[longomatch] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [longomatch] Updated Czech translation
- Date: Wed, 14 Aug 2013 13:57:01 +0000 (UTC)
commit 039dce29bc7653f4fdaad66d15a0809769cf7636
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Wed Aug 14 15:56:53 2013 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 50 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 28 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index dde7fab..1f135c6 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: longomatch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-06 23:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-09 17:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 15:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-14 15:55+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -251,26 +251,19 @@ msgstr "Nástroj pro rozhodčí sloužící k analýze sportovních videí"
#: ../LongoMatch/Main.cs:71
msgid ""
"The database seems to be locked by another instance and the application will "
-"closed.\n"
-"\n"
-" Click \"No\" if you are completely sure this is the only instance running "
-"and you want to continue at your own risk."
+"closed."
msgstr ""
-"Vypadá to, že databáze byla uzamknuta jinou instancí a aplikace byla "
-"zavřena.\n"
-"\n"
-"Klikněte na „Ne“ v případě, že jste si absolutně jisti, že toto je jediná "
-"běží instance a že chcete pokračovat na vlastní riziko."
+"Vypadá to, že databáze je uzamčena jinou instancí a aplikace bude zavřena."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:113
+#: ../LongoMatch/Main.cs:109
msgid "The application has finished with an unexpected error."
msgstr "Program byl ukončen pro neočekávanou chybu."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:114
+#: ../LongoMatch/Main.cs:110
msgid "A log has been saved at: "
msgstr "Protokol byl uložen do: "
-#: ../LongoMatch/Main.cs:115
+#: ../LongoMatch/Main.cs:111
msgid "Please, fill a bug report "
msgstr "Prosím vyplňte protokol chybového hlášení."
@@ -479,19 +472,19 @@ msgstr "<b>Pozice gólu</b>"
msgid "<b>Properties</b>"
msgstr "<b>Vlastnosti</b>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:498
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:500
msgid "<b>Subcategory name</b>"
msgstr "<b>Název podkategorie</b>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:521
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:523
msgid "<b>Subcategory type</b>"
msgstr "<b>Typ podkategorie</b>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:545
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:547
msgid "_Add subcategory"
msgstr "Přid_at podkategorii"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:564
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:566
msgid "<b>Subcategories</b>"
msgstr "<b>Podkategorie</b>"
@@ -1467,7 +1460,7 @@ msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
msgstr "Tento soubor obsahuje proud videa, ale jeho délka je 0."
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectDetailsWidget.cs:480
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:159
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:162
msgid ""
"The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to "
"convert it into a more suitable format?"
@@ -1939,15 +1932,15 @@ msgid "Device reconnected.Do you want to restart the capture?"
msgstr "Zařízení je znovu připojeno. Chcete znovu spustit nahrávání?"
#. Create the dialog
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:67
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:70
msgid "Remuxing file..."
msgstr "Opětovné multiplexování souboru…"
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:77
msgid "Remuxing file, this might take while..."
msgstr "Multiplexuje se soubor, to může chvíli trvat…"
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:104
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:107
msgid "Error remuxing file:\n"
msgstr "Chyba multiplexování souboru:\n"
@@ -2152,3 +2145,16 @@ msgstr "Hráči všech týmů"
#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:232
msgid "A template already exists with the name: "
msgstr "Již existuje šablona s názvem: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "The database seems to be locked by another instance and the application "
+#~ "will closed.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Click \"No\" if you are completely sure this is the only instance "
+#~ "running and you want to continue at your own risk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vypadá to, že databáze byla uzamknuta jinou instancí a aplikace byla "
+#~ "zavřena.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Klikněte na „Ne“ v případě, že jste si absolutně jisti, že toto je jediná "
+#~ "běží instance a že chcete pokračovat na vlastní riziko."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]