[devhelp] Updated Slovak translation



commit 367c14c9ff8c08945d2c018a9142c305582cd64f
Author: Roman MÃtyus <romanmatyus gmail com>
Date:   Tue Oct 9 23:16:48 2012 +0100

    Updated Slovak translation

 po/sk.po |  381 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 210 insertions(+), 171 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 4c38e12..9651af4 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,26 +1,27 @@
 # Slovak translation for devhelp.
-# Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2001-2005, 2010-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the devhelp package.
-# Marcel Telka <marcel telka sk>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005.
-# Roman MÃtyus <romanmatyus gmail com>, 2010, 2011.
+# Marcel Telka <marcel telka sk>, 2001-2005.
+# Roman MÃtyus <romanmatyus gmail com>, 2010, 2011, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: devhelp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=devhelp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-06 13:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-28 12:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-24 21:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-09 23:16+0100\n"
 "Last-Translator: Roman MÃtyus <romanmatyus gmail com>\n"
 "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
+"Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. i18n: Please don't translate "Devhelp" (it's marked as translatable
 #. * for transliteration only)
-#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:1 ../src/dh-main.c:281
-#: ../src/dh-window.c:745 ../src/dh-window.c:1051 ../src/dh-window.c:1967
+#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:1 ../src/dh-app.c:167 ../src/dh-app.c:350
+#: ../src/dh-window.c:958 ../src/dh-window.c:1857
 msgid "Devhelp"
 msgstr "Devhelp"
 
@@ -114,13 +115,13 @@ msgstr "ÅÃrka indexu a vyhÄadÃvacieho panelu."
 
 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:21
 msgid "Selected tab: \"content\" or \"search\""
-msgstr "Zvolenà karta: \"content\" (obsah) alebo \"search\" (hÄadanie)"
+msgstr "Zvolenà karta: âobsahâ (obsah) alebo âsearchâ (hÄadanie)"
 
 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:22
 msgid "Which of the tabs is selected: \"content\" or \"search\"."
 msgstr ""
-"Ktorà z tÃchto kariet je vybranÃ: \"content\" (obsah) alebo \"search"
-"\" (hÄadanie)."
+"Ktorà z tÃchto kariet je vybranÃ: âcontentâ (obsah) alebo âsearchâ "
+"(hÄadanie)."
 
 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:23
 msgid "Books disabled"
@@ -163,38 +164,142 @@ msgid "Font for text with fixed width, such as code examples."
 msgstr "PÃsmo pre text s pevnou ÅÃrkou, naprÃklad ukÃÅky kÃdu."
 
 #: ../data/ui/devhelp.builder.h:1
+msgid "New window"
+msgstr "Novà okno"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:2
 msgid "Preferences"
 msgstr "Nastavenia"
 
-#: ../data/ui/devhelp.builder.h:2
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:3
+msgid "About Devhelp"
+msgstr "O programe Devhelp"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:4
+msgid "Quit"
+msgstr "UkonÄiÅ"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:5
+msgid "_Window"
+msgstr "_Okno"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:6
+msgid "New _Tab"
+msgstr "Novà _karta"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:7
+msgid "_Print"
+msgstr "_TlaÄiÅ"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:8
+msgid "_Close"
+msgstr "_ZatvoriÅ"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:9
+msgid "_Edit"
+msgstr "_UpraviÅ"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:10
+msgid "_Copy"
+msgstr "_KopÃrovaÅ"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:11
+msgid "_Find"
+msgstr "_NÃjsÅ"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:12
+msgid "Find _Next"
+msgstr "NÃjsÅ Ä_alÅie"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:13
+msgid "Find _Previous"
+msgstr "NÃjsÅ _predchÃdzajÃce"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:14
+msgid "_View"
+msgstr "_ZobraziÅ"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:15
+msgid "_Larger text"
+msgstr "_VÃÄÅÃ text"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:16
+msgid "S_maller text"
+msgstr "_MenÅÃ text"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:17
+msgid "_Normal size"
+msgstr "_NormÃlna veÄkosÅ"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:18
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Celà obrazovka"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:19
+msgid "_Go"
+msgstr "P_rejsÅ"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:20
+msgid "_Back"
+msgstr "_SpÃÅ"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:21
+msgid "_Forward"
+msgstr "_Dopredu"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:22
+msgid "_Search Tab"
+msgstr "Karta vyhÄadÃva_nia"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:23
+msgid "_Contents Tab"
+msgstr "Karta _obsahu"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:24
+msgid "Go to the previous page"
+msgstr "PrejsÅ na predchÃdzajÃcu stranu"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:25
+msgid "Go to the next page"
+msgstr "PrejsÅ na ÄalÅiu stranu"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:26
+msgid "Decrease the text size"
+msgstr "ZmenÅiÅ veÄkosÅ textu"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:27
+msgid "Increase the text size"
+msgstr "ZvÃÄÅiÅ veÄkosÅ textu"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:28
 msgid "_Group by language"
 msgstr "_ZoskupiÅ podla jazyka"
 
-#: ../data/ui/devhelp.builder.h:3
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:29
 msgid "Enabled"
 msgstr "ZapnutÃ"
 
-#: ../data/ui/devhelp.builder.h:4
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:30
 msgid "Title"
 msgstr "Titulok"
 
-#: ../data/ui/devhelp.builder.h:5
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:31
 msgid "Book Shelf"
 msgstr "KniÅnica"
 
-#: ../data/ui/devhelp.builder.h:6
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:32
 msgid "_Use system fonts"
 msgstr "PouÅiÅ _systÃmovà pÃsma"
 
-#: ../data/ui/devhelp.builder.h:7
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:33
 msgid "_Variable width: "
 msgstr "Premenli_và ÅÃrka: "
 
-#: ../data/ui/devhelp.builder.h:8
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:34
 msgid "_Fixed width:"
 msgstr "_Pevnà ÅÃrka:"
 
-#: ../data/ui/devhelp.builder.h:9
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:35
 msgid "Fonts"
 msgstr "PÃsma"
 
@@ -214,12 +319,26 @@ msgstr "ZobraziÅ dokumentÃciu API"
 msgid "Show API Documentation for the word at the cursor"
 msgstr "ZobraziÅ dokumentÃciu API pre slovo, na ktorom je kurzor"
 
+#: ../src/dh-app.c:162
+msgid "translator_credits"
+msgstr ""
+"Marcel Telka <marcel telka sk>\n"
+"Roman MÃtyus <romanmatyus gmail com>"
+
+#: ../src/dh-app.c:169
+msgid "A developers' help browser for GNOME"
+msgstr "PrehliadaÄ pomocnÃka pre vÃvojÃrov pre GNOME"
+
+#: ../src/dh-app.c:177
+msgid "DevHelp Website"
+msgstr "Webovà strÃnka Devhelp"
+
 #. i18n: Please don't translate "Devhelp".
 #: ../src/dh-assistant.c:76
 msgid "Devhelp â Assistant"
 msgstr "Devhelp â asistent"
 
-#: ../src/dh-assistant-view.c:407
+#: ../src/dh-assistant-view.c:395
 msgid "Book:"
 msgstr "Kniha:"
 
@@ -284,36 +403,44 @@ msgstr "Enum"
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: ../src/dh-main.c:47
+#: ../src/dh-main.c:48
+msgid "Opens a new Devhelp window"
+msgstr "OtvoriŠnovà okno Devhelp"
+
+#: ../src/dh-main.c:53
+msgid "Focus the Devhelp window with the search field active"
+msgstr "AktivovaÅ okno Devhelp s aktÃvnym vyhÄadÃvacÃm poÄom"
+
+#: ../src/dh-main.c:58
 msgid "Search for a keyword"
 msgstr "VyhÄadaÅ kÄÃÄovà slovo"
 
-#: ../src/dh-main.c:52
-msgid "Quit any running Devhelp"
-msgstr "UkonÄiÅ kaÅdà beÅiaci Devhelp"
+#: ../src/dh-main.c:59 ../src/dh-main.c:64
+msgid "KEYWORD"
+msgstr "KÄÃÄOVÃ SLOVO"
 
-#: ../src/dh-main.c:57
+#: ../src/dh-main.c:63
+msgid "Search and display any hit in the assistant window"
+msgstr "NÃjsÅ a zobraziÅ kaÅdà vÃskyt v okne asistenta"
+
+#: ../src/dh-main.c:68
 msgid "Display the version and exit"
 msgstr "ZobraziÅ verziu a ukonÄiÅ"
 
-#: ../src/dh-main.c:62
-msgid "Focus the Devhelp window with the search field active"
-msgstr "AktivovaÅ okno Devhelp s aktÃvnym vyhÄadÃvacÃm poÄom"
-
-#: ../src/dh-main.c:67
-msgid "Search and display any hit in the assistant window"
-msgstr "NÃjsÅ a zobraziÅ kaÅdà vÃskyt v okne asistenta"
+#: ../src/dh-main.c:73
+msgid "Quit any running Devhelp"
+msgstr "UkonÄiÅ kaÅdà beÅiaci Devhelp"
 
 #: ../src/dh-parser.c:97 ../src/dh-parser.c:199 ../src/dh-parser.c:263
 #: ../src/dh-parser.c:273
 #, c-format
 msgid "Expected '%s', got '%s' at line %d, column %d"
-msgstr "OÄakÃvanà '%s', vyskytlo sa '%s' na riadku %d, stÄpci %d"
+msgstr "OÄakÃvanà â%sâ, vyskytlo sa â%sâ na riadku %d, stÄpci %d"
 
 #: ../src/dh-parser.c:114
 #, c-format
 msgid "Invalid namespace '%s' at line %d, column %d"
-msgstr "Neplatnà mennà priestor '%s' na riadku %d, stÄpci %d"
+msgstr "Neplatnà mennà priestor â%sâ na riadku %d, stÄpci %d"
 
 # SÃ to nÃzvy elementov, nie je dÃvod na ich prekladanie
 #: ../src/dh-parser.c:143
@@ -321,16 +448,16 @@ msgstr "Neplatnà mennà priestor '%s' na riadku %d, stÄpci %d"
 msgid ""
 "\"title\", \"name\" and \"link\" elements are required at line %d, column %d"
 msgstr ""
-"Elementy \"title\", \"name\" a \"link\" sà vyÅadovanà na riadku %d, stÄpci %d"
+"Elementy âtitleâ, ânameâ a âlinkâ sà vyÅadovanà na riadku %d, stÄpci %d"
 
 # SÃ to nÃzvy elementov, nie je dÃvod na ich prekladanie
 #: ../src/dh-parser.c:218
 #, c-format
 msgid ""
-"\"name\" and \"link\" elements are required inside <sub> on line %d, column %"
-"d"
+"\"name\" and \"link\" elements are required inside <sub> on line %d, column "
+"%d"
 msgstr ""
-"Elementy \"name\" a \"link\" sà vyÅadovanà vo vnÃtri <sub> na riadku %d, "
+"Elementy ânameâ a âlinkâ sà vyÅadovanà vo vnÃtri <sub> na riadku %d, "
 "stÄpci %d"
 
 # SÃ to nÃzvy elementov, nie je dÃvod na ich prekladanie
@@ -339,7 +466,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "\"name\" and \"link\" elements are required inside '%s' on line %d, column %d"
 msgstr ""
-"Elementy \"name\" a \"link\" sà vyÅadovanà vo vnÃtri '%s' na riadku %d, "
+"Elementy ânameâ a âlinkâ sà vyÅadovanà vo vnÃtri â%sâ na riadku %d, "
 "stÄpci %d"
 
 # SÃ to nÃzvy elementov, nie je dÃvod na ich prekladanie
@@ -347,184 +474,70 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "\"type\" element is required inside <keyword> on line %d, column %d"
 msgstr ""
-"Element \"type\" je vyÅadovanà vo vnÃtri <keyword> na riadku %d, stÄpci %d"
+"Element âtypeâ je vyÅadovanà vo vnÃtri <keyword> na riadku %d, stÄpci %d"
 
 #: ../src/dh-parser.c:514
 #, c-format
 msgid "Cannot uncompress book '%s': %s"
-msgstr "Nepodarilo sa rozbaliÅ knihu '%s': %s"
+msgstr "Nepodarilo sa rozbaliÅ knihu â%sâ: %s"
 
-#: ../src/dh-search.c:493
+#: ../src/dh-search.c:492
 msgid "All books"
 msgstr "VÅetky knihy"
 
-#: ../src/dh-search.c:1111
+#: ../src/dh-search.c:1110
 msgid "Search in:"
 msgstr "HÄadaÅ v:"
 
-#: ../src/dh-window.c:104
+#: ../src/dh-window.c:100
 msgid "50%"
 msgstr "50 %"
 
-#: ../src/dh-window.c:105
+#: ../src/dh-window.c:101
 msgid "75%"
 msgstr "75 %"
 
-#: ../src/dh-window.c:106
+#: ../src/dh-window.c:102
 msgid "100%"
 msgstr "100 %"
 
-#: ../src/dh-window.c:107
+#: ../src/dh-window.c:103
 msgid "125%"
 msgstr "125 %"
 
-#: ../src/dh-window.c:108
+#: ../src/dh-window.c:104
 msgid "150%"
 msgstr "150 %"
 
-#: ../src/dh-window.c:109
+#: ../src/dh-window.c:105
 msgid "175%"
 msgstr "175 %"
 
-#: ../src/dh-window.c:110
+#: ../src/dh-window.c:106
 msgid "200%"
 msgstr "200 %"
 
-#: ../src/dh-window.c:111
+#: ../src/dh-window.c:107
 msgid "300%"
 msgstr "300 %"
 
-#: ../src/dh-window.c:112
+#: ../src/dh-window.c:108
 msgid "400%"
 msgstr "400 %"
 
-#: ../src/dh-window.c:740
-msgid "translator_credits"
-msgstr ""
-"Marcel Telka <marcel telka sk>\n"
-"Roman MÃtyus <romanmatyus gmail com>"
-
-#: ../src/dh-window.c:747
-msgid "A developers' help browser for GNOME"
-msgstr "PrehliadaÄ pomocnÃka pre vÃvojÃrov pre GNOME"
-
-#: ../src/dh-window.c:754
-msgid "DevHelp Website"
-msgstr "Webovà strÃnka Devhelp"
-
-#: ../src/dh-window.c:778
-msgid "_File"
-msgstr "_SÃbor"
-
-#: ../src/dh-window.c:779
-msgid "_Edit"
-msgstr "_UpraviÅ"
-
-#: ../src/dh-window.c:780
-msgid "_View"
-msgstr "_ZobraziÅ"
-
-#: ../src/dh-window.c:781
-msgid "_Go"
-msgstr "P_rejsÅ"
-
-#: ../src/dh-window.c:782
-msgid "_Help"
-msgstr "_PomocnÃk"
-
-#. File menu
-#: ../src/dh-window.c:785
-msgid "_New Window"
-msgstr "_Novà okno"
-
-#: ../src/dh-window.c:787
-msgid "New _Tab"
-msgstr "Novà _karta"
-
-#: ../src/dh-window.c:789
-msgid "_Printâ"
-msgstr "_TlaÄiÅâ"
-
-#: ../src/dh-window.c:801 ../src/eggfindbar.c:342
-msgid "Find Next"
-msgstr "NÃjsÅ ÄalÅie"
-
-#: ../src/dh-window.c:803 ../src/eggfindbar.c:329
-msgid "Find Previous"
-msgstr "NÃjsÅ predchÃdzajÃce"
-
-#: ../src/dh-window.c:810
-msgid "Go to the previous page"
-msgstr "PrejsÅ na predchÃdzajÃcu stranu"
-
-#: ../src/dh-window.c:813
-msgid "Go to the next page"
-msgstr "PrejsÅ na ÄalÅiu stranu"
-
-#: ../src/dh-window.c:816
-msgid "_Contents Tab"
-msgstr "Karta _obsahu"
-
-#: ../src/dh-window.c:819
-msgid "_Search Tab"
-msgstr "Karta vyhÄadÃva_nia"
-
-#. View menu
-#: ../src/dh-window.c:823
-msgid "_Larger Text"
-msgstr "_VÃÄÅÃ text"
-
-#: ../src/dh-window.c:824
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "ZvÃÄÅiÅ veÄkosÅ textu"
-
-#: ../src/dh-window.c:826
-msgid "S_maller Text"
-msgstr "_MenÅÃ text"
-
-#: ../src/dh-window.c:827
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr "ZmenÅiÅ veÄkosÅ textu"
-
-#: ../src/dh-window.c:829
-msgid "_Normal Size"
-msgstr "_NormÃlna veÄkosÅ"
-
-#: ../src/dh-window.c:830
-msgid "Use the normal text size"
-msgstr "PouÅiÅ normÃlnu veÄkosÅ textu"
-
-#: ../src/dh-window.c:839
-msgid "Leave fullscreen mode"
-msgstr "OpustiÅ reÅim celej obrazovky"
-
-#: ../src/dh-window.c:846
-msgid "Display in full screen"
-msgstr "ZobraziÅ v reÅime celej obrazovky"
-
-#. Translators: This refers to text size
-#: ../src/dh-window.c:966
-msgid "Larger"
-msgstr "ZvÃÄÅiÅ"
-
-#. Translators: This refers to text size
-#: ../src/dh-window.c:969
-msgid "Smaller"
-msgstr "ZmenÅiÅ"
-
-#: ../src/dh-window.c:1171
+#: ../src/dh-window.c:1046
 msgid "Contents"
 msgstr "Obsah"
 
-#: ../src/dh-window.c:1181
+#: ../src/dh-window.c:1056
 msgid "Search"
 msgstr "HÄadaÅ"
 
-#: ../src/dh-window.c:1395
+#: ../src/dh-window.c:1266
 msgid "Error opening the requested link."
 msgstr "Chyba pri otvÃranà poÅadovanÃho odkazu."
 
-#: ../src/dh-window.c:1748 ../src/dh-window.c:1995
+#: ../src/dh-window.c:1638 ../src/dh-window.c:1885
 msgid "Empty Page"
 msgstr "PrÃzdna strana"
 
@@ -532,10 +545,18 @@ msgstr "PrÃzdna strana"
 msgid "Find:"
 msgstr "NÃjsÅ:"
 
+#: ../src/eggfindbar.c:329
+msgid "Find Previous"
+msgstr "NÃjsÅ predchÃdzajÃce"
+
 #: ../src/eggfindbar.c:333 ../src/eggfindbar.c:336
 msgid "Find previous occurrence of the search string"
 msgstr "NÃjsÅ predchÃdzajÃci vÃskyt hÄadanÃho reÅazca"
 
+#: ../src/eggfindbar.c:342
+msgid "Find Next"
+msgstr "NÃjsÅ ÄalÅie"
+
 #: ../src/eggfindbar.c:346 ../src/eggfindbar.c:349
 msgid "Find next occurrence of the search string"
 msgstr "NÃjsÅ nasledujÃci vÃskyt hÄadanÃho reÅazca"
@@ -548,8 +569,26 @@ msgstr "Citlivà na _veÄkosÅ pÃsmen"
 msgid "Toggle case sensitive search"
 msgstr "PrepnÃÅ citlivosÅ na veÄkosÅ pÃsmen vyhÄadÃvanie"
 
-#~ msgid "About Devhelp"
-#~ msgstr "O programe Devhelp"
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_SÃbor"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "_PomocnÃk"
+
+#~ msgid "Use the normal text size"
+#~ msgstr "PouÅiÅ normÃlnu veÄkosÅ textu"
+
+#~ msgid "Leave fullscreen mode"
+#~ msgstr "OpustiÅ reÅim celej obrazovky"
+
+#~ msgid "Display in full screen"
+#~ msgstr "ZobraziÅ v reÅime celej obrazovky"
+
+#~ msgid "Larger"
+#~ msgstr "ZvÃÄÅiÅ"
+
+#~ msgid "Smaller"
+#~ msgstr "ZmenÅiÅ"
 
 #~ msgid "Preferencesâ"
 #~ msgstr "Nastaveniaâ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]