[gnome-system-log] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-log] Updated Lithuanian translation
- Date: Mon, 26 Aug 2013 20:26:56 +0000 (UTC)
commit 4f3df94fb9a6d6f5ccc464cd0faa493510ce35a3
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Mon Aug 26 23:26:54 2013 +0300
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 80 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index c90add6..76b731f 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"system-log&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-11 19:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-24 20:22+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-13 12:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-26 23:26+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:1 ../src/logview-app.c:305
-#: ../src/logview-window.c:1181
+#: ../src/logview-window.c:1246
msgid "System Log"
msgstr "Sistemos žurnalas"
@@ -223,7 +223,24 @@ msgstr "Taisyti filtrą"
msgid "Add new filter"
msgstr "Pridėti naują filtrą"
-#: ../src/logview-filter-manager.c:506 ../src/logview-gear-menu.ui.h:8
+#: ../src/logview-filter-manager.c:467 ../src/logview-window.c:1276
+#| msgid "Close"
+msgid "_Close"
+msgstr "_Užverti"
+
+#: ../src/logview-filter-manager.c:501
+msgid "_Add"
+msgstr "_Pridėti"
+
+#: ../src/logview-filter-manager.c:502
+msgid "_Properties"
+msgstr "_Savybės"
+
+#: ../src/logview-filter-manager.c:503
+msgid "_Remove"
+msgstr "Pa_šalinti"
+
+#: ../src/logview-filter-manager.c:506 ../src/logview-window.ui.h:8
msgid "Filters"
msgstr "Filtrai"
@@ -255,70 +272,34 @@ msgstr "Fonas:"
msgid "Effect:"
msgstr "Efektas:"
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:1
-msgid "Open..."
-msgstr "Atverti..."
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:2
-msgid "Close"
-msgstr "Užverti"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:3
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopijuoti"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:4
-msgid "Select All"
-msgstr "Pažymėti viską"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:5
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Pritraukti"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:6
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Atitolinti"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:7
-msgid "Normal Size"
-msgstr "Normalus teksto dydis"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:9
-msgid "Show Matches Only"
-msgstr "Rodyti tik atitikmenis"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:10
-msgid "Manage Filters..."
-msgstr "Tvarkyti filtrus..."
-
-#: ../src/logview-findbar.c:150
+#: ../src/logview-findbar.c:152
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "Rasti ankstesnį ieškomos eilutės pasikartojimą"
-#: ../src/logview-findbar.c:157
+#: ../src/logview-findbar.c:162
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "Rasti kitą ieškomos eilutės pasikartojimą"
-#: ../src/logview-log.c:593
+#: ../src/logview-log.c:596
msgid "Error while uncompressing the GZipped log. The file might be corrupt."
msgstr ""
"Klaida išglaudinant su gzip suglaudintą žurnalą. Šis failas gali būti "
"sugadintas."
-#: ../src/logview-log.c:640
+#: ../src/logview-log.c:643
msgid "You don't have enough permissions to read the file."
msgstr "Neturite reikalingų teisių šiam failui skaityti."
-#: ../src/logview-log.c:655
+#: ../src/logview-log.c:658
msgid "The file is not a regular file or is not a text file."
msgstr "Šis failas nėra įprastas failas arba tai ne tekstinis failas."
-#: ../src/logview-log.c:737
+#: ../src/logview-log.c:740
msgid "This version of System Log does not support GZipped logs."
msgstr ""
"Ši Sistemos žurnalo versija nepalaiko GZip algoritmu suglaudintų žurnalų."
-#: ../src/logview-loglist.c:315
+#: ../src/logview-loglist.c:316
msgid "Loading..."
msgstr "Įkeliama..."
@@ -330,7 +311,7 @@ msgstr "šiandien"
msgid "yesterday"
msgstr "vakar"
-#: ../src/logview-window.c:179 ../src/logview-window.c:354
+#: ../src/logview-window.c:178 ../src/logview-window.c:374
#, c-format
msgid "Search in \"%s\""
msgstr "Ieškoti vietoje „%s“"
@@ -338,27 +319,72 @@ msgstr "Ieškoti vietoje „%s“"
#. translators: this is part of a label composed with
#. * a date string, for example "updated today 23:54"
#.
-#: ../src/logview-window.c:200
+#: ../src/logview-window.c:199
msgid "updated"
msgstr "atnaujinta"
-#: ../src/logview-window.c:322
+#: ../src/logview-window.c:342
msgid "Wrapped"
msgstr "Apgaubtas"
-#: ../src/logview-window.c:337
+#: ../src/logview-window.c:357
msgid "No matches found"
msgstr "Nerasta atitikmenų"
-#: ../src/logview-window.c:689
+#: ../src/logview-window.c:737
#, c-format
msgid "Can't read from \"%s\""
msgstr "Nepavyko perskaityti iš „%s“"
-#: ../src/logview-window.c:1077
+#: ../src/logview-window.c:1137
msgid "Open Log"
msgstr "Atverti žurnalą"
-#: ../src/logview-window.c:1366
+#: ../src/logview-window.c:1140
+msgid "_Cancel"
+msgstr "A_tsisakyti"
+
+#: ../src/logview-window.c:1141
+#| msgid "Open..."
+msgid "_Open"
+msgstr "_Atverti"
+
+#: ../src/logview-window.c:1370
msgid "Could not open the following files:"
msgstr "Nepavyko atverti šių failų:"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:1
+msgid "Open..."
+msgstr "Atverti..."
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:2
+msgid "Close"
+msgstr "Užverti"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:3
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopijuoti"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:4
+msgid "Select All"
+msgstr "Pažymėti viską"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:5
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Pritraukti"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:6
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Atitolinti"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:7
+msgid "Normal Size"
+msgstr "Normalus teksto dydis"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:9
+msgid "Show Matches Only"
+msgstr "Rodyti tik atitikmenis"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:10
+msgid "Manage Filters..."
+msgstr "Tvarkyti filtrus..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]