[rygel/rygel-0-18] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [rygel/rygel-0-18] Updated Slovenian translation
- Date: Sat, 17 Aug 2013 13:07:43 +0000 (UTC)
commit 95df145b60876e79ee64100e9949000d4dc99f5e
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Sat Aug 17 15:07:37 2013 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 167 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 98 insertions(+), 69 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 7b7c43d..3780fca 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,8 +7,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-11 11:42+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-14 20:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
@@ -16,11 +17,10 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
-"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1
@@ -33,7 +33,9 @@ msgstr "Souporaba preko _DLNA"
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:3
msgid "Enable sharing of media, such as photos, videos and music, with DLNA"
-msgstr "Omogoči izmenjavo in souporabo predstavnih vsebin z DLNA, kot so slike, video posnetki in glasba."
+msgstr ""
+"Omogoči izmenjavo in souporabo predstavnih vsebin z DLNA, kot so slike, "
+"video posnetki in glasba."
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
msgid "Add a directory to the list of shared directories"
@@ -57,8 +59,12 @@ msgid "_Network:"
msgstr "_Omrežje:"
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:10
-msgid "Select the network interface that DLNA media will be shared on, or share media on all interfaces"
-msgstr "Izbor vmesnika omrežja na katerem bodo predstavne datoteke DLNA s souporabi ali pa uporabite vse
vmesnike."
+msgid ""
+"Select the network interface that DLNA media will be shared on, or share "
+"media on all interfaces"
+msgstr ""
+"Izbor vmesnika omrežja na katerem bodo predstavne datoteke DLNA s souporabi "
+"ali pa uporabite vse vmesnike."
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:11
msgid "Any"
@@ -82,7 +88,9 @@ msgstr "Storitve UPnP/DLNA"
#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:3
msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;"
-msgstr "predstavni strežnik;predstavni izrisovalnik;souporaba;zvok;slika;fotografije;video;"
+msgstr ""
+"predstavni strežnik;predstavni izrisovalnik;souporaba;zvok;slika;fotografije;"
+"video;"
#: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:42
#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:42
@@ -90,7 +98,7 @@ msgstr "predstavni strežnik;predstavni izrisovalnik;souporaba;zvok;slika;fotogr
msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. "
msgstr "Povezovanje modula '%s' z vodilom seje D-Bus je spodletelo."
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:210
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:207
#, c-format
msgid "Failed to roll back transaction: %s"
msgstr "Povrnitev prenosa je spodletelo: %s"
@@ -101,27 +109,27 @@ msgstr "Povrnitev prenosa je spodletelo: %s"
msgid "Failed to query content type for '%s'"
msgstr "Poizvedba o vrsti vsebine za '%s' je spodletela"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:122
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:121
#, c-format
msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
msgstr "Dodajanje predmeta z ID %s je spodletelo: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:124
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:135
#, c-format
msgid "'%s' harvested"
msgstr "'%s' zbrano"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:187
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:198
#, c-format
msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
msgstr "Napaka med pridobivanjem predmeta '%s' iz podatkovne zbirke: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:195
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:206
#, c-format
msgid "Failed to query info of a file %s: %s"
msgstr "Napaka med poizvedovanjem podrobnosti datoteke %s: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:235
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:246
#, c-format
msgid "Error removing object from database: %s"
msgstr "Napaka med odstranjevanjem predmeta iz podatkovne zbirke: %s"
@@ -166,25 +174,25 @@ msgstr "Datoteke in mape"
msgid "@REALNAME@'s media"
msgstr "Uporabnika @REALNAME@"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:433
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:492
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:431
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:498
#, c-format
msgid "Failed to remove entry: %s"
msgstr "Odstranitev vnosa je spodletela: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:571
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:577
msgid "Music"
msgstr "Glasba"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:574
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:580
msgid "Pictures"
msgstr "Slike"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:576
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:582
msgid "Videos"
msgstr "Video"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:578
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:584
msgid "Playlists"
msgstr "Seznami predvajanja"
@@ -262,12 +270,12 @@ msgstr "Ni podprto"
#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:127
#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:214
#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:128
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:264
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:291
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:310
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:345
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:370
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:395
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:265
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:292
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:311
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:346
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:371
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:396
#: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61
msgid "Invalid argument"
msgstr "Neveljaven argument"
@@ -370,32 +378,32 @@ msgid "Invalid InstanceID"
msgstr "Neveljaven InstanceID"
#. FIXME: Return a more sensible error here.
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:255
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:670
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:680
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:271
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:695
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:705
msgid "Resource not found"
msgstr "Vira ni mogoče najti"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:266
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:281
msgid "Illegal MIME-type"
msgstr "Neveljavna vrsta MIME"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:528
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:553
msgid "Play speed not supported"
msgstr "Hitrost predvajanja ni podprta"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:545
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:570
msgid "Transition not available"
msgstr "Prehod ni na voljo"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:574
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:598
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:599
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:623
msgid "Seek mode not supported"
msgstr "Način iskanja ni podprt"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:587
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:608
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:616
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:612
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:633
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:641
msgid "Illegal seek target"
msgstr "Neveljaven cilj iskanja"
@@ -430,8 +438,8 @@ msgstr "Ni mogoče brskati podrejenih predmetov"
msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
msgstr "Brskanje '%s' je spodletelo: %s\n"
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:283
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:302
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:284
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:303
msgid "No such file transfer"
msgstr "Ni takšnega prenosa datotek"
@@ -506,42 +514,48 @@ msgstr "Pridobivanje izvirnega URI za '%s' je spodletelo: %s"
msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
msgstr "Naslov URI '%s' je neveljaven za uvažanje vsebine"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:187
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:186
msgid "'Elements' argument missing."
msgstr "Manjka argument 'predmetov'"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:190
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:189
msgid "Comments not allowed in XML"
msgstr "Opombe v XML niso dovoljene"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:196
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:353
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:100
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:195
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:104
#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:189
#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:115
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:182
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:186
msgid "No such object"
msgstr "Ni takšnega predmeta"
#. FIXME: Change to object after string freeze
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:221
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:220
#, c-format
msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
msgstr "Ni predmetov v DIDL-Lite od odjemalca: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:357
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:628
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:363
+#| msgid "No such file transfer"
+msgid "No such container"
+msgstr "Ni takega vsebnika"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:367
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:638
#, c-format
msgid "Object creation in %s not allowed"
msgstr "Ustvarjanje predmeta v %s ni dovoljeno"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:385
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:395
#, c-format
msgid "Failed to create item under '%s': %s"
msgstr "Ustvarjanje predmeta pod '%s' je spodletelo: %s"
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53
+msgid "ContainerID missing"
+msgstr "Manjka ID vsebnika"
+
#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:60
#, c-format
msgid "Successfully destroyed object '%s'"
@@ -552,16 +566,20 @@ msgstr "Uspešno uničen predmet '%s'"
msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
msgstr "Ni mogoče uničiti predmeta '%s': %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:103
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:107
#, c-format
msgid "Removal of object %s not allowed"
msgstr "Odstranjevanje predmeta %s ni dovoljeno"
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:106
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:110
#, c-format
msgid "Object removal from %s not allowed"
msgstr "Odstranjevanje predmeta iz %s ni dovoljeno"
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70
+msgid "Object id missing"
+msgstr "Manjka ID predmeta"
+
#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:77
#, c-format
msgid "Successfully updated object '%s'"
@@ -603,8 +621,12 @@ msgstr "Spreminjanje metapodatkov predmeta %s ni dovoljeno"
#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:196
#, c-format
-msgid "Metadata modification of object %s being a child of restricted object %s not allowed"
-msgstr "Spreminjanje metapodatkov predmeta %s, ki je podrejeni predmet %s, ni dovoljeno"
+msgid ""
+"Metadata modification of object %s being a child of restricted object %s not "
+"allowed"
+msgstr ""
+"Spreminjanje metapodatkov predmeta %s, ki je podrejeni predmet %s, ni "
+"dovoljeno"
#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:69
msgid "No media engine found."
@@ -629,6 +651,10 @@ msgstr "Neuspešno preiskovanje protokola za naslov URI %s. Uporabljeno bo '%s'"
msgid "Invalid range"
msgstr "Neveljaven obseg"
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:124
+msgid "Missing filter"
+msgstr "Manjkajoči filter"
+
#: ../src/librygel-server/rygel-media-server.vala:25
msgid "LibRygelServer"
msgstr "LibRygelServer"
@@ -719,10 +745,14 @@ msgstr "Iskanje po času ni podprto"
#, c-format
msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
-msgstr[0] "V %d sekundah ni bilo mogoče najti vstavkov, iskanje bo zaustavljeno ..."
-msgstr[1] "V %d sekundi ni bilo mogoče najti vstavkov, iskanje bo zaustavljeno ..."
-msgstr[2] "V %d sekundah ni bilo mogoče najti vstavkov, iskanje bo zaustavljeno ..."
-msgstr[3] "V %d sekundah ni bilo mogoče najti vstavkov, iskanje bo zaustavljeno ..."
+msgstr[0] ""
+"V %d sekundah ni bilo mogoče najti vstavkov, iskanje bo zaustavljeno ..."
+msgstr[1] ""
+"V %d sekundi ni bilo mogoče najti vstavkov, iskanje bo zaustavljeno ..."
+msgstr[2] ""
+"V %d sekundah ni bilo mogoče najti vstavkov, iskanje bo zaustavljeno ..."
+msgstr[3] ""
+"V %d sekundah ni bilo mogoče najti vstavkov, iskanje bo zaustavljeno ..."
#: ../src/rygel/rygel-main.vala:162
#, c-format
@@ -739,35 +769,34 @@ msgstr "Ustvarjanje RootDevice za %s je spodletelo: Vzrok: %s"
msgid "Failed to load user configuration: %s"
msgstr "Nalaganje uporabniških nastavitev je spodletelo: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:292
-#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:292
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:294
+#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:294
#, c-format
msgid "No value available for '%s'"
msgstr "Za '%s' ni na voljo nobene vrednosti"
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:363
-#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:363
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:365
+#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:365
#, c-format
msgid "Value of '%s' out of range"
msgstr "Vrednost '%s' je izven obsega"
-#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:94
+#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:95
#, c-format
msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
msgstr "Ustvarjanje pogovornega okna možnosti je spodletelo: %s"
-#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:108
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:122
#, c-format
msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
msgstr "Shranjevanje podatkov nastavitev v datoteko '%s' je spodletelo: %s"
-#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:196
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:221
#, c-format
msgid "Failed to start Rygel service: %s"
msgstr "Začenjanje storitve Rygel je spodletelo: %s"
-#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:198
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:223
#, c-format
msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
msgstr "Zaustavljanje storitve Rygel je spodletelo: %s"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]