[gyrus] Updated Czech translation
- From: Marek Äernockà <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gyrus] Updated Czech translation
- Date: Tue, 6 Nov 2012 09:48:25 +0000 (UTC)
commit ea737b78cfbe35831abc9e57a68ee58a307131d5
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date: Tue Nov 6 10:48:18 2012 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 143 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 69 insertions(+), 74 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index bb333a5..cde276b 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,6 +1,7 @@
# Czech translation of Gyrus.
# Copyright (C) 2005, 2008, 2009 the author(s) of Gyrus.
# This file is distributed under the same license as the gyrus package.
+#
# LukÃÅ Novotnà <lenochod tiscali cz>, 2005.
# Lucas Lommer <llommer svn gnome org>, 2008 (just fixing GNOMEBUG #517758 and #517967).
# Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2008.
@@ -10,11 +11,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gyrus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=gyrus&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-29 21:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-30 09:08+0100\n"
+"product=gyrus&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-28 20:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-06 09:45+0100\n"
"Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,129 +25,123 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../gyrus.desktop.in.in.h:1
-msgid "Administer the mailboxes of your IMAP Cyrus servers"
-msgstr "Spravujte e-mailovà schrÃnky na svÃm serveru IMAP Cyrus"
-
-#: ../gyrus.desktop.in.in.h:2
msgid "Gyrus IMAP Cyrus Administrator"
msgstr "Gyrus - sprÃvce IMAP Cyrus"
+#: ../gyrus.desktop.in.in.h:2
+msgid "Administer the mailboxes of your IMAP Cyrus servers"
+msgstr "Spravujte e-mailovà schrÃnky na svÃm serveru IMAP Cyrus"
+
#: ../src/ui/create_mailbox.xml.h:1
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>NÃzev:</b>"
#: ../src/ui/create_mailbox.xml.h:2
-msgid "<b>Quota (MB):</b>"
-msgstr "<b>KvÃta (MB):</b>"
+msgid "Quota (MB):"
+msgstr "KvÃta (MB):"
#: ../src/ui/create_mailbox.xml.h:3
msgid "Assign quota"
msgstr "PÅidÄlenà kvÃta"
#: ../src/ui/find.xml.h:1
-msgid "Match _entire word only"
-msgstr "Pouze jako c_elà slovo"
-
-#: ../src/ui/find.xml.h:2
msgid "Search for:"
msgstr "Vyhledat:"
+#: ../src/ui/find.xml.h:2
+msgid "Match _entire word only"
+msgstr "Pouze jako c_elà slovo"
+
#: ../src/ui/find.xml.h:3
msgid "_Wrap around"
msgstr "PÅechÃzet pÅes _okraj"
#: ../src/ui/page.xml.h:1
-msgid "<b>Assigned space:</b>"
-msgstr "<b>PÅidÄlenà prostor:</b>"
+msgid "Free space:"
+msgstr "Volnà mÃsto:"
#: ../src/ui/page.xml.h:2
-msgid "<b>Free space:</b>"
-msgstr "<b>Volnà mÃsto:</b>"
+msgid "Assigned space:"
+msgstr "PÅidÄlenà prostor:"
#: ../src/ui/page.xml.h:3
-msgid "<b>Host:</b>"
-msgstr "<b>Hostitel:</b>"
+msgid "Owner:"
+msgstr "VlastnÃk:"
#: ../src/ui/page.xml.h:4
-msgid "<b>Owner:</b>"
-msgstr "<b>VlastnÃk:</b>"
+msgid "New quota (MB)"
+msgstr "Novà kvÃta (MB)"
#: ../src/ui/page.xml.h:5
-msgid "<b>Port:</b>"
-msgstr "<b>Port:</b>"
+msgid "Modify quota"
+msgstr "Upravit kvÃtu"
#: ../src/ui/page.xml.h:6
-msgid "<b>User:</b>"
-msgstr "<b>UÅivatel:</b>"
-
-#: ../src/ui/page.xml.h:7
msgid "Access control list"
msgstr "Seznam pÅÃstupovÃch prÃv"
+#: ../src/ui/page.xml.h:7 ../src/ui/sessions_edit.xml.h:5
+#: ../tests/gyrus-talk.xml.h:2
+msgid "Host:"
+msgstr "Hostitel:"
+
#: ../src/ui/page.xml.h:8
-msgid "Modify quota"
-msgstr "Upravit kvÃtu"
+msgid "User:"
+msgstr "UÅivatel:"
-#: ../src/ui/page.xml.h:9
-msgid "New quota (MB)"
-msgstr "Novà kvÃta (MB)"
+#: ../src/ui/page.xml.h:9 ../src/ui/sessions_edit.xml.h:4
+#: ../tests/gyrus-talk.xml.h:4
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
#: ../src/ui/password.xml.h:1
-msgid "<b>Enter your password</b>"
-msgstr "<b>Zadejte svà heslo</b>"
-
-#: ../src/ui/password.xml.h:2
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#: ../src/ui/report.xml.h:2
-#, no-c-format
-msgid "Over (%)"
-msgstr "Obsazeno (%)"
+#: ../src/ui/password.xml.h:2
+msgid "Enter your password"
+msgstr "Zadejte svà heslo"
-#: ../src/ui/report.xml.h:3
+#: ../src/ui/report.xml.h:1
msgid "Report"
msgstr "Souhrn"
+#: ../src/ui/report.xml.h:3
+#, no-c-format
+msgid "Over (%)"
+msgstr "Obsazeno (%)"
+
#: ../src/ui/sessions.xml.h:1
msgid "Open session"
msgstr "OtevÅenà sezenÃ"
#: ../src/ui/sessions_edit.xml.h:1
-msgid "<b>Options</b>"
-msgstr "<b>Volby</b>"
+msgid "Session name:"
+msgstr "NÃzev sezenÃ:"
#: ../src/ui/sessions_edit.xml.h:2
-msgid "<b>Session details</b>"
-msgstr "<b>Podrobnosti sezenÃ</b>"
-
-#: ../src/ui/sessions_edit.xml.h:3 ../tests/gyrus-talk.xml.h:3
-msgid "Host:"
-msgstr "Hostitel:"
-
-#: ../src/ui/sessions_edit.xml.h:4
-msgid "Mailbox hierarchy separator:"
-msgstr "OddÄlovaÄ hierarchie e-mailovà schrÃnky"
-
-#: ../src/ui/sessions_edit.xml.h:5
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
-#: ../src/ui/sessions_edit.xml.h:6 ../tests/gyrus-talk.xml.h:4
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
+#: ../src/ui/sessions_edit.xml.h:3
+msgid "Username:"
+msgstr "UÅivatelskà jmÃno:"
-#: ../src/ui/sessions_edit.xml.h:7
-msgid "Session name:"
-msgstr "NÃzev sezenÃ:"
+#: ../src/ui/sessions_edit.xml.h:6
+msgid "Session details"
+msgstr "Podrobnosti sezenÃ"
-#: ../src/ui/sessions_edit.xml.h:8 ../tests/gyrus-talk.xml.h:6
+#: ../src/ui/sessions_edit.xml.h:7 ../tests/gyrus-talk.xml.h:3
msgid "Use a secure connection"
msgstr "PouÅÃt zabezpeÄenà spojenÃ"
+#: ../src/ui/sessions_edit.xml.h:8
+msgid "Mailbox hierarchy separator:"
+msgstr "OddÄlovaÄ hierarchie e-mailovà schrÃnky"
+
#: ../src/ui/sessions_edit.xml.h:9
-msgid "Username:"
-msgstr "UÅivatelskà jmÃno:"
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>Volby</b>"
#: ../src/gyrus-admin-acl.c:54 ../src/gyrus-admin-acl.c:103
#, c-format
@@ -516,22 +512,21 @@ msgid "No host specified."
msgstr "Hostitel nenà zadÃn."
#: ../tests/gyrus-talk.xml.h:1
-msgid "<b>Connection</b>"
-msgstr "<b>PÅipojenÃ</b>"
-
-#: ../tests/gyrus-talk.xml.h:2
-msgid "Command:"
-msgstr "PÅÃkaz:"
-
-#: ../tests/gyrus-talk.xml.h:5
msgid "Talk - Echo client"
msgstr "Talk - odpovÃdacà klient"
-#: ../tests/gyrus-talk.xml.h:7
+#: ../tests/gyrus-talk.xml.h:5
msgid "_Connect"
msgstr "_PÅipojit"
+#: ../tests/gyrus-talk.xml.h:6
+msgid "Connection"
+msgstr "PÅipojenÃ"
+
+#: ../tests/gyrus-talk.xml.h:7
+msgid "Command:"
+msgstr "PÅÃkaz:"
+
#: ../tests/gyrus-talk.xml.h:8
msgid "_Send"
msgstr "_Odeslat"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]