[file-roller] Updated Spanish translation



commit 47f467b32a6a126ecd229044f3a9baa882455109
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Thu Nov 29 16:07:07 2012 +0100

    Updated Spanish translation

 help/es/es.po |   99 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 57 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index 37d531d..ca80ac7 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: file-roller.help.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-15 15:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-17 16:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-27 18:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 16:06+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: \n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
 #: C/archive-open.page:10(credit/name) C/archive-view.page:10(credit/name)
 #: C/introduction.page:10(credit/name)
 #: C/keyboard-shortcuts.page:10(credit/name)
-#: C/password-protection.page:12(credit/name)
+#: C/password-protection.page:13(credit/name)
 #: C/supported-formats.page:10(credit/name)
 #: C/test-integrity.page:10(credit/name)
 #: C/troubleshooting-archive-open.page:12(credit/name)
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Marta Bogdanowicz"
 #: C/archive-open.page:14(credit/name) C/archive-view.page:14(credit/name)
 #: C/introduction.page:14(credit/name)
 #: C/keyboard-shortcuts.page:14(credit/name)
-#: C/password-protection.page:16(credit/name)
+#: C/password-protection.page:17(credit/name)
 #: C/supported-formats.page:14(credit/name)
 #: C/test-integrity.page:14(credit/name)
 #: C/troubleshooting-archive-open.page:16(credit/name)
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Ekaterina Gerasimova"
 #: C/archive-extract-advanced-options.page:18(license/p)
 #: C/archive-open.page:18(license/p) C/archive-view.page:18(license/p)
 #: C/introduction.page:18(license/p) C/keyboard-shortcuts.page:18(license/p)
-#: C/password-protection.page:20(license/p)
+#: C/password-protection.page:21(license/p)
 #: C/supported-formats.page:18(license/p) C/test-integrity.page:18(license/p)
 #: C/troubleshooting-archive-open.page:20(license/p)
 #: C/troubleshooting-password.page:19(license/p)
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open files in your archive"
 msgstr "Abrir archivos en el archivador"
 
-#: C/archive-view.page:57(section/p)
+#: C/archive-view.page:58(section/p)
 msgid ""
 "Open files which are in your archive by double-clicking on the file name, or "
 "by right-clicking on the file name and selecting <gui>Open</gui>. "
@@ -613,19 +613,19 @@ msgstr ""
 "elija <gui>Abrir</gui>. El <app>Gestor de archivadores</app> abrirà el "
 "archivo con la aplicaciÃn predeterminada para ese tipo de archivo."
 
-#: C/archive-view.page:63(note/p)
+#: C/archive-view.page:64(note/p)
 msgid "Open the file with a different application by following these steps:"
 msgstr "Abra el archivo con otra aplicaciÃn siguiendo estos pasos:"
 
-#: C/archive-view.page:66(item/p)
+#: C/archive-view.page:67(item/p)
 msgid "Right click on the file."
 msgstr "Pulse con el botÃn derecho sobre el archivo."
 
-#: C/archive-view.page:69(item/p)
+#: C/archive-view.page:70(item/p)
 msgid "Click <gui>Open With</gui>."
 msgstr "Pulse en <gui>Abrir con</gui>"
 
-#: C/archive-view.page:72(item/p)
+#: C/archive-view.page:73(item/p)
 msgid ""
 "Select the application that you want to use and click <gui>Select</gui>."
 msgstr ""
@@ -872,15 +872,15 @@ msgstr "Ver la ayuda"
 msgid "<key>F1</key>"
 msgstr "<key>F1</key>"
 
-#: C/password-protection.page:22(info/desc)
+#: C/password-protection.page:23(info/desc)
 msgid "Set the password for your archive."
 msgstr "Establecer la contraseÃa de un archivador."
 
-#: C/password-protection.page:25(page/title)
+#: C/password-protection.page:26(page/title)
 msgid "Password protection"
 msgstr "ProtecciÃn por contraseÃa"
 
-#: C/password-protection.page:27(page/p)
+#: C/password-protection.page:28(page/p)
 msgid ""
 "You can encrypt an archive with a password so that only you and those with "
 "whom you choose to share the password are able to access it. Note that the "
@@ -895,7 +895,7 @@ msgstr ""
 "help/stable/user-goodpassword.html\" xref=\"help:gnome-help/user-goodpassword"
 "\">buena contraseÃa</link>."
 
-#: C/password-protection.page:33(note/p)
+#: C/password-protection.page:34(note/p)
 msgid ""
 "<app>Archive Manager</app> allows you to encrypt an archive with a password "
 "only in specific circumstances."
@@ -903,53 +903,64 @@ msgstr ""
 "El <app>Gestor de archivadores</app> le permite cifrar un archivador con una "
 "contraseÃa sÃlo en determinadas circunstancias."
 
-#: C/password-protection.page:37(page/p)
+#: C/password-protection.page:38(page/p)
 msgid ""
 "Set a password to encrypt data in a new archive by following these steps:"
 msgstr ""
 "Establezca una contraseÃa para cifrar de archivos de un archivador nuevos "
 "siguiendo estos pasos:"
 
-#: C/password-protection.page:42(item/p)
+#: C/password-protection.page:43(item/p)
 msgid "Start <link xref=\"archive-create\">creating a new archive</link>."
 msgstr ""
 "Empiece <link xref=\"archive-create\">creando un archivador nuevo</link>."
 
-#: C/password-protection.page:45(item/p)
+#: C/password-protection.page:46(item/p)
+#| msgid ""
+#| "At the bottom of the file chooser dialog you can choose a <gui>File "
+#| "Format</gui> and enter a password into the <gui>Password</gui> field in "
+#| "<gui>Other Options</gui>."
 msgid ""
 "At the bottom of the file chooser dialog you can choose a <gui>File Format</"
-"gui> and enter a password into the <gui>Password</gui> field in <gui>Other "
-"Options</gui>."
+"gui> and enter a password into the <gui style=\"input\">Password</gui> field "
+"in <gui>Other Options</gui>."
 msgstr ""
 "En la parte inferior de este diÃlogo puede elegir el <gui>Formato de "
-"archivo</gui> y <gui>Otras opciones</gui>, donde puede establecer una "
-"<gui>ContraseÃa</gui>."
-
-#: C/password-protection.page:49(note/p)
+"archivo</gui> e introducir una contraseÃa en el campo, <gui style=\"input"
+"\">ContraseÃa</gui> en <gui>Otras opciones</gui>."
+
+#: C/password-protection.page:50(note/p)
+#| msgid ""
+#| "You may not be able to type a password, because not all archive types "
+#| "support encryption, so it is better to choose a file format before "
+#| "setting a password."
 msgid ""
 "You may not be able to type a password, because not all archive types "
-"support encryption, so it is better to choose a file format before setting a "
-"password."
+"support encryption, so choose an archive type that can be password protected "
+"before setting a password."
 msgstr ""
 "Es posible que no pueda escribir una contraseÃa, ya que no todos los "
-"archivadores soportan el cifrado, por lo que es preferible escoger el tipo "
-"de archivo antes de establecer una contraseÃa."
+"archivadores soportan el cifrado, por lo que es preferible escoger un tipo "
+"de archivador que se pueda proteger con contraseÃa antes de establecerla."
 
-#: C/password-protection.page:55(item/p)
+#: C/password-protection.page:56(item/p)
+#| msgid ""
+#| "Continue with <link xref=\"archive-create\"> creating a new archive</"
+#| "link>."
 msgid ""
-"Continue with <link xref=\"archive-create\"> creating a new archive</link>."
+"Continue with <link xref=\"archive-create\">creating a new archive</link>."
 msgstr ""
 "ContinÃe <link xref=\"archive-create\">creando un archivador nuevo</link>."
 
-#: C/password-protection.page:60(page/p)
+#: C/password-protection.page:61(page/p)
 msgid "Protect an existing archive by setting a password:"
 msgstr "Proteger un archivador existente usando una contraseÃa:"
 
-#: C/password-protection.page:63(item/p)
+#: C/password-protection.page:64(item/p)
 msgid "<link xref=\"archive-open\">Open an archive</link>."
 msgstr "<link xref=\"archive-open\">Abrir un archivador</link>."
 
-#: C/password-protection.page:66(item/p)
+#: C/password-protection.page:67(item/p)
 msgid ""
 "Click <guiseq><gui style=\"menu\">Edit</gui><gui style=\"menuitem"
 "\">Password</gui></guiseq>."
@@ -957,23 +968,28 @@ msgstr ""
 "Pulse <guiseq><gui style=\"menu\">Editar</gui> <gui style=\"menuitem"
 "\">ContraseÃa</gui></guiseq>"
 
-#: C/password-protection.page:70(item/p)
-msgid "Type a password into the password field."
-msgstr "Escriba la contraseÃa en el campo de contraseÃa."
+#: C/password-protection.page:71(item/p)
+#| msgid "Type a password into the password field."
+msgid "Type a password into the <gui style=\"input\">Password</gui> field."
+msgstr ""
+"Escriba la contraseÃa en el campo <gui style=\"input\">ContraseÃa</gui>."
 
-#: C/password-protection.page:72(note/p)
+#: C/password-protection.page:73(note/p)
+#| msgid ""
+#| "If you want to encrypt the list of files tick <gui>Encrypt the file list "
+#| "too</gui>."
 msgid ""
-"If you want to encrypt the list of files tick <gui>Encrypt the file list "
-"too</gui>."
+"If you want to encrypt the list of files tick <gui style=\"checkbox"
+"\">Encrypt the file list too</gui>."
 msgstr ""
-"Si quiere cifrar tambiÃn la lista de archivo, marque <gui>Cifrar tambiÃn la "
-"lista de archivos</gui>."
+"Si quiere cifrar tambiÃn la lista de archivo, marque <gui style=\"checkbox"
+"\">Cifrar tambiÃn la lista de archivos</gui>."
 
-#: C/password-protection.page:77(item/p)
+#: C/password-protection.page:78(item/p)
 msgid "Click <gui style=\"button\">OK</gui> to continue."
 msgstr "Pulse <gui style=\"button\">Aceptar</gui> para continuar."
 
-#: C/password-protection.page:79(note/p)
+#: C/password-protection.page:80(note/p)
 msgid ""
 "<app>Archive Manager</app> will encrypt only new files which will be added "
 "to the archive!"
@@ -992,7 +1008,6 @@ msgid "Supported file formats"
 msgstr "Formatos de archivo soportados"
 
 #: C/supported-formats.page:25(page/p)
-#| msgid "File formats that are support by <app>Archive Manager</app> include:"
 msgid "File formats that are supported by <app>Archive Manager</app> include:"
 msgstr ""
 "Los formatos soportados por el <app>Gestor de archivadores</app> incluyen:"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]