[gnome-sudoku] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-sudoku] Updated Polish translation
- Date: Tue, 20 Aug 2013 19:59:01 +0000 (UTC)
commit e13af0b9281211aa5140c84d704934d0dff752c4
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Tue Aug 20 21:58:56 2013 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 29 +++++++++++++++--------------
1 files changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 6d050d6..226a7db 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-sudoku\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-17 18:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 18:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-20 21:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-20 21:58+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -128,12 +128,11 @@ msgstr "GNOME Sudoku"
#: ../src/lib/defaults.py:50
msgid ""
-"GNOME Sudoku is a simple Sudoku generator and player. Sudoku is a Japanese "
-"logic puzzle.\n"
+"The popular Japanese logic puzzle\n"
"\n"
"GNOME Sudoku is a part of GNOME Games."
msgstr ""
-"GNOME Sudoku to prosty generator japońskich łamigłówek sudoku.\n"
+"Popularne japońskie łamigłówki logiczne\n"
"\n"
"Gra GNOME Sudoku jest częścią gier GNOME."
@@ -142,21 +141,21 @@ msgid "GNOME Games web site"
msgstr "Witryna gier GNOME"
#: ../src/lib/game_selector.py:121 ../src/lib/main.py:627
-#: ../src/lib/printing.py:185
+#: ../src/lib/printing.py:186
msgid "Easy"
msgstr "Łatwy"
#: ../src/lib/game_selector.py:122 ../src/lib/main.py:628
-#: ../src/lib/printing.py:186
+#: ../src/lib/printing.py:187
msgid "Medium"
msgstr "Średni"
#: ../src/lib/game_selector.py:123 ../src/lib/main.py:629
-#: ../src/lib/printing.py:187
+#: ../src/lib/printing.py:188
msgid "Hard"
msgstr "Trudny"
-#: ../src/lib/game_selector.py:124 ../src/lib/printing.py:188
+#: ../src/lib/game_selector.py:124 ../src/lib/printing.py:189
msgid "Very hard"
msgstr "Bardzo trudny"
@@ -181,17 +180,17 @@ msgstr[2] "Ostatni raz grano %(n)s minut temu"
#. Translators, see strftime manual in order to translate %? format strings
#: ../src/lib/game_selector.py:168
msgid "Last played at %I:%M %p"
-msgstr "Ostatni raz grano %H:%M"
+msgstr "Ostatni raz grano %H∶%M"
#. Translators, see strftime manual in order to translate %? format strings
#: ../src/lib/game_selector.py:171
msgid "Last played yesterday at %I:%M %p"
-msgstr "Ostatni raz grano wczoraj o %H:%M"
+msgstr "Ostatni raz grano wczoraj o %H∶%M"
#. Translators, see strftime manual in order to translate %? format strings
#: ../src/lib/game_selector.py:174
msgid "Last played on %A at %I:%M %p"
-msgstr "Ostatni raz grano w %A o %H:%M"
+msgstr "Ostatni raz grano w %A o %H∶%M"
#. Translators, see strftime manual in order to translate %? format strings
#: ../src/lib/game_selector.py:177
@@ -449,12 +448,10 @@ msgstr "Oszacowana trudność: "
msgid "Very Hard"
msgstr "Bardzo trudny"
-# jm: sudoku, game statistics
#: ../src/lib/main.py:635
msgid "Number of moves instantly fillable by elimination: "
msgstr "Liczba pól do wypełnienia od razu, dzięki eliminacji: "
-# jm: sudoku, game statistics
#: ../src/lib/main.py:638
msgid "Number of moves instantly fillable by filling: "
msgstr "Liczba pól do wypełnienia od razu, dzięki już wypełnionym: "
@@ -540,6 +537,10 @@ msgstr "Nie można utworzyć katalogu z danymi %(path)s."
msgid "There is no disk space left!"
msgstr "Brak miejsca na dysku."
+#: ../src/lib/saver.py:163 ../src/lib/saver.py:164
+msgid "Error creating directory"
+msgstr "Błąd podczas tworzenia katalogu"
+
#: ../src/lib/saver.py:166 ../src/lib/saver.py:191 ../src/lib/saver.py:215
#: ../src/lib/saver.py:233
#, python-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]