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1147
+msgid "C++/Java Assistance"
+msgstr "Asistencia para C++/Java"
+
+#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:607
+#: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:328
+#| msgid "Smart Indentation"
+msgid "Indentation"
+msgstr "Sangrado"
+
+#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:616
+#| msgid "_Indentation Guides"
+msgid "Indentation C Style"
+msgstr "Sangrado estilo C"
+
+#: ../plugins/indentation-python-style/anjuta-indentation-python-style.ui.h:2
+msgid "Enable adaptive indentation"
+msgstr "Activar sangrÃa adaptativa"
+
+#: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:227
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:450
+msgid "Python Assistance"
+msgstr "Asistente de Python"
+
+#: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:337
+#| msgid "Indentation parameters"
+msgid "Indentation Python Style"
+msgstr "Sangrado estilo Python"
+
#: ../plugins/js-debugger/debugger-js.c:548
#: ../plugins/js-debugger/plugin.c:142
msgid "Error: cant bind port"
@@ -5877,107 +5966,58 @@ msgstr ""
"sangrado, etc."
#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:1
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:1
-msgid "Enable smart indentation"
-msgstr "Activar sangrÃa inteligente"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:2
-msgid "Leading asterisk in multi-line comment"
-msgstr "Asterisco precedente en comentarios multilÃnea"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:3
-msgid "Prefer vim/emacs modelines over indentation settings"
-msgstr "Preferir modos de lÃneas vim/emacs en los ajustes de sangrado"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:4
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:3
-msgid "Brace indentation size in spaces:"
-msgstr "TamaÃo de la sangrÃa de la llave en espacios:"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:5
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:4
-msgid "Statement indentation size in spaces:"
-msgstr "TamaÃo de sangrÃa en espacios:"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:6
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:5
-msgid "Indentation parameters"
-msgstr "ParÃmetros del sangrado"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:7
-msgid "Line up parentheses"
-msgstr "Alinear parÃntesis"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:8
-msgid "Indent:"
-msgstr "Sangrado:"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:9
-msgid "Parenthesis indentation"
-msgstr "Sangrado de parÃntesis"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:10
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:6
-msgid "Smart Indentation"
-msgstr "Sangrado inteligente"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:11
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:7
+#: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:1
msgid "Enable code completion"
msgstr "Activar completado del cÃdigo"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:12
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:8
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:2
+#: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:2
msgid "Add a space after function call autocompletion"
msgstr ""
"AÃadir un espacio despuÃs de la llamada de autocompletado de la funciÃn"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:13
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:9
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:3
+#: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:3
msgid "Add '(' after function call autocompletion"
msgstr "AÃadir Â(Â despuÃs de la llamada de autocompletado de la funciÃn"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:14
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:4
msgid "Add ')' after function call autocompletion"
msgstr "AÃadir Â)Â despuÃs de la llamada de autocompletado de la funciÃn"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:15
-msgid "Enable smart brace completion"
-msgstr "Activar completado inteligente de llaves"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:16
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:10
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:5
+#: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:4
msgid "Autocompletion"
msgstr "Autocompletado"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:17
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:6
#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:7
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:11
+#: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:5
msgid "Show calltips"
msgstr "Mostrar consejos de llamada"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:18
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:12
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:7
+#: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:6
msgid "Calltips"
msgstr "Consejos de llamada"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:19
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:8
msgid "Auto-complete"
msgstr "Autocompletar"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:20
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:9
msgid "Automatically load required libraries of the project"
msgstr "Cargar automÃticamente las bibliotecas necesarias para el proyecto"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:21
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:10
msgid "Load API tags for C standard library"
msgstr "Cargar etiquetas API para la biblioteca estÃndar de C"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:22
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:11
msgid "Load API tags for C++ standard template library"
msgstr "Cargar etiquetas API para la biblioteca de plantillas de C++"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:23
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:12
msgid "API Tags (C/C++)"
msgstr "Etiquetas del API (C/C++)"
@@ -5985,45 +6025,28 @@ msgstr "Etiquetas del API (C/C++)"
msgid "C/C++"
msgstr "C/C++"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:959
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:684
msgid "Code added for widget."
msgstr "CÃdigo aÃadido para el widget."
-#. ANJUTA_STOCK_AUTOINDENT,
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1418
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:458
-msgid "Auto-Indent"
-msgstr "SangrÃa automÃtica"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1419
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:459
-msgid "Auto-indent current line or selection based on indentation settings"
-msgstr ""
-"Auto sangrar la lÃnea actual o la selecciÃn basÃndose en los ajustes de "
-"sangrado"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1425
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1100
msgid "Comment/Uncomment"
msgstr "Comentar/Descomentar"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1426
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1101
msgid "Comment or uncomment current selection"
msgstr "Comentar o descomentar la selecciÃn actual"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1431
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1106
msgid "Swap .h/.c"
msgstr "Intercambiar .h/.c"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1432
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1107
msgid "Swap C header and source files"
msgstr "Intercambia la cabecera C y el archivo fuente"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1472
-msgid "C++/Java Assistance"
-msgstr "Asistencia para C++/Java"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1711
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1745
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1385
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1419
msgid "C/C++/Java/Vala"
msgstr "C/C++/Java/Vala"
@@ -6068,11 +6091,27 @@ msgstr "JavaScript"
msgid "JS"
msgstr "JS"
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:85
+#: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:7
+msgid "Autocomplete"
+msgstr "Autocompletar"
+
+#: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:8
+msgid "Path: "
+msgstr "Ruta: "
+
+#: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:9
+msgid "Interpreter"
+msgstr "IntÃrprete"
+
+#: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:10
+msgid "Environment"
+msgstr "Entorno"
+
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:74
msgid "Python support warning"
msgstr "Aviso del soporte de Python"
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:93
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:82
msgid ""
"Either python path is wrong or python-rope (http://rope.sf.net) libraries\n"
"aren't installed. Both are required for autocompletion in python files.\n"
@@ -6084,50 +6123,16 @@ msgstr ""
"Python.\n"
"InstÃlelas y compruebe la ruta de Python en las preferencias."
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:96
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:85
msgid "Do not show that warning again"
msgstr "No mostrar esa advertencia de nuevo"
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:515
-msgid "Python Assistance"
-msgstr "Asistente de Python"
-
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:624
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:633
-#: ../plugins/language-support-python/python-assist.c:984
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:557
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:566
+#: ../plugins/language-support-python/python-assist.c:982
msgid "Python"
msgstr "Python"
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin.plugin.in.h:1
-msgid "Python support Plugin"
-msgstr "Complemento de soporte para Python"
-
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin.plugin.in.h:2
-msgid "Python support plugin for code completion, auto indentation etc."
-msgstr ""
-"Complemento de soporte para Python, para completado de cÃdigo, auto "
-"sangrado, etc."
-
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:2
-msgid "Enable adaptive indentation"
-msgstr "Activar sangrÃa adaptativa"
-
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:13
-msgid "Autocomplete"
-msgstr "Autocompletar"
-
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:14
-msgid "Path: "
-msgstr "Ruta: "
-
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:15
-msgid "Interpreter"
-msgstr "IntÃrprete"
-
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:16
-msgid "Environment"
-msgstr "Entorno"
-
#: ../plugins/language-support-vala/anjuta-vala.plugin.in.h:1
msgid "Vala support Plugin"
msgstr "Complemento de soporte para Vala"
@@ -7946,6 +7951,18 @@ msgstr "SÃlo compartida"
msgid "Only Static"
msgstr "SÃlo estÃtica"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:1
+msgid "License"
+msgstr "Licencia"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:2
+msgid "Select code license"
+msgstr "Seleccionar la licencia del cÃdigo"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:6
+msgid "No license"
+msgstr "Sin licencia"
+
#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:1
msgid "Generic (Minimal)"
msgstr "GenÃrico (pequeÃo)"
@@ -8074,18 +8091,6 @@ msgstr "Xlib"
msgid "A generic Xlib project"
msgstr "Un proyecto Xlib genÃrico"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:1
-msgid "License"
-msgstr "Licencia"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:2
-msgid "Select code license"
-msgstr "Seleccionar la licencia del cÃdigo"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:6
-msgid "No license"
-msgstr "Sin licencia"
-
#: ../plugins/python-loader/anjuta-python-loader.plugin.in.h:1
msgid "Python loader"
msgstr "Cargador Python"
@@ -9967,6 +9972,14 @@ msgstr "SÃlo iconos"
msgid "Text only"
msgstr "SÃlo texto"
+#~ msgid "Python support Plugin"
+#~ msgstr "Complemento de soporte para Python"
+
+#~ msgid "Python support plugin for code completion, auto indentation etc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Complemento de soporte para Python, para completado de cÃdigo, auto "
+#~ "sangrado, etc."
+
#~ msgid "Class Inheritance"
#~ msgstr "Herencia de la clase"
@@ -10027,9 +10040,6 @@ msgstr "SÃlo texto"
#~ msgid "Show/Hide code fold margin"
#~ msgstr "Mostrar/Ocultar margen de persiana de cÃdigo"
-#~ msgid "_Indentation Guides"
-#~ msgstr "GuÃas de _sangrÃa"
-
#~ msgid "Show/Hide indentation guides"
#~ msgstr "Mostrar/Ocultar las guÃas de sangrÃa"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]