[gnome-initial-setup] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-initial-setup] Updated Spanish translation
- Date: Wed, 14 Aug 2013 12:11:50 +0000 (UTC)
commit 7de61d95082f23ed47ec561b3769a48db302b5af
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Wed Aug 14 14:11:45 2013 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 49 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 28 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 3606fba..7676f11 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-16 07:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 17:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-13 17:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-14 13:38+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -44,37 +44,37 @@ msgstr "Forzar el modo del nuevo usuario"
msgid "- GNOME initial setup"
msgstr "- Configuración inicial de GNOME"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:326
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:328
msgid "No password"
msgstr "Sin contraseña"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:331
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:432
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:333
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:434
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Las contraseñas no coinciden"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:381
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:383
#, c-format
msgid "Strength: %s"
msgstr "Fuerza: %s"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:547
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:509
msgid "Failed to register account"
msgstr "Falló al registrar la cuenta"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:750
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:712
msgid "No supported way to authenticate with this domain"
msgstr "No hay una manera soportada de autenticar con este dominio"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:789
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:751
msgid "Failed to join domain"
msgstr "Falló al unirse al dominio"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:856
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:818
msgid "Failed to log into domain"
msgstr "Falló al iniciar sesión en el dominio"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:1236
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:1197
msgid "Login"
msgstr "Iniciar sesión"
@@ -243,6 +243,14 @@ msgstr ""
msgid "License Agreements"
msgstr "Acuerdo de licencia"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:2
+msgid ""
+"I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+"agreement."
+msgstr ""
+"He leído y _acepto los términos y las condiciones de este contrato de "
+"licencia del usuario final."
+
#. translators: This is the title of the "Add Account" dialog.
#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:253
msgid "Add Account"
@@ -301,7 +309,7 @@ msgstr "No se han encontrado fuentes de entrada"
msgid "Other"
msgstr "Otra"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:173
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:167
msgid "Input Sources"
msgstr "Fuentes de entrada"
@@ -365,7 +373,7 @@ msgstr "No se han encontrado dispositivos de red."
msgid "Checking for available wireless networks"
msgstr "Comprobando si hay redes inalámbricas disponibles"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:649
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:648
msgid "Network"
msgstr "Red"
@@ -373,7 +381,13 @@ msgstr "Red"
msgid "Wireless Networks"
msgstr "Redes inalámbricas"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:318
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:349
+#, c-format
+#| msgid "_Start using GNOME 3"
+msgid "_Start using %s"
+msgstr "_Empezar a usar %s"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:375
msgid "Thank You"
msgstr "Gracias"
@@ -472,13 +486,6 @@ msgstr "_Empezar a usar GNOME 3"
#~ msgid "Use %s"
#~ msgstr "Usar %s"
-#~ msgid ""
-#~ "I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
-#~ "agreement."
-#~ msgstr ""
-#~ "He leído y _acepto los términos y las condiciones de este contrato de "
-#~ "licencia del usuario final."
-
#~ msgid "_Login Name"
#~ msgstr "Nombre de _inicio de sesión"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]