[five-or-more] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [five-or-more] Updated Polish translation
- Date: Tue, 20 Aug 2013 20:01:03 +0000 (UTC)
commit 697af6fda518c3045a19c0d6f34bfc557b8172f1
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Tue Aug 20 22:00:57 2013 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 89 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 42 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 52a822e..6c0632e 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: five-or-more\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-17 15:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 15:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-20 21:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-20 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -34,16 +34,16 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Country: Poland\n"
-#: ../data/five-or-more.desktop.in.in.h:1 ../src/glines.c:1170
-#: ../src/glines.c:1173 ../src/glines.c:1661
+#: ../data/glines.desktop.in.in.h:1 ../data/five-or-more.ui.h:1
+#: ../src/glines.c:1176 ../src/glines.c:1179 ../src/glines.c:1704
msgid "Five or More"
msgstr "Kulki"
-#: ../data/five-or-more.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/glines.desktop.in.in.h:2
msgid "Remove colored balls from the board by forming lines"
msgstr "Usuwanie kolorowych kul poprzez układanie ich w linie"
-#: ../data/five-or-more.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/glines.desktop.in.in.h:3
msgid "game;strategy;logic;"
msgstr "gra;gierka;strategiczna;strategia;logiczna;logika;"
@@ -87,42 +87,41 @@ msgstr "Ogólne"
msgid "_Use fast moves"
msgstr "_Szybkie ruchy"
-#: ../data/five-or-more.ui.h:1
-msgid "Five or more"
-msgstr "Kulki"
-
#: ../data/five-or-more.ui.h:2
-msgid "_Game"
-msgstr "_Gra"
+msgid "Next:"
+msgstr "Następne:"
#: ../data/five-or-more.ui.h:3
-msgid "Scores"
-msgstr "Punkty"
+msgid "0"
+msgstr "0"
#: ../data/five-or-more.ui.h:4
-msgid "_Settings"
-msgstr "_Ustawienia"
+msgid "Score:"
+msgstr "Punkty:"
-#: ../data/five-or-more.ui.h:5
-msgid "_Help"
-msgstr "Pomo_c"
+#: ../data/menu.ui.h:1 ../src/games-scores-dialog.c:470
+msgid "New Game"
+msgstr "Nowa gra"
-#. Help contents menu item
-#: ../data/five-or-more.ui.h:7 ../src/games-stock.c:247
-msgid "_Contents"
-msgstr "_Spis treści"
+#: ../data/menu.ui.h:2
+msgid "Scores"
+msgstr "Punkty"
-#: ../data/five-or-more.ui.h:8
-msgid "Next:"
-msgstr "Następne:"
+#: ../data/menu.ui.h:3 ../src/glines.c:176
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencje"
-#: ../data/five-or-more.ui.h:9
-msgid "0"
-msgstr "0"
+#: ../data/menu.ui.h:4
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoc"
-#: ../data/five-or-more.ui.h:10
-msgid "Score:"
-msgstr "Punkty:"
+#: ../data/menu.ui.h:5
+msgid "About"
+msgstr "O grze"
+
+#: ../data/menu.ui.h:6
+msgid "Quit"
+msgstr "Zakończ"
#: ../data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml.in.h:1
msgid "Playing field size"
@@ -217,10 +216,6 @@ msgctxt "score-dialog"
msgid "%1$dm %2$ds"
msgstr "%1$dm %2$ds"
-#: ../src/games-scores-dialog.c:470
-msgid "New Game"
-msgstr "Nowa gra"
-
#. Score dialog column header for the name of the player who recorded the score
#: ../src/games-scores-dialog.c:571
msgctxt "score-dialog"
@@ -308,6 +303,10 @@ msgstr "Konfiguruje grę"
msgid "Quit this game"
msgstr "Kończy działanie gry"
+#: ../src/games-stock.c:247
+msgid "_Contents"
+msgstr "_Spis treści"
+
#: ../src/games-stock.c:248
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Pełny ekran"
@@ -447,10 +446,6 @@ msgstr "Duża"
msgid "Could not load theme"
msgstr "Nie można wczytać motywu"
-#: ../src/glines.c:176
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencje"
-
#: ../src/glines.c:196
#, c-format
msgid ""
@@ -482,24 +477,24 @@ msgid "Match five objects of the same type in a row to score!"
msgstr ""
"Należy ustawić w linii pięć kulek tego samego koloru, aby zdobyć punkty."
-#: ../src/glines.c:470
+#: ../src/glines.c:472
msgid "GNOME Five or More"
msgstr "GNOME Kulki"
-#: ../src/glines.c:472
+#: ../src/glines.c:474
msgid "_Board size:"
msgstr "_Rozmiar planszy:"
-#: ../src/glines.c:489
+#: ../src/glines.c:491
msgid "Game Over!"
msgstr "Koniec gry!"
#. Can't move there!
-#: ../src/glines.c:646
+#: ../src/glines.c:648
msgid "You can't move there!"
msgstr "Nie można się tam ruszyć!"
-#: ../src/glines.c:1175
+#: ../src/glines.c:1181
msgid ""
"GNOME port of the once-popular Color Lines game.\n"
"\n"
@@ -509,7 +504,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Gra Kulki jest częścią gier GNOME."
-#: ../src/glines.c:1181
+#: ../src/glines.c:1187
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Zbigniew Chyla <chyla alice ci pwr wroc pl>, 1998-2002\n"
@@ -526,6 +521,6 @@ msgstr ""
"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2013\n"
"Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2007-2013"
-#: ../src/glines.c:1184
+#: ../src/glines.c:1190
msgid "GNOME Games web site"
msgstr "Witryna gier GNOME"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]