[anjuta] Updated Norwegian bokmål translation
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [anjuta] Updated Norwegian bokmål translation
- Date: Fri, 23 Aug 2013 18:36:23 +0000 (UTC)
commit ee4d3a2c4d2f5e08147b905fdb651c67f306320e
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Fri Aug 23 20:36:14 2013 +0200
Updated Norwegian bokmål translation
po/nb.po | 904 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 470 insertions(+), 434 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index d96f848..7247382 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anjuta 3.9.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-27 13:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 13:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-23 20:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-23 20:36+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norsk, bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: \n"
@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../anjuta.desktop.in.in.h:1 ../src/main.c:50
+#: ../anjuta.desktop.in.in.h:1 ../src/main.c:34
msgid "Anjuta"
msgstr "Anjuta"
-#: ../anjuta.desktop.in.in.h:2 ../src/about.c:207
+#: ../anjuta.desktop.in.in.h:2 ../src/about.c:203
msgid "Integrated Development Environment"
msgstr "Integrert utviklingsmiljø"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Kan ikke finne funksjon %s for registrering av tillegg i modul %s"
msgid "Unknown error in module %s"
msgstr "Ukjent feil i modul %s"
-#: ../libanjuta/anjuta-column-text-view.c:40 ../plugins/git/git-pane.c:123
+#: ../libanjuta/anjuta-column-text-view.c:40 ../plugins/git/git-pane.c:142
#, c-format
msgid "Column %i"
msgstr "Kolonne %i"
@@ -238,11 +238,11 @@ msgstr "Thailandsk"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
-#: ../libanjuta/anjuta-entry.c:258
+#: ../libanjuta/anjuta-entry.c:247
msgid "Help text"
msgstr "Hjelptekst"
-#: ../libanjuta/anjuta-entry.c:259
+#: ../libanjuta/anjuta-entry.c:248
msgid "Text to show the user what to enter into the entry"
msgstr "Tekst som skal vise bruker hva som skal skrives i oppføringen"
@@ -277,23 +277,23 @@ msgstr "Verdi"
msgid "Path that dropped files should be relative to"
msgstr "Sti som slupne filer skal være relative til"
-#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:107
+#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:104
msgid "Drop a file or enter a path here"
msgstr "Slipp en fil eller oppgi en sti her"
-#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:280
+#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:277
msgid "Select Files"
msgstr "Velg filer"
-#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:550
+#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:547
msgid "Path that all files in the list should be relative to"
msgstr "Sti som alle filer i listen skal være relativ til"
-#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:557
+#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:554
msgid "Show Add button"
msgstr "Vis Legg til-knapp"
-#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:558
+#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:555
msgid "Display an Add button"
msgstr "Vis en Legg til-knapp"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Kan ikke kjøre kommando: «%s»"
msgid "execvp failed"
msgstr "execvp feilet"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:319 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2426
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:319 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2396
msgid "Anjuta Shell"
msgstr "Anjuta skall"
@@ -325,12 +325,12 @@ msgstr "Anjuta skall"
msgid "Anjuta shell that will contain the plugin"
msgstr "Anjuta-skall som vil inneholde tillegget"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:711
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:714
#, c-format
msgid "Plugin '%s' does not want to be deactivated"
msgstr "Tillegg «%s» vil ikke slås av"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:744
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:747
#, c-format
msgid ""
"Could not load %s\n"
@@ -343,97 +343,95 @@ msgstr ""
"til dette var:\n"
"%s"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:882
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:885
msgid "Load"
msgstr "Last"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:905
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2019
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:908
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2012
msgid "Available Plugins"
msgstr "Tilgjengelige tillegg"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1021 ../src/anjuta-window.c:994
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1025 ../src/anjuta-window.c:995
msgid "Preferred plugins"
msgstr "Foretrukne tillegg:"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1156
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1157
msgid "Only show user activatable plugins"
msgstr "Kun vis tillegg som kan slås på av bruker"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1196
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1197
msgid ""
"These are the plugins selected by you when you have been prompted to choose "
"one of many suitable plugins. Removing the preferred plugin will let you "
"choose a different plugin."
msgstr ""
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1222
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1223
msgid "Forget selected plugin"
msgstr "Glem valgt tillegg"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1356
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1507 ../libanjuta/anjuta-profile.c:507
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1357
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1517 ../libanjuta/anjuta-profile.c:631
#: ../plugins/debug-manager/queue.c:527
msgid "Select a plugin"
msgstr "Velg et tillegg"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1357
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1358
#: ../plugins/debug-manager/queue.c:528
msgid "Please select a plugin to activate"
msgstr "Vennligst velg et tillegg som skal slås på"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1371
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1372
#, c-format
msgid "No plugin is able to load other plugins in %s"
msgstr "Ingen tillegg kan laste andre tillegg i %s"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1508
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1518
msgid "<b>Please select a plugin to activate</b>"
msgstr "<b>Vennligst velg et tillegg som skal slås på</b>"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2046
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2039
msgid "Remember this selection"
msgstr "Husk dette valget"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2407
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2377
msgid "Profiles"
msgstr "Profiler"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2408
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2378
msgid "Current stack of profiles"
msgstr "Aktiv stabel med profiler"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2413
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2383
msgid "Available plugins"
msgstr "Tilgjengelige tillegg"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2414
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2384
msgid "Currently available plugins found in plugin paths"
msgstr "Tilgjengelige tillegg funnet i gjeldende stier"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2420
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2390
msgid "Activated plugins"
msgstr "Aktiverte tillegg"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2421
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2391
msgid "Currently activated plugins"
msgstr "Aktive tillegg"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2427
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2397
msgid "Anjuta shell for which the plugins are made"
msgstr "Anjuta-skall som tilleggene er laget for"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2435
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2405
msgid "Anjuta Status"
msgstr "Anjuta status"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2436
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2406
msgid "Anjuta status to use in loading and unloading of plugins"
msgstr "Status for Anjuta som brukes ved lasting og utlasting av tillegg"
-#. DEBUG_PRINT ("Icon: %s", icon_path);
-#. Avoid space in translated string
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2596
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2559
msgid "Loading:"
msgstr "Laster:"
@@ -444,7 +442,7 @@ msgstr "Kategori"
#. FIXME: Make the general page first
#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:139
#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:142
-#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:3 ../src/anjuta-window.c:981
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:3 ../src/anjuta-window.c:982
#: ../src/preferences.ui.h:9
msgid "General"
msgstr "Generell"
@@ -453,43 +451,35 @@ msgstr "Generell"
msgid "Anjuta Preferences"
msgstr "Brukervalg for Anjuta"
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:254
+#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:270
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Tilleggshåndterer"
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:255
+#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:271
msgid "The plugin manager to use for resolving plugins"
msgstr "Tilleggshåndterer som skal bruke for å finne tillegg"
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:263
+#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:279
msgid "Profile Name"
msgstr "Profilnavn"
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:264
+#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:280
msgid "Name of the plugin profile"
msgstr "Navn på profil for tillegg"
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:272
-msgid "Profile Plugins"
-msgstr "Tillegg for profil"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:273
-msgid "List of plugins for this profile"
-msgstr "Liste med tillegg for denne profilen"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:280
+#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:288
msgid "Synchronization file"
msgstr "Fil for synkronisering"
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:281
+#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:289
msgid "File to syncronize the profile XML"
msgstr "Fil for synkronisering av XML for profil"
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:508
+#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:632
msgid "Please select a plugin from the list"
msgstr "Velg et tillegg fra listen"
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:672
+#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:655
#, c-format
msgid ""
"Failed to read '%s': XML parse error. Invalid or corrupted Anjuta plugins "
@@ -499,19 +489,15 @@ msgstr ""
"for tillegg for anjuta."
#. <Pluginname>: Install it from <some location on the web>
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:699
+#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:956
#, c-format
msgid "%s: Install it from '%s'\n"
msgstr "%s: Installer det fra «%s»\n"
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:707
+#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:964
#, c-format
-msgid ""
-"Failed to read '%s': Following mandatory plugins are missing:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Klarte ikke å lese «%s»: Følgende tillegg mangler:\n"
-"%s"
+msgid "Failed to read '%s': Following mandatory plugins are missing"
+msgstr "Klarte ikke å lese «%s»: Følgende obligatoriske tillegg mangler"
#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:157
msgid "Select the items to save:"
@@ -582,28 +568,28 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "Snarvei"
#. Avoid space in translated string
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:361
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:363
msgid "System:"
msgstr "System:"
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:510
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:512
msgid ""
"You do not seem to have PackageKit installed. PackageKit is required for "
"installing missing packages. Please install \"packagekit-gnome\" package "
"from your distribution, or install the missing packages manually."
msgstr ""
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:519
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:521
#, c-format
msgid "Installation failed: %s"
msgstr "Installering feilet: %s"
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:580
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:582
#, c-format
msgid "Failed to run \"%s\". The returned error was: \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:594
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:596
#, c-format
msgid ""
"The \"%s\" package is not installed.\n"
@@ -612,7 +598,7 @@ msgstr ""
"Pakken «%s» er ikke installert.\n"
"Vennligst innstaller den."
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:612
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:614
#, c-format
msgid ""
"The \"%s\" utility is not installed.\n"
@@ -622,63 +608,63 @@ msgstr ""
"Vennligst innstaller det."
#. Try xterm
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1206
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1208
msgid "Cannot find a terminal; using xterm, even if it may not work"
msgstr ""
"Kan ikke finne en terminal; bruker xterm selv om den kanskje ikke virker"
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1253 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1304
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1255 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1306
#, c-format
msgid "Cannot execute command: %s (using shell %s): %s\n"
msgstr "Kan ikke kjøre kommandoen: %s (med skallet %s): %s\n"
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:2451
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:2456
#, c-format
msgid "Unable to load user interface file: %s"
msgstr "Kan ikke laste brukergrensesnittfil: %s"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:92
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:77 ../plugins/git/git-status-pane.c:175
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:77 ../plugins/git/git-status-pane.c:178
msgid "Modified"
msgstr "Endret"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:95
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:81 ../plugins/git/git-status-pane.c:178
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:81 ../plugins/git/git-status-pane.c:181
msgid "Added"
msgstr "Lagt til"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:98
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:79 ../plugins/git/git-status-pane.c:181
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:79 ../plugins/git/git-status-pane.c:184
msgid "Deleted"
msgstr "Slettet"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:101
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:83 ../plugins/git/git-status-pane.c:184
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:83 ../plugins/git/git-status-pane.c:187
msgid "Conflicted"
msgstr "Merket med konflikt"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:105
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:85 ../plugins/git/git-status-pane.c:188
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:85 ../plugins/git/git-status-pane.c:191
msgid "Up-to-date"
msgstr "Oppdatert"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:109
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:87 ../plugins/git/git-status-pane.c:192
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:87 ../plugins/git/git-status-pane.c:195
msgid "Locked"
msgstr "Låst"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:112
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:89 ../plugins/git/git-status-pane.c:195
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:89 ../plugins/git/git-status-pane.c:198
msgid "Missing"
msgstr "Mangler"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:115
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:91 ../plugins/git/git-status-pane.c:198
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:91 ../plugins/git/git-status-pane.c:201
msgid "Unversioned"
msgstr "Uten versjonsinformasjon"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:119
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:93 ../plugins/git/git-status-pane.c:202
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:93 ../plugins/git/git-status-pane.c:205
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorert"
@@ -709,8 +695,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/am-project/amp-group.c:665
#: ../plugins/am-project/am-project.c:1679
#: ../plugins/am-project/am-project.c:1772
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:723
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:856
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:801
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:934
#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:725
#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:802
#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:876
@@ -723,13 +709,13 @@ msgid "Root"
msgstr "Rot"
#: ../plugins/am-project/am-project.c:98
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:867
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:945
#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:66
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#: ../plugins/am-project/am-project.c:106
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:871
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:949
#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:71
msgid "Source"
msgstr "Kildekode"
@@ -811,7 +797,7 @@ msgstr "Ny autotools-motor for prosjektstyring"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:49
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:5
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:21 ../plugins/project-manager/dialogs.c:762
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:21 ../plugins/project-manager/dialogs.c:753
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-export-dialog.ui.h:2
#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:3
msgid "Name:"
@@ -2131,7 +2117,7 @@ msgid "Patch-Style diff"
msgstr ""
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:3
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2166
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2197
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
@@ -3242,7 +3228,7 @@ msgstr "Ramme"
#. Register actions
#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:821
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:3
-#: ../plugins/gdb/preferences.c:363 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2124
+#: ../plugins/gdb/preferences.c:363 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2155
#: ../plugins/tools/tool.c:100 ../src/anjuta-window.c:679
msgid "File"
msgstr "Fil"
@@ -3415,15 +3401,15 @@ msgstr "Bla gjennom API"
msgid "API"
msgstr "API"
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:124
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:147
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:170
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:126
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:149
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:172
#, c-format
msgid "Missing name"
msgstr "Mangler navn"
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:992
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:1002
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:1070
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:1080
#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1024
#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1034
#, c-format
@@ -3472,7 +3458,7 @@ msgid "Rename"
msgstr "Endre navn"
#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:363
-#: ../plugins/git/plugin.c:181
+#: ../plugins/git/plugin.c:172
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:19
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
@@ -3486,28 +3472,28 @@ msgstr " [skrivebeskyttet]"
msgid "Close Others"
msgstr "Lukk andres"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:733
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1153
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:736
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1156
msgid "Close file"
msgstr "Lukk fil"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:770
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:757
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:773
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:748
msgid "Path:"
msgstr "Sti:"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:887
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:602 ../plugins/file-loader/plugin.c:905
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:915 ../plugins/file-loader/plugin.c:928
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:890
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:597 ../plugins/file-loader/plugin.c:887
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:897 ../plugins/file-loader/plugin.c:910
msgid "Open file"
msgstr "Åpne fil"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:906
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:909
#: ../plugins/message-view/message-view.c:100
msgid "Save file as"
msgstr "Lagre fil som"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:987
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:990
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' already exists.\n"
@@ -3516,17 +3502,17 @@ msgstr ""
"Filen «%s» eksisterer allerede.\n"
"Vil du erstatte den med filen du lagrer?"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:996
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:999
msgid "_Replace"
msgstr "E_rstatt"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1740
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1743
msgid "[read-only]"
msgstr "[skrivebeskyttet]"
#. Document manager plugin
#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:297
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:299
msgid "Document Manager"
msgstr "Dokumenthåndterer"
@@ -3920,7 +3906,7 @@ msgstr "Søk med regulære uttrykk"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:295
#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:217
#: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:200
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1076
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1192
#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:377 ../src/anjuta-actions.h:30
msgid "_Edit"
msgstr "R_ediger"
@@ -4151,9 +4137,9 @@ msgstr "Enkelt søk"
#. DocmanPlugin* plugin = ANJUTA_PLUGIN_DOCMAN (ipref);
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:418
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1696
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2116
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2125
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1716
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2136
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2145
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenter"
@@ -4191,12 +4177,12 @@ msgid "Mode"
msgstr "Modus"
#. this may fail, too
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1532
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1552
#, c-format
msgid "Autosave failed for %s"
msgstr "Automatisk lagring feilet for %s"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1546
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1566
msgid "Autosave completed"
msgstr "Automatisk lagring fullført"
@@ -4254,7 +4240,7 @@ msgid "Find in files"
msgstr "Finn i filer"
#: ../plugins/file-loader/anjuta-loader.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1246 ../plugins/file-loader/plugin.c:1252
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1230 ../plugins/file-loader/plugin.c:1236
msgid "File Loader"
msgstr "Fillaster"
@@ -4289,7 +4275,7 @@ msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
msgstr "Denne funksjonen er ikke implementert for komponenter med klasse «%s»"
#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:936
-#: ../plugins/starter/plugin.c:166
+#: ../plugins/starter/plugin.c:187
#, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr "Åpne «%s»"
@@ -4318,7 +4304,7 @@ msgctxt "recent menu label"
msgid "%d. %s"
msgstr "%d. %s"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:122
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:124
#, c-format
msgid ""
"Cannot open \"%s\".\n"
@@ -4329,7 +4315,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:268
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:270
#, c-format
msgid ""
"<b>Cannot open \"%s\"</b>.\n"
@@ -4350,142 +4336,142 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kan prøve å åpne den med følgende tillegg eller programmer."
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:291
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:293
msgid "Open with:"
msgstr "Åpne med:"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:508 ../plugins/patch/patch-plugin.c:124
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:503 ../plugins/patch/patch-plugin.c:124
#: ../plugins/run-program/parameters.c:188
msgid "All files"
msgstr "Alle filer"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:513
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:508
msgid "Anjuta Projects"
msgstr "Anjuta prosjekter"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:519
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:514
msgid "C/C++ source files"
msgstr "C/C++ kildefiler"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:531
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:526
msgid "C# source files"
msgstr "C# kildefiler"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:537
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:532
msgid "Java source files"
msgstr "Java kildefiler"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:543
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:538
msgid "Pascal source files"
msgstr "Pascal kildefiler"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:548
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:543
msgid "PHP source files"
msgstr "PHP kildefiler"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:555
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:550
msgid "Perl source files"
msgstr "Perl kildefiler"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:561
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:556
msgid "Python source files"
msgstr "Python kildefiler"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:566
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:561
msgid "Hypertext markup files"
msgstr "Hypertekstfiler"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:575
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:570
msgid "Shell script files"
msgstr "Skallskript-filer"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:580
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:575
msgid "Makefiles"
msgstr "Byggefiler"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:586
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:581
msgid "Lua files"
msgstr "Lua filer"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:591
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:586
msgid "Diff files"
msgstr ""
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:834
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:818
#, c-format
msgid "Failed to activate plugin: %s"
msgstr "Klarte ikke å aktivere tillegg: %s."
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:895
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:877
msgid "_New"
msgstr "_Ny"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:897
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:879
msgid "New empty file"
msgstr "Ny tom fil"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:903
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:885
msgid "_Open…"
msgstr "_Åpne …"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:914 ../plugins/file-loader/plugin.c:927
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:896 ../plugins/file-loader/plugin.c:909
msgid "_Open"
msgstr "_Åpne"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:921 ../plugins/file-loader/plugin.c:934
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:903 ../plugins/file-loader/plugin.c:916
msgid "Open _With"
msgstr "Åpne _med"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:922 ../plugins/file-loader/plugin.c:935
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:904 ../plugins/file-loader/plugin.c:917
msgid "Open with"
msgstr "Åpne med"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1256
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1240
msgid "New"
msgstr "Ny"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1257
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1241
msgid "New file, project and project components."
msgstr ""
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1264 ../plugins/file-loader/plugin.c:1304
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1248 ../plugins/file-loader/plugin.c:1288
msgid "Open"
msgstr "Åpne"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1268
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1252
msgid "Open _Recent"
msgstr "Åpne sist b_rukte"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1269 ../plugins/file-loader/plugin.c:1306
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1253 ../plugins/file-loader/plugin.c:1290
msgid "Open recent file"
msgstr "Åpne sist brukt fil"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1275
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1259
msgid "Open recent files"
msgstr "Åpne sist brukte filer"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1305
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1289
msgid "Open a file"
msgstr "Åpne en fil"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1419 ../plugins/file-loader/plugin.c:1421
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1403 ../plugins/file-loader/plugin.c:1405
#, c-format
msgid "File not found"
msgstr "Fil ikke funnet"
#. %s is name of file that will be opened
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1440
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1424
#, c-format
msgid "Please select a plugin to open <b>%s</b>."
msgstr "Velg et tillegg for å åpne <b>%s</b>."
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1444 ../plugins/project-import/plugin.c:291
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:650
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1428 ../plugins/project-import/plugin.c:290
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:647
msgid "Open With"
msgstr "Åpne med"
#: ../plugins/file-manager/file-manager.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:546 ../plugins/file-manager/plugin.c:555
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:543 ../plugins/file-manager/plugin.c:552
msgid "File Manager"
msgstr "Filhåndterer"
@@ -4507,7 +4493,7 @@ msgstr "Velg aktivt dokument automatisk"
#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:4
#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:5
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2178
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2209
msgid "Global"
msgstr "Global"
@@ -4561,11 +4547,11 @@ msgstr "Vi_s i filhåndterer"
msgid "Show in File manager"
msgstr "Vis i filhåndterer"
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:374
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:371
msgid "File manager popup actions"
msgstr "Handlinger for filhåndterer"
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:407 ../plugins/git/plugin.c:165
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:404 ../plugins/git/plugin.c:156
msgid "Files"
msgstr "Filer"
@@ -4592,7 +4578,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:6
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:784
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:775
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
@@ -4913,7 +4899,7 @@ msgstr "Hent eksterne grener etter oppretting"
msgid "Mailbox files to apply:"
msgstr "Postboksfiler som skal brukes:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:13 ../plugins/git/plugin.c:822
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:13 ../plugins/git/plugin.c:954
msgid "Branches"
msgstr "Grener"
@@ -4983,9 +4969,9 @@ msgstr ""
msgid "Branches must be fully merged"
msgstr "Grener må være fullt flettet"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:32 ../plugins/git/git-pane.c:77
-#: ../plugins/git/git-pane.c:82 ../plugins/git/git.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/git/plugin.c:730
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:32 ../plugins/git/git-pane.c:96
+#: ../plugins/git/git-pane.c:101 ../plugins/git/git.plugin.in.h:1
+#: ../plugins/git/plugin.c:839
msgid "Git"
msgstr "Git"
@@ -5062,7 +5048,7 @@ msgstr "Mappe patcher skal lages i:"
msgid "Repository to pull from:"
msgstr "Lager det skal hentes fra:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:51 ../plugins/git/plugin.c:281
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:51 ../plugins/git/plugin.c:272
msgid "Rebase"
msgstr "Nullstill"
@@ -5142,6 +5128,10 @@ msgstr "Lagrede endringer:"
msgid "Repository Status:"
msgstr "Status for lager:"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:72
+msgid "Show Diff"
+msgstr "Vis endringer"
+
#: ../plugins/git/git-add-files-pane.c:160
msgid "Add Files"
msgstr "Legg til filer"
@@ -5163,7 +5153,6 @@ msgid "Apply Mailbox Files"
msgstr "Bruk postboksfiler"
#: ../plugins/git/git-apply-stash-pane.c:54
-#: ../plugins/git/git-diff-stash-pane.c:67
#: ../plugins/git/git-drop-stash-pane.c:48
#, fuzzy
msgid "No stash selected."
@@ -5196,7 +5185,7 @@ msgstr "Vennligst oppgi navn på forfatter av innsjekkingen"
msgid "Please enter the commit author's e-mail address."
msgstr "Vennligst oppgi e-post til forfatter av innsjekkingen."
-#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:299 ../plugins/git/plugin.c:149
+#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:299 ../plugins/git/plugin.c:148
msgid "Commit"
msgstr "Sjekk inn"
@@ -5212,6 +5201,11 @@ msgstr "Vennligst oppgi et navn på en tagg."
msgid "Create Tag"
msgstr "Opprett tagg"
+#: ../plugins/git/git-delete-branches-pane.c:238
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete branch %s?"
+msgstr "Er du sikker på at du vil slette grenen %s?"
+
#: ../plugins/git/git-delete-remote-pane.c:49
msgid "No remote selected."
msgstr "Ingen eksterne lager valgt."
@@ -5220,27 +5214,16 @@ msgstr "Ingen eksterne lager valgt."
msgid "No tags selected."
msgstr "Ingen tagger valgt."
-#. Translators: default file name for git diff's output
-#: ../plugins/git/git-diff-pane.c:33
-#, fuzzy
-msgid "Uncommitted Changes.diff"
-msgstr "_Forkast endringer"
-
#. Translators: file name for an existing commits diff, %s is an SHASUM of a commit
-#: ../plugins/git/git-diff-pane.c:71
+#: ../plugins/git/git-diff-pane.c:40
#, c-format
msgid "Commit %s.diff"
msgstr "Sjekk inn %s.diff"
-#: ../plugins/git/git-diff-pane.c:104
+#: ../plugins/git/git-diff-pane.c:73
msgid "No revision selected"
msgstr "Ingen revisjon valgt"
-#: ../plugins/git/git-diff-stash-pane.c:40
-#, c-format
-msgid "Stash %i.diff"
-msgstr "Lagre %i.diff"
-
#: ../plugins/git/git-log-pane.c:581
#, c-format
msgid "<b>Branch:</b> %s"
@@ -5256,15 +5239,15 @@ msgstr "<b>Tagg:</b> %s"
msgid "<b>Remote:</b> %s"
msgstr "<b>Ekstern:</b> %s"
-#: ../plugins/git/git-merge-pane.c:214 ../plugins/git/plugin.c:100
+#: ../plugins/git/git-merge-pane.c:225 ../plugins/git/plugin.c:99
msgid "Merge"
msgstr "Flett"
-#: ../plugins/git/git-pane.c:204
+#: ../plugins/git/git-pane.c:223
msgid "Git Error"
msgstr "Git-feil"
-#: ../plugins/git/git-pane.c:210
+#: ../plugins/git/git-pane.c:229
msgid "Git Warning"
msgstr "Git-advarsel"
@@ -5281,11 +5264,11 @@ msgstr "Git versjonskontroll"
msgid "Please enter a URL."
msgstr "Vennligst oppgi en URL."
-#: ../plugins/git/git-pull-pane.c:242 ../plugins/git/plugin.c:265
+#: ../plugins/git/git-pull-pane.c:243 ../plugins/git/plugin.c:256
msgid "Pull"
msgstr "Hent"
-#: ../plugins/git/git-push-pane.c:438 ../plugins/git/plugin.c:257
+#: ../plugins/git/git-push-pane.c:439 ../plugins/git/plugin.c:248
msgid "Push"
msgstr "Send inn"
@@ -5315,7 +5298,7 @@ msgid ""
"To push to a different remote, select one from the Remotes list above."
msgstr ""
-#: ../plugins/git/git-reset-pane.c:165
+#: ../plugins/git/git-reset-pane.c:176
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"
@@ -5327,7 +5310,7 @@ msgstr "Ingen av de valgte filene er i konflikt."
msgid "Please enter a commit."
msgstr "Vennligst oppgi en innsjekking."
-#: ../plugins/git/git-revert-pane.c:163
+#: ../plugins/git/git-revert-pane.c:164 ../plugins/git/plugin.c:512
msgid "Revert"
msgstr "Forkast"
@@ -5335,11 +5318,11 @@ msgstr "Forkast"
msgid "Stash Uncommitted Changes"
msgstr "Lagre endringer som ikke er sjekket inn"
-#: ../plugins/git/git-status-pane.c:376
+#: ../plugins/git/git-status-pane.c:475
msgid "Changes to be committed"
msgstr "Endringer som skal legges inn"
-#: ../plugins/git/git-status-pane.c:385
+#: ../plugins/git/git-status-pane.c:485
msgid "Changed but not updated"
msgstr "Endret men ikke oppdatert"
@@ -5348,334 +5331,369 @@ msgstr "Endret men ikke oppdatert"
msgid "No staged files selected."
msgstr "Ingen mål er valgt"
-#: ../plugins/git/plugin.c:68
+#: ../plugins/git/plugin.c:67
msgid "Branch tools"
msgstr "Verktøy for grener"
-#: ../plugins/git/plugin.c:76 ../plugins/git/plugin.c:77
+#: ../plugins/git/plugin.c:75 ../plugins/git/plugin.c:76
msgid "Create a branch"
msgstr "Opprett en gren"
-#: ../plugins/git/plugin.c:84 ../plugins/git/plugin.c:85
+#: ../plugins/git/plugin.c:83 ../plugins/git/plugin.c:84
msgid "Delete branches"
msgstr "Slett grener"
-#: ../plugins/git/plugin.c:92 ../plugins/git/plugin.c:93
+#: ../plugins/git/plugin.c:91 ../plugins/git/plugin.c:92
msgid "Switch to the selected branch"
msgstr "Bytt til valgt gren"
-#: ../plugins/git/plugin.c:101
+#: ../plugins/git/plugin.c:100
msgid "Merge a revision into the current branch"
msgstr ""
-#: ../plugins/git/plugin.c:112
+#: ../plugins/git/plugin.c:111
msgid "Tag tools"
msgstr "Verktøy for tagging"
-#: ../plugins/git/plugin.c:120 ../plugins/git/plugin.c:121
+#: ../plugins/git/plugin.c:119 ../plugins/git/plugin.c:120
msgid "Create a tag"
msgstr "Lag en tagg"
-#: ../plugins/git/plugin.c:128 ../plugins/git/plugin.c:129
+#: ../plugins/git/plugin.c:127 ../plugins/git/plugin.c:128
msgid "Delete selected tags"
msgstr "Slett valgte tagger"
-#: ../plugins/git/plugin.c:141
+#: ../plugins/git/plugin.c:140
msgid "Changes"
msgstr "Endringer"
-#: ../plugins/git/plugin.c:150
+#: ../plugins/git/plugin.c:149
msgid "Commit changes"
msgstr "Sjekk inn endringer"
-#: ../plugins/git/plugin.c:157
-#, fuzzy
-msgid "Diff uncommitted changes"
-msgstr "_Forkast endringer"
-
-#: ../plugins/git/plugin.c:158
-#, fuzzy
-msgid "Show a diff of uncommitted changes in an editor"
-msgstr "_Forkast endringer"
-
-#: ../plugins/git/plugin.c:173
+#: ../plugins/git/plugin.c:164
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:18
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#: ../plugins/git/plugin.c:174
+#: ../plugins/git/plugin.c:165
msgid "Add files to the index"
msgstr "Legg til filer i indeksen"
-#: ../plugins/git/plugin.c:182
+#: ../plugins/git/plugin.c:173
msgid "Remove files from the repository"
msgstr "Fjern filer fra lageret"
-#: ../plugins/git/plugin.c:189 ../plugins/git/plugin.c:493
+#: ../plugins/git/plugin.c:180 ../plugins/git/plugin.c:476
msgid "Check out"
msgstr "Sjekk ut"
-#: ../plugins/git/plugin.c:190
+#: ../plugins/git/plugin.c:181
#, fuzzy
msgid "Revert changes in unstaged files"
msgstr "_Forkast endringer"
-#: ../plugins/git/plugin.c:197 ../plugins/git/plugin.c:501
+#: ../plugins/git/plugin.c:188 ../plugins/git/plugin.c:484
#, fuzzy
msgid "Unstage"
msgstr "Ignorer filer:"
-#: ../plugins/git/plugin.c:198
+#: ../plugins/git/plugin.c:189
#, fuzzy
msgid "Remove staged files from the index"
msgstr "Fjern filer fra lageret"
-#: ../plugins/git/plugin.c:205
+#: ../plugins/git/plugin.c:196
msgid "Resolve conflicts"
msgstr "Løs konflikter"
-#: ../plugins/git/plugin.c:206
+#: ../plugins/git/plugin.c:197
msgid "Mark selected conflicted files as resolved"
msgstr ""
-#: ../plugins/git/plugin.c:213 ../plugins/git/plugin.c:840
+#: ../plugins/git/plugin.c:204 ../plugins/git/plugin.c:972
#, fuzzy
msgid "Stash"
msgstr "Lager"
-#: ../plugins/git/plugin.c:221 ../plugins/git/plugin.c:333
+#: ../plugins/git/plugin.c:212 ../plugins/git/plugin.c:324
#, fuzzy
msgid "Stash uncommitted changes"
msgstr "_Forkast endringer"
-#: ../plugins/git/plugin.c:222 ../plugins/git/plugin.c:334
+#: ../plugins/git/plugin.c:213 ../plugins/git/plugin.c:325
#, fuzzy
msgid "Save uncommitted changes without committing them"
msgstr "_Forkast endringer"
-#: ../plugins/git/plugin.c:233
+#: ../plugins/git/plugin.c:224
msgid "Remote repository tools"
msgstr "Verktøy for eksterne lagre"
-#: ../plugins/git/plugin.c:241
+#: ../plugins/git/plugin.c:232
msgid "Add a remote"
msgstr "Legg til eksternt lager"
-#: ../plugins/git/plugin.c:242
+#: ../plugins/git/plugin.c:233
msgid "Add a remote repository"
msgstr "Legg til et eksternt lager"
-#: ../plugins/git/plugin.c:249
+#: ../plugins/git/plugin.c:240
msgid "Delete selected remote"
msgstr "Slett valgt eksternt lager"
-#: ../plugins/git/plugin.c:250
+#: ../plugins/git/plugin.c:241
msgid "Delete a remote"
msgstr "Slett et ekstern lager"
-#: ../plugins/git/plugin.c:258
+#: ../plugins/git/plugin.c:249
msgid "Push changes to a remote repository"
msgstr "Send inn endringer til et eksternt lager"
-#: ../plugins/git/plugin.c:266
+#: ../plugins/git/plugin.c:257
msgid "Pull changes from a remote repository"
msgstr "Hent endringer fra et eksternt lager"
-#: ../plugins/git/plugin.c:273
+#: ../plugins/git/plugin.c:264 ../plugins/git/plugin.c:576
msgid "Fetch"
msgstr "Hent"
-#: ../plugins/git/plugin.c:274
+#: ../plugins/git/plugin.c:265
msgid "Fetch changes from remote repositories"
msgstr "Hent endringer fra eksterne lager"
-#: ../plugins/git/plugin.c:289
+#: ../plugins/git/plugin.c:280
msgid "Rebase against selected remote"
msgstr ""
-#: ../plugins/git/plugin.c:290
+#: ../plugins/git/plugin.c:281
msgid "Start a rebase operation relative to the selected remote repository"
msgstr ""
-#: ../plugins/git/plugin.c:297 ../plugins/git/plugin.c:465
+#: ../plugins/git/plugin.c:288 ../plugins/git/plugin.c:448
msgid "Continue"
msgstr "Fortsett"
-#: ../plugins/git/plugin.c:298
+#: ../plugins/git/plugin.c:289
#, fuzzy
msgid "Continue a rebase with resolved conflicts"
msgstr "Løs _konflikter..."
-#: ../plugins/git/plugin.c:305 ../plugins/git/plugin.c:473
+#: ../plugins/git/plugin.c:296 ../plugins/git/plugin.c:456
msgid "Skip"
msgstr "Hopp over"
-#: ../plugins/git/plugin.c:306
+#: ../plugins/git/plugin.c:297
msgid "Skip the current revision"
msgstr "Hopp over aktiv revisjon"
-#: ../plugins/git/plugin.c:313 ../plugins/git/plugin.c:481
+#: ../plugins/git/plugin.c:304 ../plugins/git/plugin.c:464
msgid "Abort"
msgstr "Avbryt"
-#: ../plugins/git/plugin.c:314
+#: ../plugins/git/plugin.c:305
msgid "Abort the rebase and return the repository to its previous state"
msgstr ""
-#: ../plugins/git/plugin.c:325
+#: ../plugins/git/plugin.c:316
#, fuzzy
msgid "Stash tools"
msgstr "<b>Alternativer for utskrift</b>"
-#: ../plugins/git/plugin.c:341
+#: ../plugins/git/plugin.c:332
#, fuzzy
msgid "Apply selected stash"
msgstr "Erstatt utvalg"
-#: ../plugins/git/plugin.c:342
+#: ../plugins/git/plugin.c:333
msgid "Apply stashed changes back into the working tree"
msgstr ""
-#: ../plugins/git/plugin.c:349
+#: ../plugins/git/plugin.c:340
msgid "Apply stash and restore index"
msgstr ""
-#: ../plugins/git/plugin.c:350
+#: ../plugins/git/plugin.c:341
msgid "Apply stashed changes back into the working tree and the index"
msgstr ""
-#: ../plugins/git/plugin.c:357
-#, fuzzy
-msgid "Diff selected stash"
-msgstr "Erstatt utvalg"
-
-#: ../plugins/git/plugin.c:358
-#, fuzzy
-msgid "Show a diff of the selected stash"
-msgstr "Erstatt utvalg"
-
-#: ../plugins/git/plugin.c:365
+#: ../plugins/git/plugin.c:348
#, fuzzy
msgid "Drop selected stash"
msgstr "Erstatt utvalg"
-#: ../plugins/git/plugin.c:366
+#: ../plugins/git/plugin.c:349
#, fuzzy
msgid "Delete the selected stash"
msgstr "Erstatt utvalg"
-#: ../plugins/git/plugin.c:373
+#: ../plugins/git/plugin.c:356
#, fuzzy
msgid "Clear all stashes"
msgstr "Lukk alle filer"
-#: ../plugins/git/plugin.c:374
+#: ../plugins/git/plugin.c:357
#, fuzzy
msgid "Delete all stashes in this repository"
msgstr "Velg all tekst i redigeringsvinduet"
-#: ../plugins/git/plugin.c:385
+#: ../plugins/git/plugin.c:368
msgid "Revision tools"
msgstr "Revisjonsverktøy"
-#: ../plugins/git/plugin.c:393
+#: ../plugins/git/plugin.c:376 ../plugins/git/plugin.c:496
#, fuzzy
msgid "Show commit diff"
msgstr "_Forkast endringer"
-#: ../plugins/git/plugin.c:394
+#: ../plugins/git/plugin.c:377
#, fuzzy
msgid "Show a diff of the selected revision"
msgstr "_Vis valgt revisjon"
-#: ../plugins/git/plugin.c:401
+#: ../plugins/git/plugin.c:384 ../plugins/git/plugin.c:504
msgid "Cherry pick"
msgstr "Hent enkeltvis"
-#: ../plugins/git/plugin.c:402
+#: ../plugins/git/plugin.c:385
msgid "Merge an individual commit from another branch"
msgstr ""
-#: ../plugins/git/plugin.c:409
+#: ../plugins/git/plugin.c:392
msgid "Reset/Revert"
msgstr "Nullstill/forkast"
-#: ../plugins/git/plugin.c:417
+#: ../plugins/git/plugin.c:400
msgid "Reset tree"
msgstr "Nullstill tre"
-#: ../plugins/git/plugin.c:418
+#: ../plugins/git/plugin.c:401
#, fuzzy
msgid "Reset tree to a previous revision"
msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
-#: ../plugins/git/plugin.c:425
+#: ../plugins/git/plugin.c:408
msgid "Revert commit"
msgstr "Rull tilbake innsjekking"
-#: ../plugins/git/plugin.c:426
+#: ../plugins/git/plugin.c:409
msgid "Revert a commit"
msgstr "Rull tilbake en innsjekking"
-#: ../plugins/git/plugin.c:433
+#: ../plugins/git/plugin.c:416
#, fuzzy
msgid "Patch series"
msgstr "Oppdaterer fil:"
-#: ../plugins/git/plugin.c:441 ../plugins/git/plugin.c:442
+#: ../plugins/git/plugin.c:424 ../plugins/git/plugin.c:425
#, fuzzy
msgid "Generate a patch series"
msgstr "Opprett nye kataloger"
-#: ../plugins/git/plugin.c:449
+#: ../plugins/git/plugin.c:432
msgid "Mailbox files"
msgstr "Postboksfiler"
-#: ../plugins/git/plugin.c:457
+#: ../plugins/git/plugin.c:440
msgid "Apply mailbox files"
msgstr "Bruk postboksfiler"
-#: ../plugins/git/plugin.c:458
+#: ../plugins/git/plugin.c:441
#, fuzzy
msgid "Apply patches from mailbox files"
msgstr "Bruk postboksfiler"
-#: ../plugins/git/plugin.c:466
+#: ../plugins/git/plugin.c:449
#, fuzzy
msgid "Continue applying patches with resolved conflicts"
msgstr "Løs _konflikter..."
-#: ../plugins/git/plugin.c:474
+#: ../plugins/git/plugin.c:457
#, fuzzy
msgid "Skip the current patch in the series"
msgstr "Sett aktiv tråd"
-#: ../plugins/git/plugin.c:482
+#: ../plugins/git/plugin.c:465
msgid ""
"Stop applying the patch series and return the tree to its previous state"
msgstr ""
-#: ../plugins/git/plugin.c:593 ../plugins/git/plugin.c:666
+#: ../plugins/git/plugin.c:520
+#, fuzzy
+msgid "Reset..."
+msgstr "Nullstill"
+
+#: ../plugins/git/plugin.c:532
+msgid "Switch"
+msgstr "Bytt"
+
+#: ../plugins/git/plugin.c:540
+msgid "Delete..."
+msgstr "Slett …"
+
+#: ../plugins/git/plugin.c:548
+msgid "Merge..."
+msgstr "Flett …"
+
+#: ../plugins/git/plugin.c:560
+msgid "Push..."
+msgstr "Send inn …"
+
+#: ../plugins/git/plugin.c:568
+msgid "Pull..."
+msgstr "Hent …"
+
+#: ../plugins/git/plugin.c:588
+msgid "Apply"
+msgstr "Bruk"
+
+#: ../plugins/git/plugin.c:596
+msgid "Apply and restore index"
+msgstr "Bruk og gjenopprett indeks"
+
+#: ../plugins/git/plugin.c:604
+msgid "Drop"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/git/plugin.c:696 ../plugins/git/plugin.c:769
msgid "Branch"
msgstr "Gren"
-#: ../plugins/git/plugin.c:749
+#: ../plugins/git/plugin.c:858
msgid "Status popup menu"
msgstr ""
-#: ../plugins/git/plugin.c:810
+#: ../plugins/git/plugin.c:863
+msgid "Log popup menu"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/git/plugin.c:869
+#, fuzzy
+msgid "Branch popup menu"
+msgstr "Navn på gren:"
+
+#: ../plugins/git/plugin.c:875
+#, fuzzy
+msgid "Remote popup menu"
+msgstr "Ekstern navn:"
+
+#: ../plugins/git/plugin.c:880
+msgid "Popup menu entries"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/git/plugin.c:942
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../plugins/git/plugin.c:816
+#: ../plugins/git/plugin.c:948
msgid "Log"
msgstr "Logg"
-#: ../plugins/git/plugin.c:827
+#: ../plugins/git/plugin.c:959
msgid "Tags"
msgstr "Tagger"
-#: ../plugins/git/plugin.c:834
+#: ../plugins/git/plugin.c:966
msgid "Remotes"
msgstr "Eksterne lager"
@@ -5718,41 +5736,41 @@ msgstr "Rediger marger for komponent"
msgid "Edit widget alignment"
msgstr "Rediger justering av komponent"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:612
+#: ../plugins/glade/plugin.c:688
msgid "Glade Properties…"
msgstr "Egenskaper for Glade …"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:614
+#: ../plugins/glade/plugin.c:690
msgid "Switch between library versions and check deprecations"
msgstr ""
-#: ../plugins/glade/plugin.c:640
+#: ../plugins/glade/plugin.c:731
msgid "Loading Glade…"
msgstr "Laster Glade …"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:726
+#: ../plugins/glade/plugin.c:818
msgid "Glade designer operations"
msgstr ""
-#: ../plugins/glade/plugin.c:734
+#: ../plugins/glade/plugin.c:826
msgid "Widgets"
msgstr "Komponenter"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:739
+#: ../plugins/glade/plugin.c:831
msgid "Palette"
msgstr "Palett"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:867
+#: ../plugins/glade/plugin.c:968
#, c-format
msgid "Not local file: %s"
msgstr "Ikke en lokal fil: %s"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:913
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1014
#, c-format
msgid "Could not open %s"
msgstr "Kunne ikke åpne %s"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:956
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1057
msgid "Could not create a new glade project."
msgstr "Kunne ikke lage nytt glade-prosjekt."
@@ -5823,8 +5841,8 @@ msgstr "Innrykk for C"
#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:362
#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:371
-#: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:328
-#: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:337
+#: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:324
+#: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:333
msgid "Indentation"
msgstr "Innrykk"
@@ -5915,35 +5933,35 @@ msgstr ""
msgid "Load API tags for C++ standard template library"
msgstr ""
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:688
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:784
msgid "Code added for widget."
msgstr ""
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1082
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1198
#, fuzzy
msgid "Comment/Uncomment"
msgstr "Kommentar:"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1083
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1199
#, fuzzy
msgid "Comment or uncomment current selection"
msgstr "Aktivt utvalg"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1088
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1204
msgid "Swap .h/.c"
msgstr "Bytt .h/.c"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1089
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1205
#, fuzzy
msgid "Swap C header and source files"
msgstr "Kan ikke legge til kildefiler"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1129
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1245
msgid "C++/Java Assistance"
msgstr "C++/Java-assistanse"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1348
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1377
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1462
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1491
msgid "API Tags (C/C++)"
msgstr ""
@@ -6075,8 +6093,8 @@ msgstr "Ikke vis denne advarselen igjen"
msgid "Python Assistance"
msgstr "Python-assistanse"
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:561
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:574
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:557
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:570
#: ../plugins/language-support-python/python-assist.c:807
msgid "Python"
msgstr "Python"
@@ -6092,7 +6110,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/language-support-vala/plugin.vala:655
#: ../plugins/language-support-vala/plugin.vala:663
-#: ../plugins/parser-cxx/plugin.c:269 ../plugins/parser-cxx/plugin.c:282
+#: ../plugins/parser-cxx/plugin.c:267 ../plugins/parser-cxx/plugin.c:280
msgid "Auto-complete"
msgstr "Automatisk fullføring"
@@ -6395,13 +6413,13 @@ msgstr ""
msgid "Project from Existing Sources"
msgstr "Prosjekt fra eksisterende kildekode"
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:80
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:187
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:82
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:189
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "En fil med navn «%s» eksisterer allerede. Vil du erstatte den?"
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:222
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:224
#, c-format
msgid ""
"A file named \"%s\" cannot be written: %s. Check if you have write access to "
@@ -6410,12 +6428,12 @@ msgstr ""
"En fil med navn «%s» kan ikke skrives: %s. Sjekk om du har skrivetilgang til "
"prosjektmappen."
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:286
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:285
#, c-format
msgid "Please select a project backend to open %s."
msgstr "Velg en prosjektmotor for å åpne %s."
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:306
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:305
#, c-format
msgid ""
"Could not find a valid project backend for the given directory (%s). Please "
@@ -6424,7 +6442,7 @@ msgstr ""
"Fant ingen gyldig prosjektmotor for gitt mappe (%s). Vennligst velg en annen "
"mappe, eller prøv å oppgradere til siste versjon av Anjuta."
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:372
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:371
#: ../plugins/project-import/plugin.c:428
#, c-format
msgid ""
@@ -6432,11 +6450,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kunne ikke sjekke ut oppgitt URI «%s». Feilen som ble returnert var: «%s»"
-#: ../plugins/project-import/project-import-dialog.c:305
+#: ../plugins/project-import/project-import-dialog.c:310
msgid "Import project"
msgstr "Importer prosjekt"
-#: ../plugins/project-import/project-import-dialog.c:309
+#: ../plugins/project-import/project-import-dialog.c:314
msgid "Import"
msgstr "Import"
@@ -6509,99 +6527,99 @@ msgid " This property is not modifiable."
msgstr "Denne egenskapen kan ikke endres."
#. Several backend are possible, ask the user to select one
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:647
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:644
+#, c-format
msgid "Please select a project backend to use."
-msgstr "Velg en prosjektmotor for å åpne %s."
+msgstr "Velg en prosjektmotor å bruke."
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:689
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:694
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:926
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:683
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:688
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:928
msgid "Project properties"
msgstr "Egenskaper for prosjekt"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:698
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:692
msgid "Folder properties"
msgstr "Egenskaper for mappe"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:702
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:696
msgid "Target properties"
msgstr "Egenskaper for mål"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:705
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:699
msgid "Source properties"
msgstr "Egenskaper for kildekode"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:708
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:702
msgid "Module properties"
msgstr "Egenskaper for modul"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:711
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:705
msgid "Package properties"
msgstr "Egenskaper for pakke"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:714
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:708
msgid "Unknown properties"
msgstr "Ukjente egenskaper"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:745
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:737
msgid "Backend:"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:938
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:929
#, c-format
msgid "Reloading project: %s"
msgstr "Laster prosjektet på nytt: %s"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1187
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1198
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1178
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1189
msgid "Cannot add group"
msgstr "Kan ikke legge til gruppe"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1199
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1190
msgid "No parent group selected"
msgstr "Ingen opphavsgruppe valgt"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1359
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1371
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1556
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1566
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1350
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1362
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1547
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1557
msgid "Cannot add source files"
msgstr "Kan ikke legge til kildefiler"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1372
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1567
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1363
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1558
msgid "The selected node cannot contain source files."
msgstr "Valgt node kan ikke inneholde kildekodefiler."
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1753
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1764
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1744
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1755
msgid "Cannot add target"
msgstr "Kan ikke legge til mål"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1765
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1756
msgid "No group selected"
msgstr "Ingen gruppe valgt"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1931
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1942
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1922
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1933
msgid "Cannot add modules"
msgstr "Kan ikke legge til moduler"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1943
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1934
msgid "No target has been selected"
msgstr "Ingen mål er valgt"
#. Missing module name
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:2149
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:2140
msgid "Missing module name"
msgstr "Mangler navn på modul"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:2211
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:2202
msgid "Cannot add packages"
msgstr "Kan ikke legge til pakker"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:684
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:686
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following group from the project?\n"
"\n"
@@ -6609,7 +6627,7 @@ msgstr ""
"Er du sikker på at du vil fjerne følgende gruppe fra prosjektet?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:687
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:689
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following target from the project?\n"
"\n"
@@ -6617,7 +6635,7 @@ msgstr ""
"Er du sikker på at du vil fjerne følgende mål fra prosjektet?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:690
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:692
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following source file from the project?\n"
"\n"
@@ -6625,7 +6643,7 @@ msgstr ""
"Er du sikker på at du vil fjerne følgende kildekodefil fra prosjektet?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:693
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:695
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following package from the project?\n"
"\n"
@@ -6633,7 +6651,7 @@ msgstr ""
"Er du sikker på at du vil fjerne følgende pakke fra prosjektet?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:696
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:698
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following module from the project?\n"
"\n"
@@ -6641,7 +6659,7 @@ msgstr ""
"Er du sikker på at du vil fjerne følgende modul fra prosjektet?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:699
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:701
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following elements from the project?\n"
"\n"
@@ -6649,57 +6667,57 @@ msgstr ""
"Er du sikker på at du vil fjerne følgende elementer fra prosjektet?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:716
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:718
#, c-format
msgid "Group: %s\n"
msgstr "Gruppe: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:719
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:721
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "Mål: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:722
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:724
#, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "Kildekode: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:725
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:727
#, c-format
msgid "Shortcut: %s\n"
msgstr "Snarvei: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:728
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:730
#, c-format
msgid "Module: %s\n"
msgstr "Modul: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:731
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:733
#, c-format
msgid "Package: %s\n"
msgstr "Pakke: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:743
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:745
msgid "The group will be deleted from the file system."
msgstr "Gruppen vil bli slettet fra filsystemet."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:745
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:747
msgid "The group will not be deleted from the file system."
msgstr "Gruppen vil ikke bli slettet fra filsystemet."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:747
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:749
msgid "The source file will be deleted from the file system."
msgstr "Kildefilen vil bli slettet fra filsystemet."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:749
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:751
msgid "The source file will not be deleted from the file system."
msgstr "Kildefilen vil ikke bli slettet fra filsystemet."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:754
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:756
msgid "Confirm remove"
msgstr "Bekreft fjerning"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:800
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:802
#, c-format
msgid ""
"Failed to remove '%s':\n"
@@ -6708,152 +6726,152 @@ msgstr ""
"Klarte ikke å fjerne: «%s»:\n"
"%s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:866
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:868
#, c-format
msgid "Failed to retrieve URI info of %s: %s"
msgstr "Klarte ikke å hente informasjon om URI for %s: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:902
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:904
msgid "_Project"
msgstr "_Prosjekt"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:906
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:908
msgid "New _Folder…"
msgstr "Ny _mappe …"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:906
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:940
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:908
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:942
msgid "Add a new folder to the project"
msgstr "Legg til ny mappe i prosjektet"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:911
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:913
msgid "New _Target…"
msgstr "Ny_tt mål …"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:911
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:945
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:913
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:947
msgid "Add a new target to the project"
msgstr "Legg til et nytt mål i prosjektet"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:916
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:918
msgid "Add _Source File…"
msgstr "Legg til kildeko_defil …"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:916
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:950
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:960
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:918
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:952
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:962
msgid "Add a source file to a target"
msgstr "Legg til en kildekodefil i et mål"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:921
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:923
msgid "Add _Library…"
msgstr "Legg til bib_liotek …"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:921
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:923
msgid "Add a module to a target"
msgstr "Legg til en modul for et mål"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:926
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:965
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:928
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:967
msgid "_Properties"
msgstr "E_genskaper: "
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:931
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:933
msgid "Close Pro_ject"
msgstr "Lukk pros_jekt"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:931
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:933
msgid "Close project"
msgstr "Lukk prosjekt"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:940
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:942
msgid "New _Folder"
msgstr "Ny _mappe"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:945
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:947
msgid "New _Target"
msgstr "Ny_tt mål"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:950
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:952
msgid "Add _Source File"
msgstr "Legg til ki_ldekodefil"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:955
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:957
msgid "Add _Library"
msgstr "Legg til bib_liotek"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:955
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:957
msgid "Add a library to a target"
msgstr "Legg til et bibliotek for et mål"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:960
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:962
msgid "_Add to Project"
msgstr "_Legg til i prosjekt"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:965
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:967
msgid "Properties of group/target/source"
msgstr "Egenskaper for gruppe/mål/kilde"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:970
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:972
msgid "Re_move"
msgstr "_Fjern"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:970
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:972
msgid "Remove from project"
msgstr "Fjern fra prosjekt"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:975
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:977
msgid "_Sort"
msgstr "_Sorter"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:975
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:977
msgid "Sort shortcuts"
msgstr "Sorter snarveier"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1310
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1312
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse project (the project is opened, but there will be no project "
"view) %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1320
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1322
msgid "Update project view…"
msgstr "Oppdater prosjektvisning …"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1325
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1447
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1615
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1327
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1449
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1605
#: ../plugins/project-manager/project-model.c:184
#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:2
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2129
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2160
msgid "Project"
msgstr "Prosjekt"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1363
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1365
#, c-format
msgid "Loading project: %s"
msgstr "Laster prosjekt: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1527
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1518
#, c-format
msgid "Error closing project: %s"
msgstr "Feil ved lukking av prosjekt: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1594
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1584
msgid "Project manager actions"
msgstr "Handlinger for prosjektleder"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1602
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1592
#, fuzzy
msgid "Project manager popup actions"
msgstr "Prosjektkonfigurasjon"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2416
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2457
msgid "Initializing Project…"
msgstr "Initierer prosjekt …"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2419
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2460
msgid "Project Loaded"
msgstr "Prosjekt lastet"
@@ -8228,12 +8246,12 @@ msgid "Languages"
msgstr "Språk"
#. Insert the Add Snippet menu item
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:811
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:809
msgid "Add Snippet …"
msgstr "Legg til tekstblokk …"
#. Insert the Add Snippets Group menu item
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:821
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:819
msgid "Add Snippets Group …"
msgstr "Legg til tekstblokk_gruppe …"
@@ -8489,7 +8507,7 @@ msgstr "Innstillinger for redigeringsvisning"
msgid "GtkSourceView Editor"
msgstr ""
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:601
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:629
#, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" on the disk is more recent than the current buffer.\n"
@@ -8498,7 +8516,7 @@ msgstr ""
"«Filen «%s» er nyere på disk enn i eksisterende buffer.\n"
"Vil du laste den på nytt?"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:633
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:661
#, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" has been deleted on the disk.\n"
@@ -8508,18 +8526,18 @@ msgstr ""
"Vil du lukke den?"
#. Could not open <filename>: <error message>
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:666
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:694
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s"
msgstr "Kunne ikke åpne %s: %s"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:717
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:745
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is read-only! Edit anyway?"
msgstr "Filen «%s» er skrivebeskyttet! Rediger likevel?"
#. Could not open <filename>: <error message>
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:776
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:804
#, c-format
msgid "Could not save %s: %s"
msgstr "Kunne ikke lagre %s: %s"
@@ -8574,7 +8592,7 @@ msgstr "Starter"
msgid "Welcome page with most common actions."
msgstr "Velkomstside med vanlige handlinger."
-#: ../plugins/starter/plugin.c:283
+#: ../plugins/starter/plugin.c:304
msgid "Start"
msgstr "Start"
@@ -9224,54 +9242,54 @@ msgstr "_Søk etter symbol …"
msgid "Find Symbol"
msgstr "Finn symbol"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1036
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1067
#, c-format
msgid "%s: Generating inheritances…"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of a system library
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1042
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1073
#, c-format
msgid "%s: %d file scanned out of %d"
msgid_plural "%s: %d files scanned out of %d"
msgstr[0] "%s: %d av %d fil gjennomsøkt"
msgstr[1] "%s: %d av %d filer gjennomsøkt"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1073
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1104
#, c-format
msgid "Generating inheritances…"
msgstr "Genererer informasjon om arv …"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1075
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1106
#, c-format
msgid "%d file scanned out of %d"
msgid_plural "%d files scanned out of %d"
msgstr[0] "%d av %d fil gjennomsøkt"
msgstr[1] "%d av %d filer gjennomsøkt"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1734
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1765
msgid "Populating symbol database…"
msgstr "Populerer symboldatabase …"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2114 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2199
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2145 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2230
msgid "Symbols"
msgstr "Symboler"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2134 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2186
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2165 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2217
msgid "Search"
msgstr "Søk"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2208
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2239
#, fuzzy
msgid "SymbolDb popup actions"
msgstr "CVS-operasjoner"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2216
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2247
#, fuzzy
msgid "SymbolDb menu actions"
msgstr "Eksempel-tillegg"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2534 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2552
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2567 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2585
#: ../plugins/symbol-db/symbol-db.plugin.in.h:1
msgid "Symbol Database"
msgstr "Symboldatabase"
@@ -9671,7 +9689,7 @@ msgstr "Spør bruker for å få flere parametere"
msgid "Command line parameters"
msgstr "Kommandolinjeparametere"
-#: ../src/about.c:205
+#: ../src/about.c:201
msgid "Copyright (c) Naba Kumar"
msgstr "Opphavsrett © Naba Kumar"
@@ -9679,7 +9697,7 @@ msgstr "Opphavsrett © Naba Kumar"
msgid "_File"
msgstr "_Fil"
-#: ../src/anjuta-actions.h:24
+#: ../src/anjuta-actions.h:24 ../src/anjuta-menu.ui.h:5
msgid "_Quit"
msgstr "A_vslutt"
@@ -9687,7 +9705,7 @@ msgstr "A_vslutt"
msgid "Quit Anjuta IDE"
msgstr "Avslutt Anjuta IDE"
-#: ../src/anjuta-actions.h:32
+#: ../src/anjuta-actions.h:32 ../src/anjuta-menu.ui.h:2
msgid "_Preferences"
msgstr "_Brukervalg"
@@ -9731,7 +9749,7 @@ msgstr "Verk_tøylinje"
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "Vis eller skjul verktøylinjen"
-#: ../src/anjuta-actions.h:61
+#: ../src/anjuta-actions.h:61 ../src/anjuta-menu.ui.h:3
msgid "_Help"
msgstr "_Hjelp"
@@ -9777,7 +9795,7 @@ msgstr "Spør et sp_ørsmål"
msgid "Submit a question for FAQs"
msgstr "Sqnd inn et spørsmål for OSS"
-#: ../src/anjuta-actions.h:83
+#: ../src/anjuta-actions.h:83 ../src/anjuta-menu.ui.h:4
msgid "_About"
msgstr "_Om"
@@ -9793,49 +9811,67 @@ msgstr "Om eksterne _tillegg"
msgid "About third-party Anjuta plugins"
msgstr "Om tredjepartstillegg for Anjuta"
-#: ../src/anjuta-application.c:285
+#: ../src/anjuta-application.c:363
msgid "Specify the size and location of the main window"
msgstr "Oppgi størrelse og lokasjon for hovedvinduet"
#. This is the format you can specify the size andposition
#. * of the window on command line
-#: ../src/anjuta-application.c:288
+#: ../src/anjuta-application.c:366
msgid "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF"
msgstr "BREDDExHØYDE+XAVST+YAVST"
-#: ../src/anjuta-application.c:293
+#: ../src/anjuta-application.c:371
msgid "Do not show the splash screen"
msgstr "Ikke vis oppstartsbilde"
-#: ../src/anjuta-application.c:299
+#: ../src/anjuta-application.c:377
msgid "Start a new instance and do not open the file in an existing instance"
msgstr "Start en ny instans og ikke åpne filen i en eksisterende instans"
-#: ../src/anjuta-application.c:305
+#: ../src/anjuta-application.c:383
msgid "Do not open last session on startup"
msgstr "Ikke åpne siste forrige sesjon ved oppstart"
-#: ../src/anjuta-application.c:311
+#: ../src/anjuta-application.c:389
msgid "Do not open last project and files on startup"
msgstr "Ikke åpne forrige prosjekt og filer ved oppstart"
-#: ../src/anjuta-application.c:317
+#: ../src/anjuta-application.c:395
msgid "Shut down Anjuta properly, releasing all resources (for debugging)"
msgstr ""
"Avslutt Anjuta på riktig måte og slipp fri alle ressurser (for feilsøking)"
-#: ../src/anjuta-application.c:323
+#: ../src/anjuta-application.c:401
msgid "Display program version"
-msgstr ""
+msgstr "Vis programversjon"
+
+#: ../src/anjuta-application.c:407
+msgid "Specify another profile"
+msgstr "Spesifiser en annen profil"
-#: ../src/anjuta-application.c:341
+#: ../src/anjuta-application.c:408
+#, fuzzy
+msgid "profile file"
+msgstr "Kompiler fil"
+
+#: ../src/anjuta-application.c:425
msgid "- Integrated Development Environment"
msgstr "- Integrert utviklingsmiljø"
-#: ../src/anjuta-application.c:656
+#: ../src/anjuta-application.c:764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid profile %s: %s"
+msgstr "Installering feilet: %s"
+
+#: ../src/anjuta-application.c:818
msgid "Loaded Session…"
msgstr "Lastet økt…"
+#: ../src/anjuta-menu.ui.h:1
+msgid "_New Window"
+msgstr "_Nytt vindu"
+
#: ../src/anjuta-window.c:683
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
@@ -9844,15 +9880,15 @@ msgstr "Rediger"
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
-#: ../src/anjuta-window.c:992
+#: ../src/anjuta-window.c:993
msgid "Installed plugins"
msgstr "Installerte tillegg"
-#: ../src/anjuta-window.c:996
+#: ../src/anjuta-window.c:997
msgid "Shortcuts"
msgstr "Snarveier"
-#: ../src/anjuta-window.c:1068
+#: ../src/anjuta-window.c:1069
#, c-format
msgid "Value doesn't exist"
msgstr "Verdien eksisterer ikke"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]